Aeg-Electrolux S60360KG1 Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя
S60360KG1
S80360KG
S80400KG
Инструкция по
эксплуатации
Холодильник с
морозильной
камерой
Návod na používanie Chladnička s mrazničkou
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Сведения по технике безопасности
3
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
3
Общие правила техники
безопасности 4
Ежедневная эксплуатация 5
Чистка и уход 5
Установка 5
Обслуживание 6
Панель управления 6
Включение 7
Выключение 7
Дисплеи температуры 7
Регулирование температуры 8
Функция COOLMATIC 8
Функция "Отпуск" 8
Функция FROSTMATIC 9
Сигнал высокой температуры 9
Первое использование 9
Чистка холодильника изнутри
9
Ежедневное использование 10
Хранение замороженных
продуктов 10
Размораживание продуктов 10
Съемные полки 10
Полка для бутылок 11
Ящик для овощей 11
Размещение полок дверцы 12
Вынимание корзин из
морозильника 12
Полезные советы 12
Нормальные звуки при работе
прибора 12
Рекомендации по экономии
электроэнергии 13
Рекомендации по охлаждению
продуктов 13
Рекомендации по охлаждению
13
Рекомендации по замораживанию
13
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов 14
Уход и чистка 14
Периодическая чистка 14
Размораживание холодильника
15
Размораживание морозильника
15
Что делать, если ... 16
Замена лампочки 19
Закрытие дверцы 19
Технические данные 19
Установка 19
Размещение 20
Расположение 20
Подключение к электросети 20
Задние прокладки 21
Выравнивание по высоте 21
Снятие держателей полок 21
Перевешивание дверцы 22
Забота об окружающей среде 23
2
Содержание
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно
прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐
ждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев,
важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознако‐
мились с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните на‐
стоящее руководство и в случае продажи прибора или его передачи в
пользование другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство,
чтобы новый пользователь получил соответствующую информацию о
правильной эксплуатации и правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры пред
осторожности, указанные в настоящем руководстве, так как производи‐
тель не несет ответственности за убытки, вызванные несоблюдением
указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том
числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или ум‐
ственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями
без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения
от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эк
сплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
Существует опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур
питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети,
играя, не получили удар током или не заперлись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) пред
назначен для замены старого холодильника с пружинным замком (за
щелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника
обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить пре
вращение его в смертельную ловушку для детей.
Сведения по технике безопасности
3
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий.
Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и
напитков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем
руководстве.
Не используйте механические приспособления или любые другие
средства для ускорения процесса размораживания.
Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внут‐
ри холодильников, если производителем не допускается возможность
такого использования.
Не допускайте повреждения контура хладагента.
Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей
среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не
допустить повреждений каких-либо компонентов холодильного конту
ра.
В случае повреждения холодильного контура:
не допускайте использования открытого пламени и источников вос
пламенения
тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор
Изменение характеристик прибора или внесение каких-либо изменений
в его конструкцию сопряжено с опасностью. Поврежденный шнур мо‐
жет вызвать короткое замыкание, пожар или удар электротоком.
ВНИМАНИЕ!
Замену электрических частей изделия (шнура питания, вилки, компрес‐
сора) должен производить сертифицированный представитель сервис
ного центра или квалифицированный обслуживающий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур питания.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка не сплющена и не повреждена с
тыльной стороны прибора. Сплющенная или поврежденная штеп‐
сельная вилка может перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете достать вилку сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не закреплена, не вставляйте в нее
вилку. Существует опасность поражения электрическим током или
пожара.
6.
Нельзя пользоваться прибором с лампой без плафона
1)
внутренне‐
го освещения.
Данный прибор тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильном отделении мок‐
рыми или влажными руками, это может привести к появлению на руках
ссадин или ожогов от обморожения.
1) Если предусмотрен плафон
4
Сведения по технике безопасности
Не допускайте долговременного воздействия на прибор прямых сол
нечных лучей.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспламеняющиеся газы и жидкости, так
как они могут взорваться.
Не помещайте продукты питания прямо напротив воздуховыпускного
отверстия в задней стенке.
