Bosch Serie | 4 WGA242X6OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Стиральная машина
WGA242X6OE
[ru] Инструкция по эксплуатации
и установке
ru
2
Оглавление
Безопасность....................................4
Общие указания ..................................4
Использование по назначению.............4
Ограничение круга пользователей........5
Безопасная установка .........................5
Безопасное применение ......................8
Безопасная очистка и техобслужи-
вание................................................10
Во избежание материального
ущерба .............................................11
Охрана окружающей среды и
экономия ........................................13
Утилизaция yпaкoвки..........................13
Экономия энергии и ресурсов............13
Режим экономии энергии ..................13
Установка и подключение..............14
Распаковка прибора..........................14
Комплектация....................................14
Требования к месту установки ...........15
Снятие транспортировочных креп-
лений ................................................16
Подключение прибора к сети .............17
Выравнивание прибора .....................18
Ознакомление с прибором .............19
Прибор .............................................19
Кювета для моющих средств .............20
Элементы управления .......................20
Дисплей ............................................21
Программы.......................................24
Клавиши ...........................................31
Принадлежность ............................33
Перед первым использованием......33
Запуск холостого цикла стирки ...........33
Стирка ............................................34
Подготовка белья ..............................34
Сортировка белья..............................35
Степень загрязнения .........................35
Символы на этикетках по уходу за
изделиями.........................................36
Моющие средства и средства по
уходу ..............................................36
Рекомендации по моющим сред-
ствам................................................36
Дозирование моющего средства .......37
Общие принципы управления ........38
Включить прибор...............................38
Установка программы .......................38
Корректировка установок для про-
граммы.............................................38
Загрузка белья ..................................38
Установка дозатора для жидких
моющих средств ...............................39
Дозатор для жидких моющих
средств.............................................39
Загрузка моющих средств и
средств по уходу ...............................40
Запуск программы ............................40
Дозагрузка белья ..............................40
Отмена программы ...........................41
Извлечение белья..............................41
Выключение прибора ........................41
Блокировка для безопасности
детей ..............................................41
Включение блокировки для без-
опасности детей ................................41
Деактивация блокировки для без-
опасности детей ................................42
Базовые установки.........................43
Обзор базовых установок ..................43
Изменение базовых установок ...........43
Очистка и уход ...............................44
Советы по уходу за прибором ............44
Очистка барабана .............................44
Очистка кюветы для моющих
средств.............................................44
ru
3
Удаление накипи ...............................45
Очистка откачивающего насоса .........45
Очистка сливного шланга в месте
подсоединения к сифону....................48
Очистите фильтр в шланге для по-
дачи воды. ........................................48
Устранение неисправностей ..........51
Код ошибки / индикация ошибки /
сигнал...............................................51
Сбои в работе ...................................52
Шумы...............................................55
Проблема с результатом работы
прибора ............................................56
Негерметичность...............................57
Heпpиятныe зaпaxи............................57
Аварийная разблокировка .................58
Транспортировка, хранение и
утилизация......................................58
Демонтаж прибора............................58
Установка транспортировочных
креплений .........................................58
Повторный ввод прибора в эксплу-
атацию..............................................59
Утилизaция cтapoгo бытового при-
бора .................................................59
Сервисная служба..........................60
Номер изделия (E-Nr.) и заводской
номер (FD)........................................60
Параметры расхода........................61
Технические характеристики .........61
ru Безопасность
4
Безопасность
Для безопасной эксплуатации прибора следуйте указаниям по теме
«Безопасность».
Общие указания
Здесь приведена общая информация о данной инструкции.
¡ Внимательно прочтите эту инструкцию. Она поможет вам
научиться безопасно и эффективно пользоваться прибором.
¡ Эта инструкция предназначена для техника и пользователя при-
бора.
¡ Следуйте указаниям по технике безопасности и предупреждени-
ям.
¡ Сохраните инструкцию и информацию об изделии для дальней-
шего использования или для передачи следующему владельцу.
¡ Распакуйте и осмотрите прибор. В случае обнаружения повре-
ждений, связанных с транспортировкой, не подключайте прибор.
Использование по назначению
Для безопасного и надлежащего пользования прибором соблю-
дайте правила использования по назначению.
Используйте прибор только:
¡ в соответствии с данной инструкцией по монтажу и эксплуатации.
