Zanussi IPZ642KC Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
IPZ642KC
RU Инструкция по эксплуатации 2
Варочная панель
UK Інструкція 18
Варильна поверхня
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:
Найти рекомендации по использованию
изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, ин‐
формацию о техническом обслужива‐
нии и ремонте:
www.zanussi.com/support
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за какие-либо
травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
2
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте их надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта
части могут сильно нагреваться во время эксплуатации.
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте
осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности
продуктов, готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя водой;
вместо этого выключите прибор и накройте пламя,
например, крышкой или противопожарным одеялом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подключение прибора к
электросети не должно выполняться через внешние
коммутирующие устройства, например, таймеры, а также
через цепи, которые регулярно подключаются и
отключаются поставщиком электроэнергии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ход приготовления требует
надзора. При малом времени приготовления надзор
должен быть постоянным.
ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не используйте
варочные поверхности для хранения каких-либо
предметов.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и
крышки, так как они могут нагреться.
3
Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в
которую он должен быть встроен.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
После использования выключите конфорку ее ручкой
управления и не полагайтесь на датчик обнаружения
посуды.
При обнаружении трещин на стеклокерамической
поверхности или при ее растрескивании выключите
прибор и отсоедините его от сети электропитания. Если
прибор подключен напрямую при помощи клеммной
колодки, извлеките плавкий предохранитель, чтобы
отсоединить прибор от сети. В любом случае обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной
поверхности, которая была разработана производителем
прибора для приготовления пищи, обозначена
производителем прибора в инструкциях в качестве
пригодной для использования с данным прибором, либо
встроена в прибор. Использование ненадлежащей
защиты может стать причиной несчастного случая.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом.
ВНИМАНИЕ! Это может привести
к повреждению прибора или
травмам.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте инструкциям по установке
прибора (см. главу "Установка").
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
Поверхности срезов столешницы
необходимо покрыть герметиком во
избежание их разбухания под
воздействием влаги.
Защитите днище прибора от пара и влаги.
Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать
4
падения с прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
В случае установки прибора над
выдвижными ящиками убедитесь, что
между днищем прибора и верхним ящиком
имеется достаточное для вентиляции
пространство.
Дно прибора сильно нагревается.
Обязательно разместите под прибором
пожаробезопасную разделительную
прокладку из фанеры, полотна для
столешниц или других
невоспламеняющихся материалов для
предотвращения доступа к прибору снизу.
Разделительная панель должна полностью
перекрывать область под варочной
панелью.
Обеспечьте свободный вентиляционный
просвет шириной 2 мм между столешницей
и передней частью изделия под ней.
Гарантия не распространяется на
повреждения, вызванные отсутствием
достаточного для вентиляции
пространства.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо операций
по чистке прибора или по уходу за ним его
следует отключить от сети электропитания.
Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Убедитесь в правильности установки
прибора. Неплотно зафиксированный
сетевой шнур или вилка (если это
применимо к данному прибору), которая
неплотно держится в розетке, может
привести к перегреву контактов.
Используйте соответствующий
электросетевой кабель.
Не допускайте спутывания
электропроводов.
Позаботьтесь об установке защиты от
поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
При подключении прибора к розеткам,
расположенным на близком от него
расстоянии, убедитесь, что сетевой шнур
или вилка (если это применимо к данному
прибору) не касается горячего прибора или
горячей посуды.
Не используйте тройники и удлинители.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку
(если это применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены сетевого
кабеля обратитесь в авторизованный
сервисный центр или к электрику.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было
невозможно удалить без специальных
инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители
следует выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожогов и поражения
электрическим током.
Перед первым использованием удалите
всю упаковку, наклейки и защитную пленку
(если она имеется).
Данный прибор предназначен только для
бытового применения.
Не вносите изменения в конструкцию
данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
5
Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
После каждого использования выключайте
конфорки.
Не полагайтесь на детектор наличия
посуды.
Не кладите на конфорки столовые приборы
или крышки кастрюль. Они могут сильно
нагреться.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
В случае образования на приборе трещин
немедленно отключите его от сети
электропитания. Это позволит
предотвратить поражение электрическим
током.
Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему прибору с
индукционными конфорками ближе чем на
30 см.
Помещение продуктов в горячее масло
может привести к его разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут выделять
легковоспламеняющиеся пары. Не
допускайте присутствия открытого пламени
и нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым маслом
пары могут привести самопроизвольному
возгоранию.
Использованное масло может содержать
остатки продуктов, что может привести к
его возгоранию при более низких
температурах по сравнению с маслом,
которое используется в первый раз.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Не ставьте на панель управления горячую
кухонную посуду.
Не кладите на стеклянную поверхность
варочной поверхности горячие крышки
сковород.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на поверхность
прибора каких-либо предметов или
кухонной посуды. Это может привести к ее
повреждению.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При перемещении
подобных предметов обязательно
поднимайте их с варочной поверхности.
Данный прибор предназначен только для
приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например,
для обогрева помещений.
УХОД И ЧИСТКА
Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
Перед каждой очисткой выключайте
прибор и давайте ему остыть.
Отключайте прибор от электросети перед
его профилактическим обслуживанием.
Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или пар.
Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
СЕРВИС
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Для получения информации о том, как
надлежит утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные муниципальные
органы власти.
Отключите прибор от сети электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте его.
6
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
Перед установкой варочной поверхности
перепишите с таблички с техническими
данными перечисленные ниже сведения.
Табличка с техническими данными находится
на днище варочной поверхности.
Серийный номер ...........................
ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ
Эксплуатация встраиваемых варочных
панелей разрешена только после их монтажа
в мебель, предназначенную для
встраиваемых варочных панелей и
отвечающую необходимым стандартам.
СЕТЕВОЙ ШНУР
Варочная поверхность поставляется с
сетевым шнуром.
При замене поврежденного сетевого шнура
используйте кабель типа H05V2V2-F,
устойчивый к температуре 90°C и выше.
Обратитесь в местный сервисный центр.
СБОРКА
min.
50mm
min.
500mm
min.
40
520
60
15*
590
490
+1
560
+1
В случае установки прибора над
выдвижным ящиком система
вентиляции варочной поверхности
может во время приготовления
нагревать предметы, хранящиеся
в ящике.
ЗАЩИТНЫЙ ЭКРАН
В случае использования защитного экрана
(приобретается отдельно) фронтальный 2-мм
вентиляционный зазор и защита пола под
варочной панелью не являются
обязательными. В ряде стран защитный экран
может отсутствовать в списке доступных
дополнительных принадлежностей.
Обратитесь к своему поставщику.
7
В случае установки прибора над
духовым шкафом использование
защитного экрана невозможно.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
2
1 1
1
1
1
Индукционная конфорка
2
Панель управления
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
1 32 4 5
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций
подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией.
Сенсор‐
ное поле
Описание Комментарий
1
«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной панели.
2
Блокировка / Система за‐
щиты детей
Блокировка/разблокировка панели управле‐
ния.
3
- Выбор конфорки
4
- Индикация мощности на‐
грева
Отображение значения мощности нагрева.
5
/
- Установка мощности нагрева.
8
ИНДИКАТОРЫ СТУПЕНЕЙ НАГРЕВА
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает
Выполняется PowerBoost.
+ число
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Работает Блокировка / Система защиты детей.
На конфорке находится неподходящая посуда, или она слишком ма‐
ла, или посуды вообще нет.
Выполняется Автоматическое выключение.
ИНДИКАЦИЯ ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность ожога из-за остаточного
тепла.
Индикаторы отражают уровень остаточного
тепла используемых в данный момент
конфорок. Также могут зажечься индикаторы
соседних конфорок, даже если они не
используются.
Индукционные конфорки создают тепло,
необходимое для приготовления пищи,
непосредственно в днище установленной на
них посуды. Стеклокерамика нагревается от
тепла кухонной посуды.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ВКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Коснитесь на одну секунду , чтобы
включить или выключить варочную панель.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Данная функция автоматически выключает
варочную панель, если:
выключены все конфорки;
после включения варочной панели не был
выбран уровень нагрева;
панель управления чем-либо залита или на
ней что-либо находится дольше десяти
секунд (сковорода, тряпка и т.п.). Выдается
звуковой сигнал, после чего варочная
панель выключается. Уберите предмет или
протрите панель управления;
панель становится очень горячей
(например, когда жидкость в посуде
выкипает досуха). Перед следующим
использованием варочной панели дайте
конфорке остыть.
