Italiano
Il VCT-FXA è un appoggio da spalla creato appositamente
per la videocamera registratore digitale a disco fisso HDR-
FX1/HVR-Z1 Sony.
Prima di usare questo accessorio, leggere attentamente
questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
*I modelli di videocamera citati sopra potrebbero non
essere disponibili in tutti i paesi o regioni.
Caratteristiche
• La lunghezza del regolatore può essere modificata per
fornire sostegno durante la registrazione nella posizione
ottimale.
•È possibile usare un treppiede con la videocamera anche
se è applicato l’appoggio da spalla.
• Usando il cuscinetto da spalla si riduce il tremito della
videocamera.
Identificazione delle parti
(Illustrazione A)
a. Regolatore
b. Cuscinetto da spalla
c. Perno video
d. Vite di applicazione videocamera
e. Leva di blocco
f. Foro per vite treppiede
Applicazione dell’appoggio da
spalla
1 Allineare il perno video (A–
c
) con l’apposito foro
sul fondo della videocamera.
2 Allineare il foro per vite treppiede della
videocamera con la vite di applicazione
videocamera (A–
d
) sull’appoggio per spalla,
quindi serrare la vite di applicazione videocamera.
Modo di impiego
(Illustrazione B)
– Registrazione con l’appoggio da spalla
1 Rilasciare la leva di blocco (A–
e
).
2 Tirare il regolatore e girare il cuscinetto da spalla
(A–
b
) in direzione della freccia (1).
3 Posizionare il regolatore (A–
a
) sulla posizione
ottimale (illustrazione C).
4 Fissare la leva di blocco.
Usare il cuscinetto da spalla in qualsiasi posizione
preferita, a seconda che si registri con lo schermo LCD o
con il mirino. (Esempio : Illustrazione CD)
– Chiusura dell’appoggio da spalla sulla videocamera
1 Riportare il cuscinetto da spalla alla posizione
originale (2).
2 Rilasciare la leva di blocco.
3 Riportare il regolatore alla posizione originale (3).
4 Fissare la leva di blocco.
Applicazione ad un treppiede
Applicare l’attacco rapido del treppiede al foro per vite
treppiede (A–
f
) dell’appoggio da spalla.
Per dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l’uso del
treppiede usato.
Nota
Applicare l’appoggio da spalla ad un treppiede con una
vite di 5,5 mm o meno di lunghezza. Un treppiede con
una vite più lunga non può essere fissato saldamente
all’appoggio da spalla e può danneggiare la videocamera.
Precauzioni
• Quando si posa la videocamera su un tavolo o simili,
riporre sempre il cuscinetto da spalla e il regolatore in
posizione di chiusura per evitare di danneggiarli.
• Quando si applica/rimuove il regolatore e quando si
maneggia il cuscinetto da spalla fare attenzione a non
schiacciarsi le dita.
• Non tenere la videocamera per il cuscinetto da spalla o il
regolatore, perché la videocamera potrebbe cadere e
subire danni o causare lesioni.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni circa 250 × 125 × 90 mm
(l/a/p)
Peso circa 400 g
Accessori inclusi Appoggio per la spalla (1)
Custodia di trasporto (1)
Corredo di documentazione
stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Svenska
VCT-FXA är ett axelstöd speciellt för Sony digitala HD-
videokamera HDR-FX1/HVR-Z1.
Innan denna enhet tas i bruk, var god läs denna
bruksanvisning noga. Spara den för framtida behov.
* Det är inte säkert att ovanstående modeller av
videokameran finns tillgängliga i alla länder/områden.
Egenskaper
• Längden på justeraren kan justeras för att ge maximalt
stöd vid inspelning.
• Ett stativ kan användas med videokameran när
axelstödet är påsatt.
• Användning av axeldynan reducerar kameraskakningar.
Identifiering av delar
(illustration A)
a. Justerare
b. Axeldyna
c. Videokameravårta
d. Fästskruv för kamera
e. Låsreglage
f. Stativskruvhål
Sätta på axelstödet
1 Passa in videokameravårtan (A–
c
) i hålet avsett
för vårtan på videokameran.
2 Passa in stativskruvhålet på videokameran på
axelstödets fästskruv för kamera (A–
d
). Dra
sedan åt fästskruven för kamera.
Användning
(illustration B)
– Inspelning med axelstödet
1 Frigör låsreglaget (A–
e
).
2 Dra ut justeraren och vrid axeldynan (A–
b
) i
pilens riktning (1).
3 Justera justeraren (A–
a
) för att få optimalt stöd
(illustration C).
