Electrolux EWS0864EDW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWS 0864 EDW
.......................................................... .......................................................
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. РЕЖИМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.electrolux.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опытом
или знаниями только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать элек‐
троприбор и дающих им представление об опасности, со‐
пряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко‐
мендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите
прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
РУССКИЙ 3
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 6 кг (см.
Главу «Таблица программ»).
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и транспортировоч‐
ные болты.
Транспортировочные болты следует сохра‐
нить. При повторном перемещении прибо‐
ра следует заблокировать барабан.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используйте при‐
бор при температуре ниже 0°C, а также в
местах, где он может быть подвержен воз‐
действию погодных условий.
Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
Убедитесь, что пол на месте установки при‐
бора ровный, прочный, чистый и не боится
нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью от‐
крыть.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Всегда используйте защитные перчатки.
Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
Для обеспечения необходимого простран‐
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими дан‐
ными, соответствуют параметрам электро‐
сети. В противном случае вызовите элект‐
рика.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель. В случае необходимости
замены сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
При подключении прибора к водопроводу
должны использоваться новые комплекты
шлангов, поставляемые с ним. Использо‐
вать старые комплекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к новым или
давно не использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет чистой.
Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, поражения
электрическим током, пожара или по‐
вреждения прибора.
Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
Следуйте правилам по безопасному обра‐
щению, приведенным на упаковке моющего
средства.
4
www.electrolux.com
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐
щества или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐
цы во время работы программы стирки.
Дверца может быть горячей.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы.
Не помещайте под прибор контейнер для
сбора воды на случай возможной ее про‐
течки. Чтобы узнать, какие дополнитель‐
ные принадлежности могут использоваться
с Вашим прибором, обратитесь в сервис‐
ный центр.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению
прибора или травмам.
Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для очистки прибора пода‐
ваемую под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐
кой. Используйте только нейтральные мою‐
щие средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 3
5
6
7
4
1
Верхняя панель
2
Дозатор средства для стирки
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данными
6
Фильтр сливного насоса
7
Ножки для выравнивания прибора
3.1 Набор крепежных накладок
(4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐
ванном магазине.
При установке прибора на цоколе закрепите
прибор крепежными накладками.
Следуйте инструкциям, прилагаемым к ком‐
плекту.
РУССКИЙ 5
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
TimeManager
арут
а
ре
п
м
е
Т
ми
ж
тО
Cтарта Пауза
акч
о
рст
О
а
т
р
а
тс
Легкая
глажка
п
о
Д
полоскание
вд
е
р
П
а
к
р
ит
с
Шëлк
Хлопок Eco
Хлопок
Шторы
Полоскание
Одеяла
Джинсы
Синтетика
Шерсть Ручная стирка
Спортивная
одежда
5 рубашек
Отжим/Слив
Тонкие ткани
Б
ельë
600
1 2 3 4
910
7
6
8
5
1
Селектор программ
2
Сенсорное поле снижения скорости отжи‐
ма
(отжим)
3
Сенсорное поле температуры
(температурa)
4
Дисплей
5
Сенсорное поле предварительной стирки
(Предв. стирка)
6
Сенсорное поле отсрочки пуска
(Отсрочка старта )
7
Сенсорное поле дополнительного поло‐
скания
(Доп. полоскание)
8
Сенсорное поле легкой глажки
(Легкая глажка)
9
Сенсорное поле пуска/паузы
(Старт/Пауза)
10
Time Manager сенсорные поля
4.1 Дисплей
AB
ED
C
A)
Область отображения времени:
Время программы.
Коды ошибок. Их описание приведено в
Главе «Поиск и устранение неисправ‐
ностей».
Уровень Time Manager
.
B)
Индикатор отсрочки пуска.
C)
Индикатор функции «Защита от детей».
D)
Индикатор блокировки дверцы:
Если он горит, дверцу прибора откры‐
вать нельзя.
Если он не горит, дверцу прибора мож‐
но открыть.
Если он мигает, дверцу прибора откры
вать нельзя. Подождите несколько ми‐
нут до тех пор, пока индикатор не по‐
гаснет.
E)
Индикаторы этапов стирки.
6
www.electrolux.com
5. ПРОГРАММЫ
Программа
Диапазон температур
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Хлопок
90°C – Холодная стирка
Белый хлопок и цветной хлопок (обычное и легкое за‐
грязнение).
