BRAVIA KDL32WD750B

Sony BRAVIA KDL32WD750B Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по началу работы для телевизоров Sony серий W80xC и W75xC. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и использовании функций этих моделей. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить антенну к телевизору?
    Как подключить телевизор к интернету?
    Что делать, если у меня проблемы с настройкой?
(2)
M5 × 16
(6)
Television
Startup
Guide
Startup Guide
GB
Guide de démarrage
FR
Guía de inicio
ES
Beknopte gids
NL
Einführungsanleitung
DE
Guia de início
PT
Guida di avvio
IT
Startguide
SE
Startvejledning
DK
Aloitusopas
FI
Startveiledning
NO
Przewodnik uruchamiania
PL
Počáteční instrukce
CZ
Návod na spustenie
SK
Használatbavételi útmutató
HU
Ghid de iniţiere
RO
Кратко ръководство
BG
Οδηγός έναρξης
GR
Başlangıç Kılavuzu
TR
Руководство по началу работы
RU
Посібник із початку роботи
UA
Television
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Refereíručka
CZ
Referenčná prírka
SK
Felhasználói útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Информация за продукта
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
Refer to “Safety Information” in the Reference Guide before transporting
the TV.
Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide de référence
avant de transporter le téléviseur.
Consulte la “Información de seguridad” de la Guía de referencia antes de
transportar el televisor.
Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de Referentiegids vooraleer u de
televisie vervoert.
Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ in der Referenzanleitung
nach, bevor Sie das Fernsehgerät transportieren.
Consulte “Informações de segurança” no Guia de Referência antes de
transportar o televisor.
Consultare “Informazioni di sicurezza” nella Guida di riferimento prima di
trasportare il televisore.
Läs ”Säkerhetsinformation” i referensmaterialet innan TV:n transporteras.
Se "Sikkerhedsoplysninger" i referencevejledningen før transport af tv'et.
Lue viiteoppaan ”Turvallisuus-ohjeet” ennen TV:n kuljettamista.
Henvis til "Sikkerhets-informasjon" i referanseveiledningen før du
transporterer TV-en.
Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Przewodnik przed
przystąpieniem do transportowania telewizora.
Před přepravováním televizoru nahlédněte do části „Bezpečnostní
informace v referenční příručce.
Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie o bezpečnosti“
v referenčnej príručke.
A tv áthelyezése előtt olvassa el a Felhasználói útmutató „Biztonsági
előírások” szakaszát.
Consultaţi „Informaţii privind siguranţa” din Ghidul de referinţă înainte
de a transporta televizorul.
Вижте “Информация за безопасност” в информацията за продукта,
преди да транспортирате телевизора.
Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" που
περιλαμβάνονται στον Οδηγό αναφοράς προτού μεταφέρετε την
τηλεόραση.
Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzundaki “Güvenlik Bilgileri”
bölümüne bakın.
Перед транспортировкой телевизора см. раздел “Сведения по
безопасности” в документе “Справочное руководство”.
Перед транспортуванням телевізора ознайомтеся з інформацією в
Довіднику, розділ «Відомості з безпеки».
R03
A
CATV
< 14 mm
B
SCART
HDMI
< 12 mm
< 21 mm
CATV
*
**
Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/
satellite set top box (B). Select HDMI or SCART
connection.
* STB with recording function, connect to for cable
reception, to
for satellite reception additionally.
** Satellite antenna availability depends on your TV set.
Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne (A),
avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le
raccordement HDMI ou Péritel.
* STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour
la réception par câble, à
pour la réception éventuelle par
satellite.
** La disponibilité de l’antenne satellite dépend de votre
téléviseur.
Conexiones para antena o cable de antena (A), con
decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione
conexión HDMI o por euroconector.
* STB con función de grabación, conecte para la
recepción por cable,
para la recepción por satélite
adicional.
** La disponibilidad de una antena para satélite depende de
cada televisor.
Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/
satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART-
aansluiting.
* STB met opnamefunctie: sluit aan op voor
kabelontvangst en bijkomend op
voor satellietontvangst.
** De beschikbaarheid van de satellietantenne is afhankelijk
van uw televisietoestel.
Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne
(A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die
HDMI- oder SCART-Verbindung.
* Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich
für den Kabelempfang an
an und für den
Satellitenempfang an
.
** Die Verfügbarkeit der Satellitenantenne hängt von Ihrem
Fernsehgerät ab.
Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top
box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou
Euroconector.
* STB com função de gravação, ligue a para receção por
cabo, a
para receção adicional por satélite.
** A disponibilidade da antena do satélite depende do seu
televisor.
Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con
decoder via cavo o satellitare (B). Selezionare il
collegamento HDMI o SCART.
* Decoder con funzione di registrazione, collegare a per
la ricezione via cavo, a
per la ricezione satellitare
ulteriore.
** La disponibilità dell’antenna satellitare dipende dal
televisore in uso.
Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/
satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning.
* STB med inspelningsfunktion, anslut till för
kabelmottagning, till
för satellitmottagning.
** Tillgänglighet till satellitantenn beror på din TV.
Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/
satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART-
tilslutning.
* STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse, til
for også at få satellitmodtagelse.
** Tilgængelighed af satellitantenne afhænger af din
tv-installation.
Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A)
kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse
HDMI- tai SCART-liitäntä.
* Liitä tallentava digisovitin -liitäntään
kaapelivastaanottoa varten ja lisäksi
-liitäntään
satelliittivastaanottoa varten.
** Satelliittiantennin saatavuus riippuu TV-vastaanottimestasi.
Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med
kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART-
tilkobling.
* STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak, til
for også å få satellittmottak.
** Hvorvidt en satellittantenne er tilgjengelig avhenger av
TV-en din.
Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego
(A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B).
Wybierz podłączenie HDMI lub SCART.
* STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku
odbioru kablowego, dodatkowo do
w przypadku
odbioru satelitarnego.
** Dostępność anteny satelitarnej jest uzależniona od
posiadanego telewizora.
Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s
kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení
HDMI nebo SCART.
* STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro
příjem prostřednictvím kabelu, ke konektoru
pro příjem
prostřednictvím satelitu.
** Dostupnost satelitní antény závisí na vašem TV.
Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set
top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej
televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART.
* Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru
na príjem vysielania káblovej televízie a dodatočne ku
konektoru
na príjem vysielania satelitnej televízie.
** Dostupnosť satelitnej antény závisí od vášho TV prijímača.
Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/
műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a
SCART kapcsolatot.
* STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a
kábeles vételhez, illetve a
aljzathoz a műholdas vételhez.
** A műholdantenna elérhetősége a tv-készüléktől függ.
Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu
decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea
HDMI sau SCART.
* Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă
suplimentar la
pentru recepţie prin cablu sau la
pentru recepţie prin satelit.
** Disponibilitatea antenei de satelit depinde de televizorul
dvs.
Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/
сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART
връзка.
* STB с функции за запис, свържете към за приемане
чрез кабел, към
за допълнително приемане през
сателит.
** Наличието на сателитна антена зависи от вашия
телевизор.
Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό
αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART.
* Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε
επιπλέον στο
για καλωδιακή λήψη, στο για
δορυφορική λήψη.
** Η διαθεσιμότητα της δορυφορικής κεραίας εξαρτάται
από την τηλεόρασή σας.
Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten
kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını
seçin.
* Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile gösterilen
yuvaya, ek olarak uydu sinyali alımı için
ile gösterilen
yuvaya bağlayın.
** Uydu anteninin bulunabilirliği televizyonunuza bağlıdır.
Подключения: для антенны или кабеля (A), при
наличии кабельной/спутниковой приставки (B).
Выберите подключение HDMI или SCART.
* Приставку с функцией записи подключите для
приема кабельного вещания и к
для приема
спутникового вещания дополнительно.
** Возможность подключения спутниковой антенны
зависит от телевизора.
Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з
кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть
підключення HDMI або SCART.
* Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда
для кабельного телебачення і додатково до
гнізда
для супутникового телебачення.
** Наявність супутникової антени залежить від моделі
телевізора.
1
2
3
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
*
Название продукта: Телевизор
Назва виробу: Телевізор
* Only on limited region/country/TV model.
* Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur.
* Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.
* Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
* Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle.
* Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor.
* Solo su modelli di televisore e in regioni/paesi limitati.
* Endast för begränsad region/land/TV-modell.
* Kun ved begrænset region/land/TV-model.
* Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
* Kun i begrenset region/land/TV-modell.
* Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli telewizora.
* Pouze pro omezené oblasti/země/modely televizoru.
* Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV prijímačov.
* Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben.
* Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor.
* Само за определени региони/страни/модели телевизори.
* Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης.
* Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde.
* Только в определенных регионах/странах/моделях телевизора.
* Не в усіх країнах і регіонах та не в усіх моделях телевізорів.
Television
Startup
Guide
KDL-55W80xC / 55W805C (FWL-55W805C) / 55W75xC / 50W80xC / 50W75xC
KDL-43W80xC / 43W75xC
Startup Guide
GB
Guide de démarrage
FR
Guía de inicio
ES
Beknopte gids
NL
Einführungsanleitung
DE
Guia de início
PT
Guida di avvio
IT
Startguide
SE
Startvejledning
DK
Aloitusopas
FI
Startveiledning
NO
Przewodnik uruchamiania
PL
Počáteční instrukce
CZ
Návod na spustenie
SK
Használatbavételi útmuta
HU
Ghid de iniţiere
RO
Кратко ръководство
BG
Οδηγός έναρξης
GR
Başlangıç Kılavuzu
TR
Руководство по началу работы
RU
Посібник із початку роботи
UA
© 2015 Sony Corporation 4-559-947-12(1)
Turn on the TV and perform the initial setup.
Mettez le téléviseur sous tension et procédez à la
configuration initiale.
Encienda el televisor y realice la configuración
inicial.
Schakel de tv in en voer de initiële configuratie
uit.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und führen Sie
die erste Einrichtung durch.
Ligue o televisor e execute a configuração inicial.
Accendere il televisore ed eseguire la
configurazione iniziale.
Starta TV:n och utför grundinställningarna.
Tænd TV'et, og udfør grundopsætningen.
Kytke virta televisioon ja tee alkuasetukset.
Slå på TV-en og utfør oppsett for første gang.
Włącz telewizor i wykonaj początkowe ustawienie.
Zapněte televizor a proveďte počáteční nastavení.
Zapnite televízor a vykonajte počiatočné
nastavenie.
Kapcsolja be a tv-készüléket, és végezze el a
kezdeti beállítást.
Porniţi televizorul şi efectuaţi setarea iniţială.
Включете телевизора и извършите
първоначална настройка.
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και
πραγματοποιήστε τις αρχικές ρυθμίσεις.
Televizyonu açın ve ilk kurulumu yapın.
Включите телевизор и выполните
первоначальную настройку.
Увімкніть телевізор і виконайте початкове
налаштування.
2
3
Installation Do not bundle the mains lead
together with other cables.
Installation Ne regroupez pas le cordon
d’alimentation secteur avec d’autres câbles.
Instalación No ate el cable de alimentación junto
con el resto de los cables.
Installatie: Bundel het netsnoer niet samen met
andere kabels.
Installation Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit
anderen Kabeln zusammen.
Instalação Não junte o cabo de alimentação aos
restantes cabos.
Installazione Non raggruppare il cavo di
alimentazione CA insieme ad altri cavi.
Installation Bunta inte ihop strömkabeln
tillsammans med andra kablar.
Installation Du må ikke bundte netledningen
sammen med andre kabler.
Asennus Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden
johtojen kanssa.
Installasjon Ikke bind strømledningen sammen
med andre kabler.
Instalacja Nie prowadź przewodu zasilającego
razem z innymi kablami.
Instalace Nespojujte napájecí kabel s ostatními
kabely.
Inštalácia Nezamotávajte napájací kábel
dohromady s inými káblami.
Telepítés A hálózati kábelt ne kötegelje a többi
kábellel együtt.
Instalare Nu legaţi cablul de conectare la reţea
alături de alte cabluri.
Монтаж Не събирайте захранващия кабел
заедно с останалите кабели.
Εγκατάσταση Μην τυλίγετε το καλώδιο
εναλλασσόμενου ρεύματος μαζί με άλλα
καλώδια.
Montaj Güç kablosunu diğer kablolarla
demetlemeyin.
Установка Не прокладывайте кабель питания
вместе с другими кабелями.
Встановлення Не кладіть кабель живлення з
іншими кабелями.
