ENTM 182A1 F

HOTPOINT/ARISTON ENTM 182A1 F, ENTM 18201 F, ENTM 18211 F, ENTM 18221 F, ENTMH 18201 F, ENTMH 19201 FW, ENTMH 19211 FW, ENTMH 19221 FW, ENTMH 192A1 FW, ENTMH 19321 FW Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для комбинированных холодильников Whirlpool. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании и функциях таких моделей, как ENTMH 19xxx FW, ENTMH 18xxx F, ENTM 19xxx FW и ENTM 18xxx F. В инструкции описаны системы No Frost, зоны свежести, регулировка температуры и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно настроить температуру в холодильнике?
    Что делать, если внутренняя лампа не горит?
    Как правильно хранить продукты в морозильном отделении?
    Как ухаживать за холодильником?
Slovensky
Návod na použitie
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod na použitie, 3
Servisná služba, 7
Popis zariadenia, 13
Zmena smeru otvárania dvierok, 17
Intalácia, 55
Uvedenie do činnosti a použitie, 56
Údržba a starostlivosť, 56
Opatrenia a rady , 57
Závady a spôsob ich odstraňovania, 57
Slovenščina
Navodilo za uporabo
KOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIK
Vsebina
Navodilo za uporabo, 3
Servis, 4
Opis aparata, 14
Možnost odpiranja vrat na obe strani,17
Namestitev, 57
Vklop in uporaba, 58
Vzdrževanje in nega, 58
Varnost in nasveti, 59
Odpravljanje težav, 60
Қазақша
Пайдалану бойынша нұсқаулық
ЕКІ КАМЕРАЛЫ ТОҢАЗЫТҚЫШ
Мазмұны
Пайдалану бойынша нұсқаулық ,3
Қолдау,7
Сипаттамасы ,14
Аударып орнатуға болатын есіктер, 17
Орнату, 61
Қосу, 62
Техникалық қызмет және күтіп ұстау,62
Сақтандыру шаралары ,63
Ақауларын жою ,64
KZ
Magyar
Használati útmutató
KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY
Tartalom
Használati útmutató, 3
Szervizszolgálat, 7
A készülék leírása, 15
Ajtónyitás-irány változtatás ,17
Beszerelés, 65
Üzembe helyezés és használat, 66
Karbantartás és védelem, 67
Óvintézkedések és tanácsok, 67
Hibaelhárítás, 68
7
Servisná služba
Skôr, ako sa obrátite na servisnú službu:
Skontrolujte, či zistenú závadu nemôžete odstrániť vy sami
(viď Závady a spôsob ich odstraňovania).
Ak zariadenie ani po všetkých vykonaných kontrolách
nefunguje a zistená závada pretrváva, obráťte sa na najbližšie
Servisné stredisko.
Uveďte:
druh závady
model vášho spotrebiča (Mod.)
výrobné číslo (S/N)
Tieto informácie uvedené na identikačnom štítku umiestnenom
v ľavej dolnej časti chladničky.
Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepripusťte inštaláciu iných, ako originálnych
náhradných dielov.
Servis
Preden pokličete servis:
Preverite, ali motnje ne morete odpraviti sami (glej Odpravljanje
težav).
Če kljub vašim kontrolam aparat ne deluje pravilno in se motnja
nadaljuje, pokličite na najbližji pooblaščeni servis.
Sporočite naslednje:
tip motnje
model aparata (mod.)
serijsko številko (S/N)
Ti podatki se nahajajo na tablici s tehničnimi podatki, ki se nahaja
spodaj levo v hladilniku.
Ne obračajte se na nepooblaščene serviserje in ne dovolite
vgradnje neoriginalnih rezervnih delov.
