IM005
www.scarlett.ru
SC-174
• Mode – кнопка задает режим работы вентилятора; последовательными нажатиями можно задать режим
работы в диапазоне: NORMAL-NATURAL-SLEEP
– Normal – воздушный поток постоянной интенсивности;
– Natural – интенсивное волнообразное изменение воздушного потока;
– Sleep – волнообразное изменение воздушного потока;
• Time – кнопка установки времени работы вентилятора; максимальное время составляет 7,5 часов; каждое
нажатие добавляет 0,5 часа работы. Допустим, вы захотели установить время работы равное 5,5 часам. Вам
надо действовать следующим образом: Нажмите клавишу “Time ” одиннадцать раз, на панели
последовательно загорятся индикаторы: 0,5ч, 1ч, 4ч, т.е. установлено 5,5 часов работы.
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ:
• 0,5h...4h –программирование времени отключения вентилятора;
• H – максимальная скорость вращения;
• M – средняя скорость вращения;
• L – минимальная скорость вращения;
• SLP (Sleep) – волнообразное изменение воздушного потока;
• RHY (Natural) – интенсивное волнообразное изменение воздушного потока;
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
• Управление и выбор режимов работы вентилятора можно осуществлять как с контрольной панели
вентилятора, так и с ПДУ:
– On / Speed – кнопка включения вентилятора/переключения скорости вращения лопастей;
– Off – кнопка выключения вентилятора;
– Mode – кнопка задает режим работы вентилятора; последовательными нажатиями можно задать режим
работы в диапазоне: NORMAL-NATURAL-SLEEP.
– Time – устанавливает время отключения вентилятора, при каждом последующем нажатии кнопки
время увеличивается на 0,5 часа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Батарейки для ПДУ в комплект не входят.
ОЧИСТКА И УХОД
• Перед очисткой обязательно отключайте прибор от электросети. Не используйте абразивные чистящие
средства. Протрите защитную сетку, лопасти, стойку и основание влажной мягкой тканью и затем вытрите
насухо.
ХРАНЕНИЕ
• Храните изделие при нормальных условиях в сухом помещении.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал.
• Неправильне поводження з приладом може привести до його поломки чи завдати шкоди здоров’ю
користувача.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на наклейці,
параметрам електромережі.
• Використовувати тільки у побуті, відповідно з даною Інструкцією з експлуатації. Прилад не призначений для
виробничого використання.
• Не використовувати поза приміщеннями.
• Завжди вимикайте прилад з мережі перед чищенням, а також якщо він не використовується.
• Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Якщо
це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно вимкніть його з мережі та зверніться до Сервісного центру
для перевірки.
• Не використовуйте прилад у ванних кімнатах і біля води.
• Не використовуйте прилад з ушкодженим шнуром живлення чи вилкою, а також після дії рідин, падіння чи
будь-якого іншого ушкодження. Щоб запобігти враження електричним струмом, не намагайтеся самостійно
розбирати чи ремонтувати прилад, при необхідності звертайтеся до сервісного центру.
• Уважно використовуйте прилад, якщо близько є діти.
• Не розташовуйте прилад біля джерел тепла.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
• Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту поставки.
• Не використовуйте прилад з ушкодженим шнуром живлення.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого
Сервісного центру.
• Стежте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь.
• Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та не намотуйте його навколо приладу.
• Запобігайте контакту з рухомими частинами приладу. Не просовуйте олівці чи інші дрібні речі через захисну
решітку вентилятора під час роботи.
• Не вмикайте вентилятор без установлених захисних решіток.