Whirlpool PWSE 6124 S (CIS).L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
CIS
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
Монтаж, 2-3
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Первый цикл стирки
Технические данные
Описание стиральной машины, 4-5
Консоль управления
Дисплей
Цикл стирки, 6
Программы и дополнительные функции, 7
Таблица программ
Дополнительные функции мойки
Стиральные порошки и белье, 8
Ячейка для стирального порошка
Подготовка белья
Специальные программы
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования по безопасности
Утилизация
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электрического тока
Порядок чистки стиральной машины
Чистка ячейки для стирального порошка
Уход за люком и барабаном
Порядок чистки насоса
Проверка шланга подачи воды
Неисправности и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
PWSE 6124 S
Руководство по эксплуатации
Русский,1
CIS
ҚАЗАҚША,13
KZ
UA
Українська,25
2
CIS
Установка
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
комплекте со стиральной машиной в случае продажи,
передачи оборудования или при переезде на новую
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и
обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем
содержатся важные сведения по установке и
безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
во время транспортировки. При обнаружении
повреждений – не подключайте машину –
свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с прокладками,
расположенные в задней
части стиральной
машины (см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися
пластиковыми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся
при последующей транспортировке стиральной
машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и
прочном полу, так чтобы она не касалась стен,
мебели и прочих предметов.
2. После установки
машины на место
отрегулируйте ее
устойчивое положение
путем вращения
передних ножек (см.
рис.). Для этого сначала
ослабьте контргайку,
после завершения
регулировки контргайку
затяните.
После установки машины на место проверьте по уровню
горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение го-
ризонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время работы
машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышается
над ковром. В противном случае вентиляция будет
затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в
конец заливного шланга
и наверните его на вывод
водопровода холодной
воды с резьбовым
отверстием 3/4 дюйма
(см. рис.).
Перед подсоединением
откройте водопроводный
кран и дайте стечь
грязной воде.
2. Подсоедините
заливной шланг к
стиральной машине,
навинтив его на
водоприемник,
расположенный в задней
верхней части справа
(см. рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
! Давление воды должно быть в пределах значений,
указанных в таблице Технических характеристик
(см. с. 3).
! Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.
! Никогда не используйте шланги, бывшие в
употреблении.
A
3
CIS
Присоединение сливного шланга
Подсоедините сливной
шланг, не сгибая его, к
сливному трубопроводу
или к настенному сливу,
расположенному на
высоте 65 – 100 см от
пола.
или поместите конец
шланга в раковину или
в ванну, прикрепив
прилагающуюся
направляющую к крану
(см. схему). Свободный
конец сливного шланга
не должен быть
погружен в воду.
! Не рекомендуется использовать удлинители для
сливного шланга. При необходимости удлинение
должно иметь такой же диаметр, что и оригинальный
шланг, и его длина не должна превышать 150 см.
Электрическое подключение
Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к
сетевой розетке необходимо проверить следующее:
сетевая розетка должна быть заземлена и
соответствовать нормативам;
сетевая розетка должна быть расчитана на
максимальную мощность стиральной машины,
указанную в таблице Технические данные (см.
таблицу сбоку);
напряжение электропитания должно
соответствовать значениям, указанным в таблице
Технические данные (см. таблицу сбоку);
сетевая розетка должна быть совместимой со
штепсельной вилкой стиральной машины. В
противном случае необходимо заменить сетевую
розетку или штепсельную вилку.
! Запрещается устанавливать стиральную машину на
улице, даже под навесом, так как является опасным
подвергать ее воздействию дождя и грозы.
! Стиральная машина должна быть расположена
таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке
оставался свободным.
! Не используйте удлинители и тройники.
! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или
сжат.
! Замена сетевого кабеля может осуществляться
только уполномоченными техниками.
65 - 100 cm
Внимание! Компания-производитель снимает с себя
всякую ответственность в случае несоблюдения
вышеописанных правил.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом
эксплуатации необходимо произвести один цикл
стирки со стиральным веществом, но без белья, по
программе 2.
Технические данные
Модель PWSE 6124 S
Страна-
изготовитель
Россия
Габаритные
размеры
ширина 59,5 см.
высота 85 см.
глубина 44,5 см.
Вместимость от 1 до 6 кг
Номинальное
значение
напряжения
электропитания
или диапазон
напряжения
220-240 V ~
Условное
обозначение рода
электрического тока
или номинальная
частота
переменного тока
50 Hz
Класс зашиты
от поражения
электрическим
током
Класс защиты I
Водопроводное
подсоединение
максимальное давление 1 МПа (10 бар)
минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)
емкость барабана 40 литра
Скорость отжима до 1200 оборотов в минуту
Программы
управления в
соответствии с
Директивой
EN 60456
программа 2; температура 60°C;
загрузка 6 кг белья.
Данное изделие соответствует
следующим Директивам Европейского
Сообщества:
- 2004/108/СЕ (Электромагнитная
совместимость);
- 2006/95/CE (Низкое напряжение)
- 2002/96/CE
Дату производства
данной техники
можно получить из
серийного номера,
расположенного
под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX),
следующим
образом
- 1-ая цифра в S/N соответствует
последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N -
порядковому номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX04
Класс
энергопотребления
A
4
CIS
Описание стиральной машины
Консоль управления
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА
РУКОЯТКА
ВЫБОРА
ПРОГРАММ
Ячейка для стирального вещества
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Кнопка ОТЖИМ
Кнопка с индикатором
ПУСК/ПАУЗА
ДИСПЛЕЙ
Кнопка ТАЙМЕР
ОТСРОЧКИ
Кнопки с индикаторами
ФУНКЦИИ
Индикатор ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН
Ячейки для стирального вещества: для загрузки
стиральных веществ и добавок (см. “Стиральные
вещества и типы белья”).
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ
: быстро нажмите эту кнопку
для включения или выключения машины. Индикатор
ПУСК/ПАУЗА, редко мигающий синим цветом,
означает, что машина включена. Для выключения
стиральной машины в процессе стирки необходимо
держать нажатой кнопку, примерно 3 секунды.
Короткое или случайное нажатие не приведет к
отключению машины.
В случае выключения машины в процессе стирки
текущий цикл отменяется.
РУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММ: служат для
выбора нужной программы (см. “Таблица программ”).
Кнопки и индикаторы ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ: служат для выбора имеющихся
дополнительных функций. Индикатор,
соответствующий выбранной функции , останется
включенным.
Кнопка ОТЖИМ : нажмите эту кнопку для
сокращения скорости или полного исключения
отжима – значение показывается на дисплее.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку для
сокращения температуры или полного исключения
нагрева – значение показывается на дисплее.
Кнопка ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ : нажмите эту кнопку
для программирования задержки запуска выбранной
программы; время задержки показывается на
дисплее.
Кнопка и индикатор ПУСК/ПАУЗА : когда синий
индикатор редко мигает, нажмите кнопку для запуска
цикла стирки. После пуска цикла индикатор перестает
мигать. Для прерывания стирки вновь нажмите эту
кнопку; индикатор замигает оранжевым цветом.
Если символ не горит, можно открыть люк машины
(ожидайте приблиз. 3 минуты). Для возобновления
стирки с момента, когда она была прервана, вновь
нажмите эту кнопку.
Индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
Включенный символ означает, что люк заблокирован.
Во избежание повреждений, перед тем как открыть
люк, необходимо дождаться, пока погаснет этот
символ (ожидайте приблиз. 3 минуты).
Если требуется открыть люк после запуска цикла,
нажмите кнопку ПУСКАУЗА. Когда погаснет индикатор
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно открыть люк.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям
новых нормативов по экономии электроэнергии,
укомплектована системой автоматического отключения
ежим сохранения энергии), включающейся через 30
минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь
включится.
5
CIS
Дисплей
B
C
A
Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.
В секторе A показывается продолжительность различных имеющихся программ и, после запуска цикла, время,
остающееся до завершения программы. Если был задан ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на дисплее показывается время,
остающееся до запуска выбранной программы.
Кроме того при нажатии соответствующей кнопки на дисплее показываются максимальные значения скорости
отжима и температуры, которые машина может достичь в зависимости от заданной программы, или последние
заданные значения, если они совместимы с выбранной программой.
В процессе обработки данных машиной в зависимости от программы и от выбранного уровня мигает символ
“песочные часы”. Максимум через 10 минут после запуска символ “песочные часы” перестает мигать и горит
стабильно, показывая окончательное остаточное время. Символ “песочные часы” погаснет примерно через 1
минуту после визуализации окончательного остаточного времения.
В секторе B показываются фазы стирки выбранной программы стирки и, после запуска программы, текущую фазу
программы:
Стирка
Полоскание
Отжим
Слив
В секторе C показываются слева направо символы “температура”, “отжим” и “таймер отсрочки”.
Полоски “температуры” показывают максимальный температурный уровень, который может быть задан для
выбранной программы.
Полоски “отжима” показывают максимальную скорость отжима, которая может быть задана для выбранной
программы.
Включенный символ “ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ” означает, что на дисплее показано заданнное значение “таймер
отсрочки”.
6
CIS
Порядок выполнения цикла стирки
1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите
кнопку ; индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает
синим цветом.
2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины.
Загрузите в барабан белье, не превышая
максимальный допустимый вес, указанный в
таблице программ на следующей странице.
3. ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА
Выньте дозатор и поместите стиральное вещество
в специальные ячейки, как описано в разделе
Стиральные вещества и типы белья”.
4. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ. При помощи рукоятки
выбора ПРОГРАММ выберите нужную программу;
в данной программе задана температура и
скорость отжима, которые можно изменить. На
дисплее показывается продолжительность данного
цикла.
6. ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ ЦИКЛЫ СТИРКИ.
Нажмите соответствующие кнопки:
Измените температуру и/или скорость
отжима. Машина автоматически показывает на
дисплее максимальные температуру и скорость
отжима, предусмотренные для выбранной
программы, или последние выбранные значения,
если они совместимы с выбранной программой.
При помощи кнопки можно постепенно
уменьшить температуру вплоть до стирки в
холодной воде “OFF”. При помощи кнопки
можно постепенно уменьшить скорость отжима
вплоть до его исключения “OFF”. При еще одном
нажатии этих кнопок вернутся максимальные
допустимые значения.
Программирование таймера отсрочки
Для программирования пуска выбранной
программы с задержкой нажмите соответствующую
кнопку вплоть до получения нужного времени
задержки. Когда данная дополнительная функция
активирована, на дисплее загорается символ
. Для отмены запуска с задержкой нажмите кнопку
несколько раз до тех пор, пока на дисплее не
появится “OFF”.
Измените параметры цикла.
Нажмите кнопку для активации дополнительной
функции; индикатор соответствующей кнопки
загорится.
Вновь нажмите кнопку для отключения
дополнительной функции, индикатор погаснет.
! Если выбранная дополнительная функция
является несовместимой с заданной программой,
индикатор будет мигать, и такая функция не будет
активирована.
! Если выбраная дополнительная функция
несовместима с ранее активированной
функцией, индикатор соответствующий первой
активированной функции функции замигает,
и будет активирована только вторая функция,
индикатор активированнойфункциизагорится .
Примечание: если активирована дополнительная
функция , никакая другая дополнительная
функция не может быть активирована.
! Дополнительные функции могут изменить
рекомендуемую загрузку машины и/или
продолжительность цикла.
7. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку ПУСК/
ПАУЗА. Соответствующий индикатор загорится
синим светом, и люк заблокируется (символ ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН загорится). Для изменения
программы в процессе выполнения цикла
переключите машину в режим паузы при помощи
кнопки ПУСК/ПАУЗА (индикатор ПУСК/ПАУЗА
редко мигает оранжевым цветом). Затем выберите
новый цикл и вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Если требуется открыть люк после пуска цикла,
нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет
индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно
открыть люк (ожидайте приблиз. 3 минуты). Вновь
нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА для возобновления
программы с момента, в который она была
прервана.
8. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается
сообщением “на дисплее “END”. После того, как
погаснет символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно
будет открыть люк (ожидайте приблиз. 3 минуты).
Откройте люк, выгрузите белье и выключите
машину.
! Если требуется отменить текущий цикл стирки,
держите нажатой кнопку несколько секунд. Цикл
прервется, и машина выключится.
7
CIS
Таблица программ
Описание программы
Макс.
темп. (°C)
Макс.
скорость
(оборотов
в минуту)
Стиральные вещества и добавки
Макс.
загру-
зка (кг)
Прод-
олжитть
цикла
Предв-
арительная
мойка
Стирка
Отбели-
ватель
Ополаски-
ватель
Ежедневные
Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.
1 Хлопок: с замачиванием
90° 1200
-
6
2 Хлопок: интенсивная
90° 1200 -
6
2 Хлопок: интенсивная (1)
60° 1200 -
6
2 Хлопок: интенсивная (2)
40° 1200 -
6
3 Хлопок 60°: Очень грязное белое и прочное цветное белье.
60° 1200 -
6
4 Хлопок: бережная (3)
40° 1200 -
6
5 Синтетика: интенсивная
60° 800 -
2,5
6 Синтетика: бережная
40° 800 -
2,5
7 Джинсы
40° 800 -
-
2,5
8 Рубашки
40° 600 -
2
9
Быстрая 30’: Для быстрого освежения малогрязного белья
(не для шерсти, шелка и изделия ручной стирки).
холодная
вода
800 -
-
3
Специальные
10 Шерсть: шерсть, кашемир и т.д.
40° 600 -
-
1
11 Шелк: изделия из шелка, вискозы и нижнее белье.
30° 0 -
-
1
12 Спортивная обувь
30° 600 -
-
àêñ. 2
ïàðû.)
13  
30° 400 -
- - 1,5
Дополнительные
Полоскание
- 1200 - -
6
Отжим
- 1200 - - - - 6
Слив без отжима
- 0 - - - - 6
Программы
Программы и дополнительные
функции
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.
3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 4 с температурой 40°C.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая
продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество
моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Дополнительные функции стирки
Технология «PRIM оптимизирует потребление энергии, воды
и затраты времени в зависимости от типа белья. Опцию можно
выбрать нажатием кнопки .
- Экономия Bоды: позволяет уменьшить потребление воды,
обеспечивая безупречный результат (рекомендуется для
белья с высокой степенью загрязнения).
- Экономия Электроэнгии: автоматическая опция технологии
«PRIME» снижает энергопотреблениеекомендуется для белья
с нормальной степенью загрязнения).
- Экономия емени: обеспечивает сокращение времени стирки
(рекомендуется для белья с низкой степенью загрязнения).
! Эта функция может быть активирована только для программ
1, 2, 3, 4, 5, 6 ля всех трех уровней) и 7, 8, 9 ровни
- Экономия Электроэнгии и - Экономия Bремени).
! Максимальная экономия получается при использовании
программы 4 « Хлопок: бережная 40°».
