CE920R

ATEN CE920R, CE920, CE920L Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя по устройству ATEN CE920 USB DisplayPort HDBaseT 2.0 KVM Extender и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описывается установка, настройка и работа устройства, включая подключение к сети и возможности расширения видеосигнала. Спрашивайте!
  • Какое максимальное расстояние передачи видеосигнала?
    Какие кабели входят в комплект?
    Можно ли подключать устройство к сети?
CE920 USB DisplayPort HDBaseT 2.0 KVM 訊號延長器
CE920 USB DisplayPort HDBaseT 2.0 KVM 信号延长器
CE920 USB DisplayPort HDBaseT2.0 KVM 연장기
CE920 USB DisplayPort HDBaseT 2.0 KVM
Extensor USB KVM 2.0 HDBaseT DisplayPort CE920
www.aten.com
Подовжувач CE920 USB DisplayPort HDBaseT 2.0 KVM
www.aten.com
KVM-удлинитель CE920 USB DisplayPort HDBaseT 2.0
www.aten.com
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
www.aten.com
www.aten.com
技術服務專線:+886-2-8692-6959
www.aten.com
电话支持:
+86-400-810-0-810
www.aten.com
Phone: +82-2-467-6789
A
Обзор аппаратного
обеспечения
CE920L Вид спереди
1
Последовательный порт RS-232
2
Индикатор связи
3
Индикатор питания
CE920L Вид сзади
4
Разъём питания
5
Выходной порт HDBaseT
6
Порт Ethernet
7
Входной порт DisplayPort
8
Порт USB тип В
9
Выходной аудиопорт
10
Входной аудиопорт
11
Переключатель режима дальнего
действия
12
Кнопка обновления
микропрограммы
CE920R Вид спереди
1
Последовательный порт RS-232
2
Кнопка пробуждения ПК
3
Индикатор видеовыхода
4
Индикатор связи
5
Индикатор питания
CE920R Вид сзади
6
Разъём питания
7
Входной порт HDBaseT
8
Порт Ethernet
9
Выходной порт DisplayPort
10
Порты USB тип А
11
Выходной аудиопорт
12
Входной аудиопорт
13
Переключатель режима
дальнего действия
14
Кнопка обновления
микропрограммы
B
Установка аппаратного обеспечения
Перед началом установки убедитесь, что все подключаемое
оборудование отключено от электросети. Для установки CE920
выполните следующие действия, руководствуясь приведенной выше
монтажной схемой.
1
Подключите один конец поставляемого микрофонного кабеля к
разъему на задней панели CE920L, а другой конец - к локальному
компьютеру. Выполните те же действия с поставляемым кабелем
для динамиков.
2
Подключите поставляемый кабель USB к порту USB тип В
на CE920L, а другой конец - к порту USB тип А на локальном
компьютере.
3
Подключите поставляемый кабель DisplayPort к входному порту
DisplayPort на CE920L, а другой конец - к локальному компьютеру.
4
Подключите один конец кабеля Ethernet к выходному порту HDBaseT
на CE920L, а другой конец - к входному порту HDBaseT на CE920R.
5
Подключите один из поставляемых адаптеров питания к источнику
тока, а затем подключите сетевой шнур от адаптера к разъему
питания на панели CE920L.
6
Подключите выходной порт DisplayPort на корпусе CE920R к
монитору кабелем DisplayPort.
7
Подключите USB устройства (мышь, клавиатуру и т.д.) к
соответствующим USB портам на CE920R.
8
Подключите микрофон и динамики к соответствующим аудиопортам
на CE920R.
9
Для получения доступа через сеть LAN/WAN подключите порт
Ethernet на CE920L к компьютеру кабелем Ethernet, а затем
подключите порт Ethernet на CE920R к сетевому коммутатору
другим кабелем Ethernet.
10
Подключите второй адаптер к источнику тока, а затем подключите
сетевой шнур адаптера к разъему питания на CE920R.
11
Для использования кнопки пробуждения ПК подключите
последовательный порт RS-232 на CE920L к локальному
компьютеру последовательным кабелем RS-232.
12
Для управления локальным компьютером с помощью устройства
с последовательным интерфейсом подключите порт RS-232 на
CE920L к локальному компьютеру, как показано в действии 11, а
затем подключите программный/аппаратный контроллер к порту RS-
232 на CE920R.
