SM-PD68

Shimano SM-PD68, PD-EH500 Dealer's Manual

  • Привет! Я прочитал руководство дилера по педалям SHIMANO SPD EH500. В нем подробно описана установка, регулировка и техническое обслуживание этих педалей, включая информацию о типах шипов, моментов затяжки и устранении неполадок. Задавайте ваши вопросы!
  • Как отрегулировать натяжение пружин педалей?
    Какой момент затяжки для крепежных болтов шипов?
    Какой момент затяжки для педалей на шатунах?
    Как отрегулировать вращение педалей, если оно не плавное?
    Какие шипы SHIMANO подходят для этих педалей?
(Russian)
DM-CAPD001-00
Не серийные
PD-EH500
Руководство дилера
ШОССЕ MTB Туризм
Велосипеды City
Touring/Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Педали SPD легкого действия
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ .....................................................................................3
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................................................ 4
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ............................................7
УСТАНОВКА .........................................................................................................9
Типы шипов ..................................................................................................................................................9
Крепление шипов .........................................................................................................................................9
Регулировка положения шипа ..................................................................................................................10
Водонепроницаемое уплотнение ............................................................................................................. 11
Крепление педалей на шатуны ................................................................................................................ 11
РЕГУЛИРОВКА ...................................................................................................13
Регулировка удерживающее усилие ........................................................................................................13
Регулировка натяжения пружин педалей ................................................................................................14
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................. 16
Ось ..............................................................................................................................................................16
Замена крышки корпуса ............................................................................................................................18
Замена и установка отражателей .............................................................................................................19
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
33
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных веломехаников.
Пользователи, не обученные профессионально сборке велосипедов, не должны пытаться устанавливать компоненты самостоятельно, пользуясь
этим руководством.
Если какая-либо часть информации в данном руководстве непонятна для вас, не проводите установку. Вместо этого обратитесь за помощью
по месту покупки или в сервисный центр.
Обязательно прочитайте все инструкции, прилагаемые к этому продукту.
Не разбирайте и не изменяйте продукт иначе, чем указано в данном руководстве дилера.
Все руководства дилера и инструкции вы найдете на нашем сайте (http://si.shimano.com).
Пожалуйста, соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это руководство дилера и соблюдайте
его при эксплуатации.
Следующие инструкции следует соблюдать всегда во избежание травм, повреждения оборудования и ущерба окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть нанесено, если продукт используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
ОСТОРОЖНО!
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам, повреждению оборудования и ущербу окружающей среде.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
44
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ И ОПЕКУНОВ
Для безопасности ребенка убедитесь, что ребенок пользуется этим продуктом правильно, следуя инструкциям, приведенным ниже. И опекунам,
и детям следует хорошенько разобраться в содержании этого руководства. Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При установке компонентов соблюдайте инструкции, содержащиеся в данном руководстве.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные части SHIMANO. Если такие детали, как болты и гайки, ослаблены или повреждены,
велосипед может внезапно перевернуться, что может привести к серьезной травме.
Кроме того, если регулировки выполнены неправильно, могут возникнуть проблемы, велосипед может внезапно перевернуться, что может привести
к серьезной травме.
При техническом обслуживании, например, при замене деталей обязательно надевайте защитные очки.
Внимательно прочтите данное руководство и храните его в безопасном месте для повторного обращения.
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Если нижеприведенные предупреждения не соблюдать, ваши туфли могут не освободиться из педалей, когда вам
это надо, или они могут отстегнуться неожиданно и случайно, что может привести к серьезной травме.
Описания, касающиеся педалей SPD
Педали SPD сконструированы так, что вы высвобождаете ногу только, когда хотите ее освободить. Они не приспособлены для автоматического
освобождения ноги в таких ситуациях, как падение с велосипеда.
Перед тем как пытаться ездить с этими педалями и туфлями, убедитесь, что вы понимаете действие механизма застегивания/отстегивания для
этих педалей и шипов (туфель).
Перед тем как пытаться ездить с этими педалями и туфлями, нажмите тормоза, потом поставьте одну ногу на землю и попрактикуйтесь в
застегивании и отстегивании каждой туфли на педали, до тех пор пока это не будет получаться у вас естественно и с минимальным усилием.
Сначала покатайтесь по ровной поверхности, пока не освоите застегивание и отстегивание туфель на педалях.
