Chauvet Gobo Shot 50W IRC Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с кратким руководством по эксплуатации проектора гобо Gobo Shot 50W IRC от CHAUVET. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках, использовании проводного пульта ДУ, замене предохранителя и многом другом. В руководстве описаны технические характеристики, режимы работы, подключение DMX и важные меры безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как заменить предохранитель?
    Как управлять скоростью и направлением вращения гобо?
    Какая максимальная температура окружающей среды для работы устройства?
    Можно ли использовать устройство с диммером?
RU Gobo Shot 50W IRC QRG
57
данном
руководстве
Краткое руководство (QRG) по Gobo Shot50W IRC содержит базовую
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и
значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
www.chauvetlighting.com.
Отказ от
ответственности
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
Замечания по
безопасности
Настоящие Замечания по содержат важную информацию о безопасности
при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой
предохранителя.
НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Никогда не отключайте это устройство от питания за шнур питания.
При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь предохранительным
тросом.
НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламеняющихся
материалов.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку
он нагревается.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели
устройства.
Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя
или влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от
соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном.
Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F
(40° C). Не допускайте работы этого устройства при высокой
температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
Gobo Shot™ 50W IRC QRG RU
58
Контакт
За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам
поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему
дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
www.chauvetlighting.com.
Комплект
поставки
Gobo Shot 50W IRC
10 сменных гобо
Подвесной кронштейн с
монтажной арматурой
Проводной пульт дистанционного
управления с кабелем
Шнур питания
Гарантийная карта
Краткое руководство
Начало
работы
Распакуйте устройство Gobo Shot50W IRC и проверьте исправное
состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое
имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
CHAUVET®, а перевозчику.
Описание
Устройство Gobo Shot 50W IRC это индивидуально настраиваемый
гобо-проектор с мощным светодиодом 50 Вт. Шарнирная дверца
позволяет легко и быстро менять гобо. В комплект поставки включены
десять популярных гобо и держатель рамки светофильтра. Кроме того,
вы можете легко печатать собственные гобо на прозрачной пленке.
Встроенный цифровой дисплей позволяет регулировать яркость, а также
скорость и направление вращения гобо. Включенный в объем поставк
и
проводной пульт дистанционного управления (или дополнительный IRC
)
позволяет контролировать скорость и направление вращения гобо, а
также переключать питание светодиодов.
Обзор
Держатель рамки
светофильтра
Gobo По
Барашковый винт
держателя рамки
светофильтра
Барашковый винт
дверцы гобо
Фокусировка
RU Gobo Shot™ 50W IRC QRG
59
Обзор (задней)
Питание
переменного
тока
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне
100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Подключение
питания
Информацию о максимальном количестве устройств Gobo Shot
50W
IRC, которые можно подключить при соответствующем напряжении,
см. на стикере на устройстве или в Руководстве пользователя.
Замена
предохранителей
1. Отключите устройство от питания.
2. С помощью отвертки с плоской головкой ослабьте держатель
предохранителя и извлеките его.
3. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима и замените его на
предохранитель того же типа и номинала.
4. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
питание.
Вид задней панели
Вход
питания
Держатель
предохранителя
Дисплей
Выход
DMX
Вход
DMX
Проводной пульт
дистанционного
управления вход
Проводной пульт
дистанционного
управления выход
Выход
питания
Кнопки
управления
Датчик IRC
Предохранительный Контур
Gobo Shot™ 50W IRC QRG RU
60
Проводной
пульт
дистанционног
о управления
Для управления устройством Gobo Shot 50W IRC с помощью
включенного в комплект поставки проводного пульта дистанционного
управления подключите его к порту Remote In (Проводной пульт
дистанционного управления вход) на задней стороне проектора и
используйте его следующим образом.
Для управления скоростью вращения гобо поверните ручку
ROTATION SPEED (СКОРОСТЬ ВРАШЕНИЯ) на нужное значение
скорости едленно-быстро).
Для изменения направления вращения гобо переведите
переключатель DIRECTION (НАПРАВЛЕНИЕ) в положение CW (по
часовой стрелке) или CCW (против часовой стрелки).
Для управления питанием устройства Gobo Shot 50W IRC
переведите переключатель MAINS SWITCH в положение OFF
(ВЫКЛ) или ON КЛ).
Подробная информация приведена в Руководстве пользователя,
имеющемся на сайте www.chauvetlighting.com
.