2)
Замороженные продукты после размораживания не должны подвер‐
гаться повторной заморозке.
При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте ре‐
комендациям производителя.
Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, дан
ных изготовителем прибора. См. соответствующие указания.
Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают
внутри емкости давление, которое может привести к тому, что она лоп
нет и повредит холодильник.
Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в
рот прямо из морозильной камеры.
Чистка и уход
Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выклю‐
чите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Если невозможно
достать розетку, отключите электропитание.
Не следует чистить прибор металлическими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора.
Используйте пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой во‐
ды. При необходимости прочистите сливное отверстие. Если отверстие
закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
Установка
Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, при‐
веденным в соответствующих параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте
к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повре
ждениях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как вклю‐
чать холодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуля‐
цию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы
обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по уста
новке.
2) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
Сведения по технике безопасности
5
Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к
стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих
частей (компрессор, испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления
или кухонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению.
3)
Обслуживание
Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком или уполномоченным специалистом.
Техобслуживание данного прибора должно выполняться только спе‐
циалистами авторизованного сервисного центра с использованием ис‐
ключительно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего при
бора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой.
Данный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и
мусором. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы: прибор под‐
лежит утилизации в соответствии с действующими нормативными поло‐
жениями, с которыми следует ознакомиться в местных органах власти.
Не допускайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи
теплообменника. Материалы, использованные для изготовления данного
прибора, помеченные символом
, пригодны для вторичной переработ‐
ки.
Панель управления
65 7 84321 15141312119 10
1 Выключатель ON/OFF
2 Регулятор температуры холодильного отделения, кнопка +
3 Дисплей температуры холодильного отделения
4 Регулятор температуры холодильного отделения, кнопка -
5 Кнопка COOLMATIC
6 Индикатор COOLMATIC
7 Индикатор холодильного отделения
3) Если предусмотрено подключение к водопроводу
6
Панель управления
8 Индикатор морозильного отделения
9 Индикатор FROSTMATIC
10 Кнопка FROSTMATIC
11 Регулятор температуры морозильного отделения, кнопка +
12 Дисплей температуры морозильного отделения
13 Регулятор температуры морозильного отделения, кнопка -
14 Кнопка отключения сигнализации
15 Сигнальный индикатор
Включение
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2. Установите выключатель ON/OFF в положение ВКЛ.
3. Так как температура в холодильном отделении соответствует задан‐
ной на данный момент, начнет мигать сигнальный индикатор.
Раздастся предупреждающий звуковой сигнал.
4. Нажмите кнопку отключения сигнализации, чтобы отключить сигнали‐
зацию.
Выключение
Чтобы полностью выключить прибор:
1. Установите выключатель ON/OFF в положение ВЫКЛ.
2. Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Дисплеи температуры
Дисплеи температуры отображают несколько видов информации:
В нормальном режиме работы на дисплей температуры выводится зна‐
чение температуры внутри холодильного отделения в данный момент
времени (ТЕКУЩАЯ температура).
В морозильном отделении отображается самая высокая температура
(ТЕКУЩАЯ температура). При полной загрузке морозильного отделе‐
ния самая теплая зона, как правило, находится в верхней передней ча‐
сти морозильного отделения. В зависимости от того, насколько запол‐
нено отделение, температура в других зонах морозильного отделения
более низкая.
При выполнении установки температуры мигание показаний дисплея
указывает на выполняемую регулировку температуры холодильного
отделения (ЗАДАННОЙ температуры).
При изменении параметров температуры подождите примерно 24 часа,
пока показания дисплея температуры не стабилизируются.
Если в приборе возникла неисправность, на дисплее температуры отоб‐
ражается:
квадрат или буква на дисплее температуры холодильного отделения,
в случае неисправности холодильного отделения;
квадрат или буква на дисплее температуры морозильного отделения,
в случае неисправности морозильного отделения.
Панель управления
7
Регулирование температуры
Чтобы привести прибор в действие, выполните следующие действия:
1. Установите требуемое значение температуры, нажав соответствую
щий регулятор температуры. На дисплее температуры немедленно
отобразится измененное значение (ЗАДАННАЯ температура) и дисп‐
лей начнет мигать.