¡ для стирки текстильных изделий, пригодных для машинной стир-
ки, и шерстяных стираемых вручную изделий согласно ярлыку с
информацией по уходу;
¡ с использованием проточной воды и обычных средств для стирки
в стиральной машине и средств для ухода;
¡ в бытовых условиях и в закрытых помещениях домашних хо-
зяйств;
¡ на высоте не более 4000м над уровнем моря.
Безопасность ru
5
Ограничение круга пользователей
Не допускайте рисков для детей и подверженных опасности лиц.
Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностями или с недостатком опыта и/
или знаний, если они находятся под присмотром или после получе-
ния указаний по безопасному использованию прибора и после того,
как они осознали опасности, связанные с неправильным использо-
ванием.
Детям запрещено играть с прибором.
Очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям
без надзора взрослых.
Не подпускайте детей младше 3лет и домашних животных к при-
бору.
Безопасная установка
При установке прибора соблюдайте инструкции по безопасности.
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность поражения электриче-
ским током!
¡ При неквалифицированном монтаже прибор может стать ис-
точником опасности.
При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте
данные, приведенные на фирменной табличке.
Прибор можно подключать только к электросети переменно-
го тока через установленную согласно предписаниям розет-
ку с заземлением.
Система заземления в домашней электропроводке должна
быть установлена согласно предписаниям. Для установки
должны использоваться кабели с достаточно большим по-
перечным сечением проводников.
В случае применения устройства защитного отключения до-
пускается использование только типа с обозначением ⁠.
Запрещается оснащать прибор внешним переключателем,
например, таймером или пультом дистанционного управле-
ния.
ru Безопасность
6
Если прибор встроен, необходимо предусмотреть свободный
доступ к вилке сетевого кабеля или, если это невозможно,
предусмотреть в стационарной электропроводке специаль-
ный выключатель для размыкания всех полюсов согласно
условиям монтажа.
При установке прибора не допускайте зажатия или повре-
ждения сетевого кабеля.
¡ Поврежденная изоляция сетевого кабеля является источником
опасностей.
Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с
горячими частями прибора или с источниками тепла.
Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с
острыми концами или кромками.
Запрещается перегибать, защемлять или переоборудовать
сетевой кабель.
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность возгорания!
Использование удлиненного сетевого кабеля и не имеющих
допуска адаптеров опасно.
Не используйте удлинительные кабели или многоконтактные
розетки.
Если длины сетевого кабеля не хватает, обратитесь в сер-
висную службу.
Используйте только допущенные производителем адаптеры.
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность травмирования!
¡ Вследствие большого веса прибора при его подъеме возмож-
ны травмы.
Не поднимайте прибор в одиночку.
¡ Если прибор неправильно установлен в колонну, он может
упасть.
Сушильную машину можно устанавливать на стиральную,
только используя комплект для подключения от производите-
ля сушильной машины . Другие варианты установки не до-
пускаются.
Безопасность ru
7
Если производитель сушильной машины не предлагает спе-
циального комплекта для подключения, встраивать прибор в
колонну нельзя.
Запрещается встраивать в колонну приборы, имеющие раз-
ную глубину и ширину, и от разных производителей.
Запрещается устанавливать колонну из стиральной и су-
шильной машин на помост, приборы могут опрокинуться.
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность удушья!
Дети могут завернуться в упаковочный материал или надеть
его себе на голову и задохнуться.
Не подпускайте детей к упаковочному материалу.
Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.
ОСТОРОЖНО‒Опасность травмирования!
¡ Прибор может вибрировать или перемещаться во время рабо-
ты.
Установите прибор на чистой, ровной и прочной поверхности.
Выровняйте прибор c помощью ножек и уровня.
¡ Неправильная прокладка шлангов и соединительных кабелей
может привести к спотыканию.
Прокладывайте шланги и сетевые кабели таким образом,
чтобы никто не мог споткнуться о них.
¡ Передвигание прибора за выступающие части, например, за
дверцу, может привести к их поломке.
Не допускайте передвигание прибора за выступающие ча-
сти.
ОСТОРОЖНО‒Опасность порезов!
Прикосновение к острым краям прибора может привести к по-
резам.
Не прикасайтесь к острым краям прибора.
Надевайте защитные перчатки при установке и транспорти-
ровке прибора.
ru Безопасность
8
Безопасное применение
При пользовании прибором соблюдайте данные yкaзaния пo техни-
ке бeзoпacнocти.
