Sony PSP-1004 ValuePack Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для вашей портативной игровой консоли Sony PSP 1004k. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании функций, решении проблем и многом другом. В руководстве подробно описаны такие функции, как воспроизведение игр, видео и музыки, а также настройка параметров системы и беспроводной связи.
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как включить и выключить консоль?
    Как перевести консоль в режим ожидания?
    Что делать, если аккумулятор разрядился?
    Как настроить громкость?
Руководство по эксплуатации
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 1
Во избежание удара электрическим током
не открывайте устройство. Для проведения ремонта
или технического обслуживания обращайтесь
в специализированный сервисный центр.
Данное изделие предназначено для детей от 6 лет и старше.
Не допускайте продолжительного использования консоли PSP™.
Во избежание утомления зрения, устраивайте перерывы продолжитель-
ностью не менее 15 минут в течение каждого часа.
Если вы страдаете любым из указанных ниже недомоганий, немедленно
прекратите пользоваться устройством. Если симптом сохраняется, обра-
титесь к врачу:
Головокружение, тошнота, повышенная утомляемость, или симптомы,
схожие с симптомами морской болезни.
Неприятные ощущения и боль, например, боль в глазах, ушах, кистях
или руках.
Соответствие стандартам
Табличка находится в отсеке для аккумулятора устройства.
Данное устройство было протестировано и признано соответствующим
ограничениям, установленным директивой R&TTE относительно
использования соединительных кабелей длиной менее 3 м.
Данное устройство соответствует стандартам для устройств EN55022
класса B и предназначено для эксплуатации в жилых и офисных поме-
щениях, а также на предприятиях легкой промышленности.
Светочувствительность
Играйте только в хорошо освещенных местах. Устраивайте 15-минутные
перерывы каждый час. Не играйте в видеоигры, если вы устали, или если
вам сильно хочется стать. Отдельные индивидуумы обладают повышенной
восприимчивостью к вспышкам и мерцающему свету, а также к вспыхива-
ющим или мерцающим геометрическим изображениям и шаблонам,
поэтому просмотр ими телевизионных передач или видеоигр могут спро-
воцировать эпилептический припадок. Эпилепсия может проявляться
также в скрытой форме у людей, которые раньше не страдали этим заболе-
ванием. Поэтому, если вы страдаете эпилепсией, то прежде чем играть
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 2
в видеоигры, следует проконсультироваться с врачом. Следует также
немедленно прекратить игру, если вы почувствуете одно из указанных
ниже недомоганий: головокружение, проблемы со зрением, судороги или
другие непроизвольные движения, потеря сознания, нарушение мозговой
деятельности и/или конвульсии.
Болезненные ощущения от повторяющихся движений
Не допускайте продолжительного использования консоли PSP™.
Делайте 15-минутные перерывы в течение каждого часа. Немедленно пре-
кратите пользоваться консолью PSP™, если в руках появились неприят-
ные или болезненные ощущения. Если болезненные ощущения сохраня-
ются, обратитесь к врачу.
Наушники
Отрегулируйте громкость в наушниках таким образом, чтобы вы могли
слышать окружающие вас звуки. Если в ушах появился звон, или иные
неприятные ощущения, прекратите использование наушников.
Радиоволны
Радиоволны могут воздействовать на электронное и медицинское обору-
дование (например, электрокардиостимулятор) и могут стать причиной
появления неполадок в работе оборудования.
Если вы пользуетесь кардиостимулятором или иными медицинскими
устройствами, перед тем как пользоваться системой беспроводной связи,
проконсультируйтесь у врача или у изготовителя медицинского обору-
дования.
При использовании беспроводной связи держите консоль PSP™ на рас-
стоянии не менее 20 см от кардиостимулятора или иного медицинского
устройства.
Не носите консоль PSP™ в нагрудном кармане, если вы пользуетесь
кардиостимулятором.
При малейшем подозрении на то, что использование консоли PSP™ вли-
яет на работу кардиостимулятора, немедленно выключите консоль.
