Whirlpool WFP 4O32 PTG X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
RU
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ WHIRLPOOL.
Для получения более полной технической поддержки, зарегистрируйте ваш прибор на
www.whirlpool.eu/register
1. Верхняя корзина
2. Откидные держатели
3. Регулятор высоты верхней корзины
4. Верхний разбрызгиватель
5. Подставка Power Clean
6. Нижняя корзина
7. Корзина для столовых приборов
8. Нижний разбрызгиватель
9. Фильтрующий узел
10. Бачок для соли
11. Дозаторы моющего средства и ополаскивателя
12. Паспортная табличка
13. Панель управления
1. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
2. Кнопка «ИНФО». Отображение информации о выбранном цикле
3. Кнопка MULTIZONE
4. ДИСПЛЕЙ— область индикаторов
5. Кнопки «6ЦИКЛОВ» для быстрого доступа к популярным циклам
6. Кнопка «ЭКСТРА». Доступ к другим циклам
7. ДИСПЛЕЙ— область информации
8. Кнопка «НАЗАД» для опций/настроек
9. Кнопка OK. Выбор/изменение опций и настроек
10. Кнопка «ВПЕРЕД» для опций/настроек
11. Кнопка ПУСК/ПАУЗА
DESCRIZIONE PRODOTTO
Перед началом использования прибора внимательно прочтите руководство "Здоровье и
безопасность".
Панель управления этой посудомоечной машины включается при нажатии кнопки «ВКЛ./ВЫКЛ.».
Если цикл мойки не был задан, панель управления автоматически выключается через 10минут в целях
экономии энергии.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (активна только при закрытой дверце)
ДИСПЛЕЙ— ИНДИКАТОРЫ
A. ОТЛОЖЕН. CТАРТ
B. ЭКО
C. MULTIZONE— верхняя корзина
D. КРАН ПОДАЧИ ВОДЫ ПЕРЕКРЫТ
E. ЗАСЫПЬТЕ СОЛЬ
F. MULTIZONE— нижняя корзина
G. ЗАЛЕЙТЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЬ
H. ТАБЛЕТКИ
A B C
H G F
D
E
1
4
6
5
11
13
7
12
10
8
2
0000 000 00000
Service:
3
9
3 4 5 6 7 8 9 101 2 11
RU
2
После первого подключения прибора к электросети на дисплее
отобразятся подсказки для подготовки прибора к первому
запуску.
1. Выбор языка
Выберите предпочитаемый язык
при помощи кнопки «<» или «>».
Подтвердите свой выбор
нажатием кнопки OK.
После подтверждения языка прибор перейдет к меню
конфигурации для первого запуска прибора.
2. Установка жесткости воды
По умолчанию прибор настроен
на уровень жесткости воды 3. Для
изменения уровня жесткости воды
нажимайте кнопку «<» или «>».
Нажмите кнопку OK, чтобы
подтвердить свой выбор. При
выборе уровня руководствуйтесь
представленной ниже таблицей.
Для обеспечения правильной работы умягчителя параметр
жесткости воды должен соответствовать фактической жесткости
воды в вашем доме. Соответствующую информацию можно
получить в местной водоснабжающей организации.
Таблица жесткости воды
Уровень
Немецкий
стандарт °dH
Французские
градусы °fH
1 Мягкая 0 - 6 0 - 10
2 Средняя 7 - 11 11 - 20
3 Средняя 12 - 17 21 - 30
4 Жесткая 17 - 34 31 - 60
5 Очень жесткая 35 - 50 61 - 90
3. Добавление умягчителя воды
После установки жесткости
воды необходимо добавить в
умягчитель воду со специальной
регенерирующей солью.
Выньте нижнюю корзину и
отвинтите крышку бачка (против
часовой стрелки).
Сначала залейте в бачок воду
(приблизительно 1,5литра).
После этого перейдите к
следующему шагу, подтвердив
свой выбор нажатием кнопки OK.
ДОБАВЛЕНИЕ СОЛИ
НАCЫПЬТЕ 1КГ CОЛИ B
OK = ГОТОВО
РЕЗЕРВУАР
OK = ГОТОВО
Вставьте воронку (см. рисунок) и заполните бачок солью до краев
(примерно 1 кг). Ничего страшного, если вода перельется через край.
Выньте воронку и протрите участок вокруг отверстия от остатков
соли.
Плотно завинтите крышку, чтобы во время мойки в емкость не
попадало моющее средство (иначе умягчитель воды может выйти
из строя).
После этого перейдите к следующему шагу, подтвердив свой
выбор нажатием кнопки OK.
Используйте только специальную соль для посудомоечных машин.
Рекомендуется производить загрузку соли непосредственно
перед запуском цикла мойки.
Остатки солевого раствора или кристаллы соли могут
вызвать коррозию, приводящую к неустранимым
повреждениям деталей из нержавеющей стали.
Неисправности, вызванные данным обстоятельством, не
покрываются гарантией.
Отсутствие соли в бачке может привести к повреждению
умягчителя и нагревательного элемента.
4. Настройка уровня яркости
По умолчанию прибор настроен
на уровень яркости5. Для
изменения уровня яркости
нажимайте кнопку «<» или «>».
Нажмите кнопку OK, чтобы
подтвердить свой выбор.
5. Выбор моющего средства
На этом шаге необходимо
правильно указать, какой
тип моющего средства будет
использоваться в посудомоечной
машине (таблетки/капсулы или
гель/порошок).
Если вы предпочитаете моющие
средства «все в одном» в
таблетках или капсулах, нажмите
OK, после чего перейдите к
шагу 7. “Открытие крана” на
следующей странице.
На дисплее будет светиться символ
. Если вы предпочитаете
гелевые или порошковые моющие средства, нажмите «<» или «>»,
после чего перейдите к шагу 6. “Заливка ополаскивателя”.
6. Заливка ополаскивателя*
*Если на предыдущем шаге было выбрано моющее средство «все
в одном», прибор пропустит этот шаг.
ДОБАВЛ. ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
ЗАЛЕЙТЕ ОПОЛАСКИВАТЕ.
OK = ГОТОВО
B ДОЗАТОР
OK = ГОТОВО
M
A
X
A
B
35
25
УCТАНОBИТЬ РУC. ЯЗ.
<> = ИЗМЕН. OK = ДА
РУССКИЙ
ВЫБРАННЫЕ
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
1=МИН, 5=МАКС
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ = 3
<> = ИЗМЕН. OK = ДА
НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ
ЗАЛЕЙТЕ 1,5Л.
