Huawei MatePad Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Краткое руководство пользователя
Жылдам бастау нұсқаулығы
BAH3-L09
Русский
Знакомство с устройством
Перед использованием устройства познакомьтесь с основными
операциями.
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, пока не включится экран устройства.
Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, затем нажмите .
Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, затем нажмите .
Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд или
дольше, чтобы принудительно перезагрузить устройство.
Кнопка регулировки
громкости
Кнопка питания
Порт USB Type-C/
Аудиоразъем
Слот для установки карты
1
Начало работы
Не поцарапайте себя или устройство, используя
инструмент для извлечения карт.
Храните инструмент для извлечения карт в недоступном
для детей месте.
Во избежание повреждения слота и для обеспечения
корректного распознавания карт не используйте
обрезанные вручную и модифицированные SIM-карты
или карты microSD.
Если ваша SIM-карта не подходит к вашему устройству,
обратитесь к оператору для ее замены.
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на
нижеприведенных рисунках. Используйте инструмент для
извлечения карт, входящий в комплект поставки.
Убедитесь, что карта корректно размещена в слоте при
установке слота в устройство.
BAH3-L09:
Дополнительная информация
Справочную информацию о работе устройства можно найти в
следующих источниках:
Откройте https://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть
данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную
информацию.
2
На веб-странице https://consumer.huawei.com/en/support
можно найти актуальную контактную информацию в вашей
стране или регионе.
Перейдите в раздел Настройки и введите следующие
ключевые слова для поиска соответствующей информации.
Пример: Правовая информация, Сведения о безопасности,
Аутентификационные данные, Логотипы сертификатов.
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите
инструкции по технике безопасности и надлежащей
утилизации вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
Во избежание повреждения органов слуха не
слушайте музыку на высокой громкости в течение
длительного времени.
Использование несовместимого или несертифицированного
адаптера питания, зарядного устройства или
аккумуляторной батареи может привести к повреждению
устройства, сокращению его срока службы, возгоранию,
взрыву и прочим опасным последствиям.
Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35 °C.
Температура хранения устройства: от -20 °C до +45 °C.
Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное
расстояние между беспроводным устройством и
кардиостимулятором должно составлять 15 см. При
использовании кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и не
храните устройство в нагрудном кармане.
Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и
аккумуляторной батареи и попадания на них прямых
3
солнечных лучей. Не размещайте устройство и
аккумуляторную батарею вблизи источников тепла,
например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом
или радиатором.
Соблюдайте местные законы и правила во время
эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте
ваше беспроводное устройство во время вождения.
Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте
инструкциям по использованию мобильных устройств.
Использование беспроводного устройства во время полета
может повлиять на работу бортового оборудования и
нарушить работу сети беспроводной связи. Кроме того, это
может быть противозаконно.
Чтобы не допустить повреждения элементов внутренней
электрической цепи устройства или зарядного устройства, не
используйте их в пыльных, влажных или грязных
помещениях либо вблизи источника электромагнитного
излучения.
Во время зарядки устройство должно быть подключено к
ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть
обеспечен беспрепятственный доступ.
Когда зарядное устройство не используется, отключайте его
от сети электропитания и данного устройства.
Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих
и взрывчатых материалов (например, на заправочных
станциях, топливных хранилищах или химических
предприятиях) или хранить и транспортировать устройство
вместе с взрывчатыми материалами. Использование
устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или
возгорания.
Не допускайте взаимодействия батареи с огнем, а также не
разбирайте, не изменяйте, не бросайте и не сжимайте
батарею. Не пытайтесь поместить внутрь батареи
посторонние предметы, не погружайте батарею в воду или
другие жидкости, не подвергайте батарею давлению или
другому внешнему физическому воздействию, поскольку эти
4
действия могут привести к протечке, перегреву, возгоранию
или взрыву батареи.
Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и
аксессуары в соответствии с местными законами и
положениями. Не утилизируйте устройство, аккумуляторную
батарею и аксессуары вместе с обычными бытовыми
отходами. Неправильное использование аккумуляторной
батареи может привести к возгоранию, взрыву и другим
опасным последствиям.
В устройстве установлена встроенная батарея. Не пытайтесь
заменить батарею самостоятельно. Самостоятельная замена
батареи может привести к некорректной работе устройства
или повреждению батареи. В целях личной безопасности и
обеспечения корректной работы устройства производите
замену батареи в авторизованном сервисном центре Huawei.
По вопросу безопасного взаимодействия данного устройства
с медицинским оборудованием обратитесь к вашему
лечащему врачу или производителю оборудования.
Соблюдайте правила, принятые в больницах и медицинских
учреждениях.
Выключайте устройство в местах с потенциально
взрывоопасной средой и строго соблюдайте все указания и
инструкции.