2. При каждом нажатии кнопки регулятора значение температуры из‐
меняется на 1 °C. ЗАДАННАЯ температура должна быть достигнута в
течение 24 часов.
3. После достижения нужной температуры через короткое время (при
мерно через 5 сек.) дисплей температуры снова переключится в ре
жим индикации ТЕКУЩЕЙ температуры в соответствующем отделе‐
нии. Показания на дисплее перестанут мигать и загорятся постоянным
светом.
Для правильного хранения продуктов необходимо выставить следующую
температуру:
+5 °C в холодильном отделении;
-18 °C в морозильном отделении.
При изменении заданного значения температуры компрессор не вклю
чится сразу, если в данный момент выполняется автоматическое размо‐
раживание. Так как температура, необходимая для обеспечения сохран‐
ности продуктов в холодильном отделении, достигается очень быстро,
можно помещать продукты в него сразу после включения.
Функция COOLMATIC
Функция COOLMATIC предназначена для быстрого охлаждения большо‐
го количества продуктов в холодильном отделении.
Чтобы включить эту функцию, выполните следующее:
1. Нажмите кнопку COOLMATIC.
2. Включится индикатор COOLMATIC.
Теперь с помощью функции COOLMATIC будет обеспечено быстрое
охлаждение. При этом автоматически выбирается ЗАДАННАЯ темпера‐
тура +2°C.
Функция COOLMATIC автоматически выключается через 6 часов.
Эту функцию можно выключить в любое время:
1. Нажмите кнопку COOLMATIC.
2. Индикатор COOLMATIC выключится.
Функция "Отпуск"
Эта функция позволяет держать холодильное отделение пустым и за
крытым в течение продолжительного периода бездействия (например, во
время летнего отпуска), предотвращая образование в нем неприятных
запахов.
При включенной функции "Отпуск" в холодильном отделении не должно
быть продуктов.
8
Панель управления
Чтобы включить эту функцию:
1. постоянно нажимайте регулятор температуры (кнопку +) до тех пор,
пока на дисплее температуры не появится буква "H" (Holiday - Отпуск).
При выборе функции Holiday устанавливается температура прибли‐
зительно +15°C. Холодильник работает в энергосберегающем режи‐
ме.
Чтобы выключить эту функцию:
1. Установите требуемое значение температуры, нажав регулятор тем‐
пературы холодильного отделения.
Функция FROSTMATIC
Функция FROSTMATIC позволяет быстро заморозить свежие продукты,
предотвращая при этом повышение температуры уже замороженных
продуктов, хранящихся в морозильном отделении.
Чтобы включить эту функцию, выполните следующее:
1. Нажмите кнопку FROSTMATIC.
2. Включится индикатор FROSTMATIC.
Функция FROSTMATIC автоматически выключается через 52 часа.
Эту функцию можно выключить в любое время:
1. Нажмите кнопку FROSTMATIC.
2. Индикатор FROSTMATIC выключится.
Сигнал высокой температуры
В случае аномального повышения температуры внутри морозильного от‐
деления (например, сбой электропитания) начинает мигать сигнальный
индикатор и подается звуковой сигнал.
Нажмите кнопку отключения сигнализации, чтобы прекратить подачу зву
кового сигнала, при этом сигнальный индикатор продолжит мигать.
Подача звукового сигнала прекратится автоматически, когда температу
ра вернется в норму, при этом сигнальный индикатор продолжит мигать.
Нажмите кнопку отключения сигнализации. Сигнальный индикатор по
гаснет и одновременно на дисплее температуры морозильного отделе‐
ния примерно на 5 секунд отобразится самое высокое значение темпе‐
ратуры, достигнутое в морозильном отделении.
Первое использование
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхно
сти и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мы‐
лом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного
изделия, затем тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повре‐
дить покрытие поверхностей холодильника.
Первое использование
9
Ежедневное использование
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой
продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в ре
жиме ускоренной заморозки.
При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электро‐
питания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, пре‐
вышающего указанное в таблице технических данных "время повышения
температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать в холодильном отделении или
при комнатной температуре, в зависимости от времени, которым Вы рас
полагаете для выполнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в
каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготов‐
ления пищи займет больше времени.
