Vostro 3267

Dell Vostro 3267 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по началу работы для настольных компьютеров Dell Vostro 3267 и 3268. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке и подключении этих компьютеров, а также о функциях и характеристиках. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить монитор к компьютеру?
    Что делать, если я использую защищенную беспроводную сеть?
    Где найти информацию о технической поддержке?
Vostro 3267/3268
Quick Start Guide
Schnellstart-Handbuch
Guia de iniciação rápida
Краткое руководство по началу работы
הריהמ הלחתה ךירדמ
1 Connect the keyboard and mouse
Tastatur und Maus anschließen
Ligar o teclado e o rato
Подключите клавиатуру и мышь
רבכעה תאו תדלקמה תא רבח
2
Connect the network cable — optional
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Ligar o cabo de rede — opcional
Подключите сетевой кабель (заказывается дополнительно)
ילנויצפוא — תשרה לבכ תא רבח
3 Connect the display
Bildschirm anschließen
Ligar o monitor
Подключите дисплей
גצה תא רבח
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connectthe display to the
discrete graphics card.
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt haben, schließen Sie
die Anzeige über die separate Grafikkarte an.
NOTA: Caso tenha encomendado o computador com uma placa gráfica separada, ligue o monitor à
placa gráfica separada.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы приобрели компьютер, укомплектованный графическим
адаптером на отдельной плате, подсоедините дисплей к разъему на графическом
адаптере.
.דרפנה יפרגה סיטרכל גצה תא רבח ,דרפנ יפרג סיטרכ םע בשחמה תא תנמזה םא :הרעה
4 Connect the power cable and press the power
button
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Ligar o cabo de alimentação e premir o botão de ligação
Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания
הלעפהה ןצחל לע ץחלו למשחה לבכ תא רבח
5
Finish Windows 10 setup
Windows 10-Setup abschließen | Concluir a configuração do Windows 10
Завершите установку Windows 10 | המייתסה Windows 10 תרדגה
Connect to your network
Mit dem Netzwerk verbinden
Estabeleça ligação à rede
Подключитесь к сети
תשרל רבחתה
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie
das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
NOTA: Se estiver a ligar a uma rede sem fios protegida, introduza a palavra passe de acesso à
rede sem fios quando solicitado.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае подключения к защищенной беспроводной сети при
появлении подсказки введите пароль для доступа к беспроводной сети.
רשאכ תיטוחלאה תשרה לא השיגה תמסיס תא ןזה ,תחטבואמ תיטוחלא תשרל רבחתמ התא םא :הרעה
.תאז תושעל שקבתת
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oderlokales Kontoerstellen
Inicie sessão na sua conta Microsoft ou
crie uma conta local
Войти в учетную запись Microsoft или
создать локальную учетную запись
ימוקמ ןובשח רוצ וא ךלש Microsoft ןובשחל סנכיה
Product support and manuals
Produktsupport und Handbücher
Suporte e manuais do produto
Техническая поддержка и руководства по продуктам
רצומל םיכירדמו הכימת
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contactar a Dell
Обратитесь в компанию Dell | Dell לא הנפ
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Regulamentos e segurança
Соответствие стандартам и технике безопасности
תוחיטבו תונקת
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Muster-Modellnummer | Modelo regulamentar
Модель согласно нормативной документации | הניקת םגד
D13S
Regulatory type
Muster-Typnummer | Tipo regulamentar
Тип согласно нормативной документации | הניקת גוס
D13S002
Computer model
Computermodell | Modelo do computador
Модель компьютера | בשחמ םגד
Vostro 3267/3268
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2016-10
Create recovery media for Windows
Wiederherstellungsmedium für Windows erstellen
Criar um suporte de dados para recuperação do Windows
Создать диск восстановления для Windows
Windows-ל רוזחש תיידמ רוצ
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung“ ein, klicken Sie auf
Wiederherstellungsmedium erstellenund folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Na procura do Windows, escreva Recuperação, clique em Criar suporte de dados para
recuperação, e siga as instruções no ecrã.