Не пользуйтесь системой беспроводной связи в следующих случаях:
В местах, где пользование запрещено, например, в самолетах и боль-
ницах. При использовании консоли PSP™ на территории медицин-
ских институтов, соблюдайте принятые правила. Кроме того, исполь-
зование беспроводной связи в самолете и использование консоли PSP™
во время взлета и посадки, рассматривается, как нарушение правил
безопасности полета, поэтому нарушитель может быть оштрафован.
В местах скопления людей.
Около устройств пожарной сигнализации, автоматических дверей
и другого автоматического оборудования.
Будьте особенно внимательны при использовании беспроводной связи
в транспортных средствах, поскольку радиоволны могут воздействовать
на электронное оборудование некоторых транспортных средств.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 3
Если данный значок имеется на устройстве или на его упаковке, это озна-
чает, что в странах Европы данное устройство нельзя выбрасывать вместе
с обычными бытовыми отходами. Правильно утилизируйте данное изделие
в соответствии с законами и правилами, действующими в вашем регионе.
Соблюдая правила утилизации электрического оборудования, вы способ-
ствуете сохранению природных ресурсов и вносите свой вклад в сохране-
ние окружающей среды.
4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 4
5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 5
6
Игра стр. 39
Играть
Распоряжаться сохраненными данными
Видео стр. 43
Воспроизводить видео, записанное на дисках
UMD™
Воспроизводить видео (MPEG-4), сохраненное
на карте Memory Stick Duo™
Музыка стр. 55
Воспроизводить аудиозаписи, записанные
на дисках UMD™
Воспроизводить музыку (ATRAC3plus™ или MP3),
сохраненную на карте Memory Stick Duo™
Фото стр. 68
Просматривать фотографии (JPEG), сохраненные
на карте Memory Stick Duo™
Просматривать фотографии в режиме слайд-шоу
Установки стр. 80
Выбирать установки для работы консоли PSP™
Делать установки для просмотра видео, фото
и выбирать установки для работы в сети
Подключаться к устройствам с помощью
USB-соединения
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 6
Использование меню Home
Все действия с консолью PSP™ начинаются в меню Home. Для вызова
на экран меню Home нажмите кнопку HOME. Для выбора значков,
расположенных по горизонтали и по вертикали, используйте навига-
ционные кнопки на консоли.
Основные действия
7
Навигационные кнопки: используются для выбора значков на экране
– кнопка: отображение меню опций
для выбранного значка
– кнопка: отмена выбранного
действия
– кнопка: подтверждения
сделанного выбора
Кнопка HOME: отображение меню Home
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Меры предосторожности, касающиеся аккумулятора . .16
x Подготовка
Проверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Названия элементов и функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Подготовка консоли PSP™ к эксплуатации . . . . . . . . . . .23
Подключение наушников с пультом ДУ . . . . . . . . . . . . . .26
x Основные действия
Включение и выключение консоли PSP™ . . . . . . . . . . . .27
Использование режима ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Загрузка диска UMD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Установка карты Memory Stick Duo™ . . . . . . . . . . . . . . . .31
Защита консоли PSP™ от случайного нажатия
на кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Использование кнопки «звук» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Использование кнопки «дисплей» . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Аккумулятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
x Игра
Игры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Меню игровых опций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Копирование и удаление сохраненных данных . . . . . . .42
x Видео
Просмотр видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Использование панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Управление с помощью кнопок на консоли PSP™
или на пульте ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Меню опций видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Сохранение видео на карте Memory Stick Duo™ . . . . . . .53
8
CОДЕРЖАНИЕ
CОДЕРЖАНИЕ
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 8
x Музыка
Прослушивание музыки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Использование панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Управление консолью PSP™ с помощью кнопок,
расположенных на консоли или на пульте ДУ . . . . . .62
Меню музыкальных опций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Перенесение и сохранение музыкальных данных
на карте Memory Stick Duo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
x Фотографии
Просмотр фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Использование панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Управление с помощью кнопок на консоли PSP™
или на пульте ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Меню фотоопций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Просмотр изображений в режиме слайд-шоу . . . . . . . . .74
Сохранение изображений на карте
Memory Stick Duo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
x Установки
Установки для консоли PSP™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Меню Video Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Меню Photo Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Меню System Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Установки даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Меню Power Save Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Меню Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Меню Security Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
USB-подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Сетевые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Обновление сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Как пользоваться экранной клавиатурой . . . . . . . . . . . .106
9
CОДЕРЖАНИЕ
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 9
x Дополнительная информация
Совместимые носители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . .116
Гарантийные условия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Для более подробного знакомства с консолью PSP™ посетите сайт
по адресу: http.//www.yourpsp.com
10
CОДЕРЖАНИЕ
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 10
Прежде чем приступить к эксплуатации консоли, внимательно прочитайте руко-
водства. Сохраните руководства по эксплуатации, они могут вам понадобиться.