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность поражения электриче-
ским током!
¡ Поврежденный прибор или поврежденный сетевой кабель яв-
ляются источником опасности.
Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный
прибор.
Запрещается тянуть за сетевой кабель, чтобы отсоединить
прибор от сети электропитания. Вынимайте из розетки вилку
сетевого кабеля.
В случае повреждения прибора или сетевого кабеля не-
медленно выньте вилку сетевого кабеля из розетки или от-
ключите предохранитель в блоке предохранителей и закрой-
те водопроводный кран.
Обратитесь в сервисную службу. →
Стр.60
Ремонтировать прибор разрешается только квалифициро-
ванным специалистам.
¡ Проникшая в прибор влага может стать причиной удара током.
Используйте прибор только в закрытом помещении.
Не пользуйтесь прибором при слишком высокой температу-
ре или влажности.
Не используйте для очистки прибора пароочистители, очисти-
тели высокого давления, шланги или душевые установки.
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность для здоровья!
Дети могут оказаться запертыми внутри прибора, подвергая
свою жизнь опасности.
Не устанавливайте прибор за дверью, если она будет ме-
шать свободному открыванию дверцы прибора.
На отслуживших приборах отсоедините вилку сетевого кабе-
ля, после чего разрежьте сетевой кабель и приведите в не-
годность замок дверцы прибора, чтобы дверца более не мог-
ла закрываться.
Безопасность ru
9
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность удушья!
Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали, в результа-
те чего задохнуться.
Не подпускайте детей к мелким деталям.
Не позволяйте детям играть с мелкими деталями.
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу могут вызвать отравле-
ние при проглатывании.
При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за
помощью к врачу.
Храните моющие средства и средства по уходу в недоступ-
ном для детей месте.
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность взрыва!
Если одежда была предварительно обработана моющими
средствами на основе растворителя, ее сушка может привести
к взрыву прибора.
Перед стиркой тщательно прополощите предварительно об-
работанную одежду водой.
ОСТОРОЖНО‒Опасность травмирования!
¡ При вставании или опирании на прибор верхняя поверхность
может сломаться.
Не допускайте вставания или опирания на прибор.
¡ При вставании или опирании на открытую дверцу прибор мо-
жет опрокинуться.
Не вставайте и не опирайтесь на открытую дверцу прибора.
Не оставляйте никакие предметы на дверце прибора.
¡ Не касайтесь вращающегося барабана - это может привести
ктравмам рук.
Дождитесь полной остановки барабана.
ОСТОРОЖНО‒Опасность ожогов!
При стирке при высокой температуре стекло дверцы прибора
сильно нагревается.
Не прикасайтесь к горячей дверце прибора.
ru Безопасность
10
Не подпускайте детей к горячей дверце прибора.
ОСТОРОЖНО‒Опасность ошпаривания!
Во время стирки при высокой температуре раствор моющего
средства сильно нагревается.
Не прикасайтесь к горячему раствору моющего средства.
ОСТОРОЖНО‒Опасность химического ожога!
При открывании кюветы для моющих средств возможно выле-
тание брызг моющего средства и средств по уходу из прибора.
Попадание моющих средств в глаза или на кожу может вызы-
вать раздражение.
При попадании моющих средств или средств по уходу в гла-
за или на кожу промойте их большим количеством чистой во-
ды.
При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за
помощью к врачу.
Храните моющие средства и средства по уходу в недоступ-
ном для детей месте.
Безопасная очистка и техобслуживание
При очистке и обслуживании прибора соблюдайте инструкции по
безопасности.
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность поражения электриче-
ским током!
¡ При неквалифицированном ремонте прибор может стать ис-
точником опасности.
Ремонтировать прибор разрешается только квалифициро-
ванным специалистам.
Для ремонта прибора можно использовать только ориги-
нальные запчасти.
Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого
кабеля данного прибора может быть выполнена только
производителем или авторизованной им сервисной службой
либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию.
Безопасность ru
11
¡ Проникшая в прибор влага может стать причиной удара током.
Не используйте для очистки прибора пароочистители, очисти-
тели высокого давления, шланги или душевые установки.
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность травмирования!
Совместное использование неоригинальных запасных частей и
оригинальных принадлежностей опасно.
Используйте только оригинальные запчасти и оригинальные
принадлежности производителя.
ПPEДYПPEЖДEНИE‒Опасность отравления!