В поиске Windows введите «Восстановление», нажмите «Создать носитель
для восстановления системы»בתיבת החיפוש של Windows,הקלד שחזור, לחץ על צור
מדיית שחזור, ופעל לפי ההוראות על המסך.
Locate Dell apps
Dell Apps ausfindig machen | Localizar as aplicações Dell
Найдите приложения Dell | Dell ימושיי תא רתא
Dell Product
Registration
Register your computer
Computer registrieren
Registe o seu computador
Зарегистрируйте компьютер
ךלש בשחמה תא םושר
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Computer überprüfen und aktualisieren
Verifique e atualize o seu computador
Проверка и обновление компьютера
ךלש בשחמה תא ןכדעו קודב
Features
Funktionen | Funcionalidades | Характеристики | תונוכת
1. Optical drive
2. Optical drive eject button
3. Line-out port
4. Power button
5. Microphone port
6. Hard drive activity light
7. VGA port
8. Memory card reader
9. HDMI port
10. Headset port
11. USB 2.0 ports
12. USB 3.0 ports
13. Network port
14. Expansion card slots
15. Power connector port
16. Power supply diagnostic light
17. Line-in connector
18. Padlock ring
19. Security cable slot
1. Optisches Laufwerk
2. Auswurftasten für das optische
Laufwerk
3. Ausgangsanschluss
4. Betriebsschalter
5. Mikrofonanschluss
6. Festplatten-Aktivitätsanzeige
7. VGA-Anschluss
8. Speicherkartenleser
9. HDMI-Anschluss
10. Kopfhöreranschluss
11. USB2.0-Anschlüsse
12. USB3.0-Anschlüsse
13. Netzwerkanschluss
14. Erweiterungskartensteckplätze
15. Netzanschluss
16. Diagnosanzeige der Stromversorgung
17. Leitungseingangsanschluss (Line-In)
18. Ring für das Vorhängeschloss
19. Sicherheitskabeleinschub
1. Unidade óptica
2. Botão de ejeção da unidade ótica
3. Porta de saída de linha
4. Botão para ligar/desligar
5. Porta de auscultador
6. Luz de actividade da unidade
de disco rígido
7. Porta VGA
8. Leitor de placa de memória
9. Porta HDMI
10. Porta para auscultadores
11. Portas USB 2.0
12. Portas USB 3.0
13. Porta de rede
14. Slots da placa de expansão
15. Porta do conetor de alimentação
16. Luz de diagnóstico da fonte de
alimentação
17. Conetor de entrada de linha
18. Anel para cadeado
19. Ranhura do cabo de segurança
1. Оптический дисковод
2. Кнопка открытия лотка
оптического дисковода
3. Разъем линейного выхода
4. Кнопка питания
5. Порт для микрофона
6. Индикатор активности
жесткого диска
7. Порт VGA
8. Устройство чтения карт памяти
9. Порт HDMI
10. Порт для наушников
11. Порты USB 2.0
12. Порты USB 3.0
13. Сетевой порт
14. Слоты для плат расширения
15. Порт разъема питания
16. Индикатор диагностики блока
питания
17. Разъем линейного входа
18. Проушина для навесного замка
19. Гнездо для защитного троса
1 . יטפוא ןנוכ
2 .יטפואה ןנוכה לש האצוה ןצחל
3 .)האיצי וק( Line-out תאיצי
4 .הלעפה ןצחל
5 .ןופורקימ תאיצי
6 .חישק ןנוכ לש תוליעפ תירונ
7 .VGA תאיצי
8 .ןורכיז יסיטרכ ארוק
9 .HDMI תאיצי
10 .היינזוא תאיצי
11 .USB 2.0 תואיצי
12 .USB 3.0 תואיצי
13 .תשר תאיצי
14 .הבחרה יסיטרכל םיצירח
15 .למשח רבחמ תאיצי
16 .חוכ קפס ןוחבא תירונ
17 .)הסינכ וק( line-in רבחמ
18 .הילת לוענמ לש תעבט
19 . החטבא לבכ ץירח
/