Безопасность
Данное изделие разработано с учетом высокой степени безопасности.
Тем не менее, любое электрическое устройство при его неправильном
использовании может стать причиной возникновения пожара, удара элек-
трическим током или получения вами травмы. Во избежание подобных
инцидентов, соблюдайте следующие правила:
Соблюдайте все меры предосторожности, выполняйте требования,
указанные в руководстве по эксплуатации.
Регулярно проверяйте состояние адаптера АС и кабеля питания АС
на предмет их повреждений и загрязнения вилки кабеля питания или
розетки сети переменного тока.
Если устройство не работает должным образом, при появлении стран-
ных звуков или дыма, или если устройство сильно нагревается, немед-
ленно прекратите пользоваться устройством, отсоедините кабель пита-
ния от розетки, а также все использованные соединительные кабели.
Обращение с консолью
Пользуйтесь консолью только в хорошо освещенном месте, держите
консоль на безопасном расстоянии от лица.
Не пользуйтесь консолью долго. Во избежание усталости зрения устраи-
вайте 15-минутные перерывы в течение каждого часа.
Храните устройство и аксессуары в недоступном для детей месте,
поскольку маленькие дети могут проглотить мелкие аксессуары, напри-
мер, карту Memory Stick Duo™.
Не пользуйтесь устройством во время управления автомобилем или при
езде на мотоцикле. Ваше внимание может быть отвлечено на экран кон-
соли, что, в свою очередь, может стать причиной дорожно-транспортно-
го происшествия.
Не пользуйтесь консолью и аксессуарами около воды.
Используйте только приспособления/аксессуары, предусмотренные
изготовителем.
Не подвергайте устройство и аксессуары воздействию высокой темпера-
туры, высокой влажности и прямых солнечных лучей.
Не оставляйте устройство и аксессуары в автомобиле с закрытыми окна-
ми (особенно в летнее время).
Не подвергайте устройство и аксессуары воздействию пыли, дыма или пара.
Не допускайте, чтобы в устройство попали посторонние мелкие предме-
ты или жидкость.
Не оставляйте устройство и аксессуары на наклонных поверхностях,
на неустойчивых подставках или в местах, подверженных вибрации.
11
Меры предосторожности
Меры предосторожности
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 11
Не бросайте и не роняйте устройство и аксессуары, не подвергайте
устройство ударам. Аккуратно обращайтесь с аналоговым джойстиком.
Не крутите и трясите консоль PSP™ во время игры. Подобное поведе-
ние может стать причиной поломки консоли или привести к тому,
что отсек для диска откроется и диск выпадет.
Не ставьте на устройство и аксессуары тяжелые предметы.
Не прикасайтесь к разъемам на устройстве, не вставляйте в разъемы
посторонние предметы.
Не держите долго в руках устройство или AC-адаптер при использовании.
В зависимости от условий использования устройство или АС-адаптер
могут нагреваться до температуры 40°С или выше. Длительный контакт
в этих условиях может быть причиной получения низкотемпературных
ожогов.*
* Низкотемпературные ожоги – это ожоги, полученные вследствие длительного
контакта кожи с устройствами, работающими от переменного тока и нагре-
вающимися до сравнительно небольшой температуры (40°С или выше).
Использование АС-адаптера и кабеля питания АС
Не трогайте вилку кабеля питания АС мокрыми руками.
Если кабель питания АС, АС-адаптер и устройство подключены к розет-
ке сети переменного тока, не прикасайтесь к ним во время грозы.