13
Для передачи видеосигнала с разрешением 1080p на расстояние до
150 м включите переключатель "Long Reach Mode" (Режим дальнего
действия) на панели CE920L или CE920R.
Эксплуатация
Монтаж в стойке
1. Прикрепите монтажный кронштейн к верхней или нижней части
CE920 винтами из поставляемого монтажного комплекта.
2. Прикрепите монтажный кронштейн в нужном месте в стойке
приготовленными самостоятельно винтами.
Примечание. Винты для стоек не входят в комплект поставки. ATEN
рекомендует использовать утопленные винты M5 Phillips.
Светодиодный дисплей и состояние системы
СИД
Светодиодный
дисплей
Состояние системы
Питание
Светится
зеленым цветом
В систему подается питание.
Связь
Светится
оранжевым
цветом
Устойчивое соединение между CE920L
и CE920R.
Мигает
оранжевым
цветом
Неустойчивая передача сигнала
HDBaseT.
Выкл.
Соединение между CE920L и CE920R
разорвано.
Видеовыход
Светится
оранжевым
цветом
Видеосигнал воспроизводится в
обычном режиме с защитой HDCP.
Мигает
оранжевым
цветом
Видеосигнал воспроизводится в
обычном режиме без защиты HDCP.
Выкл. Виедосигнал не воспроизводится.
Примечание. Индикатор видеовыхода имеется только на CE920R.
A
Огляд апаратного
забезпечення
Передня панель CE920L
1
Послідовний порт RS-232
2
Світлодіодний індикатор зв’язку
3
Світлодіодний індикатор
живлення
Задня панель CE920L
4
Гніздо живлення
5
Вихідний порт HDBaseT
6
Порт Ethernet
7
Вхідний порт DisplayPort
8
Порт USB типу B
9
Вихідний аудіопорт
10
Вхідний аудіопорт
11
Перемикач режиму великого
радіусу дії
12
Перемикач оновлення
мікропрограми
Передня панель CE920R
1
Послідовний порт RS-232
2
Кнопка пробудження ПК
3
Світлодіод вихідного
відеосигналу
4
Світлодіодний індикатор зв’язку
5
Світлодіодний індикатор
живлення
Задня панель CE920R
6
Гніздо живлення
7
Вхідний порт HDBaseT
8
Порт Ethernet
9
Вихідний порт DisplayPort
10
Порт USB типу A
11
Вихідний аудіопорт
12
Вхідний аудіопорт
13
Перемикач режиму великого
радіусу дії
14
Перемикач оновлення
мікропрограми
B
Установлення апаратного забезпечення
Перед налаштуванням переконайтеся, що живлення всього
обладнання, яке має бути підключено, вимкнено. Для налаштування
CE920 використовуйте наведену вище діаграму й виконайте наступне:
1
Підключіть один кінець мікрофонного кабелю з комплекту поставки
до задньої панелі CE920L, а другий кінець - до локального
комп'ютера. Зробіть те ж саме, використовуючи кабель динаміка з
комплекту поставки.
2
Підключіть кабель USB до порту USB типу B на CE920L, а інший
кінець - до порту USB типу A на локальному комп'ютері.
3
Підключіть кабель DisplayPort з комплекту поставки до вхідного
порту DisplayPort In на CE920L, а інший кінець - до локального
комп'ютера.
4
Підключіть один кінець кабелю Ethernet до вихідного порту HDBaseT
на CE920L, а інший кінець - до вхідного порту HDBaseT на CE920R.
5
Підключіть один з адаптерів живлення з комплекту поставки до
джерела живлення, а потім підключіть кабель адаптера живлення до
роз'єму живлення на CE920L.
6
Використовуйте кабель DisplayPort для підключення вихідного порту
DisplayPort на CE920R до вашого монітора.
7
Підключіть USB-пристрої (мишу, клавіатуру, тощо) до відповідних
USB-портів на CE920R.
8
Підключіть мікрофон і динаміки у відповідні аудіопорти на CE920R.
9
Щоб отримати доступ через LAN/WAN, використовуйте кабель
Ethernet для підключення порту Ethernet CE920L до комп'ютера,
потім оберіть інший кабель Ethernet для підключення порту Ethernet
CE920R до мережевого комутатора.
10
Підключіть другий адаптер до джерела живлення, потім вставте
кабель адаптера живлення в роз'єм живлення на CE920R.