4 Lås låsreglaget.
Ställ in axeldynan i önskat läge beroende på om du filmar
med LCD-skärmen eller sökaren. (Sätt : illustration CD)
– Återföra axelstödet mot videokameran
1 Sätt tillbaka axeldynan i dess ursprungliga läge
(2).
2 Frigör låsreglaget.
3 Sätt tillbaka justeraren i dess ursprungliga läge
(3).
4 Lås låsreglaget.
Sätta på stativet
Fäst stativets snabbsko i stativskruvhålet (A–
f
) på
axelstödet.
För detaljer hänvisar vi till stativets bruksanvisningen.
Observera
Fäst axelstödet på stativet med en 5,5 mm eller kortare
skruv. Ett stativ med längre skruv kan inte sättas fast
ordentligt på axelstödet, vilket kan skada videokameran.
Försiktighetsmått
• När videokameran läggs undan eller ställs på ett bord
etc., ska axeldynan och justeraren först alltid skjutas in
så att de inte skadas.
• Iaktta försiktighet när du sätter fast/tar loss justeraren
och hanterar axeldynan för att undvika skador genom
att fingrarna kläms fast.
• Håll inte i videokameran genom att greppa axeldynan
eller justeraren, annars kan du tappa videokameran och
skada den eller dig själv.
Specifikationer
Storlek Ca. 250 × 125 × 90 mm
(b/h/d)
Vikt Ca. 400 g
Inkluderade artiklar Axelstöd (1)
Bärpåse (1)
Uppsättning tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
b
a
c
e
f
d
A
B
1
2
3
C
D
•
•
•
A
a.
b.
c.
d.
e.
f.
1 A
c
2
A
d
B
–
1 A
e
2 A
b
1
3 A
a
C
4
CD
–
1 2
2
3 3
4
A
f
•
•
•
•
•
•
A
a.
b.
c.
d.
e.
f.
1 A
c
2
A
d
B
–
1 A
e
2 A
b
1
3 A
a
C
4
CD
–
1 2
2
3 3
4
A
f
•
•
•
한국어
VCT-FXA는 HDR-FX1/HVR-Z1 Sony 디지털 HD 비디
오 카메라 레코더 전용의 숄더 브레이스입니다.
본 제품을 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후
장래에 참조할 수 있도록 소중히 보관하여 주십시오.
* 상기 비디오 카메라 모델은 일부 판매하지 않는 나라/지역이
있습니다.
주요 특징
• 어저스터 길이를 조정하면 최적한 위치에서 촬영할 수 있습니
다.
• 숄더 브레이스를 장착한 상태로 비디오 카메라에 삼각대를 사
용할 수 있습니다.
• 숄더 패드를 사용하면 카메라 흔들림을 감소시킬 수 있습니
다.
각 부분 명칭
(그림 A)
a. 어저스터
b. 숄더 패드
c. 비디오 보스
d. 카메라 장착용 나사
e. 잠금 레버
f. 삼각대 나사 홀
숄더 브레이스 장착하기
1
비디오 보스(A-
c
)를 비디오 카메라의 보스 홀에 맞춥니
다.
2
비디오 카메라의 삼각대 나사 홀을 숄더 브레이스의 카메라
장착용 나사(A-
d
)에 맞추고 카메라 장착용 나사를 조입
니다.
사용 방법
(그림 B)
– 숄더 브레이스를 사용한 촬영
1
잠금 레버(A-
e
)를 해제합니다.
2
어저스터를 당기고 숄더 패드(A-
b
)를 화살표 방향(1)
으로 돌립니다.
3
어저스터(A-
a
)를 적절한 위치(그림 C)로 조정합니다.
4
잠금 레버를 잠급니다.
숄더 패드는 LCD 화면이나 파인더 중에서 어느 쪽을 촬영에 사
용하는가에 따라 원하는 위치에서 사용하여 주십시오.
(예: 그림 C D)
– 숄더 브레이스를 비디오 카메라에 수납하기
1
숄더 패드를 원래 위치(2)로 되돌려 놓습니다.
2
잠금 레버를 해제합니다.
3
어저스터를 원래 위치(3)로 되돌려 놓습니다.
4
잠금 레버를 잠급니다.
삼각대 장착하기
삼각대 퀵 슈를 숄더 브레이스의 삼각대 나사 홀(A-
f
)에 장
착합니다.
자세한 내용은 삼각대의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
주의점
숄더 브레이스에는 5.5 mm 이하의 나사를 사용해서 삼각대를
장착하여 주십시오. 나사가 긴 삼각대는 숄더 브레이스에 단단
히 장착할 수 없고 비디오 카메라가 손상될 염려가 있습니다.