вы пользуетесь несоответствующей
посудой Загорается значок , и через две
минуты конфорка автоматически
прекращает работу.
Конфорка не была выключена или не был
изменен уровень нагрева. Через некоторое
время загорается значок , и варочная
панель выключается.
Соотношение уровня нагрева и времени
работы, после которого варочная панель
выключается:
9
Уровень нагрева
Варочная панель вы‐
ключается через
, 1 - 2
6 часов
3 - 4 5 часов
5 4 часа
6 - 9 1,5 часа
ВЫБОР КОНФОРКИ
Для выбора конфорки коснитесь сенсорного
поля , соответствующего данной конфорке.
На дисплее отображается выбранная ступень
нагрева (
).
Заднюю левую конфорку можно использовать
для приготовления вашего любимого вида
кофе. Убедитесь, что ваша гейзерная
кофеварка подходит для использования на
индукционных варочных панелях.
ЗНАЧЕНИЕ МОЩНОСТИ НАГРЕВА
Выберите конфорку.
Нажмите на , чтобы увеличить мощность
нагрева. Нажмите на , чтобы уменьшить
мощность нагрева. Нажмите одновременно на
и , чтобы выключить конфорку.
POWERBOOST
Данная функция усиливает нагрев на
индукционных конфорках. Функцию можно
включить для индукционной конфорки только
на ограниченный период времени. По
истечении этого времени индукционная
конфорка автоматически переключается
обратно на максимальный уровень нагрева.
См. Главу «Технические данные».
Для включения этой функции для
выбранной конфорки: выберите конфорку, а
затем задайте максимальную мощность
нагрева. Коснитесь и удерживайте , пока не
высветится
.
Чтобы выключить эту функцию: коснитесь
.
БЛОКИРОВКА
Во время работы конфорок можно
заблокировать панель управления. Это
предотвращает случайное изменение
мощности нагрева.
Сначала установите желаемый уровень
нагрева.
Чтобы включить эту функцию: коснитесь
. На 4 секунды появится .
Чтобы выключить эту функцию: коснитесь
. Высветится предыдущее значение уровня
нагрева.
При выключении варочной панели
выключается и эта функция.
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ
Эта функция предотвращает случайное
использование варочной панели.
Чтобы включить эту функцию: Включите
варочную панель при помощи . Не
задавайте никакого уровня мощности нагрева.
Прикоснитесь к в течение 4-х секунд.
Загорится . Выключите варочную панель
при помощи
.
Чтобы выключить эту функцию: Включите
варочную панель при помощи . Не
задавайте никакого уровня мощности нагрева.
Прикоснитесь к
в течение 4-х секунд.
Загорится
. Выключите варочную панель
при помощи .
Отмена функции на один цикл
приготовления: Включите варочную панель
при помощи
. Загорится . Прикоснитесь к
в течение 4-х секунд. Выберите
мощность нагрева в течение 10 секунд.
Варочной панелью можно пользоваться.
После выключения варочной панели при
помощи
данная функция включается
снова.
УПРАВЛЕНИЕ МОЩНОСТЬЮ
Конфорки объединяются в группы согласно
их расположению и номеру фазы в
варочной панели. См. иллюстрацию.
Максимальная электрическая нагрузка на
каждую фазу составляет 3300 Вт.
Данная функция делит мощность между
конфорками, подключенными к одной
фазе.
10
Функция запускается, когда общая
электрическая нагрузка конфорок,
подключенных к одной фазе, превышает
3300 Вт.
Данная функция уменьшает мощность,
подводимую к другим конфоркам,
подключенным к той же фазе.
В зоне дисплея, относящейся к конфоркам,
мощность которых снижена, поочередно
отображаются выбранные уровни нагрева
и сниженные уровни нагрева. Через
некоторое время в зоне дисплея,
относящейся к конфоркам, мощность
которых снижена, начинают отображаться
только сниженные уровни нагрева.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
КУХОННАЯ ПОСУДА
В индукционных зонах нагрева
работает электромагнитное поле,
которое очень быстро нагревает
посуду.