OK = ГОТОВО
ВОДЫ В
OK = ГОТОВО
РЕЗЕРВУАР ДЛЯ СОЛИ
OK = ГОТОВО
ЯРКОCТЬ ДИCПЛЕЯ
1=МИН, 5=МАКС
ЯРКОСТЬ = 5
<> = ИЗМЕН. OK = ДА
ТИП МОЮЩЕГО CРЕДCТ.
ИСПОЛЬЗУЕТЕ
<> = НЕТ OK = ДА
"ALL IN ONE" ?
<> = НЕТ OK = ДА
ТАБЛЕТКИ
<> = НЕТ OK = ДА
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
3
RU
1. Откройте дозатор B нажав и потянув вверх язычок крышки.
2. Осторожно добавьте ополаскиватель. Следите за тем, чтобы
объем ополаскивателя был меньше метки максимального
объема (110мл) A, избегайте проливания ополаскивателя. Если
вы случайно пролили ополаскиватель, немедленно вытрите его
сухой тряпкой.
3. Закройте крышку, нажав на нее до щелчка.
4. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки OK.
НИКОГДА не заливайте ополаскиватель непосредственно в
моечную камеру.
Настройка уровня ополаскивателя
(не требуется при использовании таблеток/капсул)
Дозировка ополаскивателя настраивается в зависимости от
применяемого моющего средства. Чем меньше установка, тем
меньше дозировка ополаскивателя. Заводская настройка по
умолчанию— уровень5.
Для изменения уровня выполняйте инструкции, приведенные в
пункте «МЕНЮ НАСТРОЕК».
7. Открытие крана
ПОДАЧА ВОДЫ
ОТКРОЙТЕ КРАН
OK = ГОТОВО
ПОДАЧИ ВОДЫ
OK = ГОТОВО
Убедитесь, что кран подачи воды открыт. Если кран закрыт,
откройте его. Подтвердите действие нажатием кнопки OK.
8. Первый цикл
Перед началом обычного
использования прибора
рекомендуется запустить
“Интенсивную” программу, чтобы
откалибровать прибор.
Загрузите моющее средство в
отсек B дозатора (см. ниже) и
нажмите кнопку OK.
Будет автоматически выбран
интенсивный цикл. Нажмите
кнопку«ПУСК/ПАУЗА»
и
закройте дверцу прибора.
Длительность этого первого
цикла может превышать
стандартное значение на
время до 20 минут, что связано
с процессом автоматической
калибровки.
После завершения процесса прибор готов к обычному
использованию.
ПЕРBЫЙ ЦИКЛ МОЙКИ
ЗАПУСТИТЕ
OK = ГОТОВО
ИНТЕНСИВНЫЙ ЦИКЛ
OK = ГОТОВО
БЕЗ ПОСУДЫ
OK = ГОТОВО
ДЛЯ ЗАВЕРШЕНИЯ
OK = ГОТОВО
НАСТРОЙКИ
OK=ГОТОВО
ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Используйте специальные моющие средства для
посудомоечных машин.
Наилучшие результаты мойки и сушки достигаются только при
совместном использовании моющего средства, ополаскивателя и
регенерирующей соли.
Рекомендуем пользоваться моющими средствами, не
содержащими фосфатов и хлора, поскольку эти вещества вредны
для окружающей среды.
Качество мойки зависит от правильной дозировки моющего
средства.
Избыточное количество моющего средства не повышает
эффективности мойки, а лишь загрязняет окружающую среду.
Дозу можно изменять в зависимости от степени загрязнения
посуды. Для средней степени загрязнения используйте примерно
35г порошкового или 35мл жидкого моющего средства и добавьте
одну чайную ложку моющего средства непосредственно в
моечную камеру. Если используются таблетки, достаточно одной
штуки.
Если посуда загрязнена несильно или была предварительно
ополоснута водой, сократите дозу до минимума (25 г или мл) и не
добавляйте порошок/гель в моечную камеру.
Откройте лоток для моющего
средства, нажав кнопку A.
Загрузите моющее средство
только в сухой дозатор B
. Моющее средство для
предварительной мойки
поместите непосредственно в
моечную камеру.
1. Для определения требуемого
количества моющего
средства см. указания выше.
С внутренней стороны лотка B нанесены мерные отметки,
позволяющие правильно дозировать моющее средство.
2. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и закройте
крышку со щелчком.
3. Закройте крышку дозатора моющего средства, потянув ее вверх
до возврата на место фиксатора.
Дозатор моющего средства открывается автоматически в нужный
момент времени согласно выбранной программе.
Добавление соли рекомендовано даже при использовании
моющих средств «все в одном», особенно если вода жесткая или
очень жесткая (следуйте инструкциям на упаковке моющего
средства).
A
B
RU
4
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ЗАГРУЗКА КОРЗИН
СОВЕТЫ
Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте
содержимое из стаканов. Ополаскивать посуду водой не
требуется.
При загрузке посуды следите, чтобы она крепко держалась на
месте и не падала. Располагайте емкости дном вверх и так, чтобы
выпуклые/вогнутые части были наклонены: это позволит воде
достигать всех участков посуды и свободно стекать вниз.
Предупреждение: Убедитесь, что крышки, ручки, подносы и
сковороды не мешают вращению лопастей-разбрызгивателей.
Кладите мелкие предметы в корзинку для столовых приборов.
Сильно загрязненные тарелки и сковороды рекомендуется
помещать в нижнюю корзину, поскольку в этой зоне действуют
более мощные струи воды, обеспечивающие более качественную
мойку.
После загрузки прибора убедитесь, что лопасти-разбрызгиватели
могут свободно вращаться.
ГИГИЕНА
Чтобы предотвратить появление запахов и отложений в камере
посудомоечной машины, используйте высокотемпературную
программу мойки не реже чем раз в месяц. Для очистки прибора
добавьте чайную ложку моющего средства и запустите программу,
не загружая посуды.
ПОСУДА, НЕПРИГОДНАЯ ДЛЯ МОЙКИ В
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ
Деревянная посуда и столовые приборы.
Хрупкие декорированные бокалы, предметы художественного
ремесла и старинная посуда. Декоративные элементы такой
посуды могут быть повреждены.
Предметы из синтетических материалов, не стойкие к высоким
температурам.
Медная и жестяная посуда.
Посуда, загрязненная золой, воском, техническими смазками
или чернилами.
Декоративные рисунки на стекле и алюминиевые/серебряные
части могут изменить свой цвет или потускнеть в процессе мойки.
Некоторые типы стекла (например, хрусталь) могут помутнеть
после определенного числа циклов мойки.
ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЗДЕЛИЙ ИЗ СТЕКЛА И ПОСУДЫ
Мойте изделия из стекла и фарфора только в том случае, если
их производитель гарантирует, что изделия допускают мойку в
посудомоечной машине.