Доп. полоскание
При выборе этой функции повышается эффективность
ополаскивания, обеспечивая максимальное удаление
стирального вещества. Эта функция особенно удобна для людей
с кожей, чувствительной к стиральным веществам.
! Не может быть активирована в программах 9, , .
Легкая глажка
При выборе этой функции циклы стирки и отжима изменяются таким
образом, чтобы сократить сминаемость белья. По завершении цикла
машина производит медленное вращение барабана. Индикатор
функции Легкая глажка и индикатор ПУСКАУЗА мигают (первый
синим, второй оранжевым цветом. Для завершения цикла нажмите
кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку Легкая глажка. При выборе
программы 11-13 машина завершает цикл без слива воды, и
индикатор фукции Легкая глажка и индикатор ПУСК/ПАУЗА
мигают. Для слива воды и выгрузки белья необходимо нажать
кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку Легкая глажка.
! Не может быть активирована в программах 9, 10, 12, , .
Удаление пятен
Эта функция служит для удаления
наиболее трудных пятен. Вставьте
дополнительный прилагающийся
дозатор 4 в дозатор 1.
При заливе
отбеливателя не превышайте макс.
уровень, указанный на стержне в
центре (см. схему). Для выполнения
только отбеливания залейте
отбеливатель в дополнительный
дозатор 4, выберите программу
Полоскание и включите
дополнительную функцию Удаление пятен .
Для отбеливания в
процессе стирки поместите стиральное вещество и добавки, выберите
нужную программу и активируйте дополнительную функцию Удаление
пятен .
Если используется дополнительный дозатор 4, функция
предварительная стирка исключается.
! Не может быть активирована в программах 1, 7, 9, 10, 11,
12, 13, , .
4
2
3
1
4
2
1
3
8
CIS
Стиральные вещества и
типы белья
Ячейка для стирального вещества
Хороший результат стирки зависит также от
правильной дозировки стирального вещества:
избыток стирального вещества не гарантирует
более эффективную стирку, напротив, способствует
образованию налетов внутри стиральной машины и
загрязнению окружающей среды.
! Не используйте
стиральные вещества для
ручной стирки, так как они
образуют слишком много
пены.
Выньте ячейку и поместите
в нее стиральное вещество
или добавку в следующем
порядке.
Ячейка 1: Стиральное ввещество для
предварительной стирки (порошок)
Перед засыпкой стирального порошка необходимо
проверить, чтобы не был установлен дополнительный
дозатор 4.
Ячейка 2: Стиральное вещество для стирки
(порошок или жидкий)
Жидкое средство для стирки заливается
непосредственно перед запуском машины.
Ячейка 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)
Не наливайте ополаскиватель выше решетки
дозатора.
дополнительный дозатор 4: Отбеливатель
дополнительный дозатор 5: рекомендуется использовать
этот дозатор для жидкого стирального вещества.
Подготовка белья
Разделите белье по следующим признакам:
- тип ткани / обозначения на этикетке
- цвету: отделите цветное белье от белого.
Выньте из карманов все предметы и проверьте
пуговицы.
Не превышайте максимальную загрузку барабана,
указанную для сухого белья:
Прочные ткани: макс. 6 кг
Синтетические ткани: макс. 2,5 кг
Деликатные ткани: макс. 2 кг
Шерсть: макс. 1 кг
Шелк: макс. 1 кг
Сколько весит белье?
1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.
1
2
3
5
4
Специальные программы
Джинсы: выверните наизнанку изделия перед
стиркой и используйте жидкое моющее средство.
Используйте программу 7.
Рубашки: используйте специальную программу 8 для
стирки рубашек из разных тканей и разных расцветок.
Это обеспечит максимальную сохранность вещей и
сократит их сминаемость.
Быстрая 30’: эта программа предназначена для
быстрой стирки малозагрязненных вещей: цикл
длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить
время и электроэнергию. По этой программе 9 можно
стирать в холодной воде белье из разных тканей
(за исключением шерсти и шелка) с максимальной
загрузкой барабана 3 кг.
Шерсть: программа 10 позволяет стирать в
стиральной машине любые шерстяные вещи, даже
те, на этикетках которых указан символ “ручная
стирка” . Для получения оптимального результата
используйте специальный стиральный порошок и не
превышать вес загрузки 1 кг.
Шелк: используйте специальную программу 11
для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется
использовать специальное стиральное вещество для
деликатных тканей.
Занавески: сверните занавески и положите их в
наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте
программу 11.
Спортивная обувь (программа 12): разработана для
стирки спортивной обуви; для достижения лучших
результатов не рекомендуем стирать более 2 пар
обуви за один раз.
Верхняя одежда (программа 13) разработана для
стирки водоотталкивающих тканей и ветровок (напр.,
goretex, полиэстер, нейлон); для достижения лучших
результатов используйте жидкие моющие средства
в соответствующей дозировке для полузагрузки;
обработайте предварительно манжеты, воротники и
участки с пятнами; не используйте смягчитель или
моющие средства со смягчителем. Эта программа
не предназначена для стирки пуховиков.
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
вибраций и для равномерного распределения
белья в барабане машина производит вращения
со скоростью, слегка превышающей скорость
стирки. Если после нескольких попыток белье
не будет правильно сбалансировано, машина
произведет отжим на меньшей скорости по
сравнению с предусмотренной. В случае чрезмерной
разбалансировки машина выполнит распределение
белья вместо отжима. Для оптимизации
распределения белья и его правильной балансировки
рекомендуется перемешать мелкое белье с крупным.
9
CIS
Предосторожности и
рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена
в соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашей безопасности.
Общие требования безопасности
После использования машины обязательно
отключайте ее от сети переменного тока и
закрывайте водопроводный кран.
Данное изделие предназначено исключительно
для домашнего использования.
Не разрешайте пользоваться машиной лицам
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными, умственными способностями и не
обладающих достаточными знаниями и опытом,
если только они не пользуются машиной под
наблюдением и после инструктажа со стороны лиц,
ответственных за их безопасность. Не разрешайте
детям играть с машиной.
Стиральной машиной должны пользоваться
только взрослые лица, соблюдающие инструкции,
приведенные в данном техническом руководстве.
Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или с мокрыми ногами.
Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
штепсельной вилки изделия из сетевой розетки,
возьмитесь за вилку рукой.
Не открывайте ячейку для стирального порошка
при работающей машине.
Проявлять осторожность при сливе воды, так как
она может быть очень горячей.
Категорически запрещается пытаться открыть
люк силой: это может привести к повреждению
защитного механизма, предохраняющего от
случайного открывания машины.
В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью их самостоятельного ремонта.
Следите, чтобы дети не приближались к
работающей стиральной машине.
В процессе стирки люк стиральной машины может
нагреться.
При необходимости переместить стиральную
машину следует выполнять эту операцию вдвоем
или втроем с предельной осторожностью. Никогда
не перемещайте машину водиночку, так как
машина очень тяжелая.
Перед помещением в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов:
соблюдайте местные нормативы с целью
вторичного использования упаковочных
материалов.
Согласно Европейской Директиве 2002/96/
СЕ касательно утилизации электронных и
электрических электроприборов электроприборы
не должны выбрасываться вместе с обычным
городским мусором. Выведенные из строя приборы
должны собираться отдельно для оптимизации
их утилизации и рекуперации составляющих их
материалов, а также для безопасности окружающей
среды и здоровья. Символ «зачеркнутая мусорная
корзина», имеющийся на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельной утилизации. За
более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратиться в специальный центр по сбору
вторсырья или в магазин.
10
CIS
Техническое обслуживание и уход
Для доступа к кожуху:
1. снимите переднюю
панель стиральной
машины, нажав в центре,
затем потяните ее вниз
за края и снимите ее (см.
схему).
2. отвинтите крышку,
повернув ее против
часовой стрелки (см.
схему): небольшая
утечка воды является
нормальным явлением;
3. тщательно прочистите внутри кожуха;
4. завинтите крышку на место;
5. установите на место переднюю панель, проверив
перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки
вошли в соответствующие петли.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза
в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга
замените его: в процессе стирки сильное давление
воды в водопроводе может привести к внезапному
отсоединению шланга.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
Отключение воды и электрического тока
• Перекрывайте водопроводный кран после каждой
стирки. Таким образом сокращается износ
водопроводной системы машины и сокращается
риск утечек.
• Выньте штепсельную вилку из электро розетки
в процессе чистки и технического обслуживания
стиральной машины.
Уход за стиральной машиной
Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку,
смоченную теплой водой с мылом. Не используйте
растворители или абразивные чистящие средства.
Уход за распределителем моющих
средств
Чтобы вынуть дозатор,
нажмите на язычок (1)
и вытащите дозатор (2)
(см. рисунок).
Промойте ячейку
под струей воды. Эта
операция должна
выполняться регулярно.
Уход за люком и барабаном
• После использования стиральной машины
всегда следует оставлять люк полуоткрытым во
избежание образования неприятных запахов в
барабане.
Уход за насосом
Стиральная машина оснащена самочистящимся
насосом, не нуждающимся в техническом
обслуживании. Тем не менее мелкие предметы
(монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,
предохраняющий насос, расположенный в его
нижней части.
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и
выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.
2
1
1
2
3
11
CIS
Неисправности и
методы их устранения
Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное
обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем
перечне.
Неисправности:
Стиральная машина не
включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не заливает
воду (На дисплее мигает надпись
“H2O”).
Машина непрерывно заливает и
сливает воду.
Стиральная машина не сливает
воду и не отжимает белье
Стиральная машина сильно
вибрирует в процессе отжима.
Утечки воды из стиральной
машины.
Индикаторы дополнительных
функций и индикатор «ПУСК/
ПАУЗА» часто мигают, на дисплее
показывается код аномалии
(например: F-01, F-..).
В процессе стирки образуется
слишком обильная пена.
Возможные причины / Методы устранения:
Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не
обеспечивает контакта.
В доме отключено электричество.
Люк машины закрыт неплотно.
Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Перекрыт водопроводный кран.
Был запрограммирован запуск с задержкой (ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, см.
параграф “Порядок выполнения цикла стирки”).
Водопроводный шланг не подсоединен к крану.
Шланг согнут.
Перекрыт водопроводный кран.
В доме нет воды.
Недостаточное водопроводное давление.
Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Сливной шланг не находится на высоте 65 – 100 см. от пола (см.
“Установка”).
Конец сливного шланга погружен в воду (см. “Установка”).
Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска
воздуха.
Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет
устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную
машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша
квартира находится на последних этажах здания, могут наблюдаться
явления сифона, поэтому стиральная машина производит непрерывный
залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в продаже имеются
специальные клапаны против явления сифона.
Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых
программ необходимо включить слив вручную.
Включена дополнительная функция ЛЕГКАЏ ГЛАЖКА: для
завершения программы нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА (“Программы и
дополнительные функции”).
Сливной шланг согнут (см. “Установка”). Засорен сливной трубопровод.
В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован
неправильно (см. “Установка”).
Стиральная машина установлена неровно (см. “Установка”).
Машина зажата между стенoй и мебелью (см. “Установка”).
Плохо прикручен водопроводный шланг (см. “Установка”).
Засорен дозатор стирального вещества (порядок его чистки см. в
параграфе “Техническое обслуживание и уход”).
Сливной шланг плохо закреплен (см. “Установка”).
Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,
подождите 1 минуту и вновь включите машину.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Центр Сервисного
Обслуживания.
Стиральное вещество непригодно для стирки в стиральной машине (на
упаковке должно быть указано “для стирки в стиральной машине”, “для
ручной и машинной стирки” или подобное).
В дозатор было помещено чрезмерное количество стирального
вещества.
12
CIS
Сервисное
обслуживание
Ìû çàáîòèìñÿ î ñâîèõ ïîêóïàòåëÿõ è ñòàðàåìñÿ ñäåëàòü ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå íàèáîëåå
êà÷åñòâåííûì. Ìû ïîñòîÿííî ñîâåðøåíñòâóåì íàøè ïðîäóêòû, ÷òîáû ñäåëàòü Âàøå îáùåíèå ñ
òåõíèêîé ïðîñòûì è ïðèÿòíûì.
Óõîä çà òåõíèêîé
Ïðîäëèòå ñðîê ýêñïëóàòàöèè è ñíèçüòå âåðîÿòíîñòü ïîëîìêè òåõíèêè.
Âîñïîëüçóéòåñü ïðîôåññèîíàëüíûìè ñðåäñòâàìè äëÿ óõîäà çà òåõíèêîé îò Indesit Professional äëÿ íàèáîëåå
ïðîñòîãî, ýôôåêòèâíîãî è ëåãêîãî óõîäà çà Âàøåé áûòîâîé òåõíèêîé.
Ïðîäóêòû Indesit Professional ïðîèçâîäÿòñÿ â Èòàëèè ñ ñîáëþäåíèåì âûñîêèõ åâðîïåéñêèõ ñòàíäàðòîâ
â îáëàñòè êà÷åñòâà, ýêîëîãèè è áåçîïàñíîñòè èñïîëüçîâàíèÿ è ñîçäàíû ñ ó÷åòîì ìíîãîëåòíåãî îïûòà
ïðîèçâîäèòåëÿ òåõíèêè. Óçíàéòå ïîäðîáíåå íà ñàéòå www.indesit.com â ðàçäåëå «Ñåðâèñ» è ñïðàøèâàéòå â
ìàãàçèíàõ Âàøåãî ãîðîäà.
Àâòîðèçîâàííûå ñåðâèñíûå öåíòðû
×òîáû áûòü áëèæå ê íàøèì ïîòðåáèòåëÿì, ìû ñîçäàëè øèðîêóþ ñåðâèñíóþ ñåòü, îñîáåííîñòüþ êîòîðîé
ÿâëÿåòñÿ âûñîêàÿ ïîäãîòîâêà, ïðîôåññèîíàëèçì è ÷åñòíîñòü ñåðâèñíûõ ìàñòåðîâ. Íà ñåãîäíÿøíèé äåíü îíà
íàñ÷èòûâàåò îêîëî 350 ñåðâèñíûõ öåíòðîâ íà òåððèòîðèè Ðîññèè è ÑÍÃ.
Èõ êîíòàêòû Âû ìîæåòå íàéòè â ñåðâèñíîì ñåðòèôèêàòå è íà ñàéòå www.indesit.com â ðàçäåëå «Ñåðâèñ».
Åñëè âàì íàäî îáðàòèòüñÿ â ñåðâèñíûé öåíòð:
Âíèìàíèå! Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé.
Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð:
• Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 11).
• Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû.
•  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â
ãàðàíòèéíîì äîêóìåíòå.
! Íå ïîëüçóéòåñü óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì.
Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé.
Ïðè îáðàùåíèè â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ñîîáùèòå:
• òèï íåèñïðàâíîñòè;
• íîìåð ãàðàíòèéíîãî äîêóìåíòà (ñåðâèñíîé êíèæêè, ñåðâèñíîãî ñåðòèôèêàòà è ò.ï.);
• ìîäåëü ìàøèíû (Ìîä.) è ñåðèéíûé íîìåð (S/N), óêàçàííûå â èíôîðìàöèîííîé òàáëè÷êå, ðàñïîëîæåííîé
íà çàäíåé ïàíåëè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
Äðóãóþ ïîëåçíóþ èíôîðìàöèþ è íîâîñòè Âû ìîæåòå íàéòè íà ñàéòå www.indesit.com â ðàçäåëå «Ñåðâèñ».
13
KZ
Қазақша
KZ
КІР ЖУҒЫШ МАШИНА
Мазмұны
Орнату, 14-15
Қаптамадан алу және түзулеу
Ток пен суды қосу
Бірінші жуу циклы
Техникалық деректері
Кір жуғыш машина сипаттамасы, 16-17
Басқару тақтасы
Дисплей
Жуу циклын іске қосу, 18
Жуу циклдары мен опциялары, 19
Бағдарламалар мен жуу циклдарының кестесі
Жуу опциялары
Жуғыш заттар мен кірлер, 20
Жуғыш зат тартпасы
Кірлерді дайындау
Арнайы жуу циклдары
Сақтық шаралары мен кеңес, 21
Жалпы қауіпсіздік
Қоқысқа тастау
Күтім көрсету және техникалық қызмет
көрсету, 22
Су мен токты өшіру
Кір жуғыш машинаны тазалау
Жуғыш зат тартпасын тазалау
Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету
Сорғыны тазалау
Судың кіріс түтігін тексеру
Ақаулықтарды жою, 23
Қызмет көрсету, 24
PWSE 6124 S
Пайдалану нұсқаулығы
14
KZ
Құрылғы дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді,
дірілдеу мен шамадан тыс шуылдың болмауына
көмектеседі және жұмыс істеген кезде қозғалуына
жол бермейді. Құрылғы кілемге немесе кілемшеге
қойылса, аяқтарын оның астында вентиляция үшін
жеткілікті орын болатындай реттеу керек.
Ток пен суды қосу
Судың кіріс түтігін жалғау
1. А фитингін кіріс түтігінің
шетіне салып, түтікті суық
су шүмегіне 3/4 газдық
бұранда қосылымын
пайдалана отырып бұрап
жалғаңыз (суретті
қараңыз).
Жалғамас бұрын су
тап-таза болғанша, оны
ағызып алыңыз.
2. Кіріс түтігін кір жуғыш
машинаның артқы
жағының жоғарғы оң
жағында орналасқан
тиісті су кірісіне бұрап
жалғаңыз (суретті
қараңыз).
3. Түтік бүктелмегеніне немесе майыстырылмағанына
көз жеткізіңіз.
! Шүмектегі су қысымы Техникалық деректер
кестесінде көрсетілген мәндер ауқымында болуы тиіс
(келесі бетті қараңыз).
! Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса,
мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған
маманға хабарласыңыз.
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
болмаңыз.
! Құрылғымен бірге берілген түтіктерді қолданыңыз.
Орнату
! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып
қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш
машина сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе,
нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз
етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы мен
мүмкіндіктерімен танысады.
! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның
ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану
туралы маңызды ақпараттар қамтылған.
Қаптамадан алу және түзулеу
Қаптамадан алу
1. Кір жуғыш машинаны қаптамасынан алыңыз.
2. Тасымалдау барысында кір жуғыш машина
зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол зақымдалған
болса, сатушыға хабарласыңыз және орнату үдерісін
тоқтатыңыз.
3. Құрылғының артқы
жағында орналасқан 4
қорғаныш бұрандасын
(тасымалдау кезінде
қолданылады) және
тиісті төсемі бар резеңке
тығырықты алып
тастаңыз (суретті
қараңыз).
4. Тесіктерді бірге берілген пластикалық тығындармен
жабыңыз.
5. Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз: кір жуғыш
машинаны басқа жерге тасымалданатын болса, олар
керек болады.
! Қаптама материалдарын балалардың ойыншығы
ретінде қолдануға болмайды.
Түзулеу
1. Кір жуғыш машинаны қабырғаға, жиһазға, шкафқа
немесе басқа кез келген затқа сүйемей, тегіс әрі
қалыпты еденге орнатыңыз.
2. Еден түзу болмаса,
алдыңғы аяқтарды қатайту
немесе босату арқылы
құрылғыны түзулеңіз
(суретті қараңыз);
құрылғының үстіңгі
жағымен салыстырып
өлшенген еңкею бұрышы
ан аспауы керек.
A
15
KZ
Ағызу түтігін жалғау
Ағызу түтігін
майыстырмай,
еденнен 65-100 см
жоғары орналасқан
ағызу құбырына
немесе қабырғадағы
канализация құбырына
жалғаңыз;
немесе, оны ваннаға,
шұңғылшаға немесе
шылапшынға салып,
берілген түтікті шүмекке
бекітіңіз (суретті
қараңыз). Түтіктің шеті
су астында болмауы
тиіс.
! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы
болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы түтіктің
диаметрімен бірдей болуы және оның ұзындығы 150
см-ден аспауы керек.
Электр қосылымдары
Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына
жағдайларға көз жеткізіңіз:
розетка жерге тұйықталған және қолданыстағы
заңды ережелерге сәйкес келеді;
розетка Техникалық деректер кестесінде
көрсетілген құрылғының ең жоғарғы қуатына төзімді
(жанындағы ақпаратты қараңыз);
қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер
кестесіндегі мәндер ауқымында (жанындағы
ақпаратты қараңыз);
розетка кір жуғыш машинаның айырына сәйкес келеді.
Олай болмаса, розетканы немесе айырды ауыстырыңыз.
! Жабық жер болса да, кір жуғыш машинаны сыртта
орнатпау қажет. Құрылғыны жаңбыр, боран және басқа
да ауа-райы жағдайларында қалдыру аса қауіпті.
! Кір жуғыш машина орнатылғаннан кейін розеткаға
оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.
! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын
пайдаланбаңыз.
65 - 100 cm
! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға
болмайды.
! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс.
Ескерту! Осы стандарттар сақталмаған жағдайда,
компания жауапты болмайды.
Бірінші жуу циклы
Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет
пайдаланбас бұрын, 2 жуу циклын қолдана отырып,
жуғыш затпен кірлерді салмай-ақ, жуу циклын іске
қосыңыз.
Техникалық деректері
Үлгі PWSE 6124 S
Өлшемдері
ені 59,5 см
биіктігі 85 см
тереңдігі 44,5 см
Сыйымдылығы 1 - 6 кг
Электр
қосылымдары
құрылғыға бекітілген техникалық
деректер тақтасын қараңыз
Су қосылымдары
ең жоғары қысым 1 МПа (10 бар)
ең төмен қысым 0,05 МПа (0,5 бар)
барабан сыйымдылығы 40 литр
Айналдыру
жылдамдығы
1200 айналым/мин мәніне дейін
Қуатты есептеу
бағдарламалары
мына
стандартқа сәйкес:
EN 60456
2 бағдарламасы; температура 60°C;
6 кг жүкті қолдана отырып.