6 кг, 800 об/мин
Хлопок Eco
1)
60°C – 40°C
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычное за‐
грязнение.
6 кг, 800 об/мин
Синтетика
60°C – Холодная стирка
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обы‐
чное загрязнение.
3 кг, 800 об/мин
Тонкие ткани
40°C – Холодная стирка
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и по‐
лиэстера. Обычное загрязнение.
3 кг, 800 об/мин
Шерсть/Ручная стирка
40°C – Холодная стирка
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной
стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих
ручной стирке, и изделий из тонких тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стирка».
2 кг, 800 об/мин
Джинсы
60°C – Холодная стирка
Джинсовые и вязаные изделия. Изделия темных цве‐
тов.
6 кг, 800 об/мин
Полоскание
Холодная стирка
Полоскание и отжим белья. Все ткани.
6 кг, 800 об/мин
Отжим/Слив
Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани.
6 кг, 800 об/мин
Бельë
40°C – Холодная стирка
Особая программа, предназначенная для стирки ве‐
щей из тканей, требующих очень бережного обраще‐
ния, например, женского белья, бюстгальтеров и дру
гого нижнего белья.
1 кг, 800 об/мин
Шëлк
30°C
Специальная программа для стирки шелковых и сме
совых синтетических тканей.
2 кг, 800 об/мин
Шторы
40°C – Холодная стирка
Особая программа для штор с этапом предваритель‐
ной стирки. Для того, чтобы просто прополоскать ве‐
щи, НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ моющие средства на этапе
предварительной стирки.
2 кг, 800 об/мин
Одеяла
60°C – 30°C
Специальная программа для стирки одного одеяла из
синтетики, стеганого или пухового одеяла, покрывала
и т.д.
2 кг, 800 об/мин
РУССКИЙ 7
Программа
Диапазон температур
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Спортивная одежда
30°C
Синтетические изделия и вещи, требующие бережно‐
го обращения. Вещи, имеющие легкие загрязнения
или чистые вещи, которые требуется освежить.
2.5 кг, 800 об/мин
5 рубашек
30°C
Цикл стирки для 5 слабозагрязненных рубашек
1.5 кг, 800 об/мин
1)
«Хлопок Eco» при 60°C и загрузке 6 кг является эталонной программой для расчета данных,
указанных на табличке энергопотребления в соответствии с евростандартом EEC 92/75. Выбор этой
программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление электроэнергии.
Продолжительность программы стирки при этом увеличивается.
Совместимость программных функций
Программа
Eco
1)
1)
При выборе параметра «Без отжима» доступен только этап слива.
8
www.electrolux.com
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут меняться в
зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окружающей темпера‐
туры.
Программы Загрузка
(кг)
Энергопотре‐
бление
(кВт·ч)
Потребление
воды
(литры)
Продолжитель‐
ность програм‐
мы
(минуты)
Хлопок 60°C 6 1.00 56
В ходе
выполнения про‐
грамм
обращайте вни‐
мание на
дисплей
на панели упра‐
вления.
Хлопок Eco 60°C
1)
6 0.90 45
Хлопок 40°C 6 0.75 56
Синтетика 40°C 3 0.47 45
Тонкие ткани 40°C 3 0.65 62
Шерсть 30°C 2 0.25 55
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 6 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со
стандартом EEC 92/75.
В отключенном состоянии (Вт) При оставлении во включенном состоянии
(Вт)
0.75 0.75
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению комиссии ЕС
1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/EC.
7. РЕЖИМЫ
7.1 Температура
Используйте эту функцию для изменения тем‐
пературы по умолчанию.
Индикатор
= холодная вода.
На дисплее отобразится текущая температу‐
ра.
7.2 Отжим
С помощью этой функции можно изменить
скорость отжима по умолчанию.
При этом загорится индикатор заданной ско‐
рости.
Дополнительные функции отжима:
Без отжима
Используйте эту функцию для пропуска
всех этапов отжима. Доступен только этап
слива воды.
Загорится соответствующий индикатор.
Используйте данную функцию для очень
деликатных тканей.
Для некоторых программ стирки на этапе
полоскания используется больший объем
воды.
Остановка с водой в баке
Используйте эту функцию для предотвра‐
щения образования складок на белье.
Загорится соответствующий индикатор.
По завершении программы в барабане ос‐
тается вода.