Устанавливайте на зоны нагрева
только посуду, пригодную для
использования с индукционными
варочными панелями
Материал посуды
подходит: чугун, сталь, эмалированная
сталь, нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном (с надлежащей
маркировкой производителя).
не подходит: алюминий, медь, латунь,
стекло, керамика, фарфор.
Посуда подходит для использования на
индукционных варочных панелях, если:
вода очень быстро закипает на конфорке,
на которой задана максимальная ступень
нагрева.
к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как
можно более толстым и плоским.
Прежде чем ставить посуду на
варочную поверхность, убедитесь,
что дно посуды сухое и чистое.
Размеры посуды
Индукционные конфорки автоматически
подстраиваются под размер дна посуды.
Энергоэффективность конфорки зависит от
диаметра кухонной посуды. Посуда с днищем,
размер которого меньше минимально
допустимого, получает лишь часть энергии,
излучаемой конфоркой.
См. «Технические данные».
ШУМ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
Если Вы услышали:
потрескивание: посуда изготовлена из
нескольких материалов (многослойное
дно).
свист: используется конфорка, для которой
задан высокий уровень мощности, а посуда
изготовлена из нескольких материалов
(многослойное дно).
гул: используется высокий уровень
мощности.
пощелкивание: происходят электрические
переключения.
шипение, жужжание: работает вентилятор.
Это нормальное явление. Оно не говорит о
какой-либо неисправности.
ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАРОЧНОЙ
ПАНЕЛИ
Соотношение установки уровня нагрева и
энергопотребления конфорки не является
линейным. При увеличении уровня нагрева
потребление электроэнергии возрастает не в
одинаковой пропорции. Это означает, что на
среднем уровне нагрева конфорка потребляет
11
менее половины от своей номинальной
мощности.
Приведенные ниже данные в
таблице являются
ориентировочными.
Уровень нагре‐
ва
Назначение:
Время
(мин)
Советы
- 1
Сохранение приготовленных
блюд теплыми.
по го‐
товно‐
сти
Закройте посуду крышкой.
1 - 2 Голландский соус, растапли‐
вание: сливочного масла, шо‐
колада, желатина.
5 - 25 Время от времени перемеши‐
вайте.
1 - 2 Сгущение взбитый омлет, за‐
печенные яйца.
10 - 40 Готовьте под крышкой.
2 - 3 Приготовление риса и молоч‐
ных блюд на медленном огне,
разогрев готовых блюд.
25 - 50 Добавьте воды в количестве,
как минимум вдвое превы‐
шающем количество риса.
Перемешивайте молочные
блюда на середине пригото‐
вления.
3 - 4 Приготовление на пару ово‐
щей, рыбы, мяса.
20 - 45 Добавьте несколько столовых
ложек жидкости.
4 - 5 Приготовление картофеля на
пару.
20 - 60 Используйте макс. ¼ л воды
на 750 г картофеля.
4 - 5 Приготовление значительных
объемов пищи, рагу и супов.
60 -
150
До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты.
6 - 7 Легкая обжарка: эскалопы,
«кордон блю» из телятины,
котлеты, отбивные, сосиски,
печень, заправка из муки, яй‐
ца, блины, пончики.
по го‐
товно‐
сти
Переверните по истечении
половины времени пригото‐
вления.
7 - 8 Сильная обжарка, картофель‐
ные оладьи, стейки из филе
говядины, стейки.
5 - 15 Переверните по истечении
половины времени пригото‐
вления.
9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание мяса
(гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре.
Кипячение большого количества воды. Включена функция PowerBoost.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Варочную поверхность необходимо мыть
после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды всегда
было чистым.
12
Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу варочной
поверхности.
Используйте для очистки специальное
средство, предназначенное для очистки
варочных поверхностей.
Используйте специальный скребок для
стекла.
ЧИСТКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Удаляйте немедленно: расплавленную
пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар
и пищевые продукты, содержащие сахар,
иначе данные загрязнения могут привести
к повреждению варочной поверхности.
