RN-1500

Fagor RN-1500, RN-2000 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации масляных радиаторов Fagor моделей RN 1500, RN 2000 и RN 2500. Я готов ответить на ваши вопросы об их установке, использовании и техническом обслуживании. В руководстве подробно описаны функции, меры безопасности и рекомендации по уходу за прибором. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить колеса на радиатор?
    Что делать, если радиатор перегрелся?
    Как очистить радиатор?
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTÏ ÏÄÇÃÉÙN
HU - 
CZ - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2009
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O kátáóváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí
.




Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: RN-1500 RN-2000 RN-2500
RADIADOR DE ACEITE / RADIADOR A ÓLEO / OIL RADIATOR /
RADIATEUR À BAIN D'HUILE / ÖL-RADIATOR / TERMOSIFONE A OLIO /
KAËOPIÖEP ËAÄIOY / OLAJRADIÁTOR / OLEJOVÝ RADIÁTOR / GRZEJNIK
OLEJOWY / МАСЛЕН РАДИАТОР / MACЛЯНЫЙ OБOГPEBATEЛЬ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. 2
Abb. 2
Eik. 2
2. Ábra
Obr. 2
Rys 2
Фиг. 2
Рис. 2
Fig. 3
Abb. 3
Eik. 3
3. Ábra
Obr. 3
Rys 3
Фиг. 3
Рис. 3
RN-1500
RN-2000
RN-2500
RU
1. ОБОЗНАЧЕНИЯ
1. Ручка для переноски
2. Термостат
3. Выключатели
4. Отдел для шнура
5. Нагревательный элемент
6. Колеса
7. Стойки
8. Гайки
действующим нормам безопасности.
При этом нужно следить, чтобы не был
превышен предел мощности, указанный
на адаптере.
После извлечения из упаковки
убедитесь, что прибор находится в
безупречном состоянии. При наличии
сомнений обратитесь в ближайший
центр технического обслуживания.
Компоненты упаковки (пластиковые
пакеты, полистирольная пена и т.д.)
следует хранить вдали от детей, так
как они могут стать потенциальными
источниками опасности.
Данный прибор следует применять
только для бытового использования.
Любое другое использование
рассматривается как неадекватное или
опасное.
Производитель не несет
ответственности за повреждения,
нанесенные вследствие
неправильного, ошибочного или
нецелевого использования прибора,
а также за ремонт, произведенный
неквалифицированным персоналом.
Не прикасайтесь к прибору мокрыми или
влажными руками и ногами.
Во избежание электрического разряда
держите прибор вдали от воды или
других жидкостей. Не включайте прибор
в сеть, если он установлен на влажной
поверхности.
Устанавливайте прибор на сухую,
твердую и устойчивую поверхность.
Не позволяйте детям или инвалидам
использовать прибор без присмотра.
Этот аппарат не предназначен
для использования лицами с
ограниченными двигательными или
умственными способностями (в том
числе детьми), а также лицами, не
имеющими соответствующих знаний
и опыта. Разрешается пользоваться
аппаратом только под наблюдением или
руководством лица, ответственного за
его безопасное применение.
Детям запрещается играть с аппаратом.
Для повышения степени безопасности
использования прибора рекомендуется
установка устройства защитного
отключения (УЗО) для силы тока, не
Перед первым использованием
данного прибора внимательно прочтите
настоящее руководство по эксплуатации
и сохраните его для использования
в качестве справочного материала в
будущем.
Убедитесь, что напряжение в сети
в помещении и мощность розетки
соответствуют значению, указанному на
приборе.
В случае несовместимости розетки
источника тока со штепсельной вилкой
прибора произведите необходимую
замену розетки, прибегнув к помощи
квалифицированных специалистов.
Электрическая безопасность прибора
гарантируется только в случае, если
он подключен к адекватному источнику
заземления, согласно действующим
нормам электрической безопасности.
При наличии сомнений обратитесь к
квалифицированным специалистам.
Не рекомендуется использовать
адаптеры, тройники и/или удлинители.
В случае необходимости следует
использовать только адаптеры
и удлинители, соответствующие
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Посмотрите паспортную табличку прибора.
Данный прибор соответствует нормам
EC касательно Электромагнитной
Совместимости и Совместимости приборов
низкого напряжения
41
42
превышающей 30 мА. Воспользуйтесь
при этом советом монтажника.
Не оставляйте включенный утюг без
присмотра, так как он может стать
источником опасности.
Вынимая штепсельную вилку из розетки,
никогда не тяните за шнур питания.
Отключайте прибор от сети перед
началом любых операций по чистке и
обслуживанию.
В случае поломки или неправильной
работы прибора прекратите его
использование, выключите его и
не пытайтесь починить. В случае
необходимости ремонта, обращайтесь
исключительно в центр технического
обслуживания, сертифицированный
производителем, с запросом на замену
оригинальных деталей.
При повреждении шнура питания
данного прибора обращайтесь в
сертифицированный центр технического
обслуживания для его замены.
Не подвергайте прибор воздействию
природных явлений (таких как дождь,
солнце, лед и т.д.).
Не используйте и не располагайте
никакие части данного прибора на
горячих поверхностях (газовых или
электрических варочных поверхностях
или плитах).
Не используйте моющие средства или
абразивные ткани для чистки прибора.
Не прикасайтесь к горячим поверхностям.
Используйте ручки или рукоятки.
Не допускайте, чтобы шнур питания
касался горячих частей прибора.
Перед перемещением, ремонтом или
чисткой обогревателя убедитесь, что он
выключен.
Держите устройство вдали от детей.
Не