Бұл құрылғы төмендегі ЕО
директиваларына сәйкес келеді:
- 2004/108/ЕС (Электр магниттік
үйлесімділік)
- 2006/95/EC (Төмен кернеу)
- 2002/96/EC
16
KZ
Кір жуғыш машина сипаттамасы
Басқару тақтасы
ТЕМПЕРАТУРА
түймесі
ЖУУ
ЦИКЛЫН
ТАҢДАУ
ТҰТҚАСЫ
Жуғыш зат тартпасы
ҚОСУ/ӨШІРУ
түймесі
СЫҒУ
түймесі
БАСТАУ/ТОҚТАТА
ТҰРУ
түймесі және
индикатор шамы
ДИСПЛЕЙ
КЕШІКТІРІП
БАСТАУ
түймесі
Опция
түймелері
және индикатор
шамдары
ЕСІК
ҚҰЛЫПТАУЛЫ
индикатор шамы
Жуғыш зат тартпасы: жуғыш заттар мен жуғыш
қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады ( «Жуғыш
заттар мен кірлер» тарауын қараңыз»).
ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі: оны құрылғыны қосу немесе
өшіру үшін аз уақыт басыңыз. БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ
индикатор шамы көк түспен баяу жыпылықтап тұрса,
демек құрылғы қосылған. Жуу циклы барысында кір
жуғыш машинаны өшіру үшін, түймені шамамен 3
секунд басып ұстап тұрыңыз; егер түйме аз уақыт
немесе кездейсоқ басылса, құрылғы өшпейді.
Құрылғы жуу циклы барысында өшірілсе, бұл жуу
циклы доғарылады.
ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАУ ТҰТҚАСЫ: қажетті
жуу циклын орнату үшін пайдаланылады
Бағдарламалар мен жуу циклдарының кестесін»
қараңыз).
ОПЦИЯ түймелері және индикатор шамдары: бар
опцияларды таңдау үшін басыңыз. Таңдалған опцияға
сәйкес келетін индикатор шамы жанып тұрады.
СЫҒУ түймесі: сығу циклын азайту немесе
толығымен алып тастау үшін басыңыз; мәні
дисплейде көрсетіледі.
ТЕМПЕРАТУРА түймесі: температураны азайту
немесе толығымен алып тастау үшін басыңыз; мәні
дисплейде көрсетіледі.
КЕШІКТІРІП БАСТАУ түймесі: таңдалған жуу
циклы үшін кешіктіріп бастауды орнату үшін басыңыз;
кешіктіру уақыты дисплейде көрсетіледі.
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі және индикатор
шамы: көк индикатор шамы баяу жыпылықтап
тұрғанда, жуу циклын бастау үшін түймені басыңыз.
Цикл басталғаннан кейін индикатор шамы бір
қалыпта жанып тұрады. Жуу циклын тоқтата тұру
үшін, түймені тағы бір рет басыңыз; индикатор шамы
сарғылт түспен жыпылықтайды. таңбасы жанып
тұрмаса, демек есікті ашуға болады (шамамен 3
минут күтіңіз). Жуу циклын тоқтатылған жерінен
бастау үшін түймені тағы бір рет басыңыз.
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы:
Жанып тұрған таңба есік құлыптаулы екенін білдіреді.
Кез келген зақымның алдын алу үшін есікті ашпас
бұрын таңбаның сөнгенін күтіңіз (шамамен 3 минут
күтіңіз).
Цикл орындалып жатқан кезде есікті ашу үшін
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз; ЕСІК
ҚҰЛЫПТАУЛЫ таңбасы өшсе, есікті ашуға болады.
Күту режимі
Осы кір жуғыш машина, жаңа қуатты үнемдеу
ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса,
шамамен 30 минуттан кейін қосылатын автоматты
күту жүйесімен жабдықталған. ҚОСУ-ӨШІРУ түймесін
аз уақыт басып, құрылғының іске қосылуын күтіңіз.
17
KZ
Дисплей
B
C
A
Дисплей құрылғыны бағдарламалаған кезде пайдалы және өте көп ақпарат береді.
Бар жуу циклдарының мерзімі мен іске қосылған циклдың аяқталуына дейін қалған уақыт A бөлімінде көрсетіледі;
КЕШІКТІРІП БАСТАУ опциясы орнатылған болса, таңдалған жуу циклының басталуына дейінгі кері санақ
көрсетіледі.
Тиісті түймені басу арқылы орнатылған жуу циклы барысында құрылғыда қолданылатын ең жоғары сығу
жылдамдығы мен температура мәндерін немесе, орнатылған жуу циклымен сыйысымды болса, ең соңғы
таңдалған мәндерді көруге болады.
Таңдалған жуу циклы мен деңгейге байланысты, құрылғы деректерді өңдеп жатқан кезде құм сағат таңбасы
жыпылықтайды. Ең көбі 10 минуттан кейін «құм сағат» таңбасы тұрақты түрде жанып тұрады және қалған
уақыттың соңғы мөлшері көрсетіледі. Қалған уақыттың соңғы мөлшері көрсетілгеннен шамамен 1 минуттан кейін
құм сағат таңбасы сөнеді.
Таңдалған жуу циклына сәйкес келетін «жуу циклының кезеңдері» және іске қосылған жуу циклының «жуу
циклының кезеңі» B бөлімінде көрсетіледі:
Негізгі жуу
Шаю
Сығу
Ағызу
«Температура», «сығу» және «кешіктіріп бастау» (солдан оңға қарай) параметрлеріне сәйкес келетін белгішелер C
бөлімінде көрсетіледі.
«Температура» жолақтары орнатылған цикл үшін таңдауға болатын ең жоғары температура деңгейін
көрсетеді.
«Сығу» жолақтары орнатылған цикл үшін таңдауға болатын ең жоғары сығу деңгейін көрсетеді.
«Кешіктіру» таңбасы , жанып тұрған кезде, орнатылған «кешіктіріп бастау» мәні дисплейде көрсетілген білдіреді.
18
KZ
Жуу циклын іске қосу
1. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСЫҢЫЗ. түймесін басыңыз;
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы көк
түспен баяу жыпылықтайды.
2. КІРЛЕРДІ САЛЫҢЫЗ. Есікті ашыңыз. Келесі
беттегі бағдарламалар мен жуу циклдарының
кестесінде көрсетілген ең көп жүк мәнінен асып
кетпеуге назар аударып, кірлерді салыңыз.
3. ЖУҒЫШ ЗАТТЫ ӨЛШЕҢІЗ. Жуғыш зат тартпасын
ашып, «Жуғыш заттар мен кірлер» тарауында
айтылғанмен сәйкес жуғыш затты тиісті бөлікке
салыңыз.
4. ЕСІКТІ ЖАБЫҢЫЗ.
5. ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАҢЫЗ. Қажетті жуу циклын
таңдау үшін ЖУУ ЦИКЛЫН ТАҢДАУ тұтқасын
қолданыңыз. Әрбір жуу циклы үшін температура
мен сығу жылдамдығы орнатылған; бұл мәндерді
реттеуге болады. Дисплейде циклдың мерзімі
көрсетіледі.
6. ЖУУ ЦИКЛЫН ӨЗГЕРТІҢІЗ. Тиісті түймелерді
қолданыңыз:
Температура және/немесе сығу
жылдамдығын өзгерту. Таңдалған циклдың ең
жоғарғы температурасы мен сығу жылдамдығының
мәндерін немесе, таңдалған циклмен үйлесімді
болса, ең соңғы рет қолданылған параметрлерді
құрылғы автоматты түрде көрсетеді. түймесін
басу арқылы температураны суық сумен жуу
циклының «ӨШІРУЛІ» параметріне жеткенше
төмендетуге болады. түймесін басу арқылы
сығу жылдамдығын толығымен өшірілгенше,
біртіндеп төмендетуге болады («ӨШІРУЛІ»
параметрі). Бұл түймелер тағыда басылса, ең
жоғарғы мәндер қалпына келеді.
Кешіктіріп бастауды орнату.