Используйте деликатное моющее средство, подходящее для
мытья посуды.
Вынимайте стеклянные изделия и посуду из посудомоечной
машины сразу же после окончания процесса мойки.
ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА
Эта корзина предназначена
для легко повреждаемой и
легкой посуды:
стаканы, чашки, блюдца, мелкие
салатницы.
Верхняя корзина имеет
откидные держатели,
которые можно установить в
вертикальное положение для
размещения чайных/ десертных
блюдец либо в горизонтальное
положение — для мисок и
пищевых контейнеров.
ОТКИДНЫЕ ДЕРЖАТЕЛИ С ИЗМЕНЯЕМЫМ ПОЛОЖЕНИЕМ
Откидные держатели могут быть установлены
на трех разных уровнях для оптимального
размещения посуды в корзине.
Винные бокалы можно надежно закрепить
в откидных держателях, вставив их ножки в
специальные прорези.
Для оптимальной сушки наклоните откидные
держатели сильнее. Чтобы изменить угол
наклона, приподнимите откидной держатель,
слегка сместите и установите его в нужном
положении.
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ
Высоту верхней корзины можно
регулировать: верхнее положение —
для возможности размещения крупной
посуды в нижней корзине, нижнее
положение — для использования в
полной мере откидных держателей (для
увеличения свободного пространства
сверху без создания помех для посуды,
загруженной в нижнюю корзину).
Верхняя корзина снабжена
приспособлением для регулировки
высоты (см. рисунок). Чтобы поднять
верхнюю корзину, просто потяните ее вверх за края, не нажимая
рычаги, пока она не займет устойчивое положение вверху.
Чтобы вернуть корзину в нижнее положение, нажмите рычаги A
расположенные на ее боковых сторонах, и сместите корзину вниз.
Не регулируйте высоту верхней корзины, когда в нее
загружена посуда.
НИКОГДА не поднимайте и не опускайте корзину, взявшись за
нее только с одной стороны.
(пример загрузки верхней корзины)
5
RU
НИЖНЯЯ КОРЗИНА
Эта корзина предназначена для кастрюль, крышек, тарелок,
салатниц, столовых приборов и т.п. Большие тарелки и крышки
лучше размещать по краям, чтобы они не мешали движению
лопасти-разбрызгивателя.
Нижняя корзина имеет откидные держатели, которые можно
установить в вертикальное положение для размещения тарелок
либо в горизонтальное (нижнее) положение — для удобной
загрузки сковород и салатниц.
(пример загрузки нижней корзины)
GLASS CARE
Специальные
принадлежности,
позволяющие
безопасно хранить в
нижнем лотке фужеры
различных типов.
Они обеспечивают
возможность
очистки и сушки за
счет оптимального
и устойчивого
размещения
стеклянной посуды.
ПАУЭР-КЛИН В НИЖНЕЙ КОРЗИНЕ
Благодаря специальным форсункам,
расположенным в задней части
камеры, функция Пауэр-клин®
обеспечивает более интенсивную
мойку сильно загрязненной посуды.
Расположите кастрюли/сковороды
лицом к элементу Пауэр-клин® и выберите опцию POWER CLEAN
на панели.
В задней части нижней корзины расположена система Power
Clean— специальная выдвижная подставка, которая может
использоваться для удержания сковород или форм для выпечки
в вертикальном положении так,
чтобы они занимали меньше места.
Использование Пауэр-клин®:
1. Подготовьте зону Пауэр-клин®
(G) к загрузке кастрюль, опустив
вниз задние держатели тарелок.
2. Загрузите кастрюли и
сковороды в зону Пауэр-клин®,
установив их вертикально под
небольшим углом. Кастрюли
должны быть наклонены в сторону форсунок.
КОРЗИНКА ДЛЯ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ
Модульную корзинку можно сдвигать для оптимизации
пространства в нижней корзине. Она снабжена верхними
решетками для более удобной укладки столовых приборов.
Ножи и другие острые предметы следует укладывать в
корзинку для столовых приборов острыми краями вниз либо
класть горизонтально на откидные секции верхней корзины.
2
3
1
1
3
2
A
B
RU
6
ВЫБОР ЦИКЛА И ОПЦИЙ
Список доступных циклов и опций представлен в таблице циклов
на следующей странице. По умолчанию выбран цикл «Эко». Чтобы
по умолчанию выбирался последний использованный цикл, эту
настройку можно изменить в «Меню настроек».
Для выбора цикла можно нажимать кнопки непосредственного
доступа к циклам1—6 либо же нажать кнопку «Экстра»
несколько раз. При достижении последнего цикла еще одно
нажатие приведет к возврату к первому циклу.
Нажимая кнопку цикла, выберите цикл в соответствии со
степенью загрязнения посуды и таблицей циклов. На дисплей
выводится следующая информация:
ЭКО
1 2 3
45
1. Индикаторы
2. Название выбранного цикла
3. Вертикальная полоса, отображающая положение цикла
исключительно в списке дополнительных циклов
4. Уровень потребления электроэнергии выбранным циклом
5. Уровень потребления воды выбранным циклом
Через три секунды после выбора цикла
отобразятся его время и температура
(если доступно).
Нажмите кнопку «ИНФО»
для отображения краткого описания
цикла и потребления воды/электроэнергии во время его
выполнения.
НОРМ. ЗАГРЯЗН. ПОCУДА
CТАНДАРТНАЯ ПРОГРАММА,
ВОДА ЭНЕРГИЯ
На этапе выбора цикла будет мигать светодиодный индикатор
«ПУСК/ПАУЗА»
.
Для большинства циклов доступны дополнительные опции (см.
раздел «Опции и настройки»). При выборе той или иной опции ее
название отобразится на дисплее справа.
Если выбраны несколько опций,
возле каждой будет отображаться
значок маркированного списка.
Название каждой опции со значком
маркированного списка отображается
в течение 3секунд.
По завершении выбора цикла и опции нажмите кнопку
«ПУСК/ПАУЗА»
и в течении 4секунд закройте дверцу, чтобы
запустить выбранный цикл.
ИЗМЕНЕНИЕ ВЫПОЛНЯЕМОЙ ПРОГРАММЫ
Если вы выбрали не ту программу, ее можно изменить при условии, что
она только началась: выключите машину, нажав и удерживая кнопку
«ВКЛ./ВЫКЛ.»
.
Снова включите машину кнопкой «ВКЛ./ВЫКЛ.» и выберите новую
программу и набор опций. Запустите выполнение цикла, нажав кнопку
«ПУСК/ПАУЗА»
.
ПРИОСТАНОВКА ЦИКЛА (ДОБАВЛЕНИЕ ПОСУДЫ)
Откройте дверцу и поставьте посуду внутрь посудомоечной машины
(остерегайтесь ГОРЯЧЕГО пара!). Закройте дверцу и нажмите
«ПУСК/ПАУЗА»
чтобы возобновить цикл с момента прерывания.
СЛУЧАЙНОЕ ПРЕРЫВАНИЕ
Если дверца была открыта во время мойки или прекратилась подача
электроэнергии, цикл останавливается. Чтобы возобновить цикл с
момента прерывания, закройте дверцу и нажмите кнопку
«ПУСК/ПАУЗА»
.
По ходу цикла на дисплее отображается текущий процент
выполнения (в виде полоски), а также фаза цикла и время до
окончания цикла с мигающим двоеточием:
В зависимости от выбранного цикла дисплей может показывать
дополнительную информацию:
6TH SENSE – сенсор регулирует время, энергию и расход воды в
соответствии со степенью загрязнения посуды. Только в цикле
6th Sense.
ПРЕДВАРИТ. СТИРКА – посуду можно добавлять.
МОЙКА – основная мойка.
СУШКА – фаза сушки в ходе цикла.
По завершении цикла воспроизведется звуковой сигнал, а на
дисплее отображается следующее сообщение:
ЗАBЕРШЕНИЕ МОЙКИ
На дисплее может также появляться следующая дополнительная
информация:
ЗАCЫПЬТЕ CОЛЬ— добавьте соль в бачок.
ЗАЛЕЙТЕ ОПОЛАСКИВАТ.— добавьте ополаскиватель.
ПОЧИСТИТЕ ПОСУД. МАШИНУ РЕКОМЕНДУЕМ WPRO — по
завершении каждых 50циклов рекомендуется воспользоваться
моющим средством WPRO cleaner (в соответствии с инструкцией
к расходным материалам).
Откройте дверцу прибора (будьте осторожны, чтобы не обжечься паром),
затем выгрузите посуду и столовые приборы из корзин, начиная с нижней.
Добавление регенерирующей соли или ополаскивателя (при
необхо
димости) рекомендуется выполнять непосредственно перед
началом следующего цикла.
Спустя 10минут прибор выключается.
POWER
CLEAN
50° 3:35ч
POWER
CLEAN
МОЙКА
1:20h
50° 3:35ч
7
RU
ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ
ЦИКЛ Доступные опции*
Дозатор
моющих
средств
Длитель-
ность цикла
мойки
(ч:мин)
*
Потребле-
ние
воды
(л/цикл)
Потребле-
ние
электро-
энергии
(кВтч/цикл)
Стадия
сушки
B
КА-
МЕРА
ЭКО
50°
ТАБЛЕТКИ,
ОТЛОЖЕН. СТАРТ,
POWER CLEAN
3:35 9,5
0,83
6TH SENSE
50—60°
ТАБЛЕТКИ,
ОТЛОЖЕН. СТАРТ,
MULTIZONE, POWER CLEAN, TURBO
1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
ИНТЕНCИBНЫЙ
65°
ТАБЛЕТКИ,
ОТЛОЖЕН. СТАРТ,
MULTIZONE, POWER CLEAN, TURBO
2:50 14,0 1,50
АНДАРТНЫЙ
50°
ТАБЛЕТКИ,
ОТЛОЖЕН. СТАРТ,
MULTIZONE
1:30 13,0 1,15
БЫCТРЫЙ 30’
50°
0:30 9,0 0,55
СТЕКЛО
45°
ТАБЛЕТКИ,
ОТЛОЖЕН. СТАРТ,
MULTIZONE
1:40 11,5 1,20
ЭКСТРА— доступно при нажатии кнопки
ТИХИЙ 50°
ТАБЛЕТКИ,
ОТЛОЖЕН. СТАРТ
3:30 15,0 1,15
ПРЕДBАРИТ.
МОЙКА
в холодной воде
ОТЛОЖЕН. СТАРТ,
MULTIZONE
0:12 4,5 0,01
ДЕЗИНФЕКЦИЯ
65°
ОТЛОЖЕН. СТАРТ
1:40 10,0 1,30
САМООЧИСТКА
65°
ОТЛОЖЕН. СТАРТ
0:50 8,0 0,85
1. ЭКО для посуды средней степени загрязненности. Стандартная программа с оптимальным сочетанием потребления воды
и электроэнергии.
2. 6TH SENSE— для посуды средней степени загрязненности с остатками пищи. Посудомоечная машина самостоятельно определят
степень загрязнения и адаптирует процесс мойки.
3. ИНТЕНCИBНЫЙ программа для очень грязной посуды, наиболее подходящая для сковородок и кастрюль (не использовать для легко
повреждаемой посуды).
4. АНДАРТНЫЙ— для посуды средней степени загрязненности. Программа для повседневного использования, обеспечивающая
качественную мойку за короткое время.
5. БЫCТРЫЙ 30’— программа для легко загрязненной посуды без засохших остатков пищи.
6. СТЕКЛО— программа для легко повреждаемой посуды, чувствительной к высокой температуре (стекло, чашки ит.п.).
ЭКСТРА
7. ТИХИЙ— подойдет для использования прибора в ночное время. Гарантирует превосходное качество мойки.
8. ПРЕДBАРИТ. МОЙКА— на случай, если посуду следует мыть позднее. Эта программа не использует моющее средство.
9. ДЕЗИНФЕКЦИЯ— посуда с обычной и сильной степенью загрязнения, с дополнительной антибактериальной мойкой.
10. САМООЧИСТКА— программа для ухода за посудомоечной машиной. Выполняет очистку внутренних элементов прибора горячей
водой.
Примечания:
Для сокращения потребления старайтесь использовать посудомоечную машину только с полной загрузкой.
Обратите внимание, что такие циклы, как быстрый, лучше всего подходят для посуды низкой степени загрязненности.
Показатели программы ЭКО были измерены в лабораторных условиях в соответствии с европейским стандартом EN 50242.
*
Не все опции могут использоваться одновременно.
** Длительность программы, отображенной на дисплее или в брошюре, является приблизительной, она рассчитывается, исходя из
стандартных условий. Фактическое время может варьироваться в зависимости от многих факторов, таких как температура и
давление подаваемой воды, температура в помещении, количество моющего средства, объем и тип загрузки, баланс загрузки, выбор
дополнительных опций и калибровка датчиков. Калибровка датчиков может увеличивать длительность программы на время до 20 мин.
Потребление в ре
жиме “ожидание”: Потребление в режиме “остановлено”: 5 Вт - Потребление в режиме “выключено”: 0,5 Вт
ТАБЛЕТКИ,
ОТЛОЖЕН. СТАРТ,
MULTIZONE
Примечание для Испытательных Лабораторий: для получения более подробной информации об условиях сравнительного испытания EN
пошлите запрос на адрес: [email protected]
Ни одна программа не предусматривает предварительную обработку посуды.
RU
8
ОПЦИИ И НАСТРОЙКИ
ТАБЛЕТКИ («все в одном»)
Эта настройка позволяет оптимизировать выполнение
цикла в соответствии с типом применяемого моющего
средства. Включайте, если используются комбинированные
таблетированные моющие средства (ополаскиватель, соль и
моющее средство в 1 таблетке)
Чтобы настроить режим «Таблет-
ки», войдите в меню настроек
нажатием кнопки OK и переклю-
чайтесь между параметрами с
помощью кнопок «<» и «>», пока
не появится надпись «ТАБЛЕТКИ».
После этого нажмите кнопку ОK.
ОТЛОЖЕН. СТАРТ
Запуск цикла можно отложить на заданный период времени.
Чтобы настроить задержку, войдите в меню настроек нажатием
кнопки OK и переключайтесь между параметрами с помощью кнопок
«<» и «>», пока не появится надпись «ОТЛОЖЕН. СТАРТ». После этого
нажмите кнопку ОK.
При каждом нажатии кнопки «<» или «>» отсрочка запуска
увеличивается на:
30минут, если значение не превышает 4часов;
1час, если значение не превышает 12часов;
2часа, если значение превышает 12часов.
По умолчанию выбрано значение
«ВЫКЛ.».
Если выбрана задержка,
загорится индикатор
.
После нажатия кнопки OK
задержка будет подтверждена,
а машина вернется к экрану
выбора цикла. При этом будет
отображаться значение задержки.
Чтобы запустить отсчет задержки, нажмите «ПУСК/ПАУЗА» .
Чтобы отменить функцию задержки, нажимайте кнопку «<» или «>»,
пока на экране не появится «ВЫКЛ.».
MULTIZONE
Если вам необходимо вымыть относительно небольшое количество
посуды, ее можно загрузить только в одну корзину. С помощью этой
опции можно выбирать, в какой корзине осуществлять мойку.
Выберите подходящий цикл (см. «таблицу циклов»), после чего
нажмите кнопку MULTIZONE : на дисплее появится символ
выбранной корзины.
По умолчанию опция MULTIZONE неактивна и горят значки
всех корзин.
Выбрана только нижняя корзина
Выбрана только верхняя корзина
POWER CLEAN
Благодаря дополнительным водяным форсункам эта
дополнительная функция обеспечивает подачу более
интенсивных струй воды на посуду, находящуюся в специально
предназначенной для этого части нижней корзины.
По умолчанию выбрано значение
«ВЫКЛ.».
Чтобы настроить режим Power
Clean, войдите в меню настроек
нажатием кнопки OK и переклю-
чайтесь между параметрами с по-
мощью кнопок «<» и «>», пока не
появится надпись POWER CLEAN.
После этого нажмите кнопку ОK.
TURBO
Данная опция позволяет сократить длительность основных
циклов при сохранении качества мойки и сушки на исходном
уровне.
Чтобы настроить режим
«Турбо», войдите в меню
настроек нажатием кнопки
OK и переключайтесь между
параметрами с помощью кнопок
«<» и «>», пока не появится
надпись TURBO. После этого
нажмите кнопку ОK.
При каждом нажатии кнопки «<» или «>» опция будет включаться
или выключаться. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки OK
.
БЛОКИР. КЛАВ.
Функция блокировки клавиш
блокирует панель управления
за исключением кнопки «ВКЛ./
ВЫКЛ.» .
Чтобы активировать блокировку
клавиш, войдите в меню настроек
нажатием кнопки OK и переклю-
чайтесь между параметрами с
помощью кнопок «<» и «>», пока
не появится надпись «БЛОКИР.
КЛАВ.». После этого нажмите
кнопку OK.
Чтобы выключить функцию после ее активации, нажмите и
удерживайте кнопку OK в течение нескольких секунд.
ПОДСВЕТКА
Когда эта функция активна, светодиодные индикаторы на камере
автоматически включаются/выключаются в зависимости от того,
открывает или закрывает дверку пользователь.
Если дверца остается открытой в течение более 10минут,
светодиодные индикаторы на камере отключаются (чтобы заново
включить их, повторно закройте и откройте дверцу). Эта функция
включена по умолчанию, но ее можно отключить в «МЕНЮ
НАСТРОЕК».
ТАБЛЕТКИ ВЫКЛ.
ТАБЛЕТКИ ВЫКЛ.
ТАБЛЕТКИ ВКЛ.
ОТЛОЖЕН. СТАРТ ВЫКЛ.
<СТАРТ ЧЕР. ч> ВЫКЛ.
<СТАРТ ЧЕР. ч> 4:00
<СТАРТ ЧЕР. ч> 4:00
POWER CLEAN ВЫКЛ.
POWER CLEAN ВЫКЛ.
POWER CLEAN ВКЛ.
TURBO ВЫКЛ.
TURBO ВЫКЛ.
TURBO ВКЛ.
БЛОКИРОВКА КЛАВ. АКТИВНА
УДЕРЖИВАЙТЕ «OK» 3сек.
БЛОКИР.КЛАB.НЕАКТИBНА
УДЕРЖИВАЙТЕ…
С каждым циклом могут использоваться дополнительные опции. Полный список доступных опций для каждого конкретного цикла представлен
в таблице циклов на предыдущей странице. На дисплее отображаются все активные опции.
Для задания опции нажмите кнопку OK. В течение нескольких секунд будет отображаться сообщение
ВЫБОР ОПЦИИ. После этого воспользуйтесь
кнопкой «<» или «>» для перемещения между опциями в списке. Для выбора опции нажмите OK в меню настроек. После этого над кнопкой OK
загорится светодиодный индикатор. Если опция недоступна, она будет отображаться на своем месте с добавлением значка « »
9
RU
МЕНЮ НАСТРОЕК
Язык
Чтобы изменить язык, войдите в
меню настроек нажатием кнопки
OK и переключайтесь между
параметрами с помощью кнопок
«<» и «>», пока не появится
надпись «ЯЗЫК». После этого
нажмите кнопку ОK.
Цикл по умолчанию
Вы можете выбирать, какой цикл
устанавливается по умолчанию во
время включения прибора: «ЭКО»
или «ПОСЛ. ВЫБРАН.».
Чтобы изменить цикл по умолча-
нию, войдите в меню настроек нажа-
тием кнопки OK и переключайтесь
между параметрами с помощью
кнопок «<» и «>», пока не появится
надпись «ЦИКЛ ПО УМОЛЧ.». После
этого нажмите кнопку ОK.
Звуковые сигналы
Чтобы изменить звуковые сигналы,
войдите в меню настроек нажатием
кнопки OK и переключайтесь
между параметрами с помощью
кнопок «<» и «>», пока не появится
надпись «ЗВУК. СИГНАЛЫ». После
этого нажмите кнопку ОK.
Выберите один из 2уровней:
ГРОМКИЙ; ТИХИЙ. Точно так
же можно выбрать вариант
«<BЫКЛЮЧЕН>».
Жесткость воды
Чтобы изменить уровень
жесткости воды, войдите в меню
настроек нажатием кнопки
OK и переключайтесь между
параметрами с помощью кнопок
«<» и «>», пока не появится надпись
«ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ». После этого
нажмите кнопку ОK.
Для установки правильного уровня жесткости руководствуйтесь
таблицей на стр.43.
Яркость дисплея
Чтобы изменить уровень
яркости дисплея, войдите в
меню настроек нажатием кнопки
OK и переключайтесь между
параметрами с помощью кнопок
«<» и «>», пока не появится надпись
«ЯРК. ДИCПЛЕЯ». После этого
нажмите кнопку ОK.
Выберите один из пяти уровней: 1, 2, 3, 4 или 5.
Подсветка
Чтобы изменить уровень
подсветки, войдите в меню
настроек нажатием кнопки
OK и переключайтесь между
параметрами с помощью кнопок
«<» и «>», пока не появится
надпись «ПОДСВЕТКА». После
этого нажмите кнопку ОK.
Уровень ополаскивателя
Чтобы изменить уровень
ополаскивателя, войдите в меню
настроек нажатием кнопки
OK и переключайтесь между
параметрами с помощью кнопок
«<» и «>», пока не появится
надпись «УР. ОПОЛАСКИВ.». После
этого нажмите кнопку ОK.
Выберите один из пяти уровней: 1, 2, 3, 4 или 5.
Уровень ополаскивателя можно установить на «1». В этом случае
ополаскиватель не используется, причем индикатор ОТСУТСТВИЕ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ не загорается, даже если дозатор пуст.
Заводская настройка по умолчанию— уровень5.
Если на посуде остаются синеватые разводы, установите
меньшее значение (2-3).
Если на посуде остаются капли воды или пятна накипи,
установите более высокое значение (4-5).
Демо-режим
Чтобы просмотреть демо-режим,
войдите в меню настроек нажати-
ем кнопки OK и переключайтесь
между параметрами с помощью
кнопок «<» и «>», пока не появит-
ся надпись «DEMO РЕЖИМ».
После этого нажмите кнопку ОK
Сброс к заводским настройкам
Чтобы сбросить настройку к
заводскому значению по умол-
чанию, войдите в меню настроек
нажатием кнопки OK и переклю-
чайтесь между параметрами с
помощью кнопок «<» и «>», пока
не появится надпись «ЗАВОД.
НАСТР.». После этого нажмите
кнопку ОK.
Выход
Чтобы выйти из меню настроек,
нажмите произвольную кнопку
цикла или же нажмите кнопку
«<» или «>», пока не отобразится
надпись ВЫХОД. После этого
нажмите кнопку OK.
1.ЯЗЫК OK
1.РУССКИЙ
1.ENGLISH
< >
2.ЦИКЛ ПО УМОЛЧ. OK
2.<ПОСЛ.ВЫБРАН.>
2.<ЭКО>
< >
3.ЗВУК. СИГНАЛЫ OK
3.<BЫКЛЮЧЕН>
3.<ГРОМКИЙ>
< >
4.ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ 3
4.ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ 4
5.ЯРК. ДИCПЛЕЯ 5
5.ЯРК. ДИCПЛЕЯ 3
6.ПОДСВЕТКА ВКЛ.
6.ПОДСВЕТКА ВЫКЛ.
7.УР.ОПОЛАСКИВ.
5
7.УР.ОПОЛАСКИВ.
4
8.DEMO РЕЖИМ ВКЛ.
8.DEMO РЕЖИМ ВЫКЛ.
10.ВЫХОД < >
Для изменения настроек машины необходимо перейти в меню настроек.
Нажмите кнопку OK и переключайтесь между параметрами с помощью кнопок «<» и «>», пока не появится надпись
НАСТРОЙКИ.
После этого нажмите кнопку ОK. Чтобы выйти из меню настроек, нажмите произвольную кнопку цикла или же нажмите кнопку
«<» или «>», пока не отобразится надпись
ВЫХОД. После этого нажмите кнопку OK.
9.ЗАВОД.НАСТР. ВКЛ.
9.ЗАВОД.НАСТР. ВЫКЛ.
RU
10
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ: Перед любыми действиями по чистке и
обслуживанию прибора отключите его от электросети. Ни в коем
случае не применяйте легковоспламеняющиеся жидкости для
очистки машины.
ЧИСТКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Любые следы на внутренних поверхностях
прибора можно удалить тряпкой, смоченной в
слабом растворе уксуса.
Внешние поверхности машины и панель
управления можно чистить неабразивной
салфеткой, смоченной водой. Не используйте
растворители и абразивные средства.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ НЕПРИЯТНЫХ ЗАПАХОВ
Всегда держите дверцу прибора слегка приоткрытой, чтобы
предотвратить образование конденсата в моечной камере.
Регулярно протирайте уплотнители дверцы и дозаторы моющего
средства влажной губкой. Это исключит накопление остатков пищи
на уплотнителях, что является основной причиной неприятных
запахов.
ПРОВЕРКА ЗАЛИВНОГО ШЛАНГА
Регулярно проверяйте заливной шланг на предмет трещин
и потери эластичности. В случае обнаружения повреждений
замените поврежденный шланг новым — его можно приобрести
в Сервисном центре или у специализированного дилера. Могут
использоваться шланги различных типов:
Если заливной шланг имеет прозрачное покрытие, следите за тем,
чтобы на нем не было пятен. Их наличие может указывать на
утечку. В этом случае шланг следует заменить.
Для шлангов с защитой "аквастоп" регулярно проверяйте
состояние защитного клапана через маленькое смотровое окошко
(показано стрелкой). Если в нем виден красный цвет, сработала
функция защиты от протечки — шланг необходимо заменить.
Чтобы открутить шланг, нажмите и удерживайте кнопку фиксатора.
ЧИСТКА ЗАЛИВНОГО ШЛАНГА
Если шланги новые или не использовались в течение долгого
времени, промойте их водой от возможных загрязнений перед
подсоединением. Несоблюдение данной меры предосторожности
может привести к засору заливного патрубка и повреждению
посудомоечной машины.
ЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО УЗЛА
Регулярно очищайте фильтрующий узел, чтобы предотвратить
засорение фильтров и затруднения при отводе воды.
Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которые удаляют
остатки пищи из воды перед ее повторной подачей в моечную
камеру. Для достижения качественных результатов мойки
поддерживайте их в чистоте.
Не используйте посудомоечную машину без фильтров или с
ослабленным креплением фильтров.
После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий узел и
при необходимости тщательно очистите его под проточной водой,
используя неметаллическую щетку. При этом действуйте согласно
следующим инструкциям:
1. Поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр A и
выньте его (Рис. 1).
2. Выньте стакан фильтра B, слегка нажав на боковые язычки (Рис. 2).
3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали C (Рис. 3).
4. Осмотрите отстойник и удалите из него любые остатки пищи.
НИКОГДА НЕ УДАЛЯЙТЕ защиту рабочего насоса (деталь
черного цвета) (Рис. 4).
A
A
B
C
12
34
После чистки фильтров установите на место и надежно закрепите
фильтрующий узел - это важно для исправной работы
посудомоечной машины.
ЧИСТКА РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЕЙ
Иногда остатки пищи могут попадать на лопасти-разбрызгиватели
и блокировать отверстия
подачи воды. По этой причине
рекомендуется время
от времени проверять и
очищать лопасти при помощи
маленькой неметаллической
щетки.
Для снятия верхней лопасти
поверните пластмассовое
удерживающее кольцо
против часовой стрелки.
Устанавливайте верхнюю лопасть так, чтобы сторона с большим
количеством отверстий была обращена вверх.
Нижнюю лопасть можно снять,
потянув ее вверх.
11
RU
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ: В случае переезда перевозите машину в
вертикальном положении. В случае крайней необходимости
машину можно уложить задней стороной вниз.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Подготовка водопровода к установке прибора должна
выполняться квалифицированным специалистом.
Заливной и сливной шланги могут быть направлены как вправо,
так и влево в зависимости от условий установки.
Убедитесь, что шланги не сдавлены и не заломаны корпусом
посудомоечной машины.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ЗАЛИВНОГО ШЛАНГА
Откройте кран и дождитесь, когда вода на выходе шланга будет
идеально чистой.
Надежно затяните заливной шланг на резьбе патрубка и
откройте кран.
Если заливной шланг слишком короткий, обратитесь в
специализированный магазин или к уполномоченному
специалисту.
Давление в водопроводе должно находиться в пределах,
указанных в таблице технических данных — иначе посудомоечная
машина может работать неверно.
Убедитесь, что шланг не заломан и не сдавлен.
СПЕЦИФИКАЦИИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ВОДОПРОВОДУ:
ТИП ВОДОСНАБЖЕНИЯ холодная или горячая вода (до 60°C)
ВХОД ДЛЯ ВОДЫ 3/4"
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ
0,05—1Мпа (0,5—10бар)
7,25 – 145 psi
ПОДСОЕДИНЕНИЕ СЛИВНОГО ШЛАНГА
Подсоедините сливной шланг к выходу канализации с диаметром
не менее 2см A.
Место подсоединения сливного шланга должно находиться
на высоте от 40 до 80см от пола или поверхности, на которой
установлена посудомоечная машина.
Перед подсоединением сливного шланга к сифону мойки снимите
пластиковую пробку B.
ЗАЩИТА ОТ ПРОТЕЧЕК
Защита от протечек. Во избежание протечек посудомоечная
машина:
- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае
отклонений или утечек из прибора.
Некоторые модели также оснащены дополнительным защитным
устройством New Aqua Stop, обеспечивающим защиту от
затопления даже в случае разрыва заливного шланга.
Категорически запрещается разрезать заливной шланг, так как в
нем содержатся части под напряжением.
MIN 40 cm
MAX 80 cm
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ: Категорически запрещается разрезать
заливной шланг, так как в нем содержатся части под
напряжением.
Перед тем, как вставлять вилку в электрическую розетку
убедитесь, что:
Розетка заземлена и соответствует действующим нормам;
Розетка рассчитана на максимальную потребляемую мощность
прибора, указанную на паспортной табличке, расположенной с
внутренней стороны дверцы (см. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ).
Напряжение электросети соответствует данным паспортной
таблички, расположенной с внутренней стороны дверцы.
Розетка совместима со штепсельной вилкой прибора.
В противном случае обратитесь уполномоченному специалисту
для замены вилки (см. СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР). Не используйте
удлинители и разветвители. Прибор должен быть установлен
таким образом, чтобы сетевой шнур и розетка были легко
доступны.
Сетевой шнур не должен быть заломан или раздавлен.
Если сетевой шнур был поврежден, обратитесь для его замены
к изготовителю или в авторизованный Сервисный центр, чтобы
избежать возможных опасностей.
Изготовитель не несет ответственности за последствия
несоблюдения данных требований.
РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ
1. Размещайте посудомоечную машину на ровном прочном полу.
Если пол недостаточно ровный, отрегулируйте высоту передних
ножек, так чтобы прибор принял горизонтальное положение.
Правильное выравнивание повышает устойчивость прибора и
снижает вероятность его смещения, вибрации и шума во время
работы.
2. Перед встраиванием посудомоечной машины в шкаф наклейте
прозрачную самоклеящуюся ленту на нижнюю часть деревянной
полки для ее защиты от конденсата.
3. Размещайте посудомоечную машину так, чтобы ее задняя или
боковые стороны прилегали к соседним кухонным модулям
или к стене. Прибор можно также встроить под сплошную
столешницу.
4. Для регулировки высоты задней ножки вращайте красную
шестигранную втулку, расположенную внизу по центру лицевой
стороны посудомоечной машины, шестигранным ключом
на 8 мм. При вращении ключа по часовой стрелке высота
увеличивается, против часовой стрелки — уменьшается.
РАЗМЕРЫ И ЕМКОСТЬ:
ШИРИНА 600 мм
ВЫСОТА 850мм
ГЛУБИНА
590мм
ВМЕСТИМОСТЬ 14 стандартных комплектов
RU
12
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В посудомоечной машине могут возникать неполадки. Прежде чем обращаться в центр послепродажного обслуживания,
попытайтесь устранить проблему самостоятельно, руководствуясь следующей таблицей.
ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Сообщение на дисплее:
ПРОBЕРЬТЕ CОЛЬ или
ЗАCЫПЬТЕ CОЛЬ
Бачок для соли пуст.
Засыпьте заново соль в бачок (см cтр.43).
Отрегулируйте жесткость воды (см. стр.43).
Сообщение на дисплее:
ПРОВЕРЬТЕ ОПОЛАСКИВ. или
ЗАЛЕЙТЕ ОПОЛАСКИВАТ.
Дозатор ополаскивателя пуст. Заполните дозатор ополаскивателем (см. стр.43).
...не работает/ не запускается.
Прибор необходимо включить. Проверьте предохранители и напряжение в сети.
Дверца прибора не закрыта. Проверьте, закрыта ли дверца прибора.
Включена опция «Отложенный старт».
Проверьте, включена ли опция «Отложенный старт». Если это так, запуск
машины произойдет только по истечении заданного времени. При
необходимости сбросьте текущий цикл, выключив посудомоечную машину
и включив ее снова. После этого выберите новый цикл, нажмите
«ПУСК/ПАУЗА» и закройте дверцу.
Сообщение на дисплее:
F6
символ среди
индикаторов дисплея
Слишком низкое давление воды.
Во время залива воды кран должен быть полностью открыт (минимальный
расход 0,5 л в минуту).
Заливной шланг заломлен, или
засорены заливные фильтры.
Заливной шланг не должен быть заломлен. Фильтр шланга в месте
присоединения к крану не должен быть засорен или закупорен.
Сообщение на дисплее:
F3
Засорены фильтры. Очистите фильтры.
Заломан сливной шланг. Сливной шланг не должен быть заломан.
Закрыто отверстие в месте
подсоединения шланга к сифону.
Снимите диск, закрывающий отверстие в месте подсоединения
сифонного шланга.
Сообщение на дисплее: F2
Засорены фильтры или лопасти-
разбрызгиватели.
Очистите фильтры и лопасти.
Слишком мало воды в контуре
прибора.
Вогнутые предметы (миски, чашки и т.п.) следует размещать в корзинах
вверх дном.
Неверно подсоединен сливной
шланг.
Сливной шланг должен быть подсоединен надлежащим образом (для
машин, устанавливаемых выше пола, оставляйте не менее 200—400мм от
нижнего края машины), см. указания по установке.
Много пены в машине.
Запустите программу с начала, не добавляя моющее средство, или
дождитесь исчезновения пены.
Слишком низкое давление воды.
Во время залива воды кран должен быть полностью открыт (минимальный
расход 0,5 л в минуту).
Заливной шланг заломлен, или
засорены заливные фильтры.
Заливной шланг не должен быть заломлен. Фильтр шланга в месте
присоединения к крану не должен быть засорен или закупорен.
Сообщение на дисплее:
НАЖМИТЕ ПУСК И
ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ
Дверца не была закрыта в течение
4секунд с момента нажатия кнопки.
Снова нажмите и закройте дверцу прибора в течение 4 секунд.
Сообщение на дисплее:
ОТКРОЙТЕ И ЗАКРОЙТЕ
Дверца не была открыта после
завершения предыдущей программы.
Выгрузите посуду из прибора (если она не была выгружена ранее),
откройте и закройте дверцу.
Сообщение на дисплее:
Fx
Техническая неисправность прибора.
Обратитесь в службу поддержки клиентов (укажите код ошибки).
Закройте кран подачи воды.
Дверца не закрывается.
Корзины не вставлены до упора. Убедитесь, что корзины вставлены до упора.
Замок дверцы не защелкнулся. Энергично толкните дверцу до "щелчка".
13
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ПРИБОРА
Паспорт технических данных с указанием значений
энергоэффективности можно загрузить с сайта docs.whirlpool.eu
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИС
Наши контактные данные указаны в
гарантийном буклете. При обращении
в сервисный центр сообщите
коды, содержащиеся на табличке с
техническими данными изделия.
IEC 436
:
ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Шумная работа посудомоечной
машины.
Тарелки касаются друг друга и
дребезжат.
Разместите посуду правильным образом (см. «Загрузка корзин»).
Образуется слишком много пены.
Моющее средство отмерено в неправильном количестве или не подходит
для посудомоечных машин (см. Загрузка моющего средства). Сбросьте
текущий цикл, выключив посудомоечную машину и включив ее снова.
После этого выберите новую программу, нажмите «ПУСК/ПАУЗА» и
закройте дверцу. Не доливайте никакого моющего средства.
Посуда плохо высушена.
У выбранной программы отсутствует
стадия сушки.
Используя таблицу программ, проверьте, имеет ли программа стадию
сушки.
Ополаскиватель закончился или
имеет неправильную концентрацию.
Добавьте ополаскиватель или увеличьте его дозировку (см. «Заливка
ополаскивателя»).
Посуда изготовлена из
антипригарного материала или
пластика.
Наличие капель воды считается допустимым (см. «Советы»).
Посуда остается грязной.
Посуда расположена в корзинах
неправильно.
Разместите посуду правильным образом (см. «Загрузка корзин»).
Посуда мешает свободному
вращению лопастей
разбрызгивателей.
Разместите посуду правильным образом (см. «Загрузка корзин»).
Выбрана недостаточно интенсивная
программа мойки и/или моющее
средство недостаточно эффективно.
Выберите подходящий цикл мойки (см. таблицу программ).
Образуется слишком много пены (см.
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР).
Моющее средство отмерено в неправильном количестве или не подходит
для посудомоечных машин (см. Загрузка моющего средства). Сбросьте
текущий цикл, выключив посудомоечную машину и включив ее снова.
После этого выберите новую программу, нажмите «ПУСК/ПАУЗА» и
закройте дверцу. Не доливайте никакого моющего средства.
Крышка ополаскивателя плохо
закрыта.
Закройте крышку на дозаторе ополаскивателя.
Фильтр засорен. Очистите узел фильтра(см. «Чистка и уход»).
Отсутствует регенерирующая соль. Заполните бачок для соли (см. «Загрузка регенерирующей соли»).
На посуде и стаканах остается
известковый налет или белая
пленка.
Уровень регенерирующей соли
слишком низкий.
Заполните бачок для соли (см. «Загрузка регенерирующей соли»).
Неправильная настройка жесткости
воды.
Увеличьте значения (см. Таблицу жесткости воды).
Крышка бачка для соли плохо
закрыта.
Плотно закройте крышку бачка для соли.
Закончился ополаскиватель или его
дозировка недостаточна.
Добавьте ополаскиватель или повысьте его дозировку.
На посуде и стаканах остаются
голубоватые разводы или
налет.
Чрезмерная дозировка
ополаскивателя.
Уменьшите дозировку.
400011281407
06/2018 as - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool WFP 4O32 PTG X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