Соблюдайте осторожность, чтобы не
обжечься. Расположите специальный
скребок под острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
После того, как прибор полностью
остынет, удаляйте: известковые пятна,
водяные разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим отливом.
Варочную поверхность следует чистить
влажной тряпкой с неабразивным моющим
средством. После чистки вытрите
варочную поверхность насухо мягкой
тряпкой.
Удаляйте пятна с металлическим
отливом, изменяющие первоначальный
цвет поверхности: для этого протрите
стеклокерамическую поверхность тряпкой,
смоченной водой с уксусом.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
Неисправность Возможная причина Решение
Варочная панель не вклю‐
чается или не работает.
Варочная панель не под‐
ключена к электропитанию,
или подключение произве‐
дено неверно.
Проверьте правильность
подключения варочной па‐
нели и наличие напряжение
в сети. Руководствуйтесь
при этом схемой подключе‐
ния.
Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли
предохранитель причиной
неисправности. Если пред‐
охранитель срабатывает
повторно снова и снова, об‐
ратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Не задавайте никакого
уровня нагрева в течение
10 секунд.
Повторно включите вароч‐
ную панель и менее чем 10
секунд установите уровень
нагрева.
Вы прикоснулись одновре‐
менно к 2 или более сен‐
сорным клавишам.
Следует касаться только
одного сенсора.
На панель управления по‐
пала вода или брызги жира.
Протрите панель управле‐
ния.
13
Неисправность Возможная причина Решение
Выдается звуковой сигнал,
после чего варочная панель
выключается.
Выключенная варочная па‐
нель выдает звуковой сиг‐
нал.
На один или более сенсо‐
ров был положен посторон‐
ний предмет.
Удалите посторонний пред‐
мет с сенсоров.
Варочная панель отклю‐
чается.
На сенсорном поле ока‐
зался посторонний пред‐
мет.
Удалите посторонний пред‐
мет с сенсорного поля.
Не включается индикатор
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась, по‐
скольку работала в течение
слишком короткого времени
или поврежден датчик.
Если конфорка проработа‐
ла достаточно долго и дол‐
жна была нагреться, обрат‐
итесь в авторизованный
сервисный центр.
На дисплее чередуются два
разных уровня нагрева.
Выполняется Управление
мощностью.
См. Главу «Ежедневное ис‐
пользование».
Сенсоры нагреваются. Посуда слишком большая,
или вы поставили ее сли‐
шком близко к элементам
управления.
При использовании боль‐
шой посуды по возможно‐
сти ставьте ее на задние
конфорки.
Загорится .
Работает Система защиты
детей или Блокировка.
См. Главу «Ежедневное ис‐
пользование».
Загорится .
На конфорке отсутствует
посуда.
Поставьте на конфорку по‐
суду.
Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую
посуду. См. «Указания и ре‐
комендации».
Диаметр дна посуды сли‐
шком маленький для дан‐
ной конфорки.
Используйте посуду подхо‐
дящих размеров. См. «Тех‐
нические данные».
Загорается символ и
цифра.
Произошла ошибка в рабо‐
те варочной панели.
Выключите и снова включи‐
те варочную панель спустя
30 секунд. Если снова заго‐
рится , отключите вароч‐
ную панель от сети элек‐
тропитания. Примерно че‐
рез 30 секунд снова вклю‐
чите варочную панель. В
случае повторного возни‐
кновения неисправности
обратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
14
Неисправность Возможная причина Решение
Слышен постоянный звуко‐
вой сигнал.
Неверно выполнено под‐
ключение к электросети.
Отключите варочную па‐
нель от сети электропита‐
ния. Обратитесь к квалифи‐
цированному электрику или
проверьте правильность ус‐
тановки прибора.
ЕСЛИ РЕШЕНИЕ НАЙТИ НЕ УДАЕТСЯ...
Если самостоятельно справиться с проблемой
не удается, обращайтесь в магазин или в
авторизованный сервисный центр.
