IKEA FRYSA Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя
FRYSA
RU
SK
LT
РУССКИЙ
На последней странице данного руководства указан полный
перечень авторизованных сервисных центров IKEA и
соответствующие телефонные номера в различных странах.
SLOVENSKY
Pozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletný
zoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA a
príslušné telefónne čísla.
LIETUVIŲ
Visą „IKEA“ paskirtų aptarnavimo po pardavimo paslaugų teikėjų
ir atitinkamų nacionalinių telefonų numerių sąrašą rasite
paskutiniame šio vadovo puslapyje.
РУССКИЙ 4
SLOVENSKY 25
LIETUVIŲ 44
Содержание
Сведения по технике безопасности 4
Указания по безопасности 6
Установка 8
Описание изделия 9
Описание работы 10
Первое использование 12
Ежедневное использование 13
Полезные советы 14
Уход и очистка 15
Поиск и устранение
неисправностей
16
Технические данные 19
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 20
ГАРАНТИЯ IKEA 21
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель
не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой
в надежном месте для последующего использования.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их
возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно
эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Допускается использование прибора детьми в возрасте от
3 до 8 лет, а также лицами с ярко выраженными и
комплексными нарушениями здоровья при условии
надлежащего надзора за ними.
РУССКИЙ
4
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах.
Для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе
прибора или в мебели, в которую он встроен.
Не используйте механические устройства или любые
другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
Не допускайте повреждения холодильного контура.
Не используйте внутри отсеков для хранения пищевых
продуктов электрические приборы, если они не
рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не используйте
РУССКИЙ
5
абразивные средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения взрывоопасных
веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет большой
вес. Всегда используйте защитные
перчатки и закрытую обувь.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется
достаточная вентиляция.
Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы подождите не
мене 4 часов, прежде чем подключать
прибор к сети электропитания. Это
необходимо сделать для того, чтобы
масло могло вернуться в компрессор.
Перед выполнением любой операции
с прибором (например,
перевешивание дверцы) выньте вилку
из сетевой розетки.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Не устанавливайте прибор там, где на
него может падать прямой солнечный
свет.
Не устанавливайте прибор в слишком
влажных или холодных местах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на полу
царапин.
В приборе находится пакет с
влагопоглотителем. Это не игрушка.
Это не продукт питания. Просьба
немедленно его утилизировать.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные
на табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
РУССКИЙ
6
Следите за тем, чтобы не повредить
электрические компоненты прибора
(вилку кабеля электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.) Для
замены электрических компонентов
обратитесь в авторизованный
сервисный центр или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их производителем
не указано, что подобное их
применение допустимо.
Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника. Он содержит
хладагент изобутан (R600a),
природный газ, безвредный для
окружающей среды. Данный газ
огнеопасен.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение. Это
приведет к возникновению излишнего
давления в емкости, в которой
содержится напиток.
Не храните внутри прибора горючие
газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества или
изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном отделении
мокрыми или влажными руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Соблюдайте инструкции по хранению,
приведенные на упаковке
замороженных продуктов.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Это может
привести к повреждению
прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая вода
будет скапливаться в нижней части
прибора.
РУССКИЙ
7
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы предотвратить
риск ее запирания при попадании
внутрь прибора детей и домашних
животных.
Содержимое холодильного контура и
изоляционные материалы данного
прибора не вредят озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные муниципальные
органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится рядом
с теплообменником.
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Выбор места установки
Для обеспечения оптимальной работы
устанавливайте прибор вдали от
источников тепла, таких как радиаторы
отопления, котлы, прямые солнечные
лучи и т.д. Убедитесь в свободной
циркуляции воздуха вокруг задней стенки
прибора.