11
Щоб використовувати кнопку пробудження ПК, використовуйте
послідовний кабель RS-232 для підключення послідовного порту RS-
232 на CE920L до локального комп'ютера.
12
Щоб керувати локальним комп'ютером за допомогою послідовного
пристрою, підключіть порт RS-232 на CE920L до локального
комп'ютера, як показано на кроці 11, потім підключіть апаратний/
програмний контролер до порту RS-232 на CE920R.
13
Щоб збільшити радіус передачі відео з роздільною здатністю 1080p
до 150 м, установіть перемикач режиму широкого радіусу дії CE920L
або CE920R у положення ON (Увімкнено).
Робота
Монтаж у стійці
1. Використовуючи гвинти з комплектного монтажного набору, закріпіть
монтажний кронштейн на верхній або нижній частині CE920.
2. Використовуючи власні підготовлені гвинти, закріпіть кронштейн в
обраному місці на стійці.
Примітка. Гвинти для монтажу у стійці не входять до комплекту
поставки. ATEN рекомендує використовувати гвинти M5
Phillips з хрестоподібним шліцом.
Світлодіодний дисплей і стан системи
Світлодіод
Світлодіодний
дисплей
Стан системи
Живлення
Світиться
зеленим
Система отримує живлення.
Зв'язок
Світиться
помаранчевим
Зв’язок між CE920L і CE920R
стабільний.
Блимає
помаранчевим
Передача HDBaseT нестабільна.
Вимкнено Зв’язок між CE920L і CE920R розірвано.
Вихідний
відеосигнал
Світиться
помаранчевим
Відеодисплей працює в нормальному
режимі й захищений HDCP.
Блимає
помаранчевим
Відеодисплей працює в нормальному
режимі, але не захищений HDCP.
Вимкнено Відео не відображується.
Примітка. Світлодіод вихідного відеосигналу доступний тільки на
CE920R.
A
Vista do hardware
Parte frontal do CE920L
1
Porta de série RS-232
2
LED de ligação
3
LED de energia
Parte traseira do CE920L
4
Tomada de alimentação
5
Porta de saída HDBaseT
6
Porta Ethernet
7
Porta de entrada DisplayPort
8
Porta USB Tipo B
9
Porta de saída de áudio
10
Porta de entrada de áudio
11
Interruptor de modo de longo
alcance
12
Interruptor de atualização de
firmware
Parte frontal do CE920R
1
Porta de série RS-232
2
Botão de ativação do PC
3
LED de saída de vídeo
4
LED de ligação
5
LED de energia
Parte traseira do CE920R
6
Tomada de alimentação
7
Porta de entrada HDBaseT
8
Porta Ethernet
9
Porta de saída DisplayPort
10
Portas USB Tipo A
11
Porta de saída de áudio
12
Porta de entrada de áudio
13
Interruptor de modo de longo
alcance
14
Interruptor de atualização de
firmware
B
Instalação do hardware
Antes de efetuar a instalação, desligue a alimentação de todos os
equipamentos que serão ligados. Para instalar o CE920, consulte o diagrama
de instalação acima e efetue o seguinte:
1
Ligue uma extremidade do cabo de microfone fornecido à traseira do
CE920L e a outra extremidade a um computador. Faça o mesmo com o
cabo de altifalante fornecido.
2
Ligue uma extremidade do cabo USB à porta USB Tipo B do CE920L e a
outra extremidade a uma porta USB Tipo A do computador.
3
Ligue uma extremidade do cabo DisplayPort à porta de entrada DisplayPort
do CE920L e a outra extremidade ao computador.
4
Ligue uma extremidade de um cabo Ethernet à porta de saída HDBaseT do
CE920L e a outra extremidade à porta de entrada HDBaseT do CE920R.
5
Ligue um dos transformadores fornecidos a uma tomada elétrica e, em
seguida, ligue o cabo de alimentação do transformador à tomada de
alimentação do CE920L.
6
Utilize um cabo DisplayPort para ligar a porta de saída DisplayPort do
CE920R ao seu monitor.
7
Ligue os dispositivos USB (rato, teclado, etc.) às respetivas portas USB do
CE920R.
8
Ligue os cabos do microfone e altifalantes às respetivas portas de áudio do
CE920R.