Съемные полки
На стенках холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих раз‐
мещать полки по желанию.
10
Ежедневное использование
Полка для бутылок
Уложите бутылки (закрывающимися
концами к себе) на предварительно ус‐
тановленную полку.
Если полка установлена в горизонталь‐
ное положение, можно класть только за‐
крытые бутылки.
Эту полку для бутылок можно устано‐
вить под наклоном, чтобы хранить ра‐
нее открытые бутылки. Для этого потя‐
ните полку так, чтобы ее можно было повернуть вверх и установить на
следующий верхний уровень.
Ящик для овощей
Ящик предназначен для хранения ово‐
щей и фруктов.
Внутри ящика имеется разделитель, ко‐
торый можно располагать в различных
положениях в соответствии с текущими
потребностями.
На дне ящика имеется решетка (если
она предусмотрена конструкцией дан‐
ной модели), предназначенная для
предохранения овощей и фруктов от
воздействия влаги, оседающей на по‐
верхности дна.
Все внутренние детали ящика можно
вынимать для проведения чистки
1
2
Ежедневное использование
11
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность
хранить упаковки продуктов различ‐
ных размеров, полки дверцы можно
размещать на разной высоте.
Чтобы переставить полку, дей‐
ствуйте следующим образом:
медленно потяните полку в направ‐
лении, указанном стрелками, пока
она не высвободится; затем устано‐
вите ее на нужное место.
Вынимание корзин из морозильника
Корзины морозильника оснащены сто‐
пором, препятствующим их случайному
выниманию или падению. При извлече‐
нии из морозильника потяните корзину
на себя и, когда она достигнет конечной
точки, приподнимите передний край
корзины и снимите ее.
При установке корзины в морозильник
слегка наклоните ее переднюю часть.
Когда корзина станет на стопор, нада‐
вите на нее, чтобы установить на место.
Полезные советы
Нормальные звуки при работе прибора
При протекании хладагента по трубкам могут быть слышны негромкие
булькающие и журчащие звуки. Это нормальное явление.
Когда компрессор включен, он нагнетает хладагент в холодильный кон
тур, и в это время могут быть слышны гудение и шум от вибрации. Это
нормальное явление.
1
2
12
Полезные советы
Тепловое расширение может вызывать появление внезапного треска.
Это естественное физическое явление, не представляющее опасно‐
сти. Такое явление является нормальным.
Рекомендации по экономии электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дол‐
ьше, чем необходимо.
Если температура окружающей среды высокая, регулятор температу
ры находится в самом высоком положении и холодильник полностью
загружен, компрессор может работать без остановок, что приводит к
образованию инея или льда на испарителе. Если такое случается, по‐
верните регулятор температуры до более низких значений, чтобы сде‐
лать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, сни
зить потребление электроэнергии.
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результатов:
не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жид‐
кости
накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулиро‐
вать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в полиэтиленовые пакеты и кладите на
стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может
испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой обработке, холодные блюда и т.д.:
должны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует по
мещать в специально предусмотренные для их хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухоне‐
проницаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или
полиэтиленовой пленкой, чтобы максимально ограничить контакт с воз‐
духом.
Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке
для бутылок на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в
неупакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания максимально эффективным:
максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено
в течение 24 часов. указано на табличке технических данных;
Полезные советы
13
процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует
класть в морозильную камеру новые продукты, подлежащие замора‐
живанию;
замораживайте только высококачественные, свежие и тщательно вы
мытые продукты;
перед замораживанием разделите продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их заморазить, а также чтобы иметь
возможность размораживать только нужное количество продуктов;
заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую
пленку и проверьте, чтобы к ним не было доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие незамороженные продукты касались уже
замороженных продуктов во избежание повышения температуры по‐
следних;
постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль со‐
кращает срок хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из
морозильной камеры;
рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это
позволит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов следует:
убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у про‐
давца в должных условиях;
обеспечить минимальное время доставки замороженных продуктов из
магазина в свою морозильную камеру;
не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше,
чем необходимо.
После размораживания продукты быстро портятся и не подлежат по
вторному замораживанию.