- model
- malli
- modell
- modell
- μοντέλο
 
 
 
- model
- model
 
- model
- model
KZ
модель
- modell
-serienummer
-serjanumero
- serienummer
- serienummer
- αριθμός σειράς
  
  
  
- výrobní číslo
- serijski broj
  
- výrobné číslo
- serijska številka
KZ
сериялық нөмірі
- sorozatszám
KZ
Техникалық
қызмет көрсету
Техникалық қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын:
• ақауды өз бетінше жөндеуге болатындығын тексеріп
алыңыз (Ақаулар және оларды жою әдістері бөлімін
қарамодель Сериялық нөмірі
Техникалық қызмет көрсету орталығына
хабарласқанда мыналарды хабарлау қажет:
• ақау типі
• бұйым моделі (Мод.)
• тех.паспорт нөмірі (сериялық №)
бұл мәліметтердің бәрін тоңазытқыш камерасының сол жақ
бетінде төменде орналасқан техникалық сипаттамалары бар
кестеден табасыз
Уәкілетті емес тұлғалардың қызметін пайдаланбаңыздар.
Жөндеу жұмыстарында түпнұсқа бөлшектерді талап
етіңіздер.
Szervizszolgálat
Mielőtt szerelőhöz fordulna:
Ellenőrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd
Hibaelhárítás).
Ha, minden ellenőrzés ellenére, a készülék nem működik és a
hiba továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi Márkaszervizet.
Adja meg az alábbiakat:
a hiba típusa
a készülék modellje (Mod.)
sorozatszám (S/N)
Ezeket az információkat a hűtőrészben alul balra elhelyezett, a
készülék tulajdonságait tartalmazó kis fémtáblán találja meg.
Ne forduljon nem hivatalos szerelőhöz és utasítsa vissza a
nem eredeti alkatrészek beszerelését.
14
Opis aparata
Skupni pogled
Navodilo za uporabo velja za različne modele, zaradi česar je
možno, da slika predstavlja različne detajle glede na kupljeni
aparat. Opis bolj zahtevnih delov se nahaja na naslednjih straneh.
1 NOŽICA za uravnavanje
2 Predal SADJE in ZELENJAVA *
3 WINE RACK *
4 POLICA *
5 Gumb DELOVANJE HLADILNIKA
  
7 Predal ZAMRZOVANJE in SHRANJEVANJE
8 FAST FREEZER
9 ICE DEVICE
10 Gumb DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA
11 Kvlekljiva polica za RAZLIČNA ŽIVILA *
12 Polica za STEKLENICE
* Se razlikuje po številki in/ali položaju, imajo samo nekateri modeli.
1
2
12
7
11
6
10
9
8
4
5
3
11
KZ
Сипаты
Жалпы түрі
Осы брошюрадағы нұсқаулық тоңазытқыштың әртүрлі
модельдеріне қатысты қолданылады. Суреттер сіз сатып
алған модельге сәйкес келе бермеуі де мүмкін. Барынша
нақты сипаттаманы келесі беттерден таба аласыз. .
1 Түзулеу АЯҒЫ
2 ЖЕМІС пен КӨКӨНІС жәшігі *
3 ШАРАП ТАРТПАСЫ*
4 СӨРЕЛЕР *
5 ТОҢАЗЫТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасы
6 Тағамды күтіп ұстау аумағы *
7 МҰЗДАТҚЫШ және САҚТАУ камерасы
8 ЖЫЛДАМ МҰЗДАТУ тұтқасы
9 ICE DEVICE
10 МҰЗДАТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасы
11 Алынбалы бірнеше функциялы СӨРЕЛЕР *
12 БӨТЕЛКЕ сөресі
әрбір моделде ғана саны және/немесе орналасу орны әртүрлі
болады.
17
Reverzibilno otvaranje vrata
* Broj i/ili položaj mogu biti različiti, samo kod nekih modela.
    

        

Zmena smeru otvárania dvierok
* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len niektorých
modelov.
Možnost odpiranja vrat na obe
strani
* Se razlikuje po številki in/ali položaju, imajo samo nekateri modeli
.
KZ
Аударып орнатуға болатын
есіктер
әрбір моделде ғана саны және/немесе орналасу орны әртүрлі
болады.
1
2
3
4
5
*
3

Ajtónyitás-irány változtatás
Csak bizonyos típusokon.