사용상의 주의
• 비디오 카메라를 보관하거나 테이블 등에 놓을 때에는 우선 숄
더 패드와 어저스터가 손상되지 않도록 반드시 수납하여 주십
시오.
• 어저스터를 장착 또는 분리하거나 숄더 패드를 취급할 때에는
손가락이 끼지 않도록 주의하십시오.
• 비디오 카메라가 떨어져서 손상되거나 다칠 염려가 있으므로
숄더 패드나 어저스터를 잡고 들어 올리지 마십시오.
주요 제원
외형 치수 약 250 × 125 × 90 mm
(w/h/d)
중량 약 400 g
동봉품 숄더 브레이스(1)
휴대용 케이스(1)
도큐먼트 세트
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
Русский
Наплечник VCT-FXA изпользуется специально для
цифровой HD-видеокамеры-рекордера HDR-FX1/
HVR-Z1 фирмы Sony.
Перед использованием настоящего изделия прочтите
настоящую Инструкцию внимательно и сохраните ее
на дальнейшую справку.
* Перечисленные выше модели видеокамеры не
могут приобретаться в некоторых странах/регионах.
Особенности
• Длина регулятора может измениться для
поддержания записи в оптимальном положении.
• Тренога может использоваться вместе с
видеокамерой с установленным наплечником.
• Применение подушки наплечника сокращает
колебание видеокамеры.
Наименование деталей
(Рисунок A)
a.
Регулятор
b.
Подушка наплечника
c.
Выступ под видеокамеру
d.
Винт установки видеокамеры
e.
Фиксатор
f.
Резьбовое отверстие под треногу
Установка наплечника
1
Совместите выступ под видеокамеру (A–
c
) с
отверстием под выступ на видеокамере.
2
Совместите резьбовое отверстие под треногу
на видеокамере с винтом установки
видеокамеры (A–
d
) на наплечнике, затем
затяните винт установки видеокамеры.
Как пользоваться
(Рисунок B)
– Запись с применением наплечника
1
Отпустите фикатор (A–
e
).
2
Вытяните регулятор и поверните подушку
наплечника (A–
b
) в указанном стрелкой (1)
направлении.
3
Отрегулируйте регулятор (A–
a
) до
оптимального положения (Рисунок C).
4
Зафиксируйте фиксатор.
Испульзуйте подушку наплечника в нужном
положении в зависимости от того, что запись
осуществляется с применением экрана ЖКД или
видоискателя. (Примеры: Рисунки CD)
– Хранение наплечника в видеокамере
1
Возвратите подушку наплечника в исходное
положение (2).
2
Отпустите фиксатор.
3
Возвратите регулятор в исходное положение
(3).
4
Зафиксируйте фиксатор.
Установка на треногу
Установите быстроустанавливающий башмак треноги
в резьбовое отверстие под треногу (A–
f
)
наплечника.
Подробности смотрите в инструкции по пользованию
треногой.
Примечание
Установите наплечник на треногу с винтом 5,5 мм или
менее. Наплечник не может быть установлен
надежно на треноге с длиннее винтом, что может
привести к повреждению видеокамеры.
Общие указания по пользованию
• При постановке видеокамеры на стол или др. надо
хранить прежде всего подушку наплечника и
регулятор во избежание их повреждения.
• При установке/удалении регулятора и обрашении с
подушкой наплечника следует соблюдать
осторожность во избежание получения ранения из-
за прищемления пальца ими.
• Не следует держать видеокамеру, захватывая за
подушку наплечника или регулятор. Несоблюдение
этого указания может привести к падению
видеокамеры, что может вызвать ее повреждение
или получение ранения.
Технические характеристики
Габариты Приблиз. 250 × 125 × 90 мм
(ш/в/г)
Масса Приблиз. 400 г
Комплектность поставки
Наплечник (1)
Футляр для переноса (1)
Набор напечатанной
документации
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без уведомления.
VCT-FXA
HD
Sony
HDR-FX1/HVR-Z1
,
*
•
•
•
A
.a
.b
.c
.d
.e
.f
1
(
A
-
c
)
2
(
A
-
d
)
,
B
−
1
(
A
-
e
)
2
(
A
-
b
)
(
1
)
3
(
A
-
a
)
C
4
,
LDC
:
C D
−
1
(
2
)
2
3
(
3
)
4
(
A
-
f
)
,
,
•
,
•
/
•
,
×
×