Перед катанием отрегулируйте натяжение пружин педалей по своему вкусу. Если натяжение пружин педалей низкое, шипы могут случайно
отстегнуться, что может привести к потере равновесия и падению с велосипеда Если натяжение пружин педалей высокое, шипы трудно отстегивать.
При катании с малой скоростью, или когда есть вероятность, что вам придется остановиться (например, при развороте, приближении к перекрестку,
на закрытом повороте), отстегивайте туфлю от педали заранее, так чтобы вы могли быстро поставить ногу на землю в любое время.
Применяйте меньшее натяжение пружины, удерживающей шипы, при катании в сложных условиях.
Держите шипы и механизм застегивания свободными от грязи и мусора, чтобы обеспечить надежное зацепление и освобождение.
Не забывайте периодически проверять шипы на износ. Когда шипы износятся, замените их и всегда проверяйте натяжение пружин, прежде чем
начать кататься, и после замены шипов.
Эти педали предназначены для оздоровительного катания и сконструированы таким образом, чтобы шипы было проще вводить в зацепление и
высвобождать по сравнению с педалями SPD. Если вы используете эти педали на соревнованиях или агрессивно, шипы могут случайно
отстегнуться, что может привести к падению с велосипеда
Используйте только велотуфли SPD с этим продуктом. Остальные типы велотуфель могут не отстегиваться от педалей или отстегиваются
неожиданно.
Используйте только шипы SHIMANO (SM-SH51/SM-SH56) и надежно затягивайте крепежные болты на туфлях.
Описания, касающиеся односторонних плоских педалей
Если удерживающее усилие между туфлями и педалями (сила, которая препятствует скольжению туфель вбок) недостаточное, используйте штифты
для увеличения удерживающего усилия. Это увеличивает удерживающее усилие. Если удерживающее усилие на туфлях возрастет, вы не сможете
отстегнуть ноги от педалей, сдвигая их вбок, если сначала не поднимите ноги с педалей. Во избежание падения с велосипеда и получения серьезной
травмы потренируйтесь вставлять и высвобождать одну ногу из педали, надежно опираясь другой ногой на землю, пока не привыкнете к этому
действию. Если вы не можете привыкнуть к этому действию, снимите штифты.
Поскольку шипы длинные, они могут нанести травму при прямом контакте с кожей. Обязательно надевайте одежду и средства защиты, подходящие
к этому стилю пользования велосипедом.
Не продолжайте поездку, если отражатели загрязнились или повреждены, в этом случае вас будет трудно увидеть из приближающихся автомобилей.
Всегда устанавливайте на велосипед отражатели при катании по дорогам общего пользования.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
55
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Перед катанием убедитесь в надежности крепления всех узлов велосипеда.
Перед катанием убедитесь в надежности крепления шипов.
Если при нажатии на педали ощущается что-то ненормальное, произведите повторную проверку.
Если у вас возникают какие-либо проблемы с вращающимися частями педалей, может потребоваться регулировка педалей. Проконсультируйтесь
у продавца или в сервисном центре.
Обязательно периодически подтягивайте крепление шатунов и педалей по месту покупки или в сервисном центре.
Если вы не уверены в том, как производить замену коротких и длинных штифтов на педалях, обратитесь за консультацией к продавцу или в сервисный
центр.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или повреждения в результате нормальной эксплуатации и старения.
Реальный компонент может отличаться от рисунка, поскольку данное руководство предназначено, главным образом, для
объяснения процедур использования компонента.
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
77
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
Следующие инструменты необходимы в целях установки, регулировки и технического обслуживания.
Инструмент Инструмент Инструмент
Шестигранный ключ на 2 мм Гаечный ключ на 10 мм TL-PD40
Шестигранный ключ на 3 мм Гаечный ключ на 15 мм TL-PD63
Шестигранный ключ на 4 мм Отвертка [№2]
Гаечный ключ на 7 мм TL-PD33
УСТАНОВКА
9
Продолжение на следующей странице
9
УСТАНОВКА
Типы шипов
УСТАНОВКА
Типы шипов
Шипы однонаправленного отстегивания SM-SH51 (черные)
универсальные шипы SM-SH56 (серебристые, золотистые)
Спереди
Крепление шипов
Расположите шип на подошве каждой туфли, как показано на рисунке, и затем временно затяните крепежные болты шипов.