9
Para aceder através de LAN/WAN, utilize um cabo Ethernet para ligar ao
porta Ethernet do CE920L ao computador e, em seguida, utilize outro cabo
Ethernet para ligar a porta Ethernet do CE920R a um comutador de rede.
10
Ligue o segundo transformador a uma tomada elétrica e, em seguida, ligue
o cabo de alimentação do transformador à tomada de alimentação do
CE920R.
11
Para utilizar o botão para ativar o PC, utilize um cabo de série RS-232 para
ligar a porta de série RS-232 do CE920L ao computador.
12
Para controlar o computador com um dispositivo de série, ligue a porta
RS-232 do CE920L ao computador, como ilustrado no passo 11 e, em
seguida, ligue um controlador de hardware/software à porta RS-232 do
CE920R.
13
Para aumentar o alcance de vídeo 1080p até 150 m, coloque o interruptor
de modo de longo alcance do CE920L ou CE920R na posição ON (Ligado).
Operação
Montagem em bastidor
1. Utilizando os parafusos do kit de montagem fornecido, fixe o suporte de
montagem na parte inferior ou superior do CE920.
2. Utilizando os parafusos fornecidos, fixe o suporte de montagem no local
desejado no bastidor.
Nota: Os parafusos de bastidor não são fornecidos. A ATEN recomenda a
utilização de parafusos Philips M5 rebaixados.
Descrição dos LED e Estado do sistema
LED
Descrição dos
LED
Estado do sistema
Energia Verde estático O sistema está a receber energia.
Ligação
Laranja estático
A ligação entre o CE920L e o CE920R está
estável.
Laranja
intermitente
A transmissão HDBaseT está instável.
Apagado
A ligação entre o CE920L e o CE920R está
desligada.
Saída de
vídeo
Laranja estático
A exibição de vídeo está normal e protegida
com HDCP.
Laranja
intermitente
A exibição de vídeo está normal mas não
protegida com HDCP.
Apagado O vídeo não está a ser exibido.
Nota: O LED de saída de vídeo está disponível apenas no CE920R.
A
製品各部名称
CE920L
1
RS-232
2
LED
3
電源 LED
CE920L
4
電源
5
HDBaseT
6
ット
7
DisplayPort 入力
8
USB Type-B
9
ディオ
10
オーデオ入力ポー
11
イッ
12
ムウェアアップグドス
イッ
CE920R パネ
1
RS-232
2
PC 遠隔起動ボ
3
映像出 LED
4
LED
5
電源 LED
CE920R
6
電源
7
HDBaseT 入
8
ット
9
DisplayPort
10
USB Type-A
11
ディオ
12
オーデオ入力ポー
13
イッ
14
ムウェアッード
イッ
B
ウェアセッアップ
る前接続機器の電源が OFF
確認い。 CE920 場合は、接続図参考に
以下の手順作業い。
1
同梱 CE920L の背面ロー接続
い。 同梱のカーケルも同様にい。
2
同梱 USB CE920L USB Type-B ロー
ーターの USB Type-A ポー接続い。
3
同梱 DisplayPort ケー CE920L DisplayPort 力ポ
カルコンピュさい
4
ーサ CE920L HDBaseT 出力ポー CE920R
