Electrolux EW6T5R261 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EW6T5R261
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 33
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 8
5. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ.....................................................................................9
6. ПРОГРАММЫ..................................................................................................11
7. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................16
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................17
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 17
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................21
11. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 23
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................25
13. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ................................................................... 29
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 30
15. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ .......................................................... 30
16. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО.......................................................................... 30
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.electrolux.com2
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
РУССКИЙ 3
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в характеристики данного
прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания;
в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных
самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
www.electrolux.com4
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и
резиновую втулку с пластиковой
проставкой.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
РУССКИЙ 5
Не допускайте попадания на
прибор воды и не подвергайте его
воздействию повышенной
влажности.
Не устанавливайте прибор там, где
его крышку будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
закрытый контейнер для сбора
воды на случай возможной ее
протечки. Чтобы узнать, какие
аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам ЕАЭС.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для замены
наливного шланга.
В ходе распаковки прибора может
иметь место вытекание воды из
сливного шланга. Это объясняется
тем, что прибор проходит
тестирование с использованием
воды на заводе-изготовителе.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
Убедитесь, что после установки
прибора к водопроводному крану
имеется свободный доступ.
2.4 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
www.electrolux.com6
легковоспламеняющимися
веществами.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Особые функции
Ваша новая стиральная машина
отвечает всем современным
требованиям, предъявляемым к
эффективной и бережной стирке
белья при низком расходе воды,
энергии и моющих средств.
Система SensiCare автоматически
корректирует продолжительность
программы сообразно загрузке
барабана для достижения
идеальных результатов стирки за
минимально возможное время.
3.2 Обзор прибора
3
1
4
5
2
1
Панель управления
2
Крышка
3
Рукоятка крышки
4
Ножки для выравнивания прибора
5
Табличка с техническими данными
РУССКИЙ 7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
1
2
3
4
9 6 578
10
1
Селектор программ
2
Дисплей
3
Сенсорная кнопка Экономия
времени
4
Сенсорная кнопка Отсрочка старта
5
Старт/Пауза Сенсорная кнопка
6
Сенсорная кнопка Предв. cтирка
7
Сенсор опций снижения Отжим
8
Сенсорная кнопка Темп.
9
Кнопка Вкл/Выкл
10
Индикаторы:
Доп. полоскание
Tиxo
Ост. полоскания
www.electrolux.com8
4.2 Дисплей
A B C
A Индикатор блокировки кры‐
шки.
B Индикатор блокировки от де‐
тей.
C Цифровой индикатор может
отображать:
Продолжительность про‐
граммы (напр., )
Время отсрочки (напр.,
).
Окончание цикла ( ).
Код неисправности (напр.,
).
Температура ( ).
Скорость отжима ( ,
без индикации отжима
).
5. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ
5.1 Введение
Не все опции/функции
доступны для всех
программ стирки.
Проверить совместимость
опций/функций и программ
стирки можно в Главе
«Таблица программ». В
случае, если выбор одной
из опций/функций
исключает использование
другой, прибор не
позволит выбрать
несовместимые опции/
функции.
5.2 Экономия времени
Данная опция поможет ускорить
программу стирки.
Используйте данную опцию для стирки
вещей легкой или нормальной степени
загрязненности или для того, чтобы
освежить чистые вещи.
Коснитесь данной кнопки один раз
для уменьшения продолжительности
программы.
В случае уменьшенной загрузки
коснитесь данной кнопки дважды для
выбора очень быстрой программы.
После каждого касания на дисплее
отображается продолжительность
новой программы. Загорается
соответствующий индикатор. Данную
опцию можно выбрать не для каждой
программы. Подробнее см.
«Совместимость опций программ» в
Главе «Программы».
5.3 Отсрочка старта
С помощью этой опции можно
отложить запуск программы на более
удобное время.
Многократным касанием кнопки
установите требуемую отсрочку.
Время увеличивается с интервалом в
1 час до максимального значения в 20
часов.
После касания кнопки Старт/Пауза
на дисплее отображается индикатор и
выбранное значение отсрочки, а
прибор приступает к обратному
отсчету. Крышка заблокирована.
РУССКИЙ 9
5.4 Старт/Пауза
Для запуска, постановки прибора на
паузу или прерывания
выполняющейся программы коснитесь
кнопки Старт/Пауза
.
5.5 Предв. cтирка
С помощью этого режима можно
добавить в программу стирки фазу
предварительной стирки.
Загорается соответствующий
индикатор.
Опция используется для
добавления перед этапом стирки
этапа предварительной стирки при
30°C.