Предоставьте данные, приведенные на
табличке с техническими данными. Также
приведите код стеклокерамики, состоящий из
трех цифр (он указан в углу стеклянной
панели), и появляющееся сообщение об
ошибке. Убедитесь, что варочная панель
эксплуатировалась правильно. В противном
случае техническое обслуживание,
предоставляемое специалистами сервисного
центра или продавца, будет платным, даже
если срок гарантии еще не истек. Инструкции
по сервисному центру и условиям гарантии
приведены в гарантийном буклете.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ
Модель IPZ642KC PNC949 492 439 00
Тип 60 GAP D5 AU 220-240 В / 400 В 2N 50-60 Гц
Индукционная 6.6 кВт Изготовлено в Румынии
Серийный № ................. 6.6 кВт
ZANUSSI
СПЕЦИФИКАЦИЯ КОНФОРОК
Диаметр зоны на‐
грева
Номинальная
мощность (мак‐
симальная мощ‐
ность нагрева)
[Вт]
PowerBoost [Вт]
PowerBoost мак‐
симальная про‐
должительность
[мин]
Диаметр кухонной
посуды [мм]
Передняя ле‐
вая
2300 2800 10 180 - 210
Задняя левая 1200 - - 125 - 145
Передняя пра‐
вая
1200 1800 4 125 - 145
Задняя правая 1800 - - 145 - 180
Мощность конфорок может незначительно
отличаться от приведенных в таблице данных.
Она может варьироваться в зависимости
материала и размеров кухонной посуды.
Для достижения оптимальных результатов
приготовления используйте кухонную посуду,
диаметр которой не превышает указанный в
Таблице.
15
ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ, ПРИВЕДЕННЫЕ В СООТВЕТСТВИИ С EU 66/2014,
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ РЫНКА ЕС
Идентификатор модели IPZ642KC
Тип варочной панели Встраиваемая
варочная панель
Число конфорок 4
Технология нагрева Индукционные
Диаметр круглых конфо‐
рок (Ø)
Передняя левая
Задняя левая
Передняя правая
Задняя правая
21 см
14,5 см
14,5 см
18 см
Энергопотребление ка‐
ждой конфорки (EC electric
cooking)
Передняя левая
Задняя левая
Передняя правая
Задняя правая
190,1 Вт·ч/кг
181 Вт·ч/кг
180,1 Вт·ч/кг
183,8 Вт·ч/кг
Энергопотребление ва‐
рочной панели (EC electric
hob)
183,8 Вт·ч/кг
EN 60350-2 - Бытовые электроприборы для
приготовления пищи – Часть 2: Варочные
панели – Методы определения
эксплуатационных характеристик
ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Используя приведенные ниже рекомендации,
можно экономить электроэнергию во время
приготовления.
При нагреве воды на наливайте больше
воды, чем требуется.
По возможности всегда накрывайте посуду
крышкой.
Прежде чем включить конфорку, поставьте
на нее кухонную посуду.
Посуду меньших размеров ставьте на
конфорки меньших размеров.
Всегда ставьте посуду непосредственно по
центру конфорки.
Используйте остаточное тепло для
поддержания пищи в горячем состоянии
или для растапливания продуктов.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами
бытовую технику, помеченную символом .
Прибор следует доставить в место
раздельного накопления и сбора отходов
потребления или в пункт сбора
использованной бытовой техники для
последующей утилизации.
16
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере, где первая
цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, а
вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 14512345 означает, что изделие изготовлено на сорок
пятой неделе 2021 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45
Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.:
8-800-444-444-8
Изготовлено в Румынии
17
НА НАШОМУ ВЕБ-САЙТІ МОЖНА ЗНАЙТИ:
Поради з використання, брошури, ін‐
струкції з усунення несправностей, ін‐
формація щодо сервісу та ремонту:
www.zanussi.com/support
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за травми або збитки через неправильне
встановлення або використання. Інструкції з експлуатації
слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою
користування в майбутньому.
БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХ ОСІБ
Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями та особи без
відповідного досвіду та знань можуть користуватися цим
приладом лише під наглядом або після отримання
інструктажу стосовно безпечного користування приладом
і пов’язаних ризиків.
Діти у віці від 3 до 8 років та особи зі значними та
складними обмеженими можливостями можуть
залишатися поблизу приладу лише за умови постійного
нагляду.
Не слід залишати дітей до трьох років без постійного
нагляду поблизу приладу.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей та
утилізуйте ці матеріали належним чином.