HDBaseT 入力接続い。
5
同梱の電源ーの 1 電源に接続の電源
CE920L の電源に接続い。
6
DisplayPort CE920R DisplayPort 出力ポー
し て く だ さ い
7
USB キーCE920R の対応 USB
てくだ
8
カーCE920R 対応すーデポー接続
さい
9
LAN/WAN は、ーサケー CE920L
サネトポーコンピューターを接続し、別のイサネッブルで
CE920R ーサ接続い。
10
の電源ーを電源に接続ーの電源ケ
CE920R 電源接続い。
11
PC 遠隔起動ボ使用は、RS-232 ルケ CE920L
RS-232 ローーを接続い。
12
使ーを制御は、手順 11
示さ CE920L RS-232 ロー
ーに接続 / ローーを CE920R
RS-232 接続い。
13
解像度 1080p の映像最大 150m で延長は、CE920L
CE920R ーチモー ON 設定い。
操作方法
ラックウント
1. 同梱のジを使用 CE920
の上面は底面に固定い。
2. ごで用使用の希望
位置に固い。
意: ジは本製品には付属ん。使い
適したネジ意ください
LED 表示ムの状態
LED LED 表示 システム
電源 ーン システム す。
リン
レン
CE920L CE920R の接続が安定
す。
レン HDBaseT 信号の伝送が不安定
O󰮏
CE920L CE920R の接続 OFF
す。
出力
レン 映像表示は正常でHDCP で保護
レン
映像表示は正常でが、HDCP で保護
ません
O󰮏 映像が表示ん。
意: 映像出 LED CE920R み搭載
A
하드웨어 리뷰
CE920L 전면
1
RS-232 시리얼 포트
2
링크 LED
3
전원 LED
CE920L 후면
4
전원 잭
5
HDBaseT 출력 포트
6
이더넷 포트
7
DisplayPort 입력 포트
8
USB Type B 포트
9
오디오 출력 포트
10
오디오 입력 포트
11
장거리 모드 스위치
12
펌웨어 업그레이드 스위치
CE920R 전면
1
RS-232 시리얼 포트
2
PC 절전 모드 해제 푸시 버튼
3
비디오 출력 LED
4
링크 LED
5
전원 LED
CE920R 후면
6
전원 잭
7
HDBaseT 입력 포트
8
이더넷 포트
9
DisplayPort 출력 포트
10
USB Type A 포트
11
오디오 출력 포트
12
오디오 입력 포트
13
장거리 모드 스위치
14
펌웨어 업그레이드 스위치
B
하드웨어 설치
설치를 진행하기 전에 연결한 모든 장치가 꺼졌는지 확인하십시오 .
CE920 을 설치하려면 위의 다이어그램을 참조하면서 다음을
수행하십시오 .
1
제공된 마이크 케이블의 한쪽 끝을 CE920L 의 뒷면에 연결하고 반대쪽
끝을 로컬 컴퓨터에 연결합니다 . 제공된 스피커 케이블을 이용해서
위와 똑같은 방법으로 연결합니다 .
2
제공된 USB 케이블의 한쪽 끝을 CE920L 의 USB Type-B 포트에
연결하고 반대쪽 끝을 로컬 컴퓨터의 USB Type-A 포트에 연결합니다 .
3
제공된 DisplayPort 케이블의 한쪽 끝을 CE920L 의 DisplayPort 입력
포트에 연결하고 반대쪽 끝을 로컬 컴퓨터에 연결합니다 .
4
이더넷 케이블의 한쪽 끝을 CE920L 의 HDBaseT 출력 포트에 연결하고
반대쪽 끝을 CE920R 의 HDBaseT 입력 포트에 연결합니다 .
5
제공된 전원 어댑터 중 하나를 전원에 연결한 후 어댑터의 전원
케이블을 CE920L 의 전원 잭에 끼웁니다 .
6
DisplayPort 케이블을 이용해서 CE920R 의 DisplayPort 출력 포트를
모니터에 연결합니다 .
7
USB 장치 ( 마우스 , 키보드 등 ) 의 케이블을 CE920R 의 해당 USB
포트에 끼웁니다 .
8
마이크와 스피커의 케이블을 CE920R 의 해당 오디오 포트에 끼웁니다 .
9
LAN/WAN 을 통해 액세스하려면 이더넷 케이블을 이용해서 CE920L
이더넷 포트를 컴퓨터에 연결한 후 또 다른 이더넷 케이블을 이용해서
CE920R 의 이더넷 포트를 네트워크 스위치에 연결하십시오 .
10
두 번째 전원 어댑터를 전원에 연결한 후 어댑터의 전원 케이블을
CE920R 의 전원 잭에 끼웁니다 .
11
PC 절전 모드 해제 푸시버튼을 사용하려면 , RS-232 시리얼
케이블을 이용해서 CE920L 의 RS-232 시리얼 포트를 로컬 컴퓨터에
연결하십시오 .
12
시리얼 장치를 사용하여 로컬 컴퓨터를 제어하려면 , 11 단계의 설명과
같이 CE920L 의 RS-232 포트를 로컬 컴퓨터에 연결한 후 하드웨어 /
소프트웨어 컨트롤러를 CE920R 의 RS-232 포트에 연결하십시오 .
13
1080p 의 비디오를 150 m 까지 확장하려면 CE920L 또는 CE920R
장거리 송신 모드 스위치를 ON 으로 전환하십시오 .
동작
랙 마운팅
1. 장착 키트와 함께 제공된 나사를 이용해서 장착 브래킷을 CE920
하단에 고정합니다 .