Использование чистящих средств, содержащих растворители,
может привести к образованию токсичных паров.
Не используйте средства для чистки, в состав которых вхо-
дят растворители.
Во избежание материального ущерба
Соблюдайте эти инструкции во избежание повреждения имуще-
ства и оборудования.
ВНИМАНИЕ!
¡ Неправильное обращение с кондиционерами, моющими сред-
ствами, средствами по уходу и чистящими средствами может
привести к ухудшению работы прибора.
Соблюдайте указания производителей по дозированию.
¡ Превышение максимального объёма загрузки ухудшает рабо-
ту прибора.
Соблюдайте и не превышайте максимальный объём загрузки
→
Стр.24
для каждой программы.
¡ Безопасность прибора во время транспортировки обеспечива-
ют транспортировочные крепления. Не снятые транспортиро-
вочные крепления могут привести к материальному ущербу и
повреждению оборудования.
Перед вводом в эксплуатацию полностью снимите все
транспортировочные крепления и сохраните их.
ru Безопасность
12
В дальнейшем, во избежание повреждений обязательно
устанавливайте транспортировочные крепления до начала
транспортировки.
¡ Недостаточное или чрезмерное давление воды может отрица-
тельно повлиять на функции прибора.
Давление воды в системе водоснабжения должно состав-
лять не менее 100кПа (1бар) и не более 1000кПа (10бар).
Если давление воды превышает указанное максимальное
значение, между подключением питьевой воды и комплек-
том шлангов прибора необходимо установить редукционный
клапан.
¡ Переоборудованные или поврежденные шланги могут стать
причиной материального ущерба и повреждения прибора.
Запрещается перегибать, защемлять, переоборудовать или
перерезать водяные шланги.
Используйте только водяные шланги из комплекта поставки
или оригинальные запасные шланги.
Категорически запрещается повторно применять использо-
ванные водяные шланги.
¡ Неподходящие чистящие средства могут повредить поверхно-
сти прибора.
Не используйте агресивные или абразивные чистящие сред-
ства.
Не используйте чистящие средства с большим содержанием
спирта.
Не используйте жесткие мочалки или губки.
Протирайте прибор только мягкой влажной тряпкой.
При контакте с прибором немедленно удалите все остатки
моющего средства, распыленных веществ или мусора.
Охрана окружающей среды и экономия ru
13
Охрана окружающей среды и экономия
Охрана окружающей
среды и экономия
Бережно расходуя ресурсы при эксплу-
атации прибора и утилизируя надлежа-
щим образом пригодные к повторному
использованию материалы, вы прояв-
ляете заботу об окружающей среде.
Утилизaция yпaкoвки
Упаковочные материалы экологически
безопасны и могут использоваться по-
вторно.
Утилизируйте отдельные части, пред-
варительно рассортировав их.
Сведения о возможных способах ути-
лизации можно получить в специали-
зированном торговом предприятии, а
также в районных или городских ор-
ганах управления.
Экономия энергии и ресур-
сов
При соблюдении этих указаний прибор
будет расходовать меньше электро-
энергии и воды.
Используйте программы с низкими тем-
пературами и более длительной продол-
жительностью стирки, а также соблю-
дайте максимальный объём загрузки
→
Стр.24
.
В этом случае потребление энергии и
расход воды будут наиболее эффек-
тивными.
Дозируйте →
Стр.37
моющее средство
в зависимости от степени загрязнения
белья.
Для слабых или обычных загрязнений
будет достаточно меньшего количе-
ства моющего средства. Соблюдайте
рекомендации производителя по до-
зированию моющего средства.
Температуру стирки белья лёгкой и
обычной степени загрязнения можно
уменьшить.
При более низких температурах при-
бор потребляет меньше энергии. Для
лёгкой или обычной степени загряз-
нения достаточны более низкие тем-
пературы по сравнению с указанны-
ми на этикетке.
Если после стирки вы намерены сушить
бельё в сушильной машине, необходи-
мо установить максимальную скорость
отжима.
Чем более сухим будет бельё, тем
короче время выполнения програм-
мы сушки и ниже расход электро-
энергии. При более высокой скорости
отжима остаточная влажность в бе-
лье уменьшается, а уровень шума
повышается.
В данном приборе предусмотрена функ-
ция автоматической дозировки.
В зависимости от вида текстильных
изделий и объём загрузки система
автоматической дозировки устанав-
ливает оптимальное соответствие
между потреблением воды и продол-
жительностью программы.