Размещение
Прибор следует устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении, где
температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с техническими
данными:
Климати-
ческий
класс
Температура окружающей
среды
SN от +10°C до + 32°C
Климати-
ческий
класс
Температура окружающей
среды
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только в
рамках заданного диапазона
температур. В случае сомнений
при выборе места установки
прибора обратитесь в место
продажи, в авторизованный
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
РУССКИЙ 8
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными, соответствуют
параметрам домашней электрической
сети.
Прибор должен быть заземлен. Для этого
вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления. Если
розетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление
прибора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники
безопасности.
Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
Описание изделия
Обзор изделия
21
4
3
5
1
Панель управления
2
Блок охлаждения (испаритель)
3
Заслонки для замораживания
4
Ящики для замораживания
5
Табличка с техническими данными
Самая холодная зона
РУССКИЙ 9
Наименее холодная зона
Описание работы
Панель управления
A++
1
6
3
2
4
5
1
Дисплей
2
Кнопка повышения температуры
3
Кнопка понижения температуры
4
Кнопка OK
5
Кнопка Function
6
Выключатель ON/OFF
Дисплей
A FC D EB
A. Режим таймера
B. Режим Охлаждение напитков
C. Режим Быстрое замораживание
D. Режим Защита от детей
E. Сигнальный индикатор
F. Индикатор температуры
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Если дисплей отключен, нажмите на
кнопку ON/OFF.
Высвечивание на дисплее DEMO
означает, что прибор находится в
деморежиме. См. Раздел «Поиск и
устранение неисправностей».
На индикаторах температуры
отображаются значения температуры,
заданные по умолчанию.
Чтобы выбрать другое значение
температуры, см. раздел «Регулировка
температуры».
Выключение
Нажмите на кнопку ON/OFF и
удерживайте ее нажатой в течение 5
секунд.
Цифровой дисплей погаснет.
Для отключения прибора от сети
электропитания извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
РУССКИЙ 10
Регулировка температуры
Установленное значение температуры
морозильника можно изменить нажатием
кнопки регулировки температуры.
Температура по умолчанию:
-18°C для морозильника
На индикаторе температуры отобразится
заданное значение температуры.
Температуру в морозильном отделении
можно регулировать в диапазоне от
-15°C до -24°C.
Установленная температура
достигается в течение 24 часов.
При сбое в подаче
электроэнергии заданное
значение температуры
сохраняется.
Меню режимов
При каждом нажатии на кнопку OK
имеется возможность включить
следующие режимы:
Режим FastFreezing
Режим DrinksChill
Режим Child Lock
нет символа: нормальный режим
работы
Включение и выключение
режима можно произвести в
любой момент, несколько раз
нажав на кнопку OK, чтобы
пропали все значки.
Режим быстрого замораживания
Для замораживания свежих продуктов
необходимо активировать режим
быстрого замораживания.
Нажмите кнопку Режим (при
необходимости несколько раз), пока на
дисплее не появится соответствующий
символ.
Этот режим автоматически выключается
через 52 часа.
Режим можно выключить в любое время,
нажав на кнопку Режим (см. «Меню
режимов»).
Режим Охлаждение напитков
Режим Охлаждение напитков может
использоваться для подачи звукового
сигнала в нужное время. Это может
оказаться полезным, например, когда по
рецепту требуется охлаждать тесто в
течение определенного времени.
1. Для включения режима нажимайте на
кнопку Function, пока на дисплее не
появится соответствующий значок.
Замигает индикатор режима Охлаждение
напитков. На дисплее таймера в течение
нескольких секунд отобразится заданное
значение (30 минут).
2. Нажатием кнопки регулятора таймера
измените заданное значение таймера
в интервале от 1 до 90 минут.
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
OK.
Высветится индикатор режима
Охлаждение напитков. Таймер начнет
мигать (мин). По окончании обратного
отсчета индикатор режима Охлаждение
напитков начнет мигать, и прозвучит
звуковой сигнал.
4. Нажмите на OK для выключения
звукового сигнала и отключения
режима.
Режим можно отключить в
любой момент обратного
отсчета, нажав на
Охлаждение напитков.