Инструкции по утилизации
Этот символ на устройстве, батарее, инструкции или упаковке
означает, что само устройство и его батарея по истечении
срока службы должны быть утилизированы в специальных
пунктах приема, учрежденных городской администрацией. Так
будут соблюдены правила утилизации электронных и
электрических устройств, а также принципы бережного
отношения к ресурсам и защиты здоровья человека и
окружающей среды.
5
Для получения более подробной информации обращайтесь в
местную городскую администрацию, службу уничтожения
бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором
было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт
https://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают
Регламенту ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения
и ограничению применения химических веществ (EU REACH),
Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ
(RoHS) и Директиве об использовании и утилизации
аккумуляторных батарей (если есть). Для получения более
подробной информации о соответствии устройства
требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите
веб-сайт
https://consumer.huawei.com/certication
.
Радиочастотное излучение
Устройство соответствует действующим национальным и
международным стандартам уровня воздействия радиоволн.
Удельный коэффициент поглощения — это мера,
определяющая уровень воздействия радиоволн устройства на
человека.
Держите устройство на указанном расстоянии от тела.
Согласно Всемирной организации здравоохранения,
воздействие радиочастотного излучения можно снизить, если
ограничить использование устройства или использовать
гарнитуру.
Аксессуары устройства, например чехол, не должны содержать
металлических деталей.
Максимальное зарегистрированное значение удельного
коэффициента поглощения: рядом с телом: 1,16 Вт/кг при
ограничении 2,0 Вт/кг на 10 г тканей на расстоянии 0,50 см.
Декларация соответствия ЕС
Декларация
Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим заявляет,
что данное устройство BAH3-L09 отвечает основным
6
требованиям и соответствующим положениям следующих
директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
Полный текст декларации соответствия и актуальную
информацию об аксессуарах и программном обеспечении
можно посмотреть на веб-сайте:
https://consumer.huawei.com/certication.
Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте национальные и
региональные законы.
Использование данного устройства может быть ограничено
(зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 5 ГГц
Диапазон частот 5150–5350 МГц предусмотрен исключительно
для использования в помещениях в следующих странах: AT, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT,
LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI)
.
Диапазоны частот и мощность
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и
выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой),
применяемые к этому радиооборудованию:
BAH3-L09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23
dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23
dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Уведомления
Товарные знаки
Android является товарным знаком компании Google LLC.
LTE является товарным знаком Европейского института
телекоммуникационных стандартов (ETSI).
Словесный знак и логотип
Bluetooth
®
являются
зарегистрированными товарными знаками
Bluetooth SIG, Inc.
и
используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках
7
лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным
лицом Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются
товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2021. Все права защищены.
ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ
ЦВЕТ И РАЗМЕР УСТРОЙСТВА, А ТАКЖЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА
ЭКРАНЕ, ПРИВЕДЕНЫ ДЛЯ СПРАВКИ. ПРИОБРЕТЕННОЕ
УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ИЗОБРАЖЕННОГО В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО
РУКОВОДСТВА НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ,
ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей личной
информации, описаны в политике конфиденциальности,
опубликованной на сайте
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
Последние обновления и адрес эл. почты по странам или
регионам представлены на сайте:
https://consumer.huawei.com/en/support/
Официальный сайт: https://consumer.huawei.com/ru/
8
Вкладыш к краткому руководству
пользователя
1. Изготовитель, адрес
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.
КНР, 518129, г. Шэньчжэнь,
Лунган, Баньтянь,
Административное здание
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.
(Huawei Technologies Company
Limited, Administration Building,
Huawei Technologies Company
Limited, Bantian, Longgang District,
Shenzhen, 518129, Китай)
Тел.: +86-755-28780808
2. Наименование и
местонахождение
уполномоченного
изготовителем лица
(импортера — если
партия) в
соответствии с
требованиями
технических
регламентов
Таможенного союза
ООО «Техкомпания Хуавэй»,
Российская Федерация, 121614, г.
Москва, ул. Крылатская, д. 17,
корп. 2, ОГРН 1027739023212.
3. Информация для
связи
CISSupport@huawei.com
+7 (495) 234-0686
4. Торговая марка HUAWEI
5. Наименование и
обозначение
Планшетный компьютер HUAWEI
MatePad модель BAH3-L09.
6. Назначение Планшетный компьютер HUAWEI
MatePad — это планшетный
компьютер с диагональю экрана
10,4” и восьмиядерным
процессором Kirin 810. HUAWEI
MatePad доступен в моделях с
поддержкой LTE и только Wi-Fi. В
модели с поддержкой LTE
устанавливается одна nanoSIM-
карта.