Не используйте источники питания, отличные от прилагаемого аккуму-
лятора, АС-адаптера и кабеля питания АС.
Не допускайте скопления пыли или иного загрязнения на разъемах
устройства и аксессуаров. Если разъемы на устройстве или на кабеле
питания АС запылились, перед подключением сотрите пыль сухой тканью.
Пыль и грязь на разъемах может стать причиной пожара или удара элек-
трическим током.
Перед очисткой, или если вы не собираетесь пользоваться устройством
на протяжении продолжительного периода времени, отсоедините кабель
питания АС от настенной розетки и выньте из устройства аккумулятор.
Расположите кабель питания АС так, чтобы он не мешал ходить и не попа-
дал под ноги. Не допускайте перегиба кабеля в месте его подключения
к устройству.
Отключая кабель питания от розетки, возьмитесь за вилку и выньте вилку
из розетки в горизонтальном положении. Никогда не тяните за кабель.
Не пользуйтесь устройством для игры, просмотра видео или прослуши-
вания музыки, если устройство чем-либо накрыто. Если вы хотите
сделать паузу или прерваться во время игры, просмотра видео или про-
слушивания музыки, то прежде чем убрать устройство в чехол, переве-
дите устройство в режим ожидания.
Не подключайте кабель питания АС к трансформатору или инвертору.
Подключение устройства к трансформатору во время поездки в зарубежные
страны или к инвертору для использования во время поездки на автомо-
биле может стать причиной повышения внутренней температуры АС-адап-
тера, что, в свою очередь, может вызвать пожар или поломку устройства.
12
Меры предосторожности
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 12
ЖК-экран
На ЖК-экране устройства могут появиться красные, синие или зеленые
точки (яркие) или черные точки (темные). Появление этих точек связа-
но с особенностями ЖК-экранов и не является признаком неисправно-
сти. ЖК-экраны изготавливаются с использованием высокоточной
технологии. Тем не менее, очень незначительное количество темных
пикселей или постоянно светящихся пикселей имеется на каждом экране.
Кроме того, после выключения устройства на экране на протяжении
нескольких секунд может сохраняться остаточное изображение.
Прямое воздействие солнечных лучей может стать причиной поврежде-
ния ЖК-экрана устройства.
При использовании устройства на холоде на изображении может по-
явиться ореол или экран будет темнее, чем при использовании в нор-
мальных условиях. Это не является неисправностью. В обычных услови-
ях изображение на экране будет отображаться, как обычно.
Не оставляйте на экране неподвижные изображения надолго. Это может
стать причиной ухудшения качества изображения, которое было остав-
лено на экране.
Memory Stick Duo™
В целях обеспечения работы карты, соблюдайте указанные ниже правила:
Не прикасайтесь к зоне контактов A пальцами или металлическими
предметами.
Надписывая карту, не нажимайте на зону для записи B.
Не вставляйте карту Memory Stick Duo™ в устройство, предназначенное
для работы с картой Memory Stick™ стандартного размера.
Не пользуйтесь картой Memory Stick Duo™ и не храните карту в следую-
щих условиях:
в местах с повышенной температурой, например, в сильно нагретом
салоне автомобиля;
в зоне действия прямых солнечных лучей;
в местах с повышенной влажностью и вызывающих окисление.
Для переноски и хранения карты Memory Stick Duo™ используйте
прилагаемый футляр
13
Меры предосторожности
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 13
x Записанные данные
Не пользуйтесь картой Memory Stick Duo™ в указанных ниже случаях
в связи с тем, что подобные действия могут стать причиной утраты или
повреждения данных:
Не извлекайте карту Memory Stick Duo™ и не выключайте устройство
во время загрузки данных, во время сохранения данных и во время
форматирования карты.
Не пользуйтесь картой в зоне действия статического электричества
и в зоне действия электрических помех.
Футляр и ремешок для ношения устройства на руке
Если вы хотите сделать паузу во время игры или отвлечься во время
игры или просмотра видео, переведите устройство в режим ожидания
и в целях предотвращения перегрева устройства уберите его в футляр.
Установите на консоли PSP™ и на пульте ДУ режим Hold во избежание
непреднамеренного нажатия на кнопки управления.