Индикатор режима
Охлаждение напитков
погаснет.
РУССКИЙ 11
Время можно изменить как в
любой момент обратного
отсчета, так и в его конце,
при помощи кнопок
повышения и понижения
температуры.
Функция Защита от детей
Функция Защита от детей служит для
блокировки кнопок управления прибора.
1. Нажимайте на кнопку Function, пока
не отобразится соответствующий
значок.
Замигает индикатор Защита от детей.
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на
OK.
Высветится индикатор Защита от детей.
Для выключения режима повторяйте
процедуру, пока не погаснет индикатор
Защита от детей.
Сигнализация превышения
температуры
Повышение температуры в морозильном
отделении (например, из-за перебоя в
подаче электропитания) указывается
посредством:
мигающего значения температуры;
красного фона дисплея;
звукового сигнала;
При восстановлении нормальных
условий:
звуковой сигнал отключается
значение температуры продолжает
мигать
фон дисплея остается красным.
При нажатии кнопки Режим для
выключения сигнализации на индикаторе
в течение нескольких секунд
отобразится максимальная температура,
которая была зафиксирована в
отделении.
Затем мигание прекратится, а цвет
подсветки дисплея сменится с красного на
белый.
Предупреждение об открытой дверце
Если дверца открыта более 1 минуты,
раздастся звуковой сигнал.
На то, что дверца не закрыта, указывает:
мигающий индикатор предупреждения
об открытой двери
красная подсветка дисплея
звуковой сигнал.
Нажмите на кнопку Режим для
отключения звукового сигнала.
После восстановления нормальных
условий (дверца закрыта) звуковой
сигнал выключается.
Первое использование
Очистка внутренних поверхностей
1. Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный
для недавно изготовленного изделия.
2. Тщательно протрите их.
Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они
могут повредить покрытие
поверхностей прибора.
РУССКИЙ 12
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Принадлежности
Аккумуляторы холода
x2
Ванночка для кубиков льда
x1
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
для продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
включите режим Быстрое замораживание
не менее чем за 24 часа до помещения
продуктов в морозильное отделение.
Кладите подлежащие замораживанию
свежие продукты в два верхних
отделения.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличке с
техническими данными, расположенной
внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
Через 24 часа, когда процесс заморозки
завершится, вернитесь к требуемой
температуре (См. «Регулировка
температуры»).
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после
длительного простоя перед закладкой
продуктов в отделение дайте прибору
поработать не менее 12 часов в режиме
ускоренной заморозки.
При необходимости хранения большого
количества продуктов выньте из камеры
все ящики и корзины и положите
продукты непосредственно на стеклянную
полку; это обеспечит оптимальный режим
работы прибора.
При случайном
размораживании продуктов,
например, при сбое
электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице
технических данных «время
повышения температуры»,
размороженные продукты
следует быстро употребить в
пищу или немедленно
подвергнуть тепловой
обработке, а затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
РУССКИЙ 13
Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать в
холодильном отделении или при
комнатной температуре, в зависимости от
времени, которое имеется на выполнение
этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком они
взяты из морозильного отделения: в этом
случае процесс приготовления пищи
займет больше времени.
Изготовление кубиков льда
Данный прибор оснащен ванночкой для
приготовления кубиков льда.
1. Наполните ванночку водой.
2. Поместите ее в морозильное
отделение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
используйте металлические
инструменты для отделения
ванночки от дна морозильного
отделения.
Аккумуляторы холода
С морозильником поставляются два
аккумулятора холода: они увеличивает
время сохранности продуктов в случае
сбоя электропитания или поломки.
Полезные советы
Нормальные звуки во время работы
Следующие звуки в ходе работы прибора
являются нормальным явлением:
Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
Жужжание и пульсация, исходящие от
компрессора при прокачке
хладагента.
Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением (естественным
и неопасным физическим явлением).
Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто и
не держите ее открытой дольше
необходимого.