Рекомендуется выбирать данную
опцию для сильно загрязненного
белья, особенно если на нем
имеется песок, пыль, грязь или
другие твердые частицы.
Данная опция может
увеличить
продолжительность
стирки.
5.6 Отжим
При выборе программы прибор
автоматически предлагает
максимальную допустимую скорость
отжима, за исключением программы
Дeним.
Нажмите данную кнопку для
выбора дополнительных опций
отжима:
Понизьте скорость отжима.На
дисплее отображается только
набор скоростей отжима, доступных
для выбранной пользователем
программы.
Без отжима загорится на
дисплее.
Используйте данную опцию для
отключения этапа отжима. Прибор
выполняет только этап слива воды
для выбранной программы стирки.
Используйте данную опцию для
очень деликатных тканей. Для
некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
Остановка с водой в баке .
Загорится соответствующий
индикатор.
Заключительный отжим не
производится. После последнего
полоскания вода не сливается для
предотвращения образования
складок на белье. Программа
стирки завершается с водой в
барабане.
Крышка остается заблокированной,
а барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок. Чтобы
разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
При касании кнопки Старт/Пауза
прибор выполняет отжим и
сливает воду.
Tиxo . Загорится
соответствующий индикатор.
Промежуточный и заключительный
этапы отжима отменяются, и
программа завершается, когда в
баке есть вода. Это помогает
уменьшить образование складок.
Крышка остается заблокированной.
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок. Чтобы
разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
Поскольку программа отличается
низкой шумностью, ее удобно
использовать в ночное время, когда
стоимость электроэнергии ниже. В
некоторых программах при
полосканиях используется большее
количество воды.
При касании кнопки Старт/Пауза
прибор выполняет только слив
воды.
Прибор автоматически
произведет слив воды
приблизительно через 18
часов.
www.electrolux.com10
5.7 Темп.
При выборе программы стирки прибор
автоматически предлагает
температуру по умолчанию.
Многократным касанием данной
кнопки добейтесь вывода на дисплей
требуемого значения температуры.
Появление на дисплее индикатора
означает, что прибор не будет
подогревать воду.
5.8 Вкл/Выкл
На несколько секунд нажмите данную
кнопку для включения или выключения
прибора. При включении и
выключении прибора будут выданы
два различных звуковых сигнала.
Поскольку функция автоотключения
автоматически выключает прибор
через несколько минут для экономии
электроэнергии, в ряде случаев вам
может потребоваться снова включить
прибор.
Подробнее см. Параграф
«Автоотключение» Главы
«Ежедневное использование».
6. ПРОГРАММЫ
6.1 Таблица программ
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Диапазон
скорости
отжима
[об/мин]
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Хлопок
40 °C
90 °C - Хо‐
лодная стир‐
ка
1200
об/мин
(1200 -
400)
6 кг Белый и цветной хлопок. Обычная и
сильная загрязненность.
Хлопок Эко
1)
40 °C
60°C - 40°C
1200
об/мин
(1200 -
400)
6 кг Белый и нелиняющий цветной хлопок.
Обычная загрязненность. Энергопотребле‐
ние при этом уменьшается, а продолжи‐
тельность программы стирки увеличивает‐
ся для того, чтобы обеспечить оптималь‐
ные результаты стирки.
Синтетика
40 °C
60 °C - Хо‐
лодная стир‐
ка
1200
об/мин
(1200 -
400)
2,5 кг Изделия из синтетических или смесо‐
вых тканей. Обычная загрязненность.
Тонкие ткани
30 °C
40 °C - Хо‐
лодная стир‐
ка
1200
об/мин
(1200 -
400)
2,5 кг Деликатные ткани, например, из акрила,
вискозы, полиэстера и смесовых тка‐
ней, требующих более мягкой стирки.
Обычная загрязненность.
РУССКИЙ 11
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Диапазон
скорости
отжима
[об/мин]
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Βыстрая 14
мин
30 °C
800 об/мин
(800 - 400)
1,5 кг Изделия из синтетических и смесовых
тканей. Легкая загрязненность и стирка
одежды, которую требуется только осве‐
жить.
Полоскание 1200
об/мин
(1200 -
400)
6 кг Все ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Программа полоскания и отжима белья. По
умолчанию используется скорость отжима,
предусмотренная для изделий из хлопка.
Уменьшите скорость отжима сообразно ти‐
пу ткани. При необходимости выберите оп‐
цию Доп. полоскание для добавления чис‐
ла полосканий. При пониженной скорости
отжима прибор производит ряд щадящих
полосканий и короткий отжим.
Отжим/Слив
2)
1200
об/мин
(1200 -
400)
6 кг Все ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Отжим белья и слива воды из барабана.
Aнти-Aллер‐
гия
60 °C
1200
об/мин
(1200 -
400)
6 кг Изделия из белого хлопка. Данная про‐
грамма удаляет микроорганизмы, в тече‐
ние нескольких минут поддерживая темпе‐
ратуру свыше 60°C. Это помогает изба‐
виться от микробов, бактерий, микроорга‐
низмов и нежелательных частиц. Дополни‐
тельный этап полоскания обеспечивает на‐
длежащее удаление остатков моющего
средства и пыльцы/компонентов, способ‐
ных вызвать аллергию. Это делает стирку
более эффективной.
Пyxoвики
40 °C
60 °C - Хо‐
лодная стир‐
ка
800 об/мин
(800 - 400)
2 кг
Специальная программа для стирки одного
пуховика, стеганого или пухового одея‐
ла, покрывала и т.д.
Шелк
30 °C
800 об/мин
(800 - 400)
1 кг Особая программа для шелковых и сме‐
совых синтетических тканей.
www.electrolux.com12
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Диапазон
скорости
отжима
[об/мин]
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Шерсть
40 °C
40 °C - Хо‐
лодная стир‐
ка
1200
об/мин
(1200 -
400)
1 кг Для шерстяных изделий, пригодных для
машинной стирки, а также для шерстя‐
ных изделий, подлежащих ручной стир‐
ке, и изделий из других тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стирка».
3)
.
Спорт
30 °C
40 °C - Хо‐
лодная стир‐
ка
1200
об/мин
(1200 -
400)
2,5 кг Спортивные смесовые ткани. Вещи с не‐
значительной степенью загрязненности и
вещи, которые требуется освежить.
РУССКИЙ 13
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Диапазон
скорости
отжима
[об/мин]
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Kypтки
30 °C
40 °C - Хо‐
лодная стир‐
ка
1200
об/мин
(1200 -
400)
2 кг
4)
1 кг
5)
Не используйте кондиционер
для белья и убедитесь, что в
дозаторе моющего средства от‐
сутствуют остатки кондиционе‐
ра для белья.
Спортивные изделия из синтетики. Дан‐
ная программа предназначена для щадя‐
щей стирки современной спортивной одеж‐
ды для занятий на открытом воздухе. Она
также подойдет для одежды для занятий в
зале, на велосипеде, для бега и аналогич‐
ных применений. Рекомендованная загруз‐
ка белья составляет 2 кг.
Изделия из непромокаемых, непромо‐
каемых дышащих и водоотталкивающих
тканей. Данная программа также может ис‐
пользоваться для восстановления водоот‐
талкивающих свойств; она специально
предназначена для ухода за одеждой с во‐
доотталкивающим покрытием. Для запуска
цикла восстановления водоотталкивающих
свойств действуйте следующим образом:
Залейте моющее средство в отделение
.
Залейте специальное средство для вос‐
становления водоотталкивающих
свойств ткани в отделение для конди‐
ционера для белья
.
Уменьшите количество загружаемого
белья до 1 кг.
Для еще большего повышения
эффективности процедуры вос‐
становления водоотталкиваю‐
щих свойств загрузите белье в
сушильный барабан и выбери‐
те программу сушки Kypтки
(если она имеется, и если в
этикетке с информацией по ухо‐
ду за изделием допускается ба‐
рабанная сушка).
www.electrolux.com14
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Диапазон
скорости
отжима
[об/мин]
Макси‐
маль‐
ная за‐
грузка
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Дeним
30 °C
40 °C - Хо‐
лодная стир‐
ка
800 об/мин
(1200 -
400)
3 кг Специальная программа для джинсовой
ткани с щадящим этапом отжима для
уменьшения выцветания и возникнове‐
ния пятен. Для достижения оптимального
ухода рекомендуется уменьшение объема
загрузки.
1)
Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответ‐
ствии с евродирективой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными про‐
граммам «Стандартная Хлопок 60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C». Это наиболее
энергоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной степени за‐
грязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и потребления воды.
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, за‐
явленной для выбранной программы.
2)
Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани.
При выборе опции «Без отжима» доступна только фаза слива.
3)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐
ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
4)
Программа стирки.
5)
Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.
Совместимость программных режимов
Программа
Отжим
Предв. cтирка
Отсрочка старта
Экономия времени
Хлопок
Хлопок Эко
Синтетика
Тонкие ткани
Βыстрая 14 мин
РУССКИЙ 15
Программа
Отжим
Предв. cтирка
Отсрочка старта
Экономия времени
Полоскание
Отжим/Слив
Aнти-Aллергия
Пyxoвики
Шелк
Шерсть
Спорт
Kypтки
Дeним
6.2 Woolmark Apparel Care - Синий
Компания Woolmark Company одобрила
применение используемой в данной ма‐
шине программы стирки шерстяных из‐
делий с этикеткой «ручная стирка» при
условии выполнения стирки в соответ‐
ствии с указаниями производителя дан‐
ной стиральной машины. Следуйте ука‐
заниям по сушке изделия, приведенным
на его этикетке, а также другим инструк‐
циям по уходу за бельем. M1145
Символ Вулмарк (Woolmark) является
сертификационным знаком во многих
странах.
7. ПАРАМЕТРЫ
7.1 Звуковая сигнализация
Прибор имеет возможность выдачи
разнообразных звуковых сигналов,
выдаваемых в следующих случаях:
При включении вами прибора
(особый короткий сигнал).
При выключении вами прибора
(особый короткий сигнал).
При касании кнопок (щелчки).
При недопустимом выборе (3
коротких сигнала).
При завершении программы
(последовательность звуков,
длящаяся примерно 2 минуты).
www.electrolux.com16
При неисправности прибора
(последовательность звуков,
длящаяся примерно 5 минут).
Для выключения/включения
звуковой сигнализации по окончании
программы одновременно коснитесь
кнопок Экономия врeмени и Отсрочка
старта и удерживайте их в течение 2
секунд. На дисплее отображается
On/Off
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут выдаваться
даже в случае их
отключения.
7.2 Защита от детей
С помощью этой опции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, нажмите кнопку Отжим и
удерживайте ее, пока на дисплее
не включится и не выключится
.
После выключения прибора он будет
использовать данную опцию в
качестве настройки по умолчанию.
В течение нескольких секунд после
включения прибора функция «Защита
от детей» может быть недоступна.
7.3 Постоянное включение
Доп. полоскание
С помощью этой опции можно
включить постоянное дополнительное
полоскание при установке новой
программы.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, нажмите кнопку Предв.
cтирка и удерживайте ее, пока на
дисплее не включится и не
выключится соответствующий
индикатор.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что подача
электропитания не отключена, а
водопроводный кран открыт.
2. Налейте в отделение для моющих
средств, отмеченное значком ,
небольшое количество моющего
средства.
3. Не загружая в прибор белья,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было загрязнения.
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Включение прибора
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Включите прибор нажатием на
кнопку Вкл/Выкл.
Прозвучит короткий звуковой сигнал.
9.2 Загрузка белья
1. Откройте крышку прибора.
РУССКИЙ 17
2. Нажмите на кнопку A.
A
Автоматически откроется барабан.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
4. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
5. Закройте барабан и крышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как закрыть
крышку прибора,
убедитесь, что барабан
закрыт как следует.
9.3 Отделения дозатора
моющих средств. Добавление
средства для стирки и
добавок
1. Отмерьте требуемое количество
средства для стирки и кондиционера
для ткани.
2. Поместите в соответствующие
отделения моющее средство и
кондиционер для белья.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке средств для
стирки.
Отсек средства для стирки,
используемого на этапе
предварительной стирки.
Отсек средства для стирки,
используемого на этапе
стирки.
Отделение для жидких до‐
бавок (кондиционера для
тканей, средства для под‐
крахмаливания).
Отметка
M
указывает на
максимальный уровень жид‐
ких добавок.
При использовании жидких
моющих средств залейте
их в дозировочный шарик
(поставляемый
производителем моющего
средства). Поместите
дозировочный шарик в
барабан стиральной
машины поверх одежды.
9.4 Выбор программы
1. Поверните селектор программ на
требуемую программу стирки.
Индикатор кнопки Старт/Пауза
замигает.
На дисплее отобразится
ориентировочная продолжительность
программы.
www.electrolux.com18
2. Для изменения температуры или
скорости отжима коснитесь
соответствующих кнопок.
3. При необходимости задайте одну
или более опций, коснувшись
соответствующих кнопок.
В случае, если выбор
недопустим, будет выдан
звуковой сигнал.
9.5 Запустите программу
Коснитесь кнопки Старт/Пауза для
запуска программы. Имеется
возможность запуска программы,
когда индикатор кнопки не горит и не
мигает (т.е. когда ручка выбора
программ установлена в неверное
положение).
Соответствующий индикатор
перестанет мигать и загорится
постоянным светом.
Начнется выполнение программы;
крышка будет заблокирована. На
дисплее отображается индикатор .
Перед набором воды на
короткое время может
включиться сливной насос.
9.6 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Коснитесь и удерживайте кнопку
Отсрочка старта, пока на дисплее не
отобразится требуемое время
отсрочки. Загорится соответствующий
индикатор.
2. Коснитесь кнопки Старт/Пауза .
Прибор заблокирует крышку и начнет
выполнение обратного отсчета
времени, оставшегося до пуска. На
дисплее отображается индикатор .
По окончании обратного отсчета
произойдет автоматический запуск
программы.
Отмена отсрочки пуска после
запуска обратного отсчета
Для отмены отсрочки пуска:
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза ,
чтобы перевести прибор в режим
паузы. Замигает соответствующий
индикатор.
2. Последовательным касанием
кнопки Отсрочка старта добейтесь
появления на дисплее .
3. Снова коснитесь кнопки Старт/
Пауза , чтобы сразу же
запустить программу.
Изменение отсрочки пуска
после запуска обратного
отсчета
Для изменения отсрочки пуска:
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза ,
чтобы перевести прибор в режим
паузы. Замигает соответствующий
индикатор.
2. Последовательным касанием
кнопки Отсрочка старта добейтесь
отображения на дисплее
требуемого времени отсрочки.
3. Снова коснитесь кнопки Старт/
Пауза
, чтобы запустить новый
обратный отсчет.
9.7 Определение
максимальной загрузки
SensiCare System
После касания кнопки Старт/Пауза
:
1. SensiCare System приступает к
определению веса загрузки для
вычисления фактической
продолжительности программы. Во
время этого этапа мигают две
точки, отделяющие часы от минут
2. Примерно через 15-20 минут на
дисплее отображается новая
продолжительность цикла.
Прибор автоматически
корректирует продолжительность
программы сообразно загрузке для
достижения идеальных
результатов стирки за минимально
возможное время.
РУССКИЙ 19
9.8 Прерывание программы и
изменение опций
Во время работы программы
допускается изменение только ряда
опций:
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
.
Замигает соответствующий индикатор.
2. Внесите изменения в опции. На
дисплее изменятся
соответствующие показатели.
3. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
еще раз.
Программа стирки продолжит работу.
9.9 Отмена выполняющейся
программы
1. Для отмены программы и
выключения прибора нажмите на
кнопку Вкл/Выкл.
2. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл,
чтобы включить прибор вновь.
Если этап SensiCare
System уже был выполнен
и началась заливка в
прибор воды, при
выполнении новой
программы этап SensiCare
System не повторяется.
Вода и моющее средство
не сливаются во
избежание лишних затрат.
Имеется альтернативный метод
отмены:
1. Поверните селектор программ в
положение «Сброс» .
2. Подождите 1 секунду. На дисплее
отобразится .
Теперь можно выбрать новую
программу стирки.
9.10 Окончание программы
После окончания работы программы
прибор автоматически
останавливается. Выдается звуковой
сигнал (если эта функция включена).
На дисплее отображается
Индикатор кнопки Старт/Пауза
гаснет.
Блокировка крышки отключается, а
индикатор гаснет.
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку Вкл/Выкл.
Через пять минут после окончания
программы стирки функция
энергопотребления автоматически
выключит прибор.
При повторном включении
прибора на дисплее
отображается окончание
предыдущей программы.
Для выбора нового цикла
поверните селектор
программ.
2. Выньте белье из прибора.
3. Убедитесь, что барабан пуст.
4. Оставьте крышку и дозатор
моющих средств приоткрытыми
для предотвращения образования
плесени и неприятных запахов.
5. Закройте водопроводный вентиль.
9.11 Слив воды после
окончания цикла
В случае выбора программы или
опции, по окончании которых в баке
остается вода, выполнение
программы завершается, но:
В области времени отображается
, а на дисплее отображается
индикатор блокировки крышки .
барабан по-прежнему продолжает
вращаться с периодическими
паузами для предотвращения
образования складок на белье.
Крышка остается заблокированной.
Чтобы открыть крышку, необходимо
слить воду.
1. При необходимости коснитесь
кнопки Отжим для уменьшения
заданной прибором скорости
отжима.
2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза:
В случае выбора Ост.
полоскания прибор
произведет слив воды и отжим.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EW6T5R261 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