KZ
Орнату
! Тоңазытқышты тоққа қоспас бұрын, алдымен нұсқаулықтармен
мұқият танысып алыңыз. Оларда тоңазытқышты пайдалану,
орнату және күтіп ұстау жөнінде маңызды ақпараттар болады.
! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз, өйткені болашақта пайдалану
барысында ол сізге қажет болады.
Орнату және қосу
Орнату
1.Тоңазытқышты құрғақ және жақсы желдетілетін бөлмеге
орналастырыңыз.
2.Артқы бетінде орналасқан желдеткіш тесіктерді бекітпеңіз:
компрессор және конденсатор өзінен жылу бөледі және
жақсы қызмет атқару үшін желдетіліп тұруды талап етеді, ол
тоңазытқыштың дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз етеді және
электр қуатын тұтунуды азайтады.
3. Құрылғының үсті мен одан жоғары орналасқан кез келген
жиһаз арасында кем дегенде 10 см, ал бүйірлері мен кез
келген жиһаз/қабырғалар арасында кем дегенде 5 см бос
орын қалдырыңыз.
4.Тоңазытқышты жылу көзінен алысырақ орналастырыңыз
(күн сәулесінің тура түсуінен сақтаңыз, сонымен қатар
электр ас үй пешіне жақын орналастырмаңыз).
5. Құрылғы мен қабырға арасында тиісті аралықты сақтау
үшін орнату жинағында берілген төсемдерді нұсқауларға
сәйкес қойыңыз.
Электр желісіне жалғау
Тоңазытқышты тасымалдағаннан кейін тік күйінде орналастырыңыз
және электр тогына қоспас бұрын кем дегенде 3 сағаттай күтіңіз.
Тоңазытқышты электр тогына қоспас бұрын, мыналарды тексеріп
алыңыз:
розетка заңға сәйкес жерге тұйықталып тұруы керек;
розетка тоңазытқыш камерасының ішіндегі төменгі оң жақ
бетінде орналасқан ақпараттық кестеде көрсетілген
бұйымның максималдық қуатына сәйкес келуі керек
(мысалы: 150 Ватт);
тораптың кернеуі астыңғы сол жақ шетінде орналасқан
ақпараттық кестеде көрсетілген мәліметтерге сәйкес келуі керек
(мысалы: 220-240 Вольт)
розетка бұйымның вилкасына сәйкес келуі керек.
сәйкес келмеген жағдайда, вилканы білікті маманның көмегімен
ауыстыру керек («Қолдау» бөлімін қара); ұзартқыш пен көп көзді
тоқты пайдалануға болмайды.
! Тоңазытқыш үнемі розеткаға оңай қол жеткізе алатындай етіп
орналасуы керек.
! Кабель майысқан немесе мыжылған күйде болмауы керек.
! Кабельдің дұрыс орналасуы үнемі тексеріліп тұруы керек,
және қажет болған жағдайда тек уәкілетті техник көмегімен
ауыстырылуы керек («Қолдау» бөлімін қара).
! Жоғарыда аталған техникалық қауіпсіздік ережелерін сақтамаған
жағдайда өндіруші ешқандай жауапкершілік көтермейді.
Қосу
Бұйымды пайдалануға іске қосу
! Бұйымды қоспас бұрын барлық нұсқаулықтардың тиісті
дәрежеде сақталуын тексеріп алыңыз («Орнату» бөлімін қара).
! Бұйымды электр желісіне қоспас бұрын барлық бөлімшелерін
және қрсымша заттарын ас содасы қосылған жылы сумен
жуып алыңыздар.
! Тоңазытқыш бақылау қорғаныс жүйесімен жабдықталған,
осыған байланысты бұйым іске қосылғаннан кейін
компрессор шамамен 8 минут өткеннен кейін ғана қосылады.
Компрессор әрқашанда электр энергиясы сөніп қалғанда
(энергияны үнемдеу үзілісінде) іске қосылады.
1. Айырды розеткаға қосып, ішкі шам жанатынына көз
жеткізіңіз (МҰЗДАТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасы ӨШІРУЛІ күйінде
болмауы тиіс).
2. МҰЗДАТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасы мен ТОҢАЗЫТҚЫШ
ЖҰМЫСЫ тұтқасын орташа мәнге бұраңыз. Бірнеше
сағаттан кейін тоңазытқышқа тағам салуға болады.
Температураны орнату
Тоңазытқыш камерасындағы температура термостат
тұтқасының күйіне сәйкес өзін автоматты түрде реттейді.
мин = ең жылы
макс = ең салқын
Дегенмен, орташа күйді қолданғанды жөн санаймыз.
Қыраусыз жүйе салқын ауаны үздіксіз айналдырып, ылғалдылықты
жинап алады және мұз бен қыраудың пайда болуына жол
бермейді. Бұл жүйе камерада оңтайлы ылғалдылық деңгейін
қамтамасыз ете отырып, тағамның бастапқы сапасын сақтайды,
тағамдардың бір-біріне жабысуына жол бермейді және жібітуді
өткен шақ ісіне айналдырады. ! Тоңазытқыштың артқы панеліне
тікелей тағам немесе ыдыс тигізіп қойып, ауа өтетін ұяшықтарды
жауып тастамаңыз.
ЖЕМІС пен КӨКӨНІС жәшігі *
Тоңазытқыш ішіне орнатылған салат ыдыстары жеміс пен
көкөністерді бастапқы қалпында сақтау үшін арнайы әзірленген.
Тағам сақтау ортасының ылғалдығын төмендету үшін ылғалдық
реттегішін (В қалпы) ашыңыз немесе ылғалдықты арттыру үшін
жабыңыз (А қалпы).
A
B
Тоңазытқышты және оның толық күшін
пайдалану
Орналастырылатын азық-түліктер суық немесе жылы
болуы керек, бірақ ешқашан олар ыстық болмауы керек
(«Алдын ала сақтандыру» бөлімін қара).
Пісірілген азық-түліктер шикілер секілді ұзақ
сақталмайды.
Тоңазытқыш камерасына сұйық құйылған беті жабылмаған
ыдыстарды қоймаңыздар, өйткені ылғалдың көбеюіне
және конденсаттың пайда болуына әкеледі.
МҰЗ ҚҰРЫЛҒЫСЫ
Арнайы мұз ыдыстарына су құйғаннан кейін оларды мұз
құрылғысына қойыңыз. Шамамен 2 сағаттан кейін мұз
текшелері дайын болады. Мұз текшелерін жасау үшін екі
түймені оң жаққа бұрсаңыз болғаны. Мұз текшелері астыңғы
жақтағы науаға түсіп, қолдануға дайын болады.
61
KZ
Қосымша сақтау орны қажет болса, мұз жасау құралының
жоғарғы жағындағы қадашықты итеру арқылы оны шығарып
алуға болады.
Тағамды күтіп ұстау аумағы 0 °С*: Ет пен балықты жас күйде
ұстауға арналған бөлік. Бөліктің төмен температурасына (-2/+3)
байланысты тағамды бір аптаға дейін сақтауға болады. Оны
«салқын» тағамдар үшін де қолдануға болады. Жеміс, көкөніс
және салаттар үшін қолдануға болмайды.
СӨРЕЛЕР: тормен және торсыз.
Арнайы бағдарлар көмегімен сөрелердің биіктігін алып
тастауға және өзгертуге болады (суретті қара), ол ішінде азығы
бар үлкен контейнерлерді сақтауға мүмкіндік береді. Биіктігін
сөрені толығымен жылжытпай-ақ өзгертуге болады.
БАЛҒЫНДЫҚТЫ САҚТАУҒА арналған КОНТЕЙНЕР *
Бұл жаңа қосымша құрал, ол әртүрлі өнімдерді (мысалы
ірімшік және суық ет) балғын күйінде ұзақ сақтауға арналған.
Егер ол керек жоқ болса, оны алып тастауға болады.