Храните футляр и ремешок для ношения устройства на руке в местах,
недоступных для маленьких детей.
Никогда на разбирайте устройство и прилагаемые
аксессуары
Используйте консоль PSP™ и аксессуары в соответствии с рекомендация-
ми, указанными в данном руководстве. Не разрешается инженерный
анализ и модификация данного устройства, а также инженерный анализ
и использование схем. Разборка устройства лишает вас гарантийного
обслуживания и может быть опасна. В частности, ЖК-экран содержит
детали, находящиеся под высоким напряжением, а лазерный луч, исполь-
зующийся для считывания дисков UMD™ и направленный в глаза, может
стать причиной ухудшения зрения.
Использование в других странах
Во время поездки соблюдайте правила использования системы беспровод-
ной связи.
14
Меры предосторожности
Если в связи с какими-либо причинами программное обеспечение или
данные были утрачены, восстановить программное обеспечение и данные
обычно не представляется возможным. Sony Computer Entertainment Inc.,
вспомогательные организации и филиалы не несут никакой ответствен-
ности за повреждение и расходы, связанные с приобретением программ-
ного обеспечения, утрату данных или повреждение данных.
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 14
Конденсация влаги
Если консоль PSP™ принесена с холода в теплое помещение, на линзе
внутри устройства или на диске UMD™ может произойти конденсация
влаги. Если это произойдет, устройство не будет работать должным образом.
В этом случае выньте из консоли диск UMD™, выключите и отсоедините
устройство. Не вставляйте диск UMD™ до тех пор, пока влага полностью
не испарится (на это может потребоваться несколько часов). Если после
выполнения указанных действий устройство не работает, обратитесь
в соответствующий центр поддержки покупателей PSP™, адрес которого
вы можете найти в программном обеспечении формата PSP™.
Обращение с дисками UMD™
Не прикасайтесь к открытой стороне диска (сторона диска с записью).
Не допускайте контакта диска с пылью, песком, посторонними предме-
тами и веществами, которые могут загрязнить диск.
Если поверхность диска UMD™ загрязнилась, протрите ее мягкой тканью.
Не пользуйтесь растворителями и иными химическими составами.
Очистка
В целях соблюдения мер безопасности перед очисткой отсоедините кабель
питания АС от электрической розетки и выньте из устройства аккумулятор.
x
Очистка поверхности за исключением ЖК-экрана
Аккуратно протрите поверхность влажной тканью, затем сухой тканью
вытрите поверхность. Для очистки поверхности консоли PSP™ не пользуй-
тесь растворителями и иными химическими составами.
x
Очистка ЖК-экрана
Аккуратно протрите поверхность мягкой тканью.
x
Очистка разъемов
Не пользуйтесь устройством, если разъемы на устройстве, АС-адаптере
и на кабеле питания АС загрязнились. Удалите загрязнение сухой тканью.
Использование устройства с загрязненными разъемами может стать
причиной утечки электрического тока.
Загрязнение разъемов наушников или пульта ДУ может стать причиной
появления шумов или прерывания звука. Полностью удалите загрязне-
ние с помощью сухой мягкой ткани.
15
Меры предосторожности
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 15
Меры предосторожности, касающиеся аккумулятора
Не пользуйтесь поврежденным аккумулятором или аккумулятором, в котором
обнаружена протечка.
Контакт с внутренним веществом аккумулятора может стать причиной
получения вами травмы, ожога глаз или кожи. Поскольку вещество может
быть не сразу заметно, химические изменения вещества могут стать причи-
ной появления травм позднее.
Аккуратно обращайтесь с аккумулятором
Неправильное обращение с аккумулятором могут привести к пожару или
химическому ожогу.
Не бросайте аккумулятор в огонь, не подвергайте аккумулятор воздейст-
вию прямых солнечных лучей, не оставляйте аккумулятор в салоне авто-
мобиля, припаркованного в незащищенном от солнца месте или вблизи
от источников тепла.
Не допускайте короткого замыкания аккумулятора.
Не разбирайте аккумулятор.