1
2
3
M6
10-12 mm
2
1
2
A
B
ROUTER
ROUTER
Internet connection wireless (A), wired (use category 7
LAN cable) (B). Refer to the manual supplied with the
router for the router's settings.
Connexion Internet sans fil (A), filaire (utilisez un câble
LAN de catégorie 7) (B). Reportez-vous au manuel fourni
avec le routeur pour connaître ses paramètres.
Conexión a Internet inalámbrica (A), con cable (utilizar
un cable LAN de categoría 7) (B). Consulte el manual
incluido con el router para obtener información sobre la
configuración del router.
Internetverbinding draadloos (A), bedraad (gebruik
LAN-kabel categorie 7) (B). Raadpleeg de handleiding
die geleverd is bij de router voor meer informatie over
de routerinstellingen.
Internetverbindung drahtlos (A), kabelgebunden
(verwenden Sie ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (B).
Informationen zu den Router-Einstellungen finden Sie
im Handbuch im Lieferumfang des Routers.
Ligação à Internet sem fios (A), com fios (utilize um
cabo LAN de categoria 7) (B). Consulte o manual
fornecido com o router para obter informações sobre as
definições do router.
Connessione Internet wireless (A), Cablato (utilizzare un
cavo LAN classificato Categoria 7) (B). Consultare il
manuale in dotazione con il router per quanto riguarda
le impostazioni del router.
Internetanslutning, trådlös (A), trådbunden (använd
LAN-kabel kategori 7) (B). Se den handbok som
medföljde routern gällande routerinställningar.
Internet-forbindelse trådløs (A), kabelforbundet (brug
kategori 7 LAN-kabel) (B). Se vejledningen, der fulgte
med routeren, for routerindstillinger.
Internet-yhteys langaton (A), kiinteä (käytä luokan 7
LAN-kaapelia) (B). Katso reitittimen asetukset reitittimen
mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
Internett-tilkobling trådløs (A), kablet (bruk kategori 7
LAN-kabel) (B). Henvis til veiledningen som fulgte med
ruteren for informasjon om ruterinnstillingene.
Połączenie internetowe bezprzewodowe (A),
przewodowe (użyć kabla LAN kategorii 7) (B). Patrz
instrukcja dostarczona z routerem odnośnie do
ustawień routera.
Připojení k internetu bezdrátové (A), Pevná síť (použijte
kabel LAN kategorie 7) (B). Informace o nastaveních
routeru naleznete v návodu dodaném s routerem.
IInternetové pripojenie bezdrôtové (A), káblové
(použite kábel siete LAN kategórie 7 LAN) (B). Informácie
o nastavení smerovača nájdete v návode dodanom
spolu so smerovačom.
Internetkapcsolat, vezeték nélküli (A), vezetékes
(használjon Category 7 LAN-kábelt) (B). Az útválasztó
beállításaival kapcsolatban tekintse meg az
útválasztóhoz mellékelt útmutatót.
Conexiune la Internet fără fir (A), cu cablu (utilizaţi cablu
LAN de categoria 7) (B). Consultaţi manualul furnizat cu
routerul pentru informaţii despre setările routerului.
Интернет връзка, безжична (A), кабелна
(използвайте LAN кабел категория 7) (B). Вижте в
доставеното с рутера ръководство относно
настройките на рутера.
Σύνδεση στο Internet ασύρματη (A), ενσύρματη
(χρησιμοποιήστε καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (B).
Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο που παρέχεται με το
δρομολογητή για τις ρυθμίσεις του δρομολογητή.
İnternet bağlantısı kablosuz (A), kablolu (kategori 7 LAN
kablosu kullanın) (B). Yönlendirici ayarlarıyla ilgili olarak
yönlendiriciyle birlikte verilen kılavuza başvurun.
Подключение к Интернету беспроводное (A),
проводное (используйте сетевой кабель категории
7) (B). Для получения информации о настройках
маршрутизатора см. руководство, прилагаемое к
маршрутизатору.
Підключення до Інтернету бездротове (А), дротове
(використовуйте кабель LAN категорії 7) (B).
Параметри маршрутизатора шукайте в посібнику з
експлуатації, що додається.
http://support.sony-europe.com/
1
http://rd1.sony.net/help/tv/caep2/h_eu/
Android TV Setup Guide:
Available on the Web.