7. Характеристики и
параметры
Wi-Fi/Bluetooth/LTE
8. Питание
- от адаптера питания от сети
переменного тока с параметрами
питания на выходе: номинальное
напряжение: 5 В постоянного тока
до 2 А;
- Емкость аккумуляторной
батареи: 7250 мА*ч (типичное
значение) и 7150 мА*ч
(номинальное значение)
9. Страна производства Китай
10. Соответствует ТР ТС
Планшетный компьютер HUAWEI
MatePad модель BAH3-L09:
— ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная
совместимость
технических средств»
— Рекомендуемый адаптер
питания HW-050200E02
— ТР ТС 004/2011 «О
безопасности низковольтного
оборудования»
11. Правила и условия
безопасной
эксплуатации
(использования)
Оборудование предназначено
для использования в закрытых
отапливаемых помещениях при
температуре окружающего
воздуха 0-35 град. С, и
относительной влажности не
выше 95%. Оборудование не
нуждается в периодическом
обслуживании в течение срока
службы. Срок службы 3 года.
12. Правила и условия
монтажа
Монтаж оборудования
производится в соответствии с
Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к
данному оборудованию.
13. Правила и условия
хранения
Оборудование должно храниться
в закрытых помещениях, в
заводской упаковке, при
температуре окружающего
воздуха от минус 20 до плюс 45
град. С, и относительной
влажности не выше 95%. Срок
хранения 3 года. Допускается
штабелирование по высоте не
более 10 шт.
14. Правила и условия
перевозки
(транспортирования)
Перевозка и транспортировка
оборудования допускается
только в заводской упаковке,
любыми видами транспорта, без
ограничения расстояний.
15. Правила и условия
реализации
Без ограничений
16. Правила и условия
утилизации
По окончании срока службы
оборудования, обратитесь к
официальному дилеру для
утилизации оборудования.
17. Правила и условия
подключения к
электрической сети и
другим техническим
средствам, пуска,
регулирования и
введения в
эксплуатацию
Производится в соответствии с
Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к
данному оборудованию.
18. Сведения об
ограничениях в
использовании с
учетом
предназначения для
работы в жилых,
коммерческих и
производственных
зонах
Оборудование предназначено
для использования в жилых,
коммерческих и
производственных зонах без
воздействия опасных и вредных
производственных факторов.
Оборудование предназначено
для круглосуточной
непрерывной эксплуатации без
постоянного присутствия
обслуживающего персонала
19. Информация о мерах
при неисправности
оборудования
В случае обнаружения
неисправности оборудования:
— выключите оборудование,
— отключите оборудование от
электрической сети,
— обратитесь в сервисный центр
или к авторизованному дилеру
для получения консультации
или ремонта оборудования
20. Месяц и год
изготовления и (или)
информация о месте
нанесения и способе
определения года
изготовления
Дата изготовления устройства
указана на коробке в формате
ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год).
21. Знак соответствия
Вкладыш к краткому руководству
пользователя
(Только для Республики Беларусь)
1. Изготовитель, адрес
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.
КНР, 518129, г. Шэньчжэнь,
Лунган, Баньтянь,
Административное здание
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.
(Huawei Technologies Company
Limited, Administration Building,
Huawei Technologies Company
Limited, Bantian, Longgang
District, Shenzhen, 518129, Китай)
Тел.: +86-755-28780808
2. Торговая марка HUAWEI
3. Наименование и
обозначение
Планшетный компьютер HUAWEI
MatePad модель BAH3-L09.
4. Назначение
Планшетный компьютер HUAWEI
MatePad — это планшетный
компьютер с диагональю экрана
10,4” и восьмиядерным
процессором Kirin 810. HUAWEI
MatePad доступен в моделях с
поддержкой LTE и только Wi-Fi.
5. Характеристики и
параметры
Wi-Fi/Bluetooth/LTE
6. Питание
- от адаптера питания от сети
переменного тока с параметрами
питания на выходе: номинальное
напряжение: 5 В постоянного
тока до 2 А;
- Емкость аккумуляторной
батареи: 7250 мА*ч (типичное
значение) и 7150 мА*ч
(номинальное значение)
7. Страна производства Китай
8. Соответствует ТР ТС
Планшетный компьютер HUAWEI
MatePad модель BAH3-L09:
ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная
совместимость
технических средств»
— Рекомендуемый адаптер
питания HW-050200E02
— ТР ТС 004/2011 «О
безопасности низковольтного
оборудования»,
9. Правила и условия
безопасной
эксплуатации
(использования)
Оборудование предназначено
для использования в закрытых
отапливаемых помещениях при
температуре окружающего
воздуха 0-35 град. С, и
относительной влажности не
выше 95%. Оборудование не
нуждается в периодическом
обслуживании в течение срока
службы. Срок службы 2 года.