РУССКИЙ 9
Барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду.
Для слива воды см. Главу «По окон‐
чании программы».
Ночной цикл
Используйте эту функцию, чтобы пропу‐
стить все фазы отжима и выполнить бес‐
шумную стирку.
Для некоторых программ стирки на этапе
полоскания используется больший объем
воды.
Загорится соответствующий индикатор.
Программа стирки останавливается с во‐
дой в барабане. Барабан регулярно совер‐
шает вращения для предотвращения об‐
разования складок на белье.
Дверца остается заблокированной. Чтобы
открыть дверцу, необходимо слить воду.
Для слива воды см. Главу «По окон‐
чании программы».
7.3 Предварит. стирка
С помощью этой функции можно добавить в
программу стирки фазу предварительной
стирки.
Рекомендуется использовать данную функ‐
цию для стирки сильнозагрязненного белья.
При использовании этой функции продолжи‐
тельность программы увеличивается.
Загорится соответствующий индикатор.
7.4 Задержка пуска
С помощью этой функции можно отложить за‐
пуск программы на срок от 30 минут до 20 ча‐
сов.
На дисплее отображается соответствующий
индикатор.
7.5 Доп. полоскание
С помощью этой функции можно добавить в
программу стирки фазу дополнительного по‐
лоскания.
Используйте данную функцию в случае ал‐
лергии на средства для стирки или если вода
в вашем регионе отличается мягкостью.
Загорится соответствующий индикатор.
7.6 Легкая глажка
Прибор тщательно стирает и отжимает белье
для предотвращения складок.
Прибор уменьшает скорость отжима, исполь‐
зует больше воды и адаптирует продолжи‐
тельность программы к типу белья.
Загорится соответствующий индикатор.
7.7 Time Manager
При выборе программы стирки на дисплее от‐
ображается ее продолжительность по умол‐
чанию.
Нажмите
или , чтобы уменьшить или
увеличить продолжительность программы.
Time Manager может использоваться только с
программами в таблице.
Совместимость с функцией «Менеджер
времени»
Индикатор
Режим «Эконом»
1)
2)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
1)
Быстрая: для освежения белья.
2)
Наиболее длительная: Постепенное
увеличение продолжительности программы
уменьшает энергопотребление.
Оптимизирование этапа нагрева бережет
электроэнергию, а увеличение
продолжительности работы обеспечивает
идентичные результаты стирки (особенно в
случае обычного загрязнения).
3)
Уровень по умолчанию.
7.8 Защита от детей
С помощью этой функции можно заблокиро‐
вать панель управления от детей.
•Чтобы включить/отключить эту опцию, на‐
жмите
и одновременно до тех
пор, пока
не загорится/отключится ин‐
дикатор.
10
www.electrolux.com
Можно включить эту функцию:
После нажатия
селекторы программ и
функций блокируются.
До нажатия кнопки
: в этом случае
включить прибор будет невозможно.
7.9 Постоянное дополнительное
полоскание
С помощью этой функции можно включить по‐
стоянное дополнительное полоскание при ус‐
тановке новой программы.
•Чтобы включить/отключить эту опцию, на‐
жмите
и одновременно до тех пор,
пока
не загорится/отключится индика‐
тор.
7.10 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в следующих
случаях:
По завершении работы программы.
В случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить звуковые сигналы,
нажимайте
и одновременно в тече‐
ние 6 секунд.
При обнаружении неисправности зву‐
ковые сигналы будут подаваться да‐
же в случае их отключения.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Залейте 2 литра воды в отсек моющего
средства для фазы стирки. При этом ак‐
тивируется система слива.
2.
Поместите небольшое количество мою‐
щего средства в отсек для фазы стирки.
3.
Не загружая в прибор белья, выберите и
запустите программу для стирки изделий
из хлопчатобумажных тканей при макси‐
мальной температуре. В результате этой
операции из барабана и бака будут уда‐
лены все загрязнения.
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
9.1 Загрузка белья
1.
Откройте дверцу прибора;
2.
Поместите белье в барабан по одной ве‐
щи. Перед загрузкой встряхните каждое
загружаемое изделие. Не превышайте
норму загрузки при укладке белья в бара‐
бан.
3.
Закройте дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что белье не зажато меж‐
ду уплотнением и дверцей. Это мо‐
жет привести к протечке или повре‐
ждению белья.