Бөтелкеде тұратын өнімдерге арналған сөре болған жағдайда
Балғындықты сақтауға
ТЕМПЕРАТУРА индикаторы *: тоңазытқыштың ең суық жерін
көрсетеді.
1. Индикаторда «ОК» жазуының көрінуіне көз жеткізіңіз (суретті қара).
2. Егер «ОК» жазуы пайда болмаса, ол температураның
тым жоғары екендігін білдіреді: ТОҢАЗЫТҚЫШ ЖҰМЫСЫ
тұтқасы күйін оны жоғары қарай бұрай отырып реттеп
алыңыз және температура ретке келгенге дейін шамамен
10 сағаттай күтіңіз.
3. Индикаторды қайтадан тексеріңіз: қажет болған жағдайда,
процесті қайтадан қайталаңыз. Егер азық-түлік көп болатын
болса немесе тоңазытқыш есігін жиі ашқан болсаңыз, онда
индикатор ОК жазуын көрсетпеуі мүмкін. ТОҢАЗЫТҚЫШ
ЖҰМЫСЫ тұтқасын тағы жоғары бұрамас бұрын 10 сағаттан
кем емес уақыт күте тұрыңыз.
Светодиодтар *
Тоңазытқыштағы лампочканы ауыстыру үшін, оны розеткадан
ажыратыңыз. Бұдан кейінгі нұсқаулықтарды ұстаныңыз.
Лампочкаға жету үшін, суретте көрсеілгендей қақпақты алып
тастаңыз. Оны тура сондай басқасымен алмастырыңыз.
Использование морозильника в его
полную мощь
Мұздатқыш камерасындағы температура МҰЗДАТҚЫШ
ЖҰМЫСЫ тұтқасының күйіне сәйкес өзін автоматты түрде
реттейді.
1 ең жылы
MAX С ең салқын
Дегенмен, орташа күйді қолданғанды жөн санаймыз.
қуат үнемдеу деңгейлері үшін оңтайлы
температура болып табылады
OFF басылғанда құрылғы және тоңазытқыш та өшеді
• Свежие продукты, которые нужно заморозить, не должны
соприкасаться с уже размороженными продуктами. Свежие
продукты храните в верхнем отделении для ЗАМОРОЗКИ И
ХРАНЕНИЯ, где температура ниже -18°C, что гарантирует
быструю заморозку.
• Для заморозки свежих продуктов наилучшим и самым
безопасным способом, включите функцию СУПЕРЗАМОРОЗКА
за 24 часа до того, как будете класть продукты в морозильник.
После того, как вы положите продукты внутрь, включите
функцию СУПЕР ЗАМОРОЗКИ снова; она выключится
автоматически через 24 часа.
• Нельзя повторно замораживать размораживающиеся или
размороженные продукты. Такие продукты нужно приготовить
и употребить (в течение 24 часов).
• Не помещайте в морозильник стеклянные бутылки с
жидкостью, которые были бы закрыты пробкой или герметично
запечатаны, так как они могут треснуть или разбиться.
! Не открывайте дверцу во время заморозки.
! Если произошло отключение электроэнергии, не открывайте
дверцу морозильника. Это поможет поддержать температуру
внутри морозильника, обеспечивая сохранение продуктов в
течение 9 -14 часов.
! Мұздатқыш ішіндегі орынды барынша арттыру үшін барлық
жәшіктерді орындарынан алып, тамақты бірге берілген
тартпаларға/шыны сөрелерге [бар болса] тікелей қоюға болады.
62
KZ
Техникалық қызмет және
күтіп ұстау
Тоңазытқышты өшіру
Бұйымды жуар немесе басқа техникалық қызмет көрсету
алдында оны электр желісінен ажыратып алыңыз:
1. МҰЗДАТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасы ӨШІРУЛІ күйінде
2.Бұйымның вилкасын электр желісінен ажыратыңыз.
! Жоғарыда аталған іс-әрекеттер легі орындалмаған жағдайда,
апаттық дабыл берілуі мүмкін: осы сигнал бұйымның ақауының
бар екендігін білдірмейді. Бұйымның дұрыс жұмыс істеуін
қалпына келтіру үшін ON/OFF тұтқасын бұрау жетіп жатыр.