Guide de configuration de Android TV :
Disponible sur le Web.
Guía de configuración de TV Android:
Disponible online.
Android TV-instellingengids:
Beschikbaar op het internet.
Android TV-Installationsanleitung:
Im Internet verfügbar.
Manual de configuração da TV Android:
Disponível na internet.
Guida all’impostazione del televisore
Android:
Disponibile sul web.
TV-inställningsguide för Android:
Tillgänglig på internet.
Konfigurationsvejledning til Android TV:
Findes på internettet.
Android-television asetusohje:
Saatavilla verkosta.
Android TV Oppsettsveiledning:
Tilgjengelig på nettet.
Poradnik konfiguracji Android TV:
Dostępny w Internecie.
Návod k nastavení televizoru se
systémem Android:
K dispozici na webu.
Sprievodca inštaláciou TV so systémom
Android:
K dispozícii na webe.
Android TV beállítási útmutató:
Elérhető az interneten.
Ghid de configurare pentru televizorul
Android:
Disponibil pe web.
Справочник за настройка на
телевизор с Android:
Наличен в интернет.
Οδηγός ρύθμισης Android TV:
Διαθέσιμος στο Web.
Android TV Kurulum Kılavuzu:
Web’de bulunur.
Руководство по настройке Android TV:
Доступно в Интернете.
Посібник із налаштування телевізора
Android:
Доступно в Інтернеті.
HELP
Help
Help Guide
http://rd1.sony.net/help/
tv/caep1/h_eu/
Help Guide : Information on how to use the
TV's features. Available on both the TV and
the Web.
Guide d'aide : informations sur le mode
d'emploi des fonctions du téléviseur.
Disponible à la fois sur le téléviseur et sur le
Web.
Guía de ayuda : información sobre cómo
utilizar las prestaciones del televisor.
Disponible tanto en el televisor como
online.
Helpgids : informatie over het gebruik van
de tv-functies. Beschikbaar via de tv en het
internet.
Hilfe : Informationen zur Verwendung der
TV-Funktionen. Diese Anleitung ist über das
Fernsehgerät und das Internet verfügbar.
Guia de ajuda : Informações sobre como
utilizar as funções do televisor. Ambos
disponíveis no televisor e na Web.
Guida : Informazioni su come utilizzare le
funzioni del televisore. Disponibile sia sul
televisore che su Internet.
Hjälpguide : Information om hur TV:ns
funktioner används. Finns tillgänglig både
på TV:n och Internet.
Hjælpevejledning : Information om,
hvordan TV-funktioner anvendes.
Tilgængelig både på TV og internettet.
Käyttöopas : Tiedot television
ominaisuuksien käyttämiseksi. Saatavana
sekä televisiossa että Internetissä.
Hjelpeveiledning : Informasjon om
hvordan du bruker TV-funksjoner.
Tilgjengelig på både TV og på Internett.
Przewodnik pomocniczy : informacje o
sposobie korzystania z funkcji telewizora.
Dostępne zarówno w telewizorze, jak i w
Internecie.
Uživatelská příručka : Informace o
používání funkcí televizoru. K dispozici v
televizoru i na internetu.
Príručka : Informácie o používaní funkcií TV
prijímača. Dostupná v TV prijímači a na
internete.
Súgóútmutató : Információk a tv
funkcióinak használatáról. A tv-készüléken
és online is elérhető.
Ghid de asistenţă : Informaţii despre modul
de utilizare a caracteristicilor televizorului.
Disponibil atât la televizor, cât şi pe web.
Помощно ръководство : информация
относно използването на функциите на
телевизора. Налично и в телевизора и в
интернет.
Οδηγός βοήθειας : Πληροφορίες σχετικά
με τον τρόπο χρήσης των δυνατοτήτων
της τηλεόρασης. Διαθέσιμος στην
τηλεόραση και στον Ιστό.
Yardım Kılavuzu : Televizyon özelliklerinin
nasıl kullanılacağıyla ilgili bilgiler. Hem
televizyonda hem de web'de bulunur.
Справочное руководство : информация
об использовании функций телевизора.
Доступно как на телевизоре, так и в
Интернете.
Довідка : інформація про використання
функцій телевізора. Доступна в
телевізорі та в Інтернеті.
/