Sony CDX-GT230, CDX-GT230 Black, CDX-GT232, CDX-GT237EE Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для автомагнитол Sony CDX-GT237EE, CDX-GT232 и CDX-GT230. В ней описаны функции воспроизведения CD дисков (включая MP3 и WMA файлы), настройка радиоприемника с функцией RDS, настройка звука и подключение дополнительных устройств. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить часы на автомагнитоле?
    Как сохранить радиостанцию в память?
    Как отключить демонстрационный режим?
    Что делать, если диск не воспроизводится?
Инструкция по эксплуатации
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
©2008 Sony Corporation
UA
RU
4-000-121-33 (1)
CDX-GT237EE
CDX-GT232
CDX-GT230
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 12.
Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стор. 12.
FM/MW/LW
Compact Disc Player
CD-проигрыватель с встроенным
FM/MW/LW-тюнером
2
CD-проигрыватель с
встроенным
FM/MW/LWюнером
Сделано в Китае
Внимание. Если в замке зажигания
нет положения ACC
Убедитесь, что установлена функция
автоматического выключения (стр. 12).
После выключения устройства его
питание будет автоматически
отключено через установленное время,
что предотвращает разрядку
аккумулятора.
Если функция автоматического
выключения не установлена, то при
каждом выключении зажигания
нажмите и удерживайте кнопку (OFF)
до тех пор, пока дисплей не погаснет.
3
Содержание
Поздравляем с покупкой! . . . . . . . . . . . . . . 4
Начало работы
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка передней панели . . . . . . . . . . 5
Расположение органов
управления и основные
операции
Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Компакт-диск
Индикация на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . 8
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Радиоприемник
Сохранение и прием радиостанций . . . . . . 8
Автоматическое сохранение
— BTM (Память оптимальной
настройки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Автоматическая настройка . . . . . . . . . . 9
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Настройка AF и TA . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Выбор PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Установка CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Другие функции
Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . 11
Подстройка характеристик звука
— BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Настройка кривой эквалайзера
— EQ3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Настройка параметров установки
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Использование дополнительного
оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Дополнительное
аудиооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Пульт дистанционного управления
RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S. . . . . . . . . . . . 14
Дополнительная информация
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . 15
Примечания относительно дисков. . . 15
Порядок воспроизведения файлов
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
О файлах MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
О файлах WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 18
Технические характеристики. . . . . . . . . . 18
Поиск и устранение неисправностей . . . 19
Индикация/сообщения об
ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4
Поздравляем с покупкой!
Благодарим за приобретение данного
проигрывателя компакт-дисков Sony
. Вы
сможете использовать следующие
функции проигрывателя.
Воспроизведение компакт-дисков
Можно воспроизводить диски CD-DA
(содержащие также информацию CD
TEXT) и CD-R/CD-RW (с файлами MP3/
WMA (стр. 16)).
Прием радиостанций
Можно сохранить в памяти до
6 станций в каждом диапазоне (FM1,
FM2, FM3, MW и LW).
BTM (Память оптимальной настройки):
Устройство выбирает радиостанции с
наиболее сильным сигналом и
сохраняет их в памяти.
Услуги RDS
Можно использовать FM-станцию с
услугой RDS (Системы радиоданных).
Настройка звучания
EQ3 stage2: Можно выбрать любую из
7 предварительно настроенных кривых
эквалайзера.
Подключение дополнительного
оборудования
Входное гнездо AUX на передней панели
устройства позволяет подсоединять
переносное аудиоустройство.
Начало работы
Установка часов
Часы данного устройства имеют
24-часовую цифровую индикацию.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
2 Повторно нажимайте кнопку
выбора, пока не появится
индикация “CLOCK-ADJ”.
3 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Начинает мигать индикация часа.
4 Поворачивайте регулятор для
установки значения часов и минут.
Для перемещения индикации нажмите
кнопку (SEEK) –/+.
5 После установки минут нажмите
кнопку выбора.
Установка завершена, и часы начинают
отсчет времени.
Для отображения часов нажмите кнопку
(DSPL). Нажмите кнопку (DSPL)
повторно, чтобы вернуться к предыдущей
индикации на дисплее.
Совет
Время можно установить автоматически с
помощью функции RDS (стр. 10).
Снятие передней панели
Во избежание кражи этого устройства
можно снять с него переднюю панель.
Предупредительный звуковой
сигнал
Если до поворота выключателя зажигания
в положение OFF с устройства не была
снята передняя панель, то в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Звуковой сигнал будет слышен только в
том случае, если используется встроенный
усилитель.
1 Нажмите кнопку (OFF).
Устройство выключается.
Тип дисков Метка на диске
CD-DA
MP3
WMA
5
2 Нажмите , затем снимите панель,
потянув на себя.
Примечания
Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и окошко дисплея.
Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять ее в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке за
задним сиденьем.
Установка передней панели
Прикрепите часть A передней панели к
части B устройства, как показано на
рисунке, и надавите на левую сторону до
щелчка для установки панели на место.
Примечание
Не помещайте ничего на внутреннюю
поверхность передней панели.
B
A
6
Расположение органов управления и основные операции
Основное устройство
В этом разделе содержатся сведения о
расположении органов управления и
основных операциях.
Подробные сведения см. на
соответствующих страницах.
A Кнопка OFF
Выключение питания/остановка
источника.
B Кнопки SEEK +/–
Компакт-диск:
Пропуск композиций (нажмите);
непрерывный пропуск композиций
(нажмите, затем нажмите повторно
примерно через 1 секунду и
удерживайте); перемещение вперед/
назад на одну композицию (нажмите и
удерживайте).
Радиоприемник:
Автоматическая настройка на
радиостанции (нажмите); поиск
станций вручную (нажмите и
удерживайте).
C Кнопка SOURCE
Включение питания; смена источника
(радиоприемник/компакт-диск/AUX).
D Кнопка EQ3 (эквалайзер) стр. 11
Выбор типа эквалайзера (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM или OFF).
E Дисковый регулятор/кнопка
выбора стр. 11
Настройка громкости (поверните);
выбор элементов настройки (нажмите
и поверните).
F Слот для дисков
Вставьте диск (этикеткой вверх),
начнется воспроизведение.
G Окошко дисплея
H Входное гнездо AUX стр. 12
Подсоединение переносного
аудиоустройства.
I Кнопка Z (извлечение)
Извлечение диска.
ALBM PTY STTRACK SHUFLOUD
SET UP
DISC REGTPTAAF
AUX
1 2 3 4 5 6
AF/TA
SOURCE
M
O
DE
SEEK
S
EEK
EQ3
DSPL
SCRL
PUSH SELECT
PAUSEREPPTY SHUF
OFF
ALBUM
1
q
s
q
a
q
;
2
q
d
q
g
q
f
4 65 9783
7
J Кнопка DSPL (дисплей)/SCRL
(прокрутка) стр. 8
Смена индикаций на дисплее
(нажмите); прокрутка индикации на
дисплее (нажмите и удерживайте).
K Кнопка (снятия передней
панели) стр. 5
L Кнопка MODE стр. 8
Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW).
M Кнопка AF (альтернативные
частоты)/
TA (сообщения о текущей
ситуации на дорогах)/
PTY (тип программы) стр. 10
Задание AF и TA (нажмите); выбор
PTY (нажмите и удерживайте) в RDS.
N Номерные кнопки
Компакт-диск:
(1)/(2): ALBUM –/+ о время
воспроизведения MP3/WMA)
Пропуск альбомов (нажмите);
непрерывный пропуск альбомов
ажмите и удерживайте).
(3): REP стр. 8
(4): SHUF стр. 8
(6): PAUSE
Для приостановки
воспроизведения. Для отмены
нажмите эту кнопку повторно.
Радиоприемник:
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
O Датчик пульта дистанционного
управления
8
Компакт-диск
Индикация на дисплее
*1 Отображается информация CD TEXT, MP3/
WMA.
*2 Номер альбома отображается только при
смене альбома.
Чтобы изменить индикацию на дисплее,
нажмите кнопку (DSPL ) .
Совет
Индикация на дисплее может отличаться в
зависимости от модели, типа диска, формата
записи и параметров. Для получения
дополнительных сведений о форматах MP3/WMA
см. стр. 16.
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения
повторно нажимайте кнопку
(3) (REP) или (4) (SHUF), пока на
дисплее не появится нужный
параметр.
* При воспроизведении файла в формате MP3/
WMA.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “ OFF” or
“SHUF OFF”.
Радиоприемник
Сохранение и прием
радиостанций
Предупреждение
Во избежание возникновения аварийной
ситуации при настройке на радиостанции
во время управления автомобилем
используйте функцию памяти
оптимальной настройки (BTM).
Автоматическое сохранение
— BTM (Память оптимальной
настройки)
1 Повторно нажимайте (SOURCE),
пока не появится индикация
“TUNER”.
Чтобы изменить диапазон, повторно
нажимайте кнопку (MODE). Можно
выбрать следующие диапазоны: FM1,
FM2, FM3*, MW или LW.
2 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку выбора.
Отобразится экран настройки.
3 Повторно нажимайте кнопку
выбора, пока не появится
индикация “BTM.
4 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Радиостанции закрепляются за
номерными кнопками и сохраняются в
памяти устройства в порядке частот.
При сохранении станции в памяти
раздается звуковой сигнал.
* Диапазон настройки FM3 - от 65 до 74 МГц (шаг -
30 кГц).
олько для CDX-GT237EE)
Сохранение вручную
1 Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить,
нажмите и удерживайте номерную
кнопку ((1)(6)), пока не появится
индикация “MEMORY”.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию для
уже используемой номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет заменена.
Совет
Когда в память сохраняется радиостанция,
передающая сигналы RDS, сохраняются также и
параметры AF/TA (стр. 9).
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM* альбома
неоднократно.
SHUF ALBUM* альбома в случайной
последовательности.
SHUF DISC диска в случайной
последовательности.
Название композиции*
1
, название
диска/имя исполнителя*
1
, номер
альбома*
2
, название альбома*
1
,
номер композиции/время с начала
воспроизведения, часы
9
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку ((1)(6)).
Автоматическая настройка
1 Выберите диапазон, затем нажмите
кнопку (SEEK) +/– для поиска
радиостанции.
Поиск остановится, когда устройство
найдет радиостанцию. Повторяйте эту
процедуру, пока не будет найдена
нужная радиостанция.
Совет
Если известна частота требуемой радиостанции,
нажмите и удерживайте нажатой кнопку
(SEEK) +/–, пока не будет приблизительно
установлена нужная частота, затем повторно
нажимайте кнопку (SEEK) +/– для точной
настройки нужной частоты (ручная настройка).
RDS
Обзор
Радиостанции диапазона FM с услугой
RDS (Системы радиоданных) передают,
кроме обычных сигналов радиопрограмм,
цифровую информацию, которая не
слышна.
Примечание (CDX-GT237EE)
Услуги RDS передаются только в диапазонах FM1
и FM2.
Индикация на дисплее
A Частота*
1
(название программной
услуги), номер предварительной
настройки, часы, данные RDS
B TA/TP*
2
*1 Во время приема радиостанции, передающей
сигналы RDS, слева от индикации частоты
отображается знак “ *.
*2 Во время передачи информации о дорожном
движении мигает индикация “TA. Во время
приема такой радиостанции загорается
индикация “TР”.
Для изменения индикации на дисплее A
нажмите (DSPL).
Услуги RDS
Данное устройство автоматически
обеспечивает использование следующих
служб RDS:
Примечания
В зависимости от страны или региона могут
быть доступными не все функции RDS.
Функция RDS не будет работать, если мощность
сигнала недостаточна или радиостанция, на
которую настроено устройство, не передает
данные RDS.
Настройка AF и TA
1 Повторно нажимайте кнопку
(AF/TA), пока на дисплее не
появится нужный параметр.
BA
AF (Альтернативные частоты)
Выбирает и выполняет перенастройку
радиостанций, имеющих самый сильный
сигнал в сети. С помощью этой функции
можно непрерывно прослушивать одну и
ту же программу во время
продолжительной поездки. При этом нет
необходимости выполнять
перенастройку на одну и ту же станцию
вручную.
TA (Сообщения о текущей ситуации на
дорогах)/TP (Программа о текущей
ситуации на дорогах)
Обеспечивает прием текущей
информации/программ. При приеме
сигналов такой информации/программы
воспроизведение любого выбранного в
данный момент источника прерывается.
PTYипы программ)
Отображает тип принимаемой в данный
момент программы. Кроме того,
позволяет выполнять поиск заданного
типа программ.
CT (Время на часах)
Данные CT, передаваемые с сигналами
RDS, используются для установки часов
устройства.
Выбор Цель
AF-ON Включение AF и
отключение TA.
TA- O N Включение TA и
отключение AF.
AF, TA-ON Включение как AF, так и
TA.
AF, TA-OFF Отключение как AF, так и
TA.
продолжение на следующей странице
t
10
Сохранение станций RDS с
параметрами AF и TA
Можно выполнить предварительную
настройку станций RDS с параметрами
AF/TA. При использовании функции BTM
сохраняются только станции RDS с теми
же параметрами AF/TA.
При выполнении предварительной
настройки вручную можно сохранить как
станции RDS, так и станции без RDS с
индивидуальными параметрами AF/TA
для каждой станции.
1 Задайте AF/TA, затем сохраните
станцию с помощью BTM или вручную.
Прием экстренных сообщений
При включении AF или TA экстренные
сообщения будут автоматически
прерывать текущий выбранный источник.
Совет
Если настроить громкость во время приема
сообщения о текущей ситуации на дорогах, этот
уровень громкости будет сохранен в памяти для
последующего приема таких сообщений,
независимо от обычного уровня громкости.
Прослушивание одной
региональной программы
— REG
Когда функция AF включена: в
соответствии с заводскими настройками
данного устройства прием возможен
только в определенном регионе, поэтому
устройство не будет переключаться на
другую региональную станцию с более
сильной частотой.
При выезде за пределы области приема
этой региональной программы установите
параметр “REG-OFF” в меню настройки
во время приема FM-радиостанции
(стр. 12).
Примечание
Эта функция не работает в Великобритании и
некоторых других регионах.
Функция местной привязки
(только для Великобритании)
Эта функция позволяет выбрать другие
местные станции в данном районе, даже
если они не сохранены в памяти под
номерными кнопками.
1 Во время приема в диапазоне FM
нажмите номерную кнопку ((1)(6))
под которой сохранена местная станция.
2 В течение 5 секунд повторно нажмите
номерную кнопку для местной станции.
Повторяйте процедуру, пока не будет
найдена местная радиостанция.
Выбор PTY
1 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (AF/TA) (PTY) во время
приема в диапазоне FM.
Если станция передает данные PTY,
появляется название типа текущей
программы.
2 Повторно нажимайте кнопку
(AF/TA) (PTY), пока не появится
нужный тип программы.
3 Нажмите кнопку (SEEK) –/+.
Устройство начинает поиск станции,
передающей программу выбранного
типа.
Тип программ
Примечание
Эту функцию невозможно использовать в
некоторых странах/регионах, где не передаются
данные PTY
.
Установка CT
1 Установите “CT-ON” в меню
настройки (стр. 11).
Примечания
Функция CT может не работать, даже если
принимается станция, передающая данные
RDS.
Возможно расхождение между временем,
установленным с помощью функции CT, и
реальным временем.
NEWS (новости), AFFAIRS (текущие
события), INFOнформация), SPORT
(спорт), EDUCATE (образование),
DRAMA (радиоспектакли), CULTURE
(культура), SCIENCE (наука), VARIED
(разное), POP M (популярная музыка),
ROCK M (рок-музыка), EASY M (легкая
музыка), LIGHT M (легкая классика),
CLASSICS (классика), OTHER M (прочие
типы музыки), WEATHER (погода),
FINANCE (финансы), CHILDREN (детские
программы), SOCIAL Aбщественная
жизнь), RELIGION (религия), PHONE IN
(звонки в прямом эфире), TRAVEL
(путешествия), LEISURE (досуг), JAZZ
(джазовая музыка), COUNTRY (музыка
“кантри”), NATION M (национальная
музыка), OLDIES (старые шлягеры),
FOLK Mародная музыка), DOCUMENT
(документальные репортажи)
11
Другие функции
Изменение настроек звука
Подстройка характеристик
звука — BAL/FAD/SUB
Можно отрегулировать баланс каналов,
фейдер и уровень громкости сабвуфера.
1 Повторно нажимайте кнопку
выбора, пока не появится
индикация “BAL
, “FAD” или “SUB”.
Индикация будет меняться следующим
образом:
LOW*
1
t MID*
1
t HI*
1
t
BALаланс левого-правого каналов)
t FA D (баланс передних-задних
громкоговорителей) t SUB (уровень
громкости сабвуфера)*
2
t AUX*
3
*1 Когда активизирована функция
эквалайзера EQ3 (стр. 11).
*2 Когда для аудиовыхода установлено
значение “SUB” (стр. 12).
ATT” отображается при самой низкой
установке. Регулировка предусмотрена в
пределах до 21 шага.
*3 Когда активизирован источник AUX
(стр. 12).
2 Поворачивайте регулятор, чтобы
настроить выбранный параметр.
Через 5 секунд по окончании настройки
дисплей возвращается в обычный
режим воспроизведения/приема.
Настройка кривой эквалайзера
— EQ3
Меню “CUSTOM”, появляющееся при
нажатии кнопки EQ3, позволяет
настроить собственные установки
эквалайзера.
1 Выберите источник, затем повторно
нажимайте кнопку (EQ3) для
выбора “CUSTOM.
2 Повторно нажимайте кнопку
выбора, пока не появится
индикация “LOW”, “MID” или “HI”.
3 Поверните регулятор, чтобы
настроить выбранный параметр.
Уровень громкости настраивается в
диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом
1 дБ.
Повторите шаги 2 и 3, чтобы настроить
кривую эквалайзера.
Чтобы восстановить заводскую
настройку кривой эквалайзера,
нажмите и удерживайте нажатой
кнопку выбора перед завершением
настройки.
Через 5 секунд по окончании настройки
дисплей возвращается в обычный
режим воспроизведения/приема.
Совет
Можно также настроить другие типы
эквалайзера.
Настройка параметров
установки — SET
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится экран настройки.
2 Повторно нажимайте кнопку
выбора, пока не появится нужный
параметр.
3 Поверните регулятор, чтобы
выбрать параметр (например, “ON”
или “OFF”).
4 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Установка завершена, и дисплей
возвращается в обычный режим
воспроизведения/приема.
Примечание
Для разных источников и параметров индикация
на дисплее может различаться.
Можно установить следующие параметры
(дополнительные сведения см. на
указанной странице руководства):
z” указывает значения по умолчанию.
CLOCK-ADJ (Установка часов) (стр. 4)
CT (Время на часах)
Установка значения “CT-ON” или
“CT-OFF” (
z) (стр. 9, 10).
BEEP
Используется для установки значения
“BEEP-ON” (
z) или “BEEP-OFF”.
продолжение на следующей странице
t
12
Использование
дополнительного
оборудования
Дополнительное
аудиооборудование
Подсоединив дополнительное переносное
аудиоустройство к входному гнезду AUX
(мини-стереоразъем) на устройстве, а
затем просто выбрав источник, его можно
прослушивать через громкоговорители
автомобиля. Если уровни громкости
данного устройства и переносного
аудиоустройства различны, их можно
настроить. Выполните процедуру,
описанную ниже.
AUX-A*
1
удиовход AUX)
Используется, чтобы установить для
индикации источника AUX значение
AUX-A-ON” (
z) или “AUX-A-OFF
(стр. 12).
A.OFF (Автоматическое выключение)
Автоматическое выключение по
истечении указанного времени, когда
устройство выключено.
A.OFF-NO” (
z
), “A.OFF-30S (Секунды)”
,
A.OFF-30M (Минуты)” или “A.OFF-60M
(Минуты)”.
SUB/REAR*
1
Используется для переключения
аудиовыхода.
“SUB-OUT” (
z): для вывода на
сабвуфер.
– “REAR-OUT”: для вывода на усилитель
мощности.
DEMO
(Демонстрация)
Используется для установки значения
“DEMO-ON” (
z) или “DEMO-OFF”.
DIM (Диммер)
Используется для изменения яркости
дисплея.
“DIM-ON”: для уменьшения яркости
дисплея.
“DIM-OFF” (
z): для отключения
диммера.
M.DSPL (Движущийся дисплей)
Используется для выбора режима
движущегося дисплея.
“M.DSPL-ON” (
z): для отображения
движущихся изображений.
“M.DSPL-OFF”: для отключения
режима движущегося дисплея.
A.SCRL (Автоматическая прокрутка)
Используется для автоматической
прокрутки индикации на дисплее при
смене диска/альбома/композиции.
–“A.SCRL-ON” (
z): функция прокрутки
включена.
–“A.SCRL-OFF”: функция прокрутки
отключена.
LOCAL (Режим местного поиска)
“LOCAL-ON”: для настройки только на
станции с сильным сигналом.
–“LOCAL-OFF (
z): для настройки
обычного приема.
MONO*
2
(Монофонический режим)
При низком качестве приема FM-
радиостанций выберите режим
монофонического приема.
“MONO-ON”: для прослушивания
стереопередач в монофоническом
режиме.
“MONO-OFF” (
z): для прослушивания
стереопередач в стереорежиме.
REG*
2
егиональная)
Используется для установки значения
“REG-ON” (
z) или “REG-OFF” (стр. 10).
LPF*
3
(Фильтр низких частот)
Используется для выбора значения
граничной частоты сабвуфера: “LPF
OFF” (
z), “LPF 80Hz”, “LPF 100Hz”, “LPF
120Hz”, “LPF 140Hz” или “LPF 160Hz”.
LPF NORM/REV*
3
(Фильтр низких частот)
Для выбора фазы включения фильтра
низких частот: “NORM” (
z) или “REV .
HPF (Фильтр высоких частот)
Используется для выбора значения
граничной частоты переднего/заднего
громкоговорителя: “HPF OFF” (
z), “HPF
80Hz”,
“HPF 100Hz”, “HPF 120Hz”, HPF
140Hz” или “HPF 160Hz”.
LOUDромкость)
Используется для обеспечения большей
отчетливости звука при низком уровне
громкости.
“LOUD-ON”: для усиления низких и
высоких частот.
“LOUD-OFF” (
z): для отмены усиления
низких и высоких частот.
BTM (стр. 8)
*1 Когда устройство выключено.
*2 Когда поступает сигнал в диапазоне FM.
*3 Когда для аудиовыхода установлено значение
“SUB”
.
13
Подсоединение переносного
аудиоустройства
1 Выключите переносное
аудиоустройство.
2 Уменьшите громкость на данном
устройстве.
3 Подключите к данному устройству
.
* Обязательно используйте разъем прямого типа.
Настройка уровня громкости
Перед воспроизведением настройте
уровень громкости для каждого
подключаемого аудиоустройства.
1 Уменьшите громкость на данном
устройстве.
2 Повторно нажимайте кнопку
(SOURCE), пока не появится индикация
AUX.
Появится индикация “FRONT IN”.
3 Начните воспроизведение на
переносном аудиоустройстве при
умеренной громкости.
4 Установите обычный уровень
громкости для прослушивания на
данном устройстве.
5 Повторно нажимайте кнопку выбора,
пока не появится индикация “AUX, и
поворачивайте регулятор, чтобы
настроить входной уровень (от –8 дБ до
+18 дБ).
Пульт дистанционного
управления RM-X114
Кнопки на пульте дистанционного
управления с такими же обозначениями,
что и на устройстве, выполняют те же
функции.
Следующие кнопки на пульте
дистанционного управления отличаются
от кнопок/функций на устройстве.
Кнопка DSPL (дисплей)
Смена индикации на дисплее.
Кнопки </, (SEEK –/+)
Управление компакт-диском/
радиоприемником аналогично
(SEEK) –/+ на устройстве.
Кнопка SOUND
Соответствует кнопке выбора на
устройстве.
Кнопка LIST
Для выбора PTY в RDS.
Кнопки M/m (DISC*/PRESET +/–)
Управление компакт-диском аналогично
кнопкам (1)/(2) (ALBUM –/+) на
устройстве.
Кнопка ATT (приглушение звука)
Приглушение звука. Для отмены
нажмите эту кнопку повторно.
* Нет аналога на устройстве.
Примечание
Если устройство выключено и дисплей погас, то с
помощью пульта дистанционного управления
невозможно управлять устройством, пока
устройство не будет активизировано с помощью
нажатия кнопки (SOURCE) или установки диска.
AUX
AUX
Соединительный
кабель* (не входит в
комплект)
DISC
ATTOFF
DSPL MODE
SOURCE
DISC
+
VOL
+
PRESET
+
SEEK
+
SEEK
PRESET –
SOUND
E
N
T
E
R
MENU
LIST
MODE
LIST
ENTER
*
ATT
DSPL
MENU
*
SOURCE
</,
(SEEK –/+ )
SOUND
OFF
VOL (+/ –)
m/M
(DISC
*
/
PRESET
+/ –)
14
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S
Наклеивание ярлычка
Наклейте ярлычок индикации на
поворотный дистанционный
переключатель в зависимости от того, где
он устанавливается.
Расположение органов
управления
Кнопки на поворотном дистанционном
переключателе с такими же
обозначениями, что и на устройстве,
выполняют те же функции.
Для следующих органов управления на
поворотном дистанционном
переключателе требуются операции,
отличающиеся от операций на устройстве.
Регулятор PRESET/DISC*
Соответствует кнопке (1)/(2) (ALBUM
–/+) на устройстве (нажатие и поворот).
Регулятор VOL (громкость)
Соответствует дисковому регулятору на
устройстве (повернуть).
Регулятор SEEK/AMS
Соответствует кнопке (SE EK) +/– на
устройстве (поверните или поверните и
удерживайте).
Кнопка ATT (приглушение звука)
Приглушение звука. Для отмены
нажмите эту кнопку повторно.
Кнопка DSPL (дисплей)
Смена индикации на дисплее.
* Нет аналога на устройстве.
Смена направления вращения
Направление вращения регуляторов
установлено заводом-изготовителем и
показано ниже.
Если необходимо смонтировать
поворотный дистанционный
переключатель на правой стороне
колонки рулевого управления, то можно
изменить направление вращения
регуляторов на обратное.
1 При нажатии регулятора VOL нажмите
и удерживайте нажатой кнопку (SEL).
SE
L
DS
P
L
M
O
D
E
S
E
L
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SEL
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET/
DISC
Увеличение
Уменьшение
15
Дополнительная
информация
Меры предосторожности
Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте устройство
до тех пор, пока оно не охладится.
При работе устройства автоматически
выдвигается антенна с электрическим
приводом.
Конденсация влаги
В дождливый день или в месте с повышенной
влажностью на линзах или дисплее
устройства возможна конденсация влаги. Это
может привести к неправильной работе
устройства. В этом случае извлеките диск и
подождите приблизительно час, пока не
испарится влага.
Для поддержания высокого
качества звука
Будьте осторожны и не проливайте сок или
другие напитки на устройство или диски.
Примечания относительно
дисков
Чтобы диск оставался чистым, не
прикасайтесь к его поверхности. Диск
следует брать за края.
Если диски не используются, храните их в
футлярах или в папках для дисков.
Не подвергайте диски воздействию тепла/
высокой температуры. Старайтесь не
оставлять их в припаркованной машине или
на приборной доске/полочке за задним
сиденьем.
Не прикрепляйте наклейки и не
используйте диски с остатками чернил или
клея. Использование таких дисков может
привести к остановке их вращения,
неправильной работе или повреждению.
Не используйте диски с прикрепленными
ярлыками и наклейками.
В результате использования таких дисков
могут возникнуть следующие неполадки:
Невозможность извлечения диска (так
как отклеился ярлык или наклейка, что
привело к затору в механизме извлечения
диска).
Невозможность правильного считывания
аудиоданных (например, пропуски при
воспроизведении или отсутствие
воспроизведения) из-за того, что ярлык
или наклейка деформировались от тепла,
что привело к перекосу диска.
Диски нестандартной формы (например, в
форме сердца, квадрата, звезды) нельзя
воспроизводить на этом устройстве. В
противном случае это может привести к
повреждению устройства. Не пользуйтесь
такими дисками.
Воспроизведение компакт-дисков
диаметром 8 см невозможно.
Перед воспроизведением
протрите компакт-диск
имеющейся в продаже
чистящей тканью.
Протирайте компакт-диск
в направлении от центра к
краям. Не пользуйтесь
растворителями, такими
как бензин, или
разбавителями, а также имеющимися в
продаже чистящими средствами или
антистатическими аэрозолями,
предназначенными для виниловых
пластинок.
Примечания относительно дисков
CD-R/CD-RW
Некоторые диски CD-R/CD-RW (в
зависимости от аппаратуры, на которой
выполнялась запись, или состояния самого
диска) могут не воспроизводиться на
данном устройстве.
Нельзя воспроизвести незакрытый диск
CD-R/CD-RW.
Это устройство совместимо с форматом
ISO 9660 уровень 1/уровень 2,
расширенным форматом Joliet/Romeo, а
также с форматом Multi Session.
Максимальное количество:
– папок (альбомов): 150 (включая корневую
и пустые папки).
файлов (композиций) и папок,
записанных на компакт-диске: 300 (если
названия папок/файлов состоят из
большого числа символов, это количество
может стать менее 300).
отображаемых символов в названии
папки/файла: 32 (Joliet) или 64 (Romeo).
Если диск записан в формате Multi Session,
распознается формат только первой
композиции первой сессии и будут
воспроизводиться композиции только
этого формата (все другие форматы
воспроизводиться не будут). Форматы
имеют следующий приоритет: CD-DA и
MP3/WMA.
продолжение на следующей странице
t
16
Если первая композиция записана в
формате CD-DA, то будут
воспроизводиться только композиции
первой сессии, имеющие формат CD-DA.
Если первая композиция имеет формат,
отличный от CD-DA, воспроизводится
сессия в формате MP3/WMA. Если на
диске отсутствуют данные в этих
форматах, на дисплее появится индикация
“NO MUSIC”.
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторских
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В последнее время некоторые фирмы
звукозаписи выпускают музыкальные диски,
закодированные с использованием
технологии защиты авторского права.
Помните, что некоторые из таких дисков не
отвечают требованиям стандарта CD и их
нельзя воспроизводить с помощью данного
устройства.
Порядок воспроизведения
файлов MP3/WMA
О файлах MP3
MP3 является сокращением от MPEG-1
Audio Layer-3 и представляет собой
стандарт формата сжатия музыкальных
файлов. Этот формат обеспечивает сжатие
данных музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/10 исходного размера.
Тег ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4
применим только к MP3. Тег ID3 содержит
15/30 символов (1.0 и 1.1) или 63/126
символов (2.2, 2.3 и 2.4).
При указании имени файла MP3 не
забудьте добавить к нему расширение
.mp3”.
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла MP3 с переменной
скоростью передачи в битах (VBR) время с
начала воспроизведения может
отображаться неточно.
Примечание
При воспроизведении файла MP3 с высокой
скоростью передачи в битах, например
320 Кбит/с, звук может быть прерывистым.
О файлах WMA
WMA является сокращением от Windows
Media Audio и представляет собой стандарт
формата сжатия музыкальных файлов.
Этот формат обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/22* исходного
размера.
В теге WMA 63 символа.
При указании имени файла WMA не
забудьте добавить к нему расширение
.wma”.
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла WMA с переменной
скоростью передачи в битах (VBR) время с
начала воспроизведения может
отображаться неточно.
* только для 64 Кбит/с
Примечание
Воспроизведение следующих файлов WMA не
поддерживается.
сжатие без потерь
– защищенные авторским правом
Папка
(альбом)
Файл MP3/
WMA
омпозиция)
MP3/WMA
17
Уход за устройством
Замена литиевой батарейки
пульта дистанционного
управления
При нормальных условиях эксплуатации
срок действия батарейки составляет
приблизительно 1 год. (Срок службы
может быть меньше в зависимости от
условий эксплуатации.)
Когда батарейка разряжается, диапазон
действия пульта дистанционного
управления уменьшается. Замените
батарейку новой литиевой батарейкой
CR2025. При использовании другой
батарейки существует опасность
возгорания или взрыва.
RM-X114
Примечания относительно литиевой батарейки
Храните литиевую батарейку в недоступном для
детей месте. Если ребенок случайно проглотит
батарейку, немедленно обратитесь к врачу
.
Для обеспечения надежного контакта протрите
батарейку сухой тканью.
При установке батарейки соблюдайте
полярность.
Не берите батарейку металлическим пинцетом –
это может вызвать короткое замыкание.
Замена
предохранителя
При замене
предохранителей
обязательно используйте
только те, которые
соответствуют силе тока,
указанной на
оригинальном
предохранителе. Если
перегорел предохранитель,
проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если
после замены предохранитель снова
перегорел, это может означать
неисправность устройства. В этом случае
обратитесь к ближайшему торговому
представителю Sony
.
Чистка разъемов
Возможно, устройство не будет работать
надлежащим образом из-за загрязнения
разъемов, служащих для соединения
передней панели с устройством. Во
избежание этого отсоедините переднюю
панель (стр. 4) и протрите разъемы ватным
тампоном. Не прикладывайте излишних
усилий. В противном случае можно
повредить разъемы.
Примечания
В целях безопасности перед чисткой разъемов
выключите зажигание и выньте ключ из
выключателя зажигания.
Никогда не прикасайтесь к разъемам пальцами
или металлическими предметами.
x
Стороной +
вверх
При неправильном обращении
батарейка может взорваться.
Не перезаряжать, не разбирать, не
подносить к огню.
ВНИМАНИЕ!
Предохранитель
(10 A)
Основное
устройство
Обратная сторона
передней панели
18
Извлечение устройства
1 Снимите защитную манжету
.
1 Снимите переднюю панель (стр. 4).
2 Сожмите оба края защитной
манжеты, затем потяните ее наружу
.
2 Извлеките устройство.
1 Вставьте одновременно оба ключа
для демонтажа до щелчка.
2 Потяните ключи для демонтажа,
чтобы извлечь устройство.
3 Выдвиньте устройство из монтажной
панели.
Технические характеристики
Проигрыватель компакт-дисков
Отношение “сигнал/шум”: 120 дБ
Диапазон воспроизводимых частот:
10 – 20000 Гц
Низкочастотная и высокочастотная детонация:
ниже уровня обнаружения
Тюнер
FM
Диапазон настройки:
CDX-GT237EE
FM1/FM2: 87,5 – 108,0 МГц (шаг 50 кГц)
FM3: 65 – 74 МГц (шаг 30 кГц)
CDX-GT232/GT230
Диапазон настройки: 87,5 – 108,0 МГц
Антенное гнездо:
разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 150 кГц
Используемая чувствительность: 10 дБф
Избирательность: 75 дБ при 400 кГц
Отношение “сигнал/шум”: 70 дБ (моно)
Разделение: 40 дБ при 1 кГц
Диапазон воспроизводимых частот:
20 – 15000 Гц
MW/LW
Диапазон настройки:
MW: 531 – 1602 кГц
LW: 153 – 279 кГц
Антенное гнездо:
разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 25 кГц
Чувствительность: MW: 26 мкВ, LW: 45 мкВ
Усилитель мощности
Выход: выходы громкоговорителей
(с соединительными фиксаторами)
Полное сопротивление громкоговорителей:
4 – 8 Ом
Максимальная выходная мощность:
45 Вт × 4 (при 4 Ом)
Общая информация
Выходы:
терминал аудиовыходов (возможность
переключения между сабвуфером и задним
громкоговорителем)
терминал релейного управления антенной с
электрическим приводом
терминал управления усилителем
Входы:
терминал управления функцией Telephone
ATT
входной терминал антенны
входное гнездо AUX (мини-стереогнездо)
Регуляторы тембра:
низкие: ±10 дБ при 60 Гц (XPLOD)
средние: ±10 дБ при 1 кГц (XPLOD)
высокие: ±10 дБ при 10 кГц (XPLOD)
Требования к источнику питания:
автомобильный аккумулятор 12 В
постоянного тока (с отрицательным
заземлением)
x
Крючком
внутрь.
19
Размеры: прибл. 178 × 50 × 179 мм (ш/в/г)
Монтажные размеры:
прибл. 182 × 53 × 162 мм (ш/в/г)
Масса: прибл. 1,2 кг
Входящие в комплект поставки
принадлежности:
детали для установки и подключений
(1 комплект)
Дополнительные принадлежности/
оборудование:
пульт дистанционного управления:
RM-X114
поворотный дистанционный
переключатель: RM-X4S
У торгового представителя может не
оказаться наличии некоторых
принадлежностей, перечисленных выше.
Обратитесь к своему торговому
представителю для получения подробной
информации.
Конструкция и характеристики могут изменяться
без предварительного уведомления.
Поиск и устранение
неисправностей
Приводимый ниже проверочный перечень
поможет устранить большинство проблем,
которые могут возникнуть при эксплуатации
устройства.
Перед ознакомлением с нижеприведенной
таблицей обратитесь к разделам по
подключению и эксплуатации устройства.
Общая информация
На устройство не подается питание.
Проверьте подключение. Если все соединения
выполнены правильно, проверьте
предохранитель.
Если устройство выключено и дисплей погас,
то устройством невозможно будет управлять с
помощью пульта дистанционного управления.
t Включите устройство.
Антенна не выдвигается.
В антенне отсутствует реле.
Нет звука.
Уровень громкости слишком низкий.
Включена функция ATT или Telephone ATT
(при подключении интерфейсного кабеля
автомобильного телефона к проводу ATT).
Регулятор фейдера “FAD” не установлен для
системы с 2 громкоговорителями.
Не слышен звуковой сигнал.
Функция звукового сигнала отключена
(стр. 11).
Подключен дополнительный усилитель
мощности, а встроенный не используется.
Удалены данные из памяти.
Отсоединился провод питания или извлечена
батарейка.
Плохо подсоединен провод питания.
Из памяти удалены сохраненные
радиостанции и установка времени.
Перегорел предохранитель.
Слышен шум при переключении положения
ключа зажигания.
Провода неправильно подсоединены к разъему
электропитания вспомогательного
оборудования автомобиля.
Во время воспроизведения или приема
начинается демонстрация.
Если при включенном демонстрационном
режиме “DEMO-ON” в течение 5 минут не
выполняются никакие операции, начинается
демонстрация.
t Установите значение “DEMO-OFF”
(стр. 12).
продолжение на следующей странице
t
20
Пропала/не отображается индикация в
окошке дисплея.
Для диммера установлено значение “DIM-
ON” (стр. 12).
Дисплей отключится, если нажать и
удерживать нажатой кнопку (OFF).
tНажмите и удерживайте нажатой кнопку
(OFF) на устройстве, пока дисплей не
включится.
Разъемы загрязнены (стр. 17).
Функция автоматического выключения не
работает.
Устройство включено. Функция
автоматического выключения активизируется
после выключения устройства.
t Выключите устройство.
Воспроизведение компакт-дисков
Не удается вставить диск.
Уже вставлен другой компакт-диск.
Компакт-диск вставлен с усилием, не той
стороной или неправильно.
Компакт-диск не воспроизводится.
Диск загрязнен или поврежден.
Данные диски CD-R/CD-RW не
предназначены для воспроизведения звука
(стр. 15).
Невозможно воспроизвести файлы MP3/
WMA.
Диск не совместим с форматом и версией MP3/
WMA (стр. 16).
Для воспроизведения файлов MP3/WMA
требуется больше времени, чем для других
файлов.
Может потребоваться больше времени до
начала воспроизведения следующих дисков:
– диск, записанный с использованием сложной
разветвленной структуры папок.
– диск, записанный в формате Multi Session.
– диск, на который можно добавлять данные.
Не осуществляется прокрутка индикации
на дисплее.
Прокрутка может не выполняться для дисков,
содержащих слишком большое количество
символов.
Для “
A.SCRL
установлено значение “OFF.
tУстановите значение
A.SCRL-ON”
(стр. 12).
tНажмите и удерживайте нажатой кнопку
(DSPL) (SCRL).
Звук прерывается.
Неправильная установка.
tУстанавливайте устройство под углом, не
превышающим 45°, в не подверженном
вибрации месте.
Диск загрязнен или поврежден.
Диск не извлекается.
Нажмите кнопку Z (извлечение) (стр. 6).
Прием радиостанций
Не удается принять радиостанции.
Звук сопровождается помехами.
Соедините провод питания антенны с
электрическим приводом (синий) или провод
питания устройства (красный) с проводом
питания усилителя антенны автомобиля (если
на заднем/боковом стекле имеется встроенная
антенна диапазона FM/MW/LW).
Проверьте подсоединение автомобильной
антенны.
Не выдвигается автомобильная антенна.
t Проверьте подсоединение провода
питания антенны с электрическим
приводом.
Проверьте частоту
.
Не удается выполнить предварительную
настройку
.
Сохраните в памяти правильную частоту
.
Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
Не удается выполнить автоматическую
настройку
.
Неправильная установка режима местного
поиска.
t Настройка прерывается слишком часто:
Установите параметр “LOCAL-ON”
(стр. 12).
t При настройке пропускается станция:
Установите значение “LOCAL-OFF”
(стр. 12).
Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
t Выполните настройку вручную.
При приеме FM-радиостанций мигает
индикация “ST”
.
Выполните точную настройку частоты.
Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
t Установите значение “MONO-ON”
(стр. 12).
Стереопрограммы в диапазоне FM
принимаются как монофонические.
Устройство находится в режиме
монофонического приема радиостанций.
t Установите значение “MONO-OFF”
(стр. 12).
RDS
Услуги RDS не передаются.
Выбран диапазон FM3 (CDX-GT237EE).
t Выберите диапазон FM1 или FM2.
Услуги RDS недоступны в данном регионе.
После нескольких секунд прослушивания
включается функция SEEK.
Станция не передает данные TP или передает
слишком слабый сигнал.
t Отключите TA (стр. 9).
/