Бұйымды электр қорегін беруден ажырату үшін 1 және 2
тармақтарда көрсетілген процедураларды орындау керек.
Бұйымды тазалау
Бұйымның ішкі және сыртқы бетін, сонымен қатар каучук
төсемдерін тазалау үшін ас содасы немесе бейтарап
сабын салынған жылу суға малынған губканы пайдалану
керек. Еріткіш заттарды, түрпі, хлор және аммиак қосылған
заттарды пайдалануға болмайды.
Алынатын заттарды сабынды ыстық суға немесе ыдыс жууға
арналған құрал құйылған суға жібітіп қою керек. Осыдан
кейін оларды шайып, мұқият құрғату керек.
Тоңазытқыштың артқы қабырғасына шаң тұрып қалуы
мүмкін, оны орташа қуатпен жұмыс істейтін шаңсорғыш
көмегімен сорып алуға болады. Бұл ретте тоңазытқышты
жуар алдында розеткадан ажыратып алу керек.
Сүңгі және жағымсыз иістерді
болдырмау бойынша іс-әрекеттер
Осы бұйым гигиеналық материалдардан жасалған, олардың
иісі болмайды. Осы сипаттарды сақтау үшін азық-түліктерді
мұқият салып бетін жауып қою керек. Осы процедура
арқылы сүңгіні болдырмауға жағдай жасайсыз.
• егер сіз ұзақ уақыт бұйымыңызды өшіріп қойсаңыз, онда
бұйымтың ішкі бетін тиісті түрде тазалау керек және
есіктерін ашық күйде қалдырып кету керек.
Сақтандыру шаралары
! Бұл тоңазытқыш дүниежүзілік техникалық қауіпсіздік ережелеріне
сәйкес әзірленген және шығарылған. Төменде келтірілген кеңестер
қауіпсіздік техникасын сақтау мақсатында келтірілген және
олармен мұқият танысу қажет.
Бұл бұйым Еуропалық Қауымдастықтың келесі Директиваларына
сәйкес шығарылған:
- 73/23/CEE шыққан уақыты 19/02/73 (Төмен кернеу) және оның
келесі өзгерістерімен;
- 89/339/ CEE шыққан уақыты 03/05/89 лектромагниттік сәйкестігі)
және оның келесі өзгерістерімен;
- 2002/96/СЕ.
Жалпы қауіпсіздік ережелері
Бұл бұйым жай ішінде үй шарттарында пайдалануға арналған
коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда пайдалануға
болмайды.
Тоңазытқыш үй жағдайында м
ұздатылған және салқындатылған тағамдарды осы нұсқаулыққа
сәйкес мұздату үшін ересек адамдар ғана пайдаланылуы
қажет.
Тоңазытқыш көшеге, бастырма астында орнатуға тыйым
салынады, өйткені оған жаңбыр және нажағайдың әсері өте
қауіпті болып саналады.
Бұйымға су қолмен, жалаңая
қ немесе дымқыл аяқпен жақындамаңыз.
Тоңазытқыштың ішін суытатын беткейлерін ұстамаңыз,
өйткені сізді аяз үсігі шалып немесе зақымдалуыңыз мүмкін.
Бұйымның вилкасын розеткадан ажырату үшін ешқашан
өтізгіштен тартпаңыз.
Бұйымды тазаламас бұрын вилканы міндетті түрде
розеткадан ажырату керек, токпен байланыс болмау керек.
Тоңазытқышты толық өшіру үшін тұтқаны ӨШІРУ (OFF) бұрау
арқылы өшіру жеткіліксіз.
Ақаулар болған жағдайда, ешқашан механикалық
бөлшектерге ақауларды жою мақсатында өз бетінше әрекет
етпеңіз. Тәжірибесі жоқ адам жүргізген жөндеу жұмысы
арқылы зақымдалу немесе құрал жұмысында күрделі ақаулар
орын алуы мүмкін.
Қатырылған азық-түліктерді сақтауға арналған бөлімше ішіне
үшкір және кесетін заттарды, сонымен қатар өндіруші рұқсат
бергендерін қоспағанда электр құралдарын салмаңыздар.
Мұздатқыштан жаңадан алынған мұз бөліктерін ауызға
салмаңыздар. Бұл бұйымды физикалық, сезімталдық
немесе ақыл-есінде кемістігі бар (балаларды қоса алғанда),
тәжірибесіз тұлғалар немесе тәжірибесіз тұлғалардың
бұйымды олардың қауіпсіздіктері үшін немесе бұйымды
пайдалануды үйретуге жауапты тұлғаның бақылауысыз
пайдалануына рұқсат берілмейді.
Балаларға бұйыммен ойнауға рұқсат бермеңіздер. Оларға
жәшіктерге отыруға және есіктерге сүйкеніп тұруға рұқсат
бермеңіздер.
Қоршаған ортаны қорғау ережелерін сақтау
• Тоңазытқышты салқын жақсы желдетілетін жайға сақтаңыз,
тіке күн сәулелерінің түсуінен сақтаңыздар, сонымен
қатар бұйымды жылу шығаратын заттың жанына
орналастырмаңыз.
• Азық-түліктерді қажет болған жағдайда ғана алуға, салуға
тырысыңыздар.
• Ыстық тағамдарды қоймаңыздар, өйткені ол камераның
ішіндегі температураның артуына әкеледі, ол компрессордың
артық жұмыс істеуін талап етеді, оған электр энергиясы да
көп жұмсалады.
• Бұйымды мұз пайда бола салысымен үнемі ерітіп
отырыңыздар («Техникалық қызмет көрсету» бөлімін қара);
мұздың қалың қабаты азық-түлікке суықтың берілуін
қиындатады, сонымен қатар электр энергиясының
тұтынылуын арттырады.
Ақауларды жою
Егер тоңазытқышыңыз жұмыс істемей қалса, қолдау қызметіне
(«Қолдау» бөлімін қара) қоңырау шалмас бұрын төмендегілерді
тексеріп алыңыз:
Ішкі жарық жанбаған жағдайда.
Вилка электр розеткасына қосылмаған немесе толық
байланыс жоқ, болмаса үйде электр энергиясы жоқ.
• МҰЗДАТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасы ӨШІРУЛІ күйінде
Тоңазытқыш немесе мұздатқыш суытпайды.
Есік дұрыс жабылмаған немесе нығыздағыштары зақымдалған.
• Есіктер жиі ашылады.
Аса жоғары температура тапсырылған («Қосу» бөлімін қара).
• Тоңазытқыш және мұздатқыш бөлімдері толып тұр.
• Тоңазытқыш айналасындағы температура 14°C төмен.
Тоңазытқыштағы тағам суымайды.
• ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ түймесі дұрыс орнатылмаған.
• Тағам тоңазытқыштың ішкі артқы қабырғасына тиіп тұрады.
63
KZ
Мотор үнемі қосылып тұрады.
• Есік дұрыс жабылмаған немесе үнемі ашылып тұрады.
• Қоршаған орта температурасы өте жоғары.
Мұздың қалыңдығы 2-3 мм артық («Техникалық қызмет
көрсету» бөлімін қара)
Тоңазытқыш қатты шулайды.
Тоңазытқыш тегіс беткейде орналастырылмаған («Орнату»
бөлімін қара).
Тоңазытқыш вибрация беретін және шу жасайтын
шкафтардың ортасына қойылған.
ВІшкі хладагент өшірулі компрессордың өзінде аздап
шуылдап тұрады. Бұл қалыпты жағдай.
Тоңазытқыштың кейбір сыртқы бөліктері суық.
Температураның осылай көтерілуі тоңазытқыштың кейбір
бөліктеріне конденсат жиналып қалмауы үшін қажет.
Тоңазытқыштың ішкі артқы қабырғасы мұзбен немесе су
тамшыларымен көмкерілген
• Бұл тоңазытқыштың қалыпты жұмысын білдіреді.
64
/