Таңдалған цикл үшін кешіктіріп бастауды орнату
үшін, қажетті кешіктіру мерзіміне дейін жеткенше
тиісті түймені қайта-қайта басыңыз. Бұл опция
қосылғанда, дисплейде таңбасы жанады.
Кешіктіріп бастау функциясын алып тастау үшін
дисплейде «ӨШІРУЛІ» мәтіні көрсетілгенше
түймені басыңыз.
Цикл параметрлерін өзгерту.
Опцияны қосу үшін түймені басыңыз; түймеге
сәйкес келетін индикатор шамы жанады.
Опцияны өшіру үшін түймені тағы бір рет
басыңыз; индикатор шамы сөнеді.
! Таңдалған опция орнатылған жуу циклымен
үйлесімді болмаса, индикатор шамы
жыпылықтайды және опция қосылмайды.
! Таңдалған опция оған дейін таңдалған опциямен
үйлесімді болмаса, таңдалған бірінші функцияға
тиісті индикатор шамы жыпылықтайды және тек
екінші опция қосылады; қосылған функцияға сәйкес
келетін индикатор шамы жанады.
Ескертпе: опциясы таңдалған болса,
үйлесімді емес опциялардың ешбірін қосу мүмкін
болмайды.
! Опциялар ұсынылатын жүк мәніне және/немесе
циклдың мерзіміне әсер етуі мүмкін.
7. ЖУУ ЦИКЛЫН БАСТАҢЫЗ. БАСТАУ/ТОҚТАТА
ТҰРУ түймесін басыңыз. Тиісті индикатор шамы
көк түспен қалыпты түрде жанып тұрады және
есік құлыпталады (ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ таңбасы
жанады). Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту
үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесінің көмегімен
кір жуғыш машинаны тоқтатып қойыңыз
(БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамы сарғылт
түспен баяу жыпылықтайды); одан кейін қажетті
циклды таңдап, БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін
тағы бір рет басыңыз.
Цикл орындалып жатқан кезде есікті ашу үшін
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін басыңыз; ЕСІК
ҚҰЛЫПТАУЛЫ таңбасы өшсе, есікті ашуға
болады (шамамен 3 минут күтіңіз). Жуу циклын
тоқтатылған жерінен қайта бастау үшін БАСТАУ/
ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін тағы бір рет басыңыз.
8. ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ СОҢЫ. Мұны дисплейдегі
«СОҢЫ» мәтіні білдіреді; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ
таңбасы өшкенде есікті ашуға болады (шамамен
3 минут күтіңіз). Есікті ашып, кірлерді алыңыз да,
құрылғыны өшіріңіз.
! Басталып қойған циклды доғару қажет болса,
түймесін басып ұстап тұрыңыз. Цикл тоқтатылады
және құрылғы өшеді.
19
KZ
Жуу циклдары мен
опциялары
Жуу опциялары
«PRIM технологиясы құрылғыға салынған киімдердің
көлеміне қарай тұтынылатын қуаттың, судың және уақыттың
мөлшерін оңтайландырады. Оған қоса, түймесін басқанда
келесі опцияларды таңдауға болады:
- Экономия Bодa (Су): керемет нәтиже сапасын
төмендетпей тұтынылатын су мөлшерін азайтуға мүмкіндік
береді (қатты кірленген киімдерге ұсынылады).
- Экономия Электрознгня (Қуат): «PRIME» технологиясы
автоматты түрде таңдайтын бұл опция тұтынылатын қуат
мөлшерін азайтады (орташа кірленген киімдерге ұсынылады).
- Экономия Bремя ақыт): жуу циклының ұзақтығын азайтуға
мүмкіндік береді (аз кірленген киімдерге арналған).
! Мұны тек 1, 2, 3, 4, 5, 6 (барлық үш деңгей) және 7, 8,
9 (- Экономия Электрознeргня және - Экономия Bремя
деңгейлері) жуу циклдарымен ғана қолдануға болады.
! Ең көп азайтуға «түрлі-түсті мақта 40°» атты
4-бағдарламамен қол жеткізуге болады.
Қосымша шаю
Бұл опцияны таңдау арқылы шаюдың тиімділігі артады
және жуғыш затты оңтайлы түрде шығару орындалады.
Ол әсіресе сезімтал тері үшін пайдалы.
! Оны 9, , . жуу циклдарымен қолдануға болмайды.
Оңай үтіктеу
Бұл функцияны таңдау арқылы жуу және сығу циклдары
тыртыстардың пайда болуын азайтатындай өзгертіледі. Циклдың
аяғында кір жуғыш машинаның барабаны баяу айналады, ал
ОҢАЙ ҮТІКТЕУ және БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамдары
жыпылықтайды (көк және қызғылт сары). Циклды аяқтау үшін
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесін немесе «ОҢАЙ ҮТІКТЕУ»
түймесін басыңыз. 11-13 жуу циклдары үшін, құрылғы циклды
кірлер әлі суға салынып тұрғанда аяқтайды; ОҢАЙ ҮТІКТЕУ және
БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ индикатор шамдары жыпылықтайды.
Кірлерді алу мақсатында суды ағызу үшін БАСТАУ/ТОҚТАТА
ТҰРУ түймесін немесе «ОҢАЙ ҮТІКТЕУ» түймесін басыңыз.
! Оны 9, 10, 12, , жуу циклдарымен қолдануға
болмайды.
Дақтарды кетіру
Бұл функция кетпей қоятын
дақтарды кетіруге ерекше
пайдалы. 1-бөлікке қосымша
4-бөлікті ұрылғымен бірге
беріледі) салыңыз. Ағартқышты
құйған кезде ортаңғы өзекте
белгіленген «max» деңгейінен
асып кетпеуге назар аударыңыз
(суретті қараңыз). Басқа жуу
әрекеттерін орындамастан
кірлер ағарту үшін, ағартқышты
қосымша 4-бөлікке құйып, «Шаю» циклын таңдаңыз және
«Дақтарды кетіру» опциясын қосыңыз . Жуу циклы барысында
ағарту үшін, жуғыш зат пен қолданғыңыз келетін кез келген
кондиционерді құйыңыз, одан кейін қажетті жуу циклын орнатып,
«Дақтарды кетіру» опциясын қосыңыз. Қосымша 4-бөлік
пайдаланылса, алдын ала жуу функция істемейді.
! Оны 1, 7, 9, 10, 11, 12, 13, , . жуу циклдарымен
қолдануға болмайды.
Бағдарламалар мен жуу циклдарының кестесі
4
2
3
1
4
2
1
3
Жуу циклының сипаттамасы
Ең
жоғ.
темп.
(°C)
Ең жоғ.
жылдамдық
(айн/мин)
Жуғыш заттар
Ең жоғ.
жүк (кг)
Цикл
мерзімі
Алдын-
ала жуу
Негізгі
жуу
Ағартқыш
Мата
кондиционері
Ақылды циклдар
Жуу циклдарының мерзімін дисплейде көруге болады.
1 Алдын ала жууы бар Мақта циклы: өте қатты кірленген ақ киімдер. 90° 1200
-
6
2 Ақ мақта заттар: өте қатты кірленген ақ киімдер. 90° 1200 -
6
2 Ақ мақта заттар (1): қатты ластанған ақ заттар мен төзімді түрлі түсті кірлер. 60° 1200 -
6
2 Ақ мақта заттар (2): қатты ластанған ақ заттар мен нәзік түрлі түсті кірлер. 40° 1200 -
6
3 Мақта киімдер:қатты ластанған ақ заттар мен төзімді түрлі түсті кірлер. 60° 1200 -
6
4 Түрлі түсті мақта кірлер (3): аз ластанған ақ заттар мен нәзік түрлі түсті кірлер. 40° 1200 -
6
5 Синтетика: қатты ластанған төзімді түрлі түсті кірлер. 60° 800 -
2,5
6 Синтетика: аз ластанған төзімді түрлі түсті кірлер. 40° 800 -
2,5
7 Джинсы 40° 800 -
-
2,5
8 Көйлектер 40° 600 -
2
9
Аралас 30: аз ластанған киімдерді жылдам жуып алу үшін (жүннен немесе
жібектен жасалған және қолмен жууды қажет ететін киімдер үшін жарамайды).
Суық
су
800 -
-
3
Арнайы циклдар
10 Жүн: жүн, кашемир және т.б. үшін. 40° 600 -
-
1
11 Жібек/перделер: жібек пен вискозадан жасалған киімдер, іш киімдер үшін. 30° 0 -
-
1
12 Спорттық аяқ-киімдер 30° 600 -
-
Ең көбі
2 жұп
13 Сыртқы киімдер 30° 400 -
- - 1,5
Толық емес циклдар
Шаю - 1200 - -
6
Сығу - 1200 - - - - 6
Ағызу - 0 - - - - 6
Барлық сынақ мекемелері үшін:
1) Жуу циклын EN 60456 стандартына сәйкес тексеріңіз: 2 жуу циклын 60°C температурасымен таңдаңыз.
2) Мақтадан жасалған заттарға арналған ұзақ жуу циклы: 2 жуу циклын 40 температурасымен таңдаңыз.
3) Мақтадан жасалған заттарға арналған қысқа жуу циклы: 4 жуу циклын 60°C температурасымен таңдаңыз.
Дисплейде немесе осы кітапшада көрсетілген циклдың мерзімі тек шамамен берілген және ол стандартты жұмыс жағдайларына сәйкес есептеледі. Нақты мерзім су температурасы
мен қысымы, қолданылған жуғыш зат мөлшері, салынған кірлердің мөлшері мен түрі, жүктің теңестірілуі және таңдалған кез келген опциялар сияқты ықпалдарға байланысты болады.
20
KZ
Жуғыш заттар мен кірлер
Жуғыш зат тартпасы
Ойдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш
заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады:
тым көп жуғыш зат қосылса, жуу міндетті түрде
тиімдірек болмайды және шынында құрылғы ішінде
қалдықтардың түзілуіне және қоршаған ортаны
ластауға әкелуі мүмкін.
! Қолмен жууға арналған жуғыш заттарды
қолданбаңыз;; олар тым көп көбік түзеді.
Жуғыш зат тартпасын
ашып, жуғыш затты
немесе жуғыш қосындыны
төмендегідей салыңыз.
1-бөлік: Алдын-ала жууға
арналған жуғыш зат
(ұнтақ)
Жуғыш затты салмас бұрын, қосымша 4-бөлік
алынғанына көз жеткізіңіз.
2-бөлік: Жуғыш зат (ұнтақ немесе сұйық)
Сұйық жуғыш затты жуу циклы басталмас бұрын сәл
уақыт қалғанда құю керек.
3-бөлік: Қосындылар (кондиционерлер және т.б.)
Кондиционер белгіден асып кетпеуі керек.
Қосымша 4-бөлік: Ағартқыш
Қосымша 5-бөлік: бұл бөлікті сұйық жуғыш үшін
пайдалануды ұсынамыз.
Кірлерді дайындау
Кірлерді мына жағдайларға байланысты бөліңіз:
- мата түрі/жапсырмадағы таңба
- түстер: түрлі-түсті киімдерді ақ киімдерден бөліңіз.
Қалталарды босатып, түймелерді тексеріңіз.
Келтірілген мәндерден асып кетпеңіз, олар
кірлердің құрғақ кезіндегі салмағын береді:
Төзімді маталар: ең көп 6 кг
Синтетикалық маталар: ең көп 2,5 кг
Нәзік маталар: ең көп 2 кг
Жүн: ең көп 1 кг
Жібек: ең көп 1 кг
Кірлердің салмағы қандай?
1 ақжайма 400-500 г
1 жастыққап 150-200 г
1 асжаулық 400-500 г
1 монша халаты 900-1200 г
1 орамал 150-250 г
Арнайы жуу циклдары
Джинсы: жуудан бұрын киімдердің ішін сыртқа
қаратыңыз және сұйық жуғыш зат пайдаланыңыз. 7
жуу циклын қолданыңыз.
1
2
3
5
4
Көйлектер: әртүрлі матадан жасалған және әртүрлі
түсті көйлектерді жуу үшін арнайы 8 жуу циклын
қолданыңыз.
Ол киімдерге барынша күтім көрсетілетінін
қамтамасыз етеді және қыртыстардың пайда болуын
азайтады.
Аралас 30’:
бұл жуу циклы аз кірленген киімдерді
жылдам жууға арналған: оның мерзімі – 30 минут,
сондықтан қуат пен уақытты үнемдейді. 9 жуу
циклын таңдау арқылы салқын циклды қолданып,
ең көп 3 кг салып, әртүрлі маталарды бірге жууға
болады (жүн мен жібек заттардан басқа).
Жүн: 10 жуу циклын, тіпті жапсырмасында «тек
қолмен жуу» жазуы бар жүн киімдерін қоса,
барлық жүн киімдерін жуу үшін қолдануға болады. Ең
жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін арнайы жуғыш затты
қолданыңыз және ең көбі 1 кг жүгінен аспаңыз.
Жібек: жібек киімдерді жуу үшін арнайы 11 жуу
циклын қолданыңыз. Нәзік киімдерді жууға арналған
арнайы жуғыш заттарды пайдаланған абзал.
Перделер: перделерді бүктеп, жастыққапқа немесе
тор сөмкеге салған жөн. 11 жуу циклын қолданыңыз.
Спорттық аяқ-киімдер (12 жуу циклы): спорттық
аяқ-киімдерді жууға арналған; ең жақсы нәтижеге
қол жеткізу үшін бір уақытта 2-ден көп аяқ-киім
жұбын жумаңыз.
Сыртқы киімдер (13 жуу циклы): су тепкіш
маталар мен қысқы курткаларды (мысалы, Gore-
Tex, полиэфир, нейлон) жууға қолданылады; ең
жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін сұйық жуғыш
затты жарты жүкке есептелген мөлшерде
пайдаланыңыз; қажет болса, жағаларды,
жеңдерді және дақтарды алдын ала өңдеңіз;
кондиционерлерді немесе құрамында
кондиционер бар жуғыш заттарды қолданбаңыз.
Іші толтырылған мамық көрпелерді бұл
бағдарламамен жууға болмайды.
Жүкті теңестіру жүйесі
Әрбір сығу циклынан бұрын, әрбір сығудан бұрын
шамадан тыс дірілдеудің алдын алу және жүкті
біркелкі түрде тарату үшін, барабан жуу кезіндегі
айналу жылдамдығын сәл көбірек жылдамдықпен
айналып тұрады. Егер бірнеше әрекеттен кейін
жүк дұрыс теңестірілмесе, құрылғы төмендетілген
сығу жылдамдығында айналдырады. Егер жүк
тым теңестірілмеген болса, құрылғы сығу орнына
тарату үдерісін орындайды. Жүктің таралуы мен
теңестірілуін жақсарту үшін кіші және үлкен киімдерді
аралас салуды ұсынамыз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool PWSE 6124 S (CIS).L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