Не допускайте дітей і домашніх тварин до приладу під
час його роботи чи охолодження. Доступні частини
можуть нагріватися під час користування.
Якщо прилад обладнано пристроєм захисту від доступу
дітей, такий пристрій необхідно активувати.
18
Дітям забороняється виконувати очищення чи роботи з
обслуговування приладу, які можуть виконуватися
користувачем, без нагляду.
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Пристрій і його відкриті поверхні
нагріваються під час використання. Необхідно бути
обережним, щоб не торкатися нагрівальних елементів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Готування без нагляду на варильній
поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити
пожежу.
НІКОЛИ не намагайтеся загасити вогонь водою.
Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь,
наприклад кришкою або протипожежним покривалом.
ОБЕРЕЖНО! Прилад не повинен бути підключеним через
зовнішній перемикач, наприклад таймер, або
підключений до мережі, що регулярно вмикається та
вимикається службовим пристроєм.
ОБЕРЕЖНО! Необхідно стежити за процесом готування.
Необхідно безперервно стежити за короткотривалим
процесом готування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека займання. Не зберігайте
речі на поверхнях для готування.
Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та
кришки) не можна класти на варильну поверхню, оскільки
вони можуть нагрітися.
Не користуйтеся приладом, доки його не буде
встановлено у вбудовану конструкцію.
Не використовуйте пароочищувач для очищення
приладу.
Після користування елементом варильної поверхні
вимкніть його за допомогою відповідної ручки. Не
покладайтеся на детектор деко.
Якщо склокерамічна/скляна поверхня трісне, вимкніть
прилад та від'єднайте його від мережі живлення. Якщо
прилад підключено до мережі живлення безпосередньо
через розподільну коробку, вийміть запобіжник, щоб
19
відключити прилад від джерела живлення. У будь-якому
випадку, зверніться до авторизованого сервісного
центру.
У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для
його заміни до виробника, авторизованого сервісного
центру чи іншої кваліфікованої особи. Робити це
самостійно небезпечно.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використовуйте лише запобіжники
варильної поверхні, розроблені виробником пристрою
для приготування, визнані придатними до використання
відповідно до інструкцій із експлуатації від виробника або
вбудовані у пристрій. Використання неналежних
запобіжників може призвести до нещасних випадків.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УСТАНОВЛЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Установлювати
цей прилад повинен лише
кваліфікований фахівець.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
травмування або пошкодження
приладу.
Повністю зніміть упаковку.
Не встановлюйте й не використовуйте
пошкоджений прилад.
Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення,
що постачаються разом із приладом.
Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної
відстані до інших приладів чи предметів.
Будьте обережні під час переміщення
приладу, оскільки він важкий.
Використовуйте захисні рукавички та
взуття, що постачається в комплекті.
Захистіть зрізи за допомогою
ущільнювального матеріалу, щоб запобігти
проникненню вологи, яка викликає
набухання.
Захистіть дно приладу від пари та вологи.
Не встановлюйте прилад біля дверей або
під вікном. Це допоможе запобігти падінню
гарячого посуду з приладу під час
відчинення дверей чи вікна.
У разі встановлення приладу над
шухлядами переконайтесь у наявності
достатнього простору для циркуляції
повітря між дном приладу та верхньою
шухлядою.
Дно приладу може нагріватися. Установіть
під приладом розділювальну панель з
фанери, матеріалу для виготовлення
кухонних каркасів або інших незаймистих
матеріалів, щоб унеможливити доступ до
дна.
Розділювальна панель повинна повністю
покривати зону під варильною поверхнею.
Залиште відкритим вентиляційний отвір
розміром 2 мм між робочою поверхнею та
розміщеною під нею передньою частиною
приладу. Гарантія не покриває збитки,
понесені через відсутність належної
вентиляції.
ПІД’ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
займання та ураження
електричним струмом.
Усі роботи з під’єднання до електромережі
мають виконуватися кваліфікованим
електриком.
Прилад повинен бути заземленим.
Перш ніж виконувати будь-які операції,
переконайтеся, що прилад від’єднано від
електромережі.
Переконайтеся в тому, що параметри на
табличці з технічними даними сумісні з
електричними параметрами
електроживлення від мережі.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi IPZ642KC Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