Не удаляйте аккумуляторы холода из
корзины морозильного отделения.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания
максимально эффективным:
максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в
течение 24 часов, указано на табличке
с техническими данными;
процесс замораживания занимает 24
часа; в этот период не следует
помещать в морозильное отделение
новые продукты, подлежащие
замораживанию;
замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты;
перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморозить, а также, чтобы иметь
РУССКИЙ 14
возможность размораживать только
нужное количество продуктов;
заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку и
проверьте, чтобы к ним не было
доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание
повышения температуры последних);
постные продукты сохраняются лучше
и дольше, чем жирные; соль сокращает
срок хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог кожи,
если брать его в рот прямо из
морозильного отделения;
чтобы контролировать срок хранения,
рекомендуется указывать дату
замораживания на каждой упаковке.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов
следует:
убедиться, что продукты
индустриальной заморозки хранились
у продавца в должных условиях;
обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в магазине и
их помещением в морозильник;
не открывайте дверцу слишком часто и
не держите ее открытой дольше, чем
необходимо;
после размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию;
не превышайте время хранения,
указанное изготовителем продуктов.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Общие предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед
выполнением каких-либо
операций по чистке или уходу
за прибором выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
Холодильный контур данного
прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание и
перезарядка должны
выполняться только
авторизованным специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат мойке в
посудомоечной машине.
РУССКИЙ 15
Периодическая чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается вытягивать,
перемещать или повреждать
какие-либо трубки и (или)
кабели, находящиеся внутри
корпуса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте осторожность,
чтобы не повредить систему
охлаждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
перемещении корпуса
поднимайте его за передний
край, чтобы не допустить
появления на полу царапин.
Прибор необходимо регулярно чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности и
принадлежности с помощью теплой
воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и протирайте
уплотнение дверцы, чтобы обеспечить
чистоту и отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и вытрите
насухо.
4. В случае наличия доступа очищайте
конденсатор и компрессор,
расположенные с задней стороны
прибора, при помощи щетки.
Эта операция повышает
эффективность работы прибора и
снижает потребление электроэнергии.
Размораживание морозильника
Морозильное отделение оснащено
функцией удаления наледи. Это значит,
что при работе прибора ни на
внутренних стенках, ни на продуктах не
образуются наросты наледи.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение длительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из прибора все продукты.
3. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
ВНИМАНИЕ! Если требуется,
чтобы прибор продолжал
работать, попросите кого-либо
проверять его время от
времени, чтобы не допустить
порчи находящихся в нем
продуктов в случае отключения
электроэнергии.
Поиск и устранение неисправностей
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
РУССКИЙ 16
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не работает. Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Прибор не работает. Отсутствует напряжение
в розетке электропита-
ния.
Подключите к этой сетевой
розетке другой прибор. Об-
ратитесь к квалифицирован-
ному электрику.
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен
должным образом.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Включена звуковая или ви-
зуальная сигнализация.
Прибор был включен не-
давно, или температура
по-прежнему слишком
высока.
См. Главу «Сигнализация от-
крытой дверцы».
Включена звуковая или ви-
зуальная сигнализация.
Прибор был включен не-
давно, или температура
по-прежнему слишком
высока.
См. «Оповещение о высокой
температуре».
Включена звуковая или ви-
зуальная сигнализация.
Дверца оставлена откры-
той.
Закройте дверцу.
Включена звуковая или ви-
зуальная сигнализация.
Температура внутри при-
бора слишком высокая.
Обратитесь к квалифициро-
ванному электрику или в
ближайший авторизованный
сервисный центр.
На дисплее температуры
вместо цифрового значе-
ния отображается прямоу-
гольный символ.
Неисправен датчик тем-
пературы.
Обратитесь в ближайший ав-
торизованный в сервисный
центр (система охлаждения
будет и далее поддерживать
низкую температуру продук-
тов, однако регулировать
температуру будет невоз-
можно).
