Philips SPA2201/10, SPA2201/93, SPA2201R/93, SPA2201V/93 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для мультимедийных колонок Philips SPA2201. Я готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и использовании устройства. В руководстве описываются требования к системе, установка, а также важная информация об утилизации устройства.
  • Как подключить колонки к компьютеру?
    Как регулировать громкость?
    Что делать после использования колонок?
    Из каких материалов изготовлены колонки?
Printed in China
SPA7201
FCC - Notice of compliance
FCC - Remarques sur la conformité
FCC - Notice of compliance
FCC - Remarques sur la conformité
NO
Systemkrav:
PC Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows®
XP, Windows® Vista™ eller
Windows® 7
Mac OS9/OS® X eller nyere
Sertisert USB-kontroller Innebygd USB-tilkobling
Installasjon:
Kontroller at multimediehøyttalerne er riktig installert før du bruker
dem. Koble aldri fra USB-kontakten mens multimediehøyttalerne
spiller av lyd.
1
Koble USB-kabelen til en USB-port, og koble audiopluggen til
lydutgangen på datamaskinen (g. 1).
2
Juster volumet ved hjelp av datamaskinens programvare eller
multimediespillerens programvare (Fig. 2).
3
Etter bruk avslutter du multimedieprogramvaren og kobler deretter
USB-kabelen fra datamaskinen.
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler
av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn elektriske og
elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø, inkludert utstyr
som er merket med en søppeldunk med kryss over. Følg de lokale
reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med det vanlige
husholdningsavfallet.
PL
Wymagania systemowe:
Komputer PC Macintosh
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows® XP,
Windows® Vista™ lub Windows® 7
Mac OS9/OS® X lub nowszy
Certykowany kontroler USB Wbudowane połączenie USB
Instalacja:
Przed użyciem upewnij się, że głośniki zostały zainstalowane
prawidłowo. Nigdy nie odłączaj wtyczki USB podczas odtwarzania
dźwięku w głośnikach.
1
Podłącz przewód USB do portu USB i podłącz wtyczkę audio do
wyjścia audio komputera (rys. 1).
2
Dostosuj głośność za pomocą aplikacji komputerowej lub
oprogramowania odtwarzacza multimedialnego (rys. 2).
3
Po skorzystaniu zamknij oprogramowanie aplikacji komputerowej, a
następnie odłącz przewód USB od komputera.
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i
elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone
do ponownego wykorzystania. Należy zapoznać się lokalnymi
zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
jak również sprzętu oznaczonego symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
PT
Requisitos do sistema:
Computador Mac
Windows® 98SE, Windows®
ME, Windows® 2000,
Windows® XP, Windows®
Vista™ ou Windows® 7
Mac OS9/OS® X ou posterior
Controlador USB certicado Porta USB integrada
Instalação:
Certique-se de que os altifalantes multimédia foram instalados
correctamente antes de os utilizar. Nunca desligue a cha USB
quando os altifalantes multimédia estiverem a reproduzir som.
1 Ligue o cabo USB a uma porta USB e a cha áudio à saída de
áudio do seu computador (g. 1).
2 Regule o volume utilizando a aplicação do computador ou o
software do leitor multimédia (g. 2).
3
Depois da utilização, saia do software da aplicação multimédia e
desligue o cabo USB do computador.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes
de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para
produtos eléctricos e electrónicos, incluindo os que estão
assinalados com um símbolo de um caixote do lixo traçado. Proceda
de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus
antigos produtos juntamente com o lixo doméstico.
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM SEM VIGILÂNCIA
APARELHOS ELÉCTRICOS.
NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS,
OU PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA/ CONHECIMENTO,
UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS SEM VIGILÂNCIA.
RU
Требования к системе:
Компьютер Mac
Windows® 98SE, Windows® ME,
Windows® 2000, Windows®
XP, Windows® Vista™ или
Windows® 7
Mac OS9/OS® X или более
поздняя версия
Сертифицированный контроллер
USB
Встроенное подключение USB
Установка
Перед использованием убедитесь, что мультимедийные динамики
подключены правильно. Никогда не извлекайте кабель из разъема
USB во время работы мультимедийных динамиков.
1
Вставьте USB-кабель в разъем USB и подключите аудиокабель
к аудиовыходу на компьютере (рис. 1).
2
Настройте громкость с помощью приложения компьютера или
программы мультимедийного проигрывателя (рис. 2).
3
По завершении выйдите из программы мультимедийного
проигрывателя, а затем отключите USB-кабель от компьютера.
Данное изделие сконструировано и изготовлено из
высококачественных материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному использованию. Для
утилизации электрических и электронных изделий ознакомьтесь
с местной системой раздельной утилизации отходов, в том числе
изделий, маркированных знаком с изображением перечеркнутого
мусорного бака. Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с
бытовыми отходами.
SV
Systemkrav:
PC Mac
Windows® 98SE, Windows®
ME, Windows® 2000,
Windows® XP, Windows®
Vista™ eller Windows® 7
Mac OS9/OS® X eller senare
Certierad USB-styrenhet Inbyggd USB-anslutning
Installation:
Kontrollera att multimediehögtalarna har installerats på rätt
sätt innan du använder dem. Dra aldrig ur USB-kontakten när
multimediehögtalarna används.
1 Anslut USB-kabeln till en USB-port och ljudkontakten till
ljudutgången på datorn (bild 1).
2 Justera volymen med datorprogrammet eller
multimedieprogramvaran (bild 2).