Режим экономии энергии
Если вы не пользуетесь прибором в
течение длительного времени, прибор
автоматически переключится в режим
экономии электроэнергии. Все индика-
торы гаснут, а Старт/Пауза/Доза-
грузка мигает.
Режим экономии электроэнергии завер-
шается при повторном использовании
прибора.
ru Установка и подключение
14
Установка и подключение
Установка и подключе-
ние
Здесь вы узнаете, где и как лучше всего
установить прибор. Кроме того, описано
подключение прибора к водопроводной
и электросети.
Распаковка прибора
1.
Снимите с прибора весь упаковочный
материал и защитную плёнку.
2.
Проверьте прибор на отсутствие ви-
димых повреждений.
3.
ВНИМАНИЕ! Оставшиеся в барабане
предметы, не предназначенные для
эксплуатации прибора, могут стать
причиной материального ущерба и
повреждения прибора.
Удалите эти предметы и прилагаемые
принадлежности из барабана перед
использованием.
Откройте дверцу и извлеките принад-
лежности из барабана.
Комплектация
После распаковки проверьте все детали на отсутствие транспортных повреждений и
комплектность поставки.
1 2 3
4 5
1
Стиральная машина
2
Сопроводительная документа-
ция
3
Изогнутый держатель для фик-
сации сливного шланга
4
Пластиковые накладки
Установка и подключение ru
15
5
Соединительный адаптер
Требования к месту уста-
новки
Прибор может перемещаться во время
отжима. Учитывайте указания по месту
установки.
Указание:Для безопасной эксплуатации
прибора обратите внимание на инфор-
мацию по теме Безопасность →
Стр.4
.
ПPEДYПPEЖДEНИE
Опасность поражения электрическим
током!
Прибор содержит детали под напряже-
нием. Прикосновение к деталям под
напряжением опасно.
Запрещается эксплуатировать прибор
без крышки.
ПPEДYПPEЖДEНИE
Опасность травмирования!
При эксплуатации на цоколе прибор мо-
жет опрокинуться.
Перед началом эксплуатации необхо-
димо установить ножки прибора на
цоколь с помощью крепежных планок
→
Стр.33
производителя.
ВНИМАНИЕ!
¡ Если прибор будет установлен в ме-
стах, подверженных замерзанию, или
на улице, замерзшие остатки воды
могут повредить прибор, а замерз-
шие шланги могут разорваться или
лопнуть.
Не устанавливайте и не эксплуати-
руйте прибор на открытом воздухе
и/илив местах, где существует
угроза замерзания.
¡ Перед отгрузкой с завода прибор
проходит функциональную проверку.
В результате внутри прибора может
остаться вода. Остатки воды могут
выливаться при наклоне прибора под
углом более 40°.
Наклоняйте прибор с осторожно-
стью.
Mecтo установки Требования
На цоколе Закрепите прибор
с помощью специ-
альных накладок
→
Стр.33
.
На деревянной
опоре
Установите прибор
на водостойкую
деревянную плиту,
надежно привин-
ченную к полу.
Толщина деревян-
ной плиты должна
составлять не ме-
нее 30мм.
В шкаф в кухон-
ном гарнитуре
¡ Требуется ниша
шириной 60 см.
¡ Прибор можно
устанавливать
только под
сплошной сто-
лешницей, на-
дежно скреп-
ленной с сосед-
ней мебелью.
На стене Не прокладывайте
шланги между сте-
ной и прибором.
ru Установка и подключение
16
Снятие транспортировоч-
ных креплений
Безопасность прибора во время транс-
портировки обеспечивают транспорти-
ровочные крепления на задней стенке
прибора.
Указания
¡ Для безопасной эксплуатации прибо-
ра обратите внимание на информа-
цию по теме Безопасность →
Стр.4
.
¡ Храните транспортировочные крепле-
ния, винты и втулки в надёжном ме-
сте для использования при последую-
щей транспортировке →
Стр.58
.
1.
Извлеките шланги из креплений.
2.
Выверните и снимите винты всех
четырех транспортировочных крепле-
ний при помощи гаечного ключа
SW13.
1
2
3.
Извлеките сетевой кабель из крепле-
ния.
4.
Снимите 4 втулки.
5.
Закройте шляпки винтов 4 пласти-
ковыми накладками.
6.
Вдавите 4 пластиковые накладки
вниз.
Установка и подключение ru
17
Подключение прибора к се-
ти
Подключите устройство к электрической
сети, системе водоснабжения и канали-
зации.
Шланг для подачи воды
подсоедините к водопроводному
крану
Указание:Для безопасной эксплуатации
прибора обратите внимание на инфор-
мацию по теме Безопасность →
Стр.4
.
1.
Подключите шланг подачи воды к
прибору.
2
1
2.
Подключите шланг подачи воды к во-
допроводному крану (26,4 мм = 3/4").
¾˝
min.
10 mm
3.
Осторожно откройте водопроводный
кран и убедитесь в герметичности то-
чек соединения.
Варианты подключения слива
воды
Эта информация поможет вам подклю-
чить прибор к канализации.
Указание:Для безопасной эксплуатации
прибора обратите внимание на инфор-
мацию по теме Безопасность →
Стр.4
.
ВНИМАНИЕ!
При откачивании сливной шланг нахо-
дится под давлением и может отсоеди-
ниться от установленного места подклю-
чения.
Обезопасьте сливной шланг от слу-
чайного отсоединения.
Слив в сифон.
Зафиксируйте со-
единение хомутом
(24-40 мм).
Слив в умываль-
ник.
Зафиксируйте и за-
крепите сливной
шланг скобой.
ru Установка и подключение
18
Слив в пласт-
массовую трубу с
резиновой втулкой
или в водосток.
Зафиксируйте и за-
крепите сливной
шланг скобой.
Подключение прибора к
электросети
Указание:Для безопасной эксплуатации
прибора обратите внимание на инфор-
мацию по теме Безопасность →
Стр.4
.
1.
Вставьте вилку сетевого кабеля при-
бора в розетку, расположенную вбли-
зи прибора.
Параметры подключения прибора со-
держатся в разделе технических дан-
ных →
Стр.61
.
2.
Проверьте прочность подключения
вилки сетевого кабеля.
Выравнивание прибора
Чтобы снизить уровень шума и вибрации
и предотвратить перемещение прибора,
правильно выровняйте прибор.
Указание:Для безопасной эксплуатации
прибора обратите внимание на инфор-
мацию по теме Безопасность →
Стр.4
.
1.
Отверните контргайки по часовой
стрелке с помощью гаечного ключа
SW17.
2.
Выравнивание прибора осуще-
ствляется путем вворачивания и вы-
ворачивания регулируемых ножек.
Проверьте выравнивание по уровню.
Все ножки прибора должны прочно
стоять на полу.
3.
Затяните контргайки ключом SW17
таким образом, чтобы они плотно при-
легали к корпусу прибора.
При этом придерживайте ножку и не
переставляйте её по высоте.
Ознакомление с прибором ru
19
Ознакомление с прибором
Ознакомление с прибором
Ознакомьтесь с компонентами вашего прибора.
Прибор
Здесь приведен обзор составных частей прибора.
1
2
4
6
3
5
7
7
В зависимости от типа прибора отдельные детали на рисунке могут отличаться, напри-
мер, по цвету и форме.
1
Крышка для техобслуживания
откачивающего насоса
→
Стр.45
2
Дверца
3
Кювета для моющих средств
→
Стр.20
4
Элементы управления
→
Стр.20
5
Сливной шланг →
Стр.17
6
Сетевой кабель →
Стр.18
7
Транспортировочные крепления
→
Стр.16
ru Ознакомление с прибором
20
Кювета для моющих
средств
Здесь приведен обзор структуры кюве-
ты для моющих средств.
1 2 3
1
Ячейка II:
¡ Моющее средство для основ-
ного цикла стирки
¡ Средство для умягчения во-
ды
¡ Отбеливатель
¡ Средство для удаления пятен
2
Ячейка :
¡ Кондиционер
¡ Жидкий крахмал
¡ Средство для защитной про-
питки
3
Ячейка I:
¡ Моющее средство для пред-
варительной стирки
¡ Моющее средство для гигие-
нической обработки
¡ Моющее средство для зама-
чивания
Элементы управления
Элементы управления используются для настройки всех функций прибора и получе-
ния информации о рабочем состоянии.
2
4
1
1
3
1
Программы →
Стр.24
2
Переключатель программ
→
Стр.38
3
Клавиши →
Стр.31
4
Дисплей →
Стр.21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bosch Serie | 4 WGA242X6OE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