1
(A)
(B)
Плоскогубцами или аналогичным
инструментом снимите пластиковое
покрытие, чтобы открыть отверстия
для крепления шипа.
(A)
Пластиковое покрытие отверстий
для крепления шипа
(B)
Велотуфля SPD
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот шаг может быть необязательным
в зависимости от типа туфель.
2
(B)(A)
Выньте стельку и расположите гайку
шипа на овальных отверстиях.
(A)
Гайка шипа
(B)
Стелька
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот шаг может быть необязательным
в зависимости от типа туфель.
1010
УСТАНОВКА
Регулировка положения шипа
3
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
Установите шип, а вслед за ним адаптер
шипа на подошву туфли и затем
временно затяните их с помощью
крепежных болтов шипов.
Шипы совместимы и левой, и с правой
педалями.
(z)
Расположите треугольную часть
шипа в направлении к носку
туфли.
(A)
Шестигранный ключ на 4 мм
(B)
Крепежный болт шипа
(C)
Адаптер шипа
(D)
Шип
Усилие временной затяжки
крепежных болтов шипа
2,5 Н·м
Регулировка положения шипа
1
Шип имеет диапазон регулировки 20 мм
в направлении вперед-назад и 5 мм –
вправо-влево.
После временного закрепления
шипов, отрегулируйте их, многократно
застегивая и отстегивая шипы
по одному, чтобы определить
оптимальное положение шипов.
2
После того как вы определили оптимальное положение шипа, надежно затяните крепежные
болты шипа шестигранным ключом на 4 мм.
Момент затяжки
5-6 Н·м
1111
УСТАНОВКА
Водонепроницаемое уплотнение
Водонепроницаемое уплотнение
(A) (B)
Выньте стельку и положите
водонепроницаемое уплотнение.
(A)
Водонепроницаемое уплотнение
(B)
Стелька
ПРИМЕЧАНИЕ
Водонепроницаемое уплотнение
поставляется с велотуфлями SHIMANO,
для которых этот шаг необходим.
Крепление педалей на шатуны
1
Нанесите на резьбу немного смазки для предотвращения залипания резьбы.
2
(A)
Для крепления педалей на шатуны
воспользуйтесь гаечным ключом на
15 мм.
Правая педаль имеет правую резьбу;
левая педаль имеет левую резьбу.
(A)
Гаечный ключ на 15 мм
Момент затяжки
35-55 Н·м
3
При обнаружении любых неровностей или заусенцев в соединении устраните их.
РЕГУЛИРОВКА
1313
РЕГУЛИРОВКА
Регулировка удерживающее усилие
РЕГУЛИРОВКА
Регулировка удерживающее усилие
Снимите или установите штифты, чтобы отрегулировать удерживающее усилие между туфлей и педалью.
Замена штифтов
Для замены штифтов используйте шестигранный ключ на 2 мм.
(A)
Штифт
(B)
Шестигранный ключ на 2 мм
Момент затяжки
1-1,5 Н·м
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если удерживающее усилие между
туфлями и педалями (сила, которая
препятствует скольжению туфель вбок)
недостаточное, используйте штифты для
увеличения удерживающего усилия. Это
увеличивает удерживающее усилие. Если
удерживающее усилие на туфлях
возрастет, вы не сможете отстегнуть ноги
от педалей, сдвигая их вбок, если сначала
не поднимите ноги с педалей. Во
избежание падения с велосипеда и
получения серьезной травмы
потренируйтесь вставлять и высвобождать
одну ногу из педали, надежно опираясь
другой ногой на землю, пока не привыкнете
к этому действию. Если вы не можете
привыкнуть к этому действию, снимите
штифты.
Поскольку шипы длинные, они могут
нанести травму при прямом контакте с
кожей. Обязательно надевайте одежду и
средства защиты, подходящие к этому
стилю пользования велосипедом.
(B)
(A)
1414
РЕГУЛИРОВКА
Регулировка натяжения пружин педалей
Регулировка натяжения пружин педалей
Натяжение пружин педалей можно регулировать поворотом регулировочного винта.
Один щелчок регулировочного винта изменяет натяжение на один шаг. В одном обороте - четыре шага.
Регулировочные винты расположены сзади каждого механизма застегивания, всего два положения.
Отрегулируйте усилие пружины до оптимального удерживания шипа при отстегивании шипа от педали.
Выравнивайте усилие удерживания шипов во всех положениях, проверяя положения регулировочной пластины и считая число оборотов
регулировочных винтов.
Если регулировочный винт поворачивать по часовой стрелке, натяжение пружины увеличивается, а при повороте против часовой стрелки
оно уменьшается.
(C)
(w)
(w)
(x)
(x)
(y) (z)
(A)
(B)
(A)
(w) Уменьшение
(x) Увеличение
(y) Минимальное натяжение
(z) Максимальное натяжение
(A)
Регулировочный винт
(B)
Регулировочная пластина
(C)
Шестигранный ключ на 3 мм
ПРИМЕЧАНИЕ
Для предотвращения случайного
отстегивания туфель и, чтобы обеспечить
возможность отстегивания, когда это
необходимо, убедитесь, что натяжение
всех пружин отрегулировано правильно.
Если шипы отрегулированы неодинаково,
могут возникнуть затруднения при
застегивании или отстегивании туфель.
Натяжение пружин должно быть
отрегулировано одинаковым для правой
и левой педалей.
Если регулировочная пластина находится
в положении максимального или
минимального натяжения, не вращайте
регулировочный винт дальше.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1616
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ось
Продолжение на следующей странице
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ось
Если вращающиеся детали не работают правильно, требуется регулировка. Следуйте процедуре, описанной ниже.
1
Ослабьте стопорную втулку и вытащите ось.
(A)
Стопорная втулка
(B)
Конус
(C)
Стопорная гайка
ПРИМЕЧАНИЕ
Стопорная втулка правой педали имеет
левую резьбу; стопорная втулка левой педали
имеет правую резьбу.
(A)
(B)
(C)
2
Пользуйтесь специальным инструментом SHIMANO TL-PD63 или TL-PD33 или гаечным
ключом на 7 мм или 10 мм, чтобы повернуть конус (10 мм) для регулировки вращения.
1717
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ось
3
При зафиксированном конусе затяните стопорную гайку (7 мм).
(A)
Резиновое уплотнение
(B)
Чашка корпуса
(C)
Конус
(D)
Стопорная гайка
(E)
TL-PD63/33
Момент затяжки:
5-7 Н·м
ПРИМЕЧАНИЕ
Правая резьба: Черного цвета
(без прорези)
Если установлена черная стопорная гайка
(без прорези), конус и стопорная гайка
имеют правую резьбу.
Левая резьба: Черного цвета (с прорезью)
Если установлена черная стопорная гайка
(с прорезью), конус и стопорная гайка
имеют левую резьбу.
Отрегулируйте конус так, чтобы достичь
плавности вращения без люфта, когда ось
вставлена в педаль.
При сборке резинового уплотнения и чашки
корпуса обращайте внимание на
направление деталей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ПОДСКАЗКИ
Вращающиеся детали зажимаются при
вставлении оси в педаль. Перед установкой
слегка ослабьте их.
(A)
(C)
(B)
(D)
(E)
4
Удалите старую смазку и нанесите достаточное количество новой смазки на нижнюю часть
механизма педали.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ПОДСКАЗКИ
Количество смазки должно быть таким,
чтобы она не вытекала, когда ось вставлена
в педаль (примерно 1,5 г).
Продолжение на следующей странице
1818
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена крышки корпуса
5
Вставьте ось в сборе в педаль и затяните стопорную втулку.
(A)
Стопорная втулка
Момент затяжки
10-12 Н·м
(A)
Замена крышки корпуса
Момент затяжки
2,5-3,5 Н·м
ПРИМЕЧАНИЕ
Затягивайте эти три винта одинаково.
19
Продолжение на следующей странице
19
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена и установка отражателей
Замена и установка отражателей
1
Установите нижнюю пластину так, чтобы крючок на ней оказался над пружиной педали SPD.
2
Установите верхнюю пластину, как показано на иллюстрации.
3
Вставьте крючок на нижней пластине в отверстие в центре верхней пластины и соедините
верхнюю и нижнюю пластины.
2020
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена и установка отражателей
4
Закрепите пластину крепежным болтом.
(A)
Крепежный болт пластины
Момент затяжки
0,5-1 Н·м
(A)
5
Установите отражатели спереди и сзади при помощи крепежных гаек отражателя.
(A)
Отражатель
(B)
Крепежная гайка отражателя
Момент затяжки
0,5-1 Н·м
(B) (A)
/