10. Правила и условия
монтажа
— Монтаж оборудования
производится в соответствии
с Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к
данному оборудованию.
11. Правила и условия
хранения
Оборудование должно храниться
в закрытых помещениях, в
заводской упаковке, при
температуре окружающего
воздуха от минус 10 до плюс 50
град. С (не более 1 месяца); от
минус 10 до плюс 45 град. С (не
более 3 месяцев); от минус 10 до
плюс 25 град. С (не более 1
года), и относительной
влажности не выше 95%.
Допускается штабелирование по
высоте не более 10 шт.
12. Правила и условия
перевозки
(транспортирования)
Перевозка и транспортировка
оборудования допускается
только в заводской упаковке,
любыми видами транспорта, без
ограничения расстояний.
13. Правила и условия
реализации
Без ограничений
14. Правила и условия
утилизации
По окончании срока службы
оборудования, обратитесь к
официальному дилеру для
утилизации оборудования.
15. Правила и условия
подключения к
электрической сети
и другим
техническим
средствам, пуска,
регулирования и
введения в
эксплуатацию
Производится в соответствии с
Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к
данному оборудованию.
16. Сведения об
ограничениях в
использовании с
учетом
предназначения для
работы в жилых,
коммерческих и
производственных
зонах
Оборудование предназначено
для использования в жилых,
коммерческих и
производственных зонах без
воздействия опасных и вредных
производственных факторов.
Оборудование предназначено
для круглосуточной
непрерывной эксплуатации без
постоянного присутствия
обслуживающего персонала
17. Информация о мерах
при неисправности
оборудования
В случае обнаружения
неисправности оборудования:
— выключите оборудование,
— отключите оборудование от
электрической сети,
обратитесь в сервисный центр
или к авторизованному дилеру
для получения консультации или
ремонта оборудования
18.
Комплектация Планшет - 1 шт.
Зарядное устройство - 1 шт.
Кабель для передачи данных - 1
шт.
Краткое руководство
пользователя - 1 шт.
Гарантийный талон - 1 шт.
19. Месяц и год
изготовления и
(или) информация о
месте
нанесения и способе
определения года
изготовления
Дата изготовления устройства
указана на коробке в формате
ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год).
20. Импортер в РБ СООО «Мобильные
ТелеСистемы», пр-т
Независимости, 95-4,
г. Минск, 220043 Республика
Беларусь
Унитарное предприятие «А1»,
220030, Республика Беларусь, г.
Минск, ул. Интернациональная,
36-2.
ООО «ТрайдексБелПлюс»,
223016, Минский район
Новодворский с/с 33/1-8 ком.64,
район д.Большое Стиклево
21. Сертификат Наличие и срок действия
сертификата соответствия на
д
анную модель можно найти на
сайте
https://tsouz.belgiss.by/
22. Знак соответствия
Вкладыш к краткому руководству
пользователя (только для Республики
Казахстан)
1. Изготовитель, адрес
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.
КНР, 518129, г. Шэньчжэнь,
Лунган, Баньтянь,
Административное здание
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.
(Huawei Technologies Company
Limited, Administration Building,
Huawei Technologies Company
Limited, Bantian, Longgang
District, Shenzhen, 518129, Китай)
Тел.: +86-755-28780808
2. Наименование и
местонахождение
уполномоченного
лица (импортер —
если партия)
в соответствии с
требованиями
технических
регламентов
Таможенного союза
ТОО «Хуавей Текнолоджиз
Казахстан»
050059, проспект Достык 210,
Бизнес центр “Grand
Koktem”, блок 1, 11-ый этаж,
Бостандыкский район, г.
Алматы, Республика Казахстан
3. Информация для
связи
mobile.kz@huawei.com
8-8000-801-777; моб.: 6530
4. Торговая марка HUAWEI
5. Наименование и
обозначение
Планшетный компьютер HUAWEI
MatePad модель BAH3-L09.
6. Назначение
Планшетный компьютер HUAWEI
MatePad (здесь и далее —
HUAWEI MatePad) — это
планшетный компьютер с
диагональю экрана 10,4” и
восьмиядерным
процессоромKirin 810.
HUAWEI MatePad доступен в
моделях с поддержкой LTE и
только Wi-Fi.
7. Характеристики и
параметры
Wi-Fi/Bluetooth/LTE
8. Питание
- от адаптера питания от сети
переменного тока с параметрами
питания на выходе: номинальное
напряжение: 5 В постоянного
тока, максимальный выходной
ток 2 A
-от аккумуляторной батареи:
7250 мА*ч (типичное значение) и
7150 мА*ч (номинальное
значение)
9. Страна производства Китай
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Huawei MatePad Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