3
Efter användningen avslutar du multimedieprogramvaran och drar ur
USB-kabeln från datorn.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material
och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. Ta
reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter, inklusive de som har markerats med den
överkorsade hjulsymbolen . Följ den lokala lagstiftningen och släng inte
dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
TR
Sistem Gereksinimleri:
PC Mac
Windows® 98SE, Windows®
ME, Windows® 2000,
Windows® XP, Windows®
Vista™ veya Windows® 7
Mac OS9/OS® X veya üzeri
Onaylı USB kontrol cihazı Dahili USB bağlantısı
Kurulum:
Kullanmadan önce Multimedya Hoparlörlerin doğru şekilde
kurulduğundan emin olun. Multimedya Hoparlörlerden müzik dinlerken
USB şi kesinlikle çekmeyin.
1 USB kablosunu bir USB portuna ve ses şini bilgisayarınızın ses
çıkışına bağlayın (Şekil 1).
2 Bilgisayar uygulamasını veya multimedya oynatıcı yazılımını kullanarak
ses düzeyini ayarlayın (Şekil 2).
3
Kullandıktan sonra multimedya uygulama yazılımından çıkın ve
ardından, USB kablosunu bilgisayarınızdan ayırın.
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen,
yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Lütfen, üzerinde çarpı bulunan çöp kutusu simgesiyle işaretlenmiş
olanlar dahil, elektrikli ve elektronik ürünler için yerel ayrı toplama sistemi
hakkında bilgi edinin. Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen
ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın.
TH
ขอกำ�หนดของระบบ:
PC Mac
Windows
®
98SE, Windows
®
ME,
Windows
®
2000, Windows
®
XP,
Windows
®
Vista
, หรือ Windows
®
7
Mac OS9/OS® X หรือใหมกวา
ชุดควบคุม USB ที่ไดรับการรับรอง การเชื่อมตอ USB ภายใน
การติดตั้ง:
ตรวจดูวาลำาโพงมัลติมีเดียไดติดตั้งอยางเหมาะสมกอนการใชงาน หาม
ถอดปลั๊ก USB ในขณะที่ลำาโพงมัลติมีเดียกำาลังเลนเพลง
1 เสียบสาย USB เขากับพอรต USB แลวเชื่อมตอปลั๊กสัญญาณเสียง
เขากับเอาตพุตเสียงของคอมพิวเตอร (รูปที่ 1)
2 ปรับระดับเสียงโดยใชแอปพลิเคชันของคอมพิวเตอรหรือ
ซอฟตแวรเครื่องเลนมัลติมีเดีย (รูปที่ 2)
3 หลังการใชงาน ใหออกจากซอฟตแวรแอปพลิเคชันมัลติมีเดีย จาก
นั้นถอดปลั๊กสาย USB ออกจากคอมพิวเตอรของคุณ
ผลิตภัณฑของคุณใชวัสดุและสวนประกอบที่มีคุณภาพสูงใน
การผลิต และสามารถนำาไปรีไซเคิล หรือนำากลับมาใชใหมได
โปรดจดจำาเกี่ยวกับระบบการแยกเก็บของทองถิ่นสำาหรับ
อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส รวมถึงอุปกรณที่มีสัญลักษณถังขยะ
มีลอถูกกากบาท โปรดดำาเนินการตามกฎระเบียบในทองถิ่นและไมทิ้ง
ผลิตภัณฑเกาของคุณพรอมกับขยะจากครัวเรือนโดยทั่วไป
ZH-TW
系統需求
PC Mac
Windows
®
98SE、Windows
®
ME、Windows
®
2000
、Windows
®
XP、Windows
®
Vista
®
或 Windows
®
7
Mac OS9/OS
®
X、或更新版本
經認證的 USB 控制器 內建 USB 連線
安裝
使用多媒體揚聲器前,請確定已正確安裝。 在多媒體揚聲器播放
期間,切勿拔除 USB 插頭。
1 將 USB 纜線連接 USB 連接埠,並將音訊插頭連接您電腦的音
訊輸出 (圖 1)。
2 使用電腦應用程式或多媒體播放軟體調整音量 (圖 2)。
3 使用後,結束多媒體播放軟體,然後從電腦拔除 USB 纜線。
您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可回收和
重複使用。 請注意當地電器或電子產品的分類收集制度,
包括標記打叉的附輪回收筒標籤之產品。 根據當地法規處
理,請勿將廢棄產品當作一般家庭垃圾棄置。
ZH-CN
系统要求
个人电脑 MAC
Windows
®
98SE、Windows
®
ME、Windows
®
2000
、Windows
®
XP、Windows
®
Vista
®
或 Windows
®
7
Mac OS9/OS
®
X 或更高版本
经认证的 USB 控制器 内置 USB 连接
安装
使用之前,请确保多媒体音箱安装正确。 切勿在多媒体音箱播放
声音时拔出 USB 插头。
1 将 USB 线缆连接到 USB 端口,并将音频插头连接到电脑的音
频输出插孔(图 1)。
2 通过使用电脑应用程序或多媒体播放器软件来调节音量(图 2)。
3 使用后,退出多媒体应用程序软件,然后从电脑中拔出 USB
线缆。
本产品采用可回收利用的高性能材料和组件制造而成。 请
熟悉当地专门为电子和电器产品,包括那些标有叉线有轮
垃圾箱符号的产品所制订的分门别类的收集机制。 请遵守
当地规定,不要将旧产品丢弃到普通生活垃圾中。
/