Порты Remote In/Out позволяют одному устройству Gobo Shot
50W IRC осуществлять дистанционное управление другим
устройством Gobo Shot™ 50W IRC без необходимости в
дополнительном проводном пульте дистанционного управления. С
помощью стандартного (сетевого) кабеля RJ45 подключите
проектор с проводным пультом дистанционного управления из
порта Wired Remote Out к порту Wired Remote In другого проектора.
Настроенные таким образом проекторы Gobo Shot™ 50W IRC
работают в унисон.
RU Gobo Shot™ 50W IRC QRG
61
Инфракрасный
пульт
дистанционног
о управления
(IRC)
Устройство Gobo Shot 50W IRC полностью совместимо с
инфракрасным пультом дистанционного управления (IRC) от
CHAUVET®. Для получения дополнительной информации об IRC или
загрузки инструкций посетите сайт www.chauvetlighting.com
.
Следующие кнопки IRC используются вместе с Gobo Shot™ 50W IRC:
<BLACKOUT>включение/выключение светодиода
<STROBE>стробоскопический эффект (0-20 Гц)
<SPEED> вращение гобо
Примечание: После нажатия кнопки <SPEED> на дисплее
отображается CU, пока вы не измените скорость вращения гобо
(см. ниже).
<%> главный диммер
<MANUAL> остановка вращения
<FADE/SNAP> выбор направления вращения по часовой
стрелке/против часовой стрелки
<+> (плюс) повышение эффекта
- для увеличения скорости вращения гобо нажмите сначала кнопку
SPEED (настройки 0255)
- для увеличения стробоскопического эффекта нажмите сначала
кнопку STROBE (настройки S000S100)
- для увеличения яркости нажмите сначала кнопку %
(настройки L000L255)
<-> (минус) уменьшение эффекта
- для уменьшения скорости вращения гобо нажмите сначала кнопку
SPEED (настройки 0255)
- для уменьшения стробоскопического эффекта нажмите сначала
кнопку STROBE (настройки S000S100)
- для уменьшения яркости нажмите сначала кнопку %
(настройки L000L255)
<0><9>предварительные настройки вращения от 0 до 9
(медленно-быстро)
Кнопки на IRC, которые не указаны выше, зарезервированы для
использования в будущем с помощью Gobo Shot 50W IRC.
Gobo Shot™ 50W IRC QRG RU
62
Монтаж
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
безопасности.
Схема монтажа
Описание
панели
управления
Кнопка
Функция
<MENU>
Выход из текущего меню или функции
<UP>
Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового
значения при работе
<DOWN>
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового
значения при работе
<ENTER>
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения в выбранной функции
Настройки Меню
Основные функции
Уровни Программирования
Название
адреса DMX
d___
d001d512
Настройка начального адреса DMX
Ручной режим nAn
Gobo
StoP
Вращение гобо, останов
CU
Вращение гобо, эффект радуги
CCU
Вращение гобо, обратный эффект
радуги
GoSP
000255
Скорость вращения гобо
diNN
L000L255
Диммер (0100%)
SHut
S000S100
Затвор (0–20 Hz)
Отображение diS
diS
Нормальное отображение
rdiS
Обратное отображение
Сброс
rESt
Сброс устройства
Загрузка
LoAd
Заводские настройки
зажим
Ручка
гулировки
Кронштейна (2x)
страховочный
трос
Монтажный
Кронштейн
Резиновые
опоры (4x)
RU Gobo Shot™ 50W IRC QRG
63
Связь по
DMX
Устройство Gobo Shot 50W IRC может работать с контроллером DMX при
подключении с помощью последовательных соединений DMX. Инструкции
по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме
DMX
приведены в Руководстве пользователя. Если вы не знакомы с DMX, загрузите
вводное руководство DMX Primer на сайте www.chauvetlighting.com.
Начальный
адрес
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из режимов
DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX 509.
Значения DMX
4-CH
Канал Функция Значение Процент/уставка
1
Диммер
000 ó 255
0–100%
2 Затвор
000 ó 003
Закрыто
004 ó 007
Открыто
008 ó 215
Стробоскопический эффект с
повышением скорости (0-20 Гц)
216 ó 255
Открыто
3 Вращение гобо
000 ó 063
Останов
064 ó 127
Вращение
128 ó 191
Останов
192 ó 255
Обратное вращение
4
Скорость
вращения гобо
000 ó 255
Частота стробоскопического эффекта
едленно-быстро)
Гобо, включенные в комплект поставки
/