РУССКИЙ 11
9.2 Добавление средства для стирки и добавок
Отмерьте количество средства для стирки
и кондиционера для ткани.
Осторожно закройте отсек средства для
стирки.
Отсек моющего средства для фазы предварительной стирки.
Отсек моющего средства для фазы стирки.
Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для
подкрахмаливания).
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства.
Жидкое или порошковое средство для стирки.
1.
A
2.
1
2
3.
B
4.
12
www.electrolux.com
Положение A для стирального порошка (заводская настройка).
Положение B для жидкого средства для стирки.
При использовании жидкого средства для стирки:
Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки.
Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для стирки.
Не используйте этап предварительной стирки.
Не используйте функцию отсрочки пуска.
9.3 Выбор программы
1.
Выберите программу стирки, повернув
селектор программ:
Мигает индикатор
.
На дисплее отображается уровень
Time Manager, продолжительность
программы и индикаторы этапов про‐
граммы.
2.
В случае необходимости измените тем‐
пературу и скорость отжима или включи‐
те доступные функции. При включении
функции загорается ее индикатор.
При ошибочной установке на дис‐
плее отобразится сообщение Err.
9.4 Выбор программы
1.
Выберите программу стирки, повернув
селектор программ:
При этом загорится индикатор соот‐
ветствующей программы.
Индикатор
мигает.
На дисплее отображается уровень
Time Manager, продолжительность
программы и индикаторы фаз програм‐
мы
2.
В случае необходимости измените тем‐
пературу, скорость отжима, продолжи‐
тельность цикла или включите доступные
функции. При активации функции заго‐
рается ее индикатор.
При ошибочной установке на дис‐
плее отобразится сообщение Err.
9.5 Запуск программы без задержки
пуска
Нажмите :
Индикатор
перестает мигать и вклю‐
чается.
Индикатор
начнет мигать на дисплее.
Программа запускается, дверца закрыта,
на дисплее появляется индикатор
.
В ходе набора прибором воды на короткое
время может включиться сливной насос.
Примерно через 15 минут после за‐
пуска программы:
Прибор автоматически регулирует
продолжительность программы в
соответствии с объемом белья.
На дисплее отобразится новое
значение.
9.6 Запуск программы с
использованием задержки пуска
Нажимайте
, пока на дисплее не отоб‐
разится нужное значение задержки. Соот‐
ветствующий индикатор загорается на дис‐
плее.
Нажмите
:
Прибор начнет обратный отсчет време‐
ни.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск про‐
граммы.
Можно отменить или изменить значе‐
ние задержки до нажатия
.
Для отмены задержки пуска:
1.
Нажмите , чтобы перевести прибор в
режим паузы.
2.
Нажимайте , пока на дисплее не по‐
явится
’.
Вновь нажмите
для немедленного за‐
пуска программы.
9.7 Прерывание программы и
изменение выбранных функций
Ряд функций можно изменить до того, как они
будут запущены.
1.
Нажмите на . Замигает индикатор.
РУССКИЙ 13
2.
Внесите изменения в функции.
3.
Вновь нажмите . Выполнение про‐
граммы будет продолжено.
9.8 Отмена программы
1.
Поверните селектор программ в положе‐
ние
, чтобы отменить программу и вы‐
ключить прибор.
2.
Вновь включите прибор поворотом селек‐
тора программ. Теперь можно выбрать
новую программу стирки.
Прибор не сливает воду.
9.9 Открывание дверцы
При выполнении программы или в случае ис‐
пользования задержки пуска дверца прибора
блокируется, а на дисплее отображается ин‐
дикатор
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если температура или уровень воды
в барабане слишком высоки, дверцу
нельзя будет открыть.
Откройте дверцу прибора при использовании
отсрочки пуска:
1.
Нажмите , чтобы перевести прибор в
режим паузы.
2.
Дождитесь отключения индикатора бло‐
кировки двери
.
3.
Дверцу можно открыть.
4.
Закройте дверцу и нажмите снова.
Продолжается работа функции отсрочки
пуска.
Откройте дверцу при выполнении программы:
1.
Выключите прибор, повернув селектор
программ в положение
.
2.
Подождите несколько минут, а затем от‐
кройте дверцу прибора.
3.
Закройте дверцу прибора.
4.
Снова задайте программу
9.10 По окончании программы
Прибор автоматически завершает работу.
Подается звуковой сигнал (если он вклю‐
чен).