Не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов.
Уход и чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибо‐
ром выньте вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой во‐
дой с нейтральным мылом.
14
Уход и чистка
тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
сполосните и тщательно вытрите.
Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри
корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими
средствами, абразивными порошками, чистящими средствами с сильным
запахом или полировальными пастами, так как они могут повредить по‐
верхность и оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решетка) и компрессор, расположенные
с задней стороны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повы‐
шает эффективность работы прибора и снижает потребление электроэ‐
нергии.
Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие
повредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомен
дуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшим
количеством моющего средства.
После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь автоматически удаляется с испарите‐
ля холодильного отделения при каждом выключении мотор-компрессора.
Талая вода сливается в специальный поддон, установленный с задней
стороны прибора над мотор-компрессором, и затем оттуда испаряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, имеющееся посре‐
дине канала холодильного отделения,
во избежание попадания капель воды
на находящиеся в ней продукты. Ис‐
пользуйте для этого специальное прис‐
пособление, которое вы найдете уже
вставленным в сливное отверстие.
Размораживание морозильника
На полках и вокруг верхнего отделения морозильника всегда образуется
определенное количество наледи.
Уход и чистка
15
Размораживайте морозильник, когда слой инея достигнет толщины около
3-5 мм.
Для удаления наледи выполните следующее:
выньте вилку из розетки или выключите прибор
удалите все хранящиеся продукты, заверните их в несколько слоев га‐
зетной бумаги и поместите в прохладное место
извлеките выдвижные ящики морозильника
оберните выдвижные ящики теплоизолирующим материалом, напри‐
мер, одеялами или газетами.
Для ускорения оттаивания в морозиль‐
ник можно установить кастрюли с горя‐
чей (но не кипящей) водой.
Освободите желоб в месте его кре‐
пления, протолкните его согласно ил‐
люстрации и поместите в нижний вы‐
движной ящик, где может собираться
вода
осторожно соскребите лед, когда он
начнет таять. Пользуйтесь деревян‐
ным или пластмассовым скребком
когда весь лед растает, насухо протрите морозильник и вставьте желоб
на место;
включите прибор и положите пищевые продукты на свои места.
Рекомендуется повернуть ручку термостата в максимальное положение
на несколько часов, чтобы как можно скорее в приборе установилась
температура, достаточная для хранения продуктов.
Никогда не используйте острые металлические инструменты для удале‐
ния наледи с испарителя во избежание его повреждения. Не используйте
механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендо‐
ванных производителем, для ускорения процесса размораживания. По‐
вышение температуры упаковок с замороженными продуктами при раз
мораживании может привести к сокращению безопасного срока их хра‐
нения.
Что делать, если ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен
только квалифицированный электрик или уполномоченный специалист.
При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки (рабо‐
ты компрессора, циркуляции хладагента).
16
Что делать, если ...
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Прибор издает силь‐
ный шум.
Прибор не установлен
должным образом.
Проверьте, прочно ли
стоит прибор (все четыре
ножки должны стоять на
полу).
Компрессор работает
непрерывно.
Возможно, неправильно
установлена температу‐
ра.
Задайте более высокую
температуру.
Неплотно закрыта двер‐
ца.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Дверца открывалась
слишком часто.
Не оставляйте дверцу от‐
крытой дольше, чем это не‐
обходимо.
Температура продуктов
слишком высокая.
Прежде чем положить про‐
дукты на хранение, дайте
им охладиться до комнат‐
ной температуры.
Температура воздуха в
помещении слишком вы‐
сокая.
Обеспечьте снижение тем‐
пературы воздуха в поме
щении.
Включена функция
FROSTMATIC.
См. раздел "Функция
FROSTMATIC".
Включена функция
COOLMATIC.
См. раздел "Функция
COOLMATIC".
Вода стекает по зад‐
ней стенке холодиль‐
ника.
Во время автоматическо‐
го размораживания на
задней панели размора‐
живается наледь.
Это нормально.
Вода стекает внутрь
холодильника.
Засорилось сливное от‐
верстие.
Прочистите сливное от‐
верстие.
Продукты мешают воде
стекать в водосборник.