Не допускайте повреждения аккумулятора. Не носите и не храните
аккумулятор вместе с металлическими предметами, такими, как монеты
или ключи. Если аккумулятор поврежден, прекратите его использование.
Не роняйте и не бросайте аккумулятор, не подвергайте аккумулятор
сильному механическому воздействию.
Не ставьте на аккумулятор тяжелые предметы и не допускайте давления
на аккумулятор.
Не допускайте контакта аккумулятора с жидкостями. Если на аккумуля-
тор попала жидкость, прекратите использование аккумулятора, пока
аккумулятор не высохнет.
Храните аккумулятор в недоступном для маленьких детей месте.
Если вы не планируете пользоваться консолью PSP™ на протяжении
продолжительного периода времени, выньте аккумулятор из консоли
и храните аккумулятор в прохладном, сухом, недоступном для детей месте.
Используйте только прилагаемый аккумулятор или аккумулятор, пред-
назначенный для использования с консолью PSP™ и имеющий соответ-
ствующую маркировку.
Для зарядки аккумулятора используйте только предназначенный для
этой цели АС-адаптер.
16
Меры предосторожности
Предостережения!
Если произошел контакт с внутренним веществом аккумулятора, выпол-
ните следующие действия:
Если вещество попало в глаза, не трите глаза. Немедленно промойте
глаза чистой водой и обратитесь к врачу.
Если вещество попало на одежду или кожу, немедленно промойте
поврежденный участок чистой водой. Если воспаление или рана
увеличиваются, обратитесь к врачу.
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 16
Убедитесь в наличии всех указанных ниже предметов. В случае отсут-
ствия какого-либо предмета, обратитесь в центр по обслуживанию
покупателей PSP™, адрес которого вы можете найти в каждом руко-
водстве по эксплуатации программного обеспечения для изделий
серии PSP™.
s PSP™ (портативная игровая консоль PlayStation®)
17
Проверка комплекта поставки
Подготовка
Подготовка
Проверка комплекта поставки
s Аккумулятор
s Адаптер АС
s Наушники* с пультом
дистанционного управления
* Удобные наушники.
s Карта Memory Stick Duo™
(32 МБ)
s Ремешок для ношения на руке
s Футляр
s Ткань
s Программное обеспечение
UMD™
s Печатные материалы
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 17
Фронтальная панель
18
Названия элементов и функции
Названия элементов и функции
1 Кнопка L (левая кнопка)
2 Навигационные кнопки
3 Индикатор карты
Memory Stick Duo™
Горит во время сохранения
и загрузки данных.
4 Индикатор доступа WLAN
Горит при использовании
функции беспроводной
локальной связи.
5 Аналоговый джойстик
Может быть использован
во время игры, поддерживаю-
щей аналоговые действия.
6 Отверстие для прикреп-
ления ремешка
Прикрепите ремешок,
как указано на рисунке.
7 Левый динамик
8 Кнопка HOME
Вход в меню HOME.
9 Кнопка volume –
Понижение громкости.
0 Кнопка volume +
Повышение громкости.
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 18
Тыловая панель
19
Названия элементов и функции
Подготовка
qa ЖК-экран
qs Кнопка «дисплей»
Регулировка яркости экрана
( стр. 35).
qd Кнопка «звук»
Настройка тональности
( стр. 33).
qf Кнопка SELECT
qg Кнопка START
qh Кнопка R (правая кнопка)
qj – кнопка
qk – кнопка
ql – кнопка
w; – кнопка
wa Индикатор POWER
Горит, мигает или изменяет
цвет в зависимости от состоя-
ния консоли ( стр. 27).
ws Индикатор HOLD
Если консоль находится
в режиме Hold, горит желтым
( стр. 32).
wd Правый динамик
1 Крышка отсека
для аккумулятора
2 Кнопка PUSH
3 Крышка отсека для диска
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 19
Верхняя панель
Нижняя панель
20
Названия элементов и функции
1 IR-порт
2 Разъем USB
3 Защелка OPEN
1 Гнездо для подключения
наушников
2 Гнезда для зарядки
3 Гнездо DC IN 5V
psp-1004k_book0.QXD 8/31/05 7:14 PM Page 20
/