На дисплее высвечивается
.
Индикатор
гаснет.
Индикатор блокировки дверцы
гаснет.
Выньте белье из прибора. Убедитесь, что
барабан пуст.
Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐
вращения образования плесени и неприят‐
ных запахов.
Закройте водопроводный вентиль.
Выключите прибор, повернув селектор про‐
грамм в положение
.
Программа стирки завершена, но в барабане
осталась вода.
барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье;
Включен индикатор дверцы
. Дверца
остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду.
Для слива воды:
1.
При необходимости понизьте скорость
отжима. При установке
прибор
выполнит только слив.
2.
Нажмите на . Прибор произведет
слив воды и отжим.
3.
По окончании программы индикатор
блокировки дверцы
погаснет,
дверцу можно будет открыть.
4.
Выключите прибор, повернув селектор
программ в положение
.
Прибор автоматически произведет
слив воды и отжим приблизительно
через 18 часов (за исключением про‐
грамм стирки шерстяных изделий).
9.11 Режим ожидания
Если через несколько минут по окончании
программы стирки прибор не будет выключен,
он перейдет в режим сохранения энергии.
Режим сохранения энергии уменьшает энер‐
гопотребление, пока прибор находится в ре‐
жиме ожидания.
Гаснут все индикаторы и дисплей.
Медленно мигает индикатор
Для выключения режима сохранения энер‐
гии нажмите на одну из кнопок выбора ре‐
жимов.
14
www.electrolux.com
10. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
10.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье, цветное
белье, синтетику, тонкое деликатное белье
и изделия из шерсти.
Следуйте инструкциям, приведенным на
ярлыках вещей с информацией по уходу за
ними.
Не стирайте одновременно белое и цвет‐
ное белье.
Некоторые цветные вещи могут обесцвечи‐
ваться при первой стирке. Рекомендуется
стирать их отдельно при первой стирке.
Застегните наволочки, закройте молнии,
зацепите крючки, защелкните кнопки. Зав‐
яжите ремешки.
Выньте из карманов все их содержимое и
расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия, изде‐
лия из шерсти и вещи с аппликациями.
Выведите стойкие пятна.
При помощи специального средства для
стирки отстирайте сильно загрязненные
места.
Соблюдайте осторожность при обращении
с занавесками. Удалите крючки или поме‐
стите занавески в мешок для стирки или
наволочку.
Не стирайте в приборе:
белье с необработанными краями или
разрезами;
бюстгальтеры "на косточках";
помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе отжи‐
ма может иметь место дисбаланс. В этом
случае вручную распределите вещи в ба‐
рабане и снова запустите этап отжима.
10.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не спра‐
виться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется удалять до
загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к конкретному
типу пятен и ткани.
10.3 Средства для стирки и
добавки
Используйте только средства для стирки и
добавки, предназначенные специально для
стиральных машин.
Не смешивайте разные средства для стир‐
ки.
В целях сохранения окружающей среды не
используйте средства для стирки в количе‐
ствах, превышающих необходимые.
Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
Выбирайте средства, подходящие для типа
и цвета конкретной ткани, температуры
программы стирки и уровня загрязненно‐
сти.
Если в приборе отсутствует дозатор сред‐
ства для стирки с заслонкой, добавляйте
жидкие средства для стирки при помощи
дозирующего шарика.
10.4 Рекомендации по
экологичному использованию
при стирке белья обычной загрязненности
выбирайте программу стирки, не включаю‐
щую цикл предварительной стирки;
всегда запускайте программу стирки при
максимальной загрузке белья;
при необходимости используйте пятновы‐
водитель и выбирайте программу с более
низкой температурой стирки;
для того, чтобы правильно выбрать нужное
количество средства для стирки, узнайте,
какова жесткость воды в Вашей водопро‐
водной сети.
10.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет высокою
или среднюю жесткость, рекомендуется ис‐
пользовать предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В регионах, где
вода имеет низкую жесткость, использование
смягчителя для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в Ва‐
шем регионе обратитесь местную службу
контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество смягчителя
воды. Следуйте инструкциям, приведенным
на упаковке данных средств.
РУССКИЙ 15
11. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед обслуживанием отключите прибор от
сети питания.
11.1 Очистка наружных
поверхностей
Для очистки прибора используйте только теп‐
лую воду с мылом. Насухо вытрите все по‐
верхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте составы на основе
спирта, растворителей или химиче‐
ских веществ.