Убедитесь, что продукты
не касаются задней стенки.
Вода стекает на пол. Сброс талой воды на‐
правлен не в поддон ис‐
парителя над компрессо‐
ром.
Направьте сброс талой во‐
ды в поддон испарителя.
Слишком много льда и
инея.
Продукты не упакованы
надлежащим образом.
Упакуйте продукты более
тщательно.
Неплотно закрыта двер‐
ца.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Возможно, неправильно
установлена температу‐
ра.
Задайте более высокую
температуру.
Что делать, если ...
17
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Температура внутри
прибора слишком вы‐
сокая.
Неплотно закрыта двер‐
ца.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Температура продуктов
слишком высокая.
Прежде чем положить про‐
дукты на хранение, дайте
им охладиться до комнат‐
ной температуры.
Одновременно хранится
слишком много продук‐
тов.
Одновременно храните
меньше продуктов.
Температура в холо‐
дильнике слишком вы
сокая.
Внутри прибора нет цир‐
куляции холодного возду‐
ха.
Убедитесь, что внутри при‐
бора циркулирует холод‐
ный воздух.
Температура в моро‐
зильнике слишком вы‐
сокая.
Продукты расположены
слишком близко друг к
другу.
Укладывайте продукты та‐
ким образом, чтобы обес‐
печить циркуляцию холод‐
ного воздуха.
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура не‐
правильно вставлена в
розетку.
Правильно вставьте вилку
сетевого шнура в розетку.
На прибор не подается
электропитание. Отсут‐
ствует напряжение в сете‐
вой розетке.
Подключите к этой сетевой
розетке другой электро‐
прибор. Обратитесь к ква‐
лифицированному элек‐
трику.
Лампочка не горит. Лампочка находится в ре‐
жиме ожидания.
Закройте и откройте двер‐
цу.
Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лам‐
почки".
Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправ‐
ность, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.
18
Что делать, если ...
Замена лампочки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
1. Вывинтите винт из плафона.
2. Потяните на себя кронштейн
плафона.
3. Снимите плафон лампочки.
4. Установите новую лампочку та‐
кой же мощности (максимальная
мощность указывается на бал‐
лоне лампочки).
5. Установите плафон.
6. Затяните винт на плафоне.
7. Вставьте вилку в розетку.
8. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампочка горит.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Об‐
ратитесь в сервисный центр.
Технические данные
S60360KG1 S80360KG S80400KG
Габариты
Высота 1850 мм 1850 мм 2010 мм
Ширина 595 мм 595 мм 595 мм
Глубина 632 мм 632 мм 632 мм
Время повы‐
шения темпе‐
ратуры
20 ч 20 ч 20 ч
Технические данные указаны на паспортной табличке на левой стенке
внутри прибора и на табличке энергопотребления.
Установка
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по
технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора.
1
2
3
Технические данные
19
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей сре‐
ды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с тех‐
ническими данными:
Климатический
класс
Температура окружающей среды
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
Расположение
Прибор следует устанавливать вдали от
источников тепла, таких как радиаторы
отопления, котлы, прямые солнечные
лучи и т.д. Обеспечьте свободную цир‐
куляцию воздуха вокруг задней части
прибора. Если прибор расположен под
подвесным шкафчиком, для обеспече‐
ния оптимальной работы минимальное
расстояние между корпусом и шкафчи‐
ком должно быть не менее 100 мм. Од‐
нако в идеальном случае лучше не
устанавливать прибор в таких местах.
Точное выравнивание достигается с по‐
мощью регулировки одной или несколь‐
кими регулировочными ножками в основании корпуса.
ВНИМАНИЕ!
Должна быть обеспечена возможность отключения прибора от сети элек‐
тропитания; поэтому после установки прибора должен быть обеспечен
легкий доступ к вилке сетевого шнура.
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и ча‐
стота, указанные в табличке технических данных, соответствуют пара‐
метрам вашей домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура
имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической се‐
ти не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответ‐
ствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифициро‐
ванному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблю‐
дения вышеуказанных правил техники безопасности.
Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
A
B
mm
mm
min
100
20
20
Установка
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux S60360KG1 Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках