Whirlpool AKR 773 NB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
RU
RU1
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Эта инструкция также доступна на интернет-сайте :docs.whirlpool.eu.
       .
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания по технике
безопасности. Их необходимо прочесть и постоянно соблюдать.
Этот символ опасности указывает на наличие потенциальных рисков для пользователя и других
людей.
Каждое указание по технике безопасности предваряется предупреждающим символом и
следующими словами:
 ,    
   .
 ,    
   .
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения об потенциальных опасностях и о том,
какуменьшить риск травм, повреждений и поражения электрическим током, которые может повлечь
за собой неправильное пользование прибором. Строго соблюдайте следующие указания:
Установка и техническое обслуживание должны выполняться специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и местными правилами безопасности. Запрещается ремонтировать или
заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в руководстве пользователя.
Перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети.
Прибор должен быть обязательно заземлен. (Не требуется для вытяжек класса II, обозначенных
символом на паспортной табличке).
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы прибор мог быть без труда
подключен к выходу электросети.
Не тяните за сетевой шнур для отключения прибора от сети.
После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступными для
пользователя.
Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками и другими частями тела. Не пользуйтесь прибором,
будучи разутыми.
Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут
пользоваться прибором только под присмотром или после того, как получат указания по
безопасному использованию прибора и осознают имеющиеся опасности. Не позволяйте детям
играть с прибором. Дети не должны осуществлять чистку и уход за прибором без надзора со
стороны взрослых.
Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо
оговоренных в этом руководстве. Дефектные части следует заменять фирменными запчастями.
Любые работы по обслуживанию должны выполняться квалифицированным специалистом.
Следите за детьми, не позволяйте им играть с прибором.
При выполнении отверстий в стене или потолке действуйте с осторожностью, чтобы не повредить
электрическую проводку или трубы.
Вентиляционные воздуховоды должны отводить воздух на улицу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНОСТЬ:
RU2
Вытягиваемый воздух не должен пропускаться через фильтр, используемый для очистки
дымовыхгазов, выделяемых приборами, сжигающими газ и другие виды топлива.
Необходимопредусмотреть отдельный выпускной канал. Обеспечьте соблюдение национального
законодательства в области удаления дымовых газов.
Если вытяжка используется совместно с другими приборами, работающими на газу или
другихвидах топлива, разряжение в помещении не должно превышать 4 Па (4 x 10-5 бар).
Предусмотрите надлежащий приток воздуха в помещение.
Изготовитель снимает с себя любую ответственность за последствия ненадлежащего
использования прибора или неправильные настройки на пульте управления.
Регулярная чистка и уход важны для правильной и эффективной работы прибора.
Периодическипротирайте поверхности, чтобы предотвратить образование жировых отложений.
Регулярно очищайте или заменяйте фильтры.
Не приготавливайте блюда методом поджигания (фламбирование) под прибором.
Использованиеоткрытого огня может вызвать пожар.
Не оставляйте сковороды во время жарки без присмотра, так как раскаленное масло может
загореться.
Несоблюдение указаний по чистке вытяжки и замене фильтров может привести к пожару.
Никогда не открывайте вытяжку без установленных жироулавливающих фильтров, держите ее под
постоянным контролем.
Газовые приборы, установленные под вытяжкой, не должны использоваться без посуды
наконфорках.
При использовании более трех газовых конфорок вытяжка должна работать на уровне мощности
2и более. Это позволит избежать перегрева прибора.
Перед тем как прикасаться к лампам, убедитесь, что они холодные.
Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установленных ламп: опасность поражения
электрическим током.
Во время установки и технического обслуживания работайте в защитных перчатках.
Прибор непригоден для использования на открытом воздухе.
Во время работы варочной панели доступные части вытяжки могут нагреваться до высоких
температур.
При замене ламп используйте лампы типа, указанного в разделе “Техническое обслуживание /
Замена ламп” данного руководства.
      .
  
• Данный прибор был разработан, изготовлен и выпущен в продажу соответствии со следующими законодательными требованиями:
- требования безопасности Директивы “Низковольтное оборудование” 2014/35/EU;
- требования экодизайна европейских регламентов № 66/2014, № 327/2011, № 244/2009, № 245/2009, № 1194/2012, № 2015/1428;
- требования по защите Директивы “ЭМС” 2014/30/EU.
Электрическая безопасность прибора гарантируется только при условии его правильного подключения к сертифицированной системе заземления.
   
• Включайте вытяжку на минимальной скорости в момент начала приготовления и выключайте ее через несколько минут после завершения
приготовления.
• Увеличивайте скорость только при наличии большого количества дыма или пара. Используйте форсированный режим (режимы) только в особых
обстоятельствах.
• Заменяйте угольный фильтр (фильтры), когда это необходимо, чтобы поддерживать надлежащую эффективность удаления запахов.
• Очищайте жироулавливающий фильтр (фильтры), когда это необходимо, чтобы поддерживать надлежащую эффективность удаления жиров.
• Используйте воздуховоды максимально возможного диаметра, указанного в настоящем руководстве, чтобы повысить эффективность системы и
снизить уровень шума.
RU3
После распаковки прибора проверьте его на предмет повреждений во время транспортировки. В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу
или в ближайший сервисный центр. Во избежание повреждений извлекайте прибор из пенопластовой упаковки непосредственно перед установкой.
  
 ;          .
Расстояние от рабочей поверхности кухонной плиты до нижнего края вытяжки должно составлять не менее 65 см для электрических плит и не менее
75 см для газовых или комбинированных плит. Перед установкой убедитесь в соблюдении минимальных расстояний, указанных в руководстве по
использованию плиты.
Если в руководстве по использованию плиты предписывается большее расстояние между плитой и вытяжкой, соблюдайте данное предписание.
   
Убедитесь, что напряжение, указанное на паспортной табличке прибора, соответствует напряжению электрической сети в вашем доме.
Табличка находится внутри вытяжки, за жироулавливающим фильтром.
Замена сетевого шнура (тип H05 VV-F 3 x 0,75 мм²) должна выполняться квалифицированным электриком. Обратитесь в авторизованный
сервисныйцентр.
Если кабель питания вытяжки оснащен вилкой, вставьте вилку в розетку, соответствующую действующим нормам и расположенную в месте,
котороеостается доступным после завершения установки. Если вилка отсутствует (прямое подключение к электрической сети) или розетка находится
в труднодоступном месте, установите стандартный двухполюсный выключатель питания, который согласно правилам установки обеспечивает полную
гальваническую изоляцию прибора от сети в случае перенапряжений категории III.
Если кабель не оснащен вилкой, подсоедините провода в соответствии со следующей таблицей:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
УСТАНОВКА
 
 


220-240В
50-60Гц
: желто-зеленый
N : синий
L : коричневый
 
 
Удалите с принадлежностей защитный картон, пленку и наклейки. Проверьте прибор на предмет повреждений во время транспортировки.
Для установки прибора используйте только шурупы, входящие в комплект поставки. В случае их отсутствия приобретите шурупы правильного типа.
Шурупы должны иметь длину, указанную в Инструкции по установке.
В случае сомнений обратитесь за помощью в авторизованный сервисный центр или к квалифицированному специалисту.
   ,      .      ,
     .
! Не вносите изменений в электрическую и механическую системы прибора и не модернизируйте выпускные каналы.

Не ставьте тяжелые предметы на прибор — это может привести к его поломке. Предохраняйте прибор от воздействия атмосферных явлений.
RU4
  
Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует соответствующий символ . Различные части упаковки должны
быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов.
 
- Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
- Обеспечивая правильную утилизацию изделия, вы помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
- Символ на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования.
  
Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или повторному использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с
местными правилами утилизации отходов. Перед утилизацией срежьте сетевой шнур.
Дополнительную информацию о правилах обращения с бытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в соответствующих
государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  :
Проверьте наличие напряжения в сети. Убедитесь, что прибор включен в сеть;
Выключите и снова включите прибор и проверьте, не прекратились ли неполадки.
  :
Проверьте и при необходимости отрегулируйте скорость вытяжки;
Убедитесь, что фильтры не загрязнены;
Проверьте, не перекрыты ли вентиляционные отверстия.
  :
Проверьте и при необходимости замените лампу;
Убедитесь, что лампа установлена правильно.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
    :
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в разделе “Поиск и устранение неисправностей”.
2. Выключите и снова включите прибор и проверьте, не прекратились ли неполадки.
      ,     .
Всегда сообщайте:
Краткое описание неисправности;
Точный тип и модель прибора;
Сервисный номер (число после слова “Service” на паспортной табличке, находящейся внутри прибора). Сервисный номер также указан в
гарантийном талоне;
Ваш полный адрес;
Ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта обращайтесь в    (это гарантирует использование оригинальных запчастей и
правильное выполнение ремонта).
СЕРВИС
RU5
-   .
-    .
:       .      
      .
Протирайте поверхности прибора влажной салфеткой. При сильном загрязнении добавьте в воду несколько капель средства для мытья посуды.
Протрите поверхности насухо сухой тканью.
:      ,    .    
  .
Пользуйтесь специальными чистящими средствами в соответствии с указаниями их производителей.
:             .
ВНИМАНИЕ
ЧИСТКА
     (1, 2, 3...)   .   
   .
!              .  
     (.  ).

Пары вытягиваются и отводятся наружу через отводящую трубу (не входит в комплект), подсоединенную к патрубку вытяжки.
В зависимости от типа приобретенной вытяжной трубы подберите для патрубка подходящий хомут.
: Снимите угольный фильтр (фильтры), если он уже установлен.
 
Воздух очищается в угольных фильтрах и возвращается в помещение.
: Обеспечьте свободную циркуляцию воздуха (тщательно придерживайтесь указаний руководства по монтажу).
! Если вытяжка не укомплектована угольным фильтром (фильтрами), закажите и установите его (их) перед началом использования прибора.
Вытяжка оснащена крепежом (например, винтами и/или дюбелями), подходящим к большинству стен/потолков. Тем не менее, чтобы убедиться
вегопригодности к конкретному типу стены/потолка, нужно обратиться к квалифицированному специалисту. Стена/потолок должны выдерживать
вес вытяжки.
УСТАНОВКА – ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
RU6

Выключатель освещения.
Выключатель имеет два положения (освещение выключено - освещение включено).
Чтобы включить освещение, сместите переключатель вправо.
Переключатель выбора скорости.
В приборе предусмотрены 3 значения скорости, выбираемые в зависимости от
количества дыма и пара.
Чтобы увеличить скорость вытяжки, сместите переключатель вправо.
1. Панель управления.
2. Жироулавливающие фильтры (1 или 2 штуки).
3. Узел освещения.
4. Рамка жироулавливающих фильтров.
  /  :
1. Отключите электропитание прибора.
2. Извлеките загрязненный жироулавливающий фильтр, потянув за ручку сначала
назад, а затем вниз (. 1).
3. После очистки установите жироулавливающий фильтр на место, действуя в обратном
порядке. Убедитесь, что он закрывает всю рабочую поверхность вытяжки.
 
1. Отключите электропитание прибора.
2. Снимите жироулавливающий фильтр (Рис. 1) и рамку жироулавливающего фильтра
(Рис. 2 - шаги a-b).
3. Извлеките перегоревшую лампу.
4. Установите на место рамку жироулавливающих фильтров.
    :
1. Отключите электропитание прибора.
2. Снимите жироулавливающий фильтр (. 1) и рамку жироулавливающего
фильтра(. 2 - шаги a-b).
3. Если угольные фильтры уже установлены (один или два фильтра на защитной
решетке двигателя — в зависимости от модели) и требуют замены, поверните
центральную ручку (. 3 - c) против часовой стрелки.
4. Если угольные фильтры еще не установлены, разместите фильтры на защитных
решетках двигателя (две защитные решетки — два угольных фильтра, одна
защитная решетка — один угольный фильтр), после чего поверните центральную
ручку (. 3 - c) фильтров по часовой стрелке.
5. Установите на место рамку жироулавливающих фильтров и жироулавливающий
фильтр.
ОПИСАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
. 1
. 2
. 3
Лампа
Мощн
ость
(Вт)
Патрон
Напряж
ен
и
е
(
В
)
Разм
еры (мм) ILCOS D Code
(согласн
о IEC 61231)
20
GU4
12
35 (
Диам
е
тр)
36° (
Угол
све
т
ового п
у
ч
ка)
HRGS/UB
-20-12-
GU4-35/36

400011173771
RU
  
08/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool AKR 773 NB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