11.2 Удаление накипи
Если вода в Вашем регионе имеет высокою
или среднюю жесткость, рекомендуется ис‐
пользовать предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды.
Регулярно проверяйте состояние барабана,
во избежание образование накипи и частичек
ржавчины.
Для удаления частиц ржавчины используйте
только специальные средства для стиральной
машины. Данную операцию следует произво‐
дить отдельно от стирки белья.
Всегда следуйте инструкциям, приве‐
денным на упаковке данных средств.
11.3 "Профилактическая стирка"
При использовании программ стирки при низ‐
кой температуре в барабане могут задержи‐
ваться остатки средства для стирки. Регуляр‐
но проводите профилактическую стирку. Для
этого:
Выньте белье из барабана.
Выберите программу стирки хлопка с мак‐
симальной температурой с небольшим
количеством моющего средства.
11.4 Уплотнитель дверцы
Регулярно проверяйте состояние уплотнителя
и удаляйте все предметы с его внутренней
стороны.
11.5 Очистка отсека моющих средств
1.
1
2
2.
16
www.electrolux.com
3. 4.
11.6 Чистка фильтра сливного
насоса
ВНИМАНИЕ!
Не производите очистку сливного
фильтра, если в приборе находится
горячая вода.
1.
2.
2
11
3. 4.
2
1
РУССКИЙ 17
5.
1
2
6.
7. 8.
2
1
9.
18
www.electrolux.com
11.7 Очистка наливного шланга и фильтра клапана
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
11.8 Экстренный слив
В результате неисправности прибор может
быть не в состоянии произвести слив воды.
В этом случае выполните действия с (1) по
(9), описанные в разделе «Очистка сливного
фильтра».
При необходимости очистите насос.
При проведении слива воды с помощью про‐
цедуры аварийного водослива Вы должны
еще раз включить систему слива:
1.
Залейте 2 литра воды в отсек моющего
средства для основной стирки.
2.
Запустите программу слива воды.
11.9 Предотвращение
обморожения
Если прибор установлен в месте, где
температура может опускаться ниже 0°C, уда‐
лите из наливного шланга и сливного насоса
оставшуюся там воду.
1.
Отключите прибор от электричества.
2.
Закройте водопроводный вентиль.
3.
Отсоедините наливной шланг.
4.
Поместите оба конца наливного шланга в
контейнер и дайте воде вытечь из шлан‐
га.
5.
Слейте воду из сливного насоса. См.
операции, выполняемые для экстренного
слива воды
6.
После слива воды из сливного насоса
подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как вновь использовать
прибор, убедитесь, что температура
превышает 0°C.
Производитель не несет ответствен‐
ность за ущерб, вызванный воздей‐
ствием низких температур.
РУССКИЙ 19
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прибор не запускается или останавливается
во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение пробле‐
мы (см. таблицу). Если решение не найдено,
обратитесь в сервисный центр.
В случае ряда проблем прибором могут
выдаваться звуковые сигналы, а на дисплее -
высвечиваться коды ошибок:
- В прибор не поступает вода.
- Прибор не сливает воду.
- Дверца прибора открыта или не за‐
крыта как следует. Пожалуйста, проверьте
дверцу!
- Нестабильная работа электросети.
Дождитесь стабилизации электросети.
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением проверки выклю‐
чите прибор.
Неисправность Возможное решение
Программа не запу‐
скается.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку
электропитания.
Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Убедитесь, что предохранитель на электрощите не повре‐
жден.
Убедитесь, что кнопка Пуск/Пауза была нажата.
Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку
или дождитесь окончания обратного отсчета.
Отключите функцию блокировки от детей, если она включена.
В прибор не поступает
вода.
Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено.
Для получения сведений об этом обратитесь в местную служ‐
бу водоснабжения.
Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана
не засорены. См. «Уход и очистка».
Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не переда‐
влен.
Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.
В машине не работает
водоотвод.
Убедитесь, что сливная труба не засорена.
Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не переда‐
влен.
Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очистите фильтр
в случае необходимости. См. «Уход и очистка».
Убедитесь, что сливной шланг подключен правильно.
Выберите программу слива, если выбрана программа без ис‐
пользования слива.
Выберите программу слива, если используется функция с во‐
дой в барабане по завершении стирки.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EWS0864EDW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