2. 함께 제공된 나사를 이용해서 장착 브래킷을 랙의 편리한 위치에
고정합니다 .
주의 : 랙 나사는 제공되지 않습니다 . ATEN 은 M5 Phillips 십자 홈 나사를
사용할 것을 권장합니다 .
LED 디스플레이 및 시스템 상태
LED LED 디스플레이 시스템 상태
전원 녹색 점등 시스템이 전원을 공급받고 있습니다 .
링크
주황색 점등
CE920L 과 CE920R 간의 연결이
안정적입니다 .
주황색 점멸 HDBaseT 전송이 불안정합니다 .
꺼짐
CE920L 과 CE920R 간의 연결이
끊어졌습니다 .
비디오
출력
주황색 점등
비디오 디스플레이가 정상이고 HDCP
보호되고 있습니다 .
주황색 점멸
비디오 디스플레이가 정상이지만 HDCP
보호되지 않고 있습니다 .
꺼짐 비디오가 표시되지 않습니다 .
주의 : 비디오 출력 LED 는 CE920R 에만 있습니다 .
A
硬件概览
CE920L 前视图
1
RS-232 串口连接端口
2
连接 LED 指示灯
3
电源 LED 指示灯
CE920L 后视图
4
电源插孔
5
HDBaseT 输出端口
6
以太网端口
7
DisplayPort 输入端口
8
USB B 型端口
9
音频输出端口
10
音频输入端口
11
长距离模式开关
12
固件升级开关
CE920R 前视图
1
RS-232 串口连接端口
2
电脑唤醒按键
3
视频输出 LED 指示灯
4
连接 LED 指示灯
5
电源 LED 指示灯
CE920R 后视图
6
电源插孔
7
HDBaseT 输入端口
8
以太网端口
9
DisplayPort 输出端口
10
USB A 型端口
11
音频输出端口
12
音频输入端口
13
长距离模式开关
14
固件升级开关
B
硬件安装
在开始安装设置之前,请确保要连接的所有设备均处于电源关闭状态。在安
装 CE920 时,请参照上面的安装图并执行以下操作:
1
将随附的麦克风线的一端连接到 CE920L 后部,另一端连接到本地电脑。
使用随附的扬声器线执行同样的操作。
2
将随附的 USB 线的一端连接到 CE920L 的 USB B 型端口,另一端连接到本
地电脑的 USB A 型端口。
3
将随附的 DisplayPort 线的一端连接到 CE920L 的 DisplayPort 输入端口,
另一端连接到本地电脑。
4
将以太网线的一端插入 CE920L 的 HDBaseT 输出端口,另一端插入
CE920R 的 HDBaseT 输入端口。
5
将随附的一个电源适配器插入电源,然后将适配器的电源线插入 CE920L
的电源插孔。
6
使用 DisplayPort 线将 CE920R 的 DisplayPort 输出端口连接到显示器。
7
将 USB 设备(鼠标、键盘等)分别插入 CE920R 上相应的 USB 端口。
8
将麦克风和扬声器分别插入 CE920R 上相应的音频端口。
9
为了通过 LAN/WAN 接入网络,请使用一条以太网线将 CE920L 的以太
网端口连接到电脑,然后使用另一条以太网线将 CE920R 的以太网端口连
接到网络交换机。
10
将另一个适配器插入电源,然后将适配器的电源线插入 CE920R 的电源
插孔。
11
要使用唤醒 PC 按键,请使用 RS-232 串口线将 CE920L 的 RS-232 串口端
口连接到本地电脑。
12
如要使用串口设备来控制本地电脑,请将 CE920L 的 RS-232 端口连接到
本地电脑(如步骤 11 所示),然后将硬件 / 软件控制器连接到 CE920R
的 RS-232 端口。
13
如要将 1080p 视频延长到 150 m,请将 CE920L 或 CE920R 的长距离模
式开关置于 ON。
操作
机架安装
1. 使用随附的安装套件中的螺丝,确保安装支架安装在 CE920 的顶部或底
部。
2. 使用自备螺丝,将安装支架安装在机架上合适的位置。
注意:不提供机架螺丝。ATEN 建议使用 M5 十字槽螺丝。
LED 显示和系统状态
LED LED 显示 系统状态
电源 显示绿色 系统正常通电。
连接
显示橙色 CE920L 和 CE920R 之间连接稳定。
闪烁橙色 HDBaseT 传输不稳定。
不亮 CE920L 和 CE920R 之间连接断开。
视频输出
显示橙色 视频显示正常,且带有 HDCP 安全保护。
闪烁橙色 视频显示正常,但没有 HDCP 安全保护。
不亮 视频不显示。
注意:仅 CE920R 提供视频输出 LED 指示灯。
A
硬體檢視
CE920L 前視圖
1
RS-232 連接埠
2
連結 LED 指示燈
3
電源 LED 指示燈
CE920L 後視圖
4
電源插孔
5
HDBaseT 輸出連接埠
6
乙太網路埠
7
DisplayPort 輸入埠
8
USB Type B 連接埠
9
音訊輸出連接埠
10
音訊輸入連接埠
11
長距離模式開關
12
韌體升級開關
CE920R 前視圖
1
RS-232 連接埠
2
喚醒 PC 按鈕
3
視訊輸出 LED 指示燈
4
連結 LED 指示燈
5
電源 LED 指示燈
CE920R 後視圖
6
電源插孔
7
HDBaseT 輸入連接埠
8
乙太網路埠
9
DisplayPort 輸出連接埠
10
USB Type A 連接埠
11
音訊輸出連接埠
12
音訊輸入連接埠
13
長距離模式開關
14
韌體升級開關
B
硬體安裝
在開始安裝設置之前,請確保所有要連接的設備均處於電源關閉狀態。安裝
CE920 時,請參照上面的安裝圖並執行以下步驟:
1
將隨附的麥克風線的一端連接到 CE920L 後部,另一端連接到本地電腦。
使用隨附的揚聲器線執行同樣的操作。
2
將隨附的 USB 線的一端連接到 CE920L USB B 型連接埠,另一端連接到
本地電腦的 USB A 型連接埠。
3
將隨附的 DisplayPort 線的一端連接到 CE920L DisplayPort 輸入埠,另
一端連接到本地電腦。
4
將乙太網路線的一端插接到 CE920L HDBaseT 輸出埠,另一端插接到
CE920R HDBaseT 輸入埠。
5
將隨附的其中一個電源變壓器與電源連接,然後將變壓器的電源接頭插接
CE920L 的電源插孔。
6
使用 DisplayPort 線將 CE920R DisplayPort 輸出埠連接到顯示器。
7
USB 設備(滑鼠、鍵盤等)分別插接到 CE920R 上對應的 USB 連接埠。
8
將麥克風和揚聲器分別插入 CE920R 上對應的音訊連接埠。
9
若要連接 LAN WAN,請使用一條乙太網路線將 CE920L 的乙太網路埠
連接到電腦,然後使用另一條乙太網路線將 CE920R 的乙太網路埠連接到
網路交換器。
10
將隨附的第二個變壓器與電源連接,然後將變壓器的電源接頭插入
CE920R 的電源插孔。
11
若要使用喚醒 PC 按鈕,請將 CE920L 上的 RS-232 埠連接到本地電腦。
12
若要使用串列設備來控制本地電腦,請將 CE920L 上的 RS-232 埠連接到
本地電腦(如步驟 11 所示),再將硬體 / 軟體控制器連接到 CE920R
RS-232 連接埠。
13
若要將 1080p 視訊延伸至 150 公尺,請將 CE920L CE920R LONG
REACH(長距離)開關設定於 ON。
操作
機架安裝
1. 使用隨附的安裝套件中所提供的螺絲,確保安裝支架固定在 CE920 的頂部
或底部。
2. 使用自備螺絲,將安裝支架固定在機架上合適的位置。
注意: 本品包裝內不提供機架螺絲。ATEN 建議使用 M5 Phillips recessed
字槽螺絲。
LED 顯示和系統狀態
LED LED 顯示 系統狀態
電源 恆亮綠色 系統正常通電。
連線
恆亮橘色 CE920L CE920R 之間連接穩定。
閃爍橘色 HDBaseT 傳輸不穩定。
熄滅 CE920L CE920R 之間連接中斷。
視訊輸出
恆亮橘色 視訊顯示正常,且帶有 HDCP 安全保護。
閃爍橘色 視訊顯示正常,但沒有 HDCP 安全保護。
熄滅 視訊不顯示。
注意: CE920R 配有視訊輸出 LED 指示燈。
/