Компрессор работает не-
прерывно.
Неверно задано значе-
ние температуры.
См. Главу «Описание рабо-
ты».
Компрессор работает не-
прерывно.
Одновременно было раз-
мещено слишком много
пищевых продуктов.
Подождите несколько часов,
а затем проверьте темпера-
туру снова.
РУССКИЙ 17
Неисправность Возможная причина Решение
Компрессор работает не-
прерывно.
Слишком высокая темпе-
ратура воздуха в поме-
щении.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Компрессор работает не-
прерывно.
Положенные в прибор
пищевые продукты были
слишком теплыми.
Прежде чем положить пище-
вые продукты на хранение,
дайте им остыть до комнат-
ной температуры.
Компрессор работает не-
прерывно.
Дверца не закрыта как
следует.
См. «Закрывание дверцы».
Компрессор работает не-
прерывно.
Включена функция
FastFreezing.
См. Главу «Функция
FastFreezing».
Компрессор не включается
сразу после нажатия вы-
ключателя FastFreezing или
после изменения темпера-
туры.
Это нормальное явление.
Оно не является неис-
правностью.
Компрессор включается че-
рез определенное время.
На пол течет вода. Сброс талой воды не под-
соединен к поддону испа-
рителя, расположенного
над компрессором.
Направьте сброс талой воды
в поддон испарителя.
Невозможно задать темпе-
ратуру.
Включена функция
FastFreezing.
Выключите функцию
FastFreezing или подождите,
пока она не выключится ав-
томатически, а после этого
задайте температуру. См.
Главу «Функция
FastFreezing».
На дисплее мигает DEMO. Прибор находится в де-
морежиме.
Нажмите на кнопку OK и
удерживайте ее приблизи-
тельно 10 секунд, пока не
прозвучит длинный сигнал, а
дисплей на короткое время
не погаснет.
Температура внутри при-
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Неверно задана темпе-
ратура.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
РУССКИЙ 18
Неисправность Возможная причина Решение
Температура внутри при-
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Слишком высокая темпе-
ратура пищевых продук-
тов.
Прежде чем положить пище-
вые продукты на хранение,
дайте им охладиться до ком-
натной температуры.
Температура внутри при-
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Слишком часто открыва-
лась дверца.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
Температура внутри при-
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Включена функция
FastFreezing.
См. Главу «Функция
FastFreezing».
Температура внутри при-
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Внутри прибора отсут-
ствует циркуляция холод-
ного воздуха.
Убедитесь, что внутри прибо-
ра циркулирует холодный
воздух.
Дверца открываются с тру-
дом.
Вы попытались открыть
дверцу сразу после ее
закрывания.
Делайте паузу в несколько
секунд между закрыванием и
повторным открыванием
дверцы.
Если Вы проверили все
перечисленное выше, а прибор
по-прежнему не работает
должным образом, обратитесь
в авторизованный сервисный
центр. Их список приведен в
конце настоящего Руководства.
Закрывание дверцы
1. Почистите уплотнения дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. инструкции по сборке.
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Технические данные
Технические данные
Категория изделия
Тип прибора Морозильник
Тип установки Встраиваемый
РУССКИЙ 19
Размеры изделия
Высота 1772 мм
Ширина 540 мм
Глубина 549 мм
Полезный объем
Морозильник 204 л
Система размораживания
Морозильник auto
Класс (число звезд)
Время повышения температуры 24 час
Производительность морозильника 20 кг/24 час
Энергопотребление 0,652 кВт·ч/24 час
Уровень шума 39 дБ(А)
Класс энергопотребления A++
Напряжение 230-240 В
Частота 50 Гц
Технические данные указаны на
табличке с техническими данными на
левой стенке внутри прибора и на
табличке энергопотребления.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие контейнеры
для сбора вторичного сырья. Принимая
участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
РУССКИЙ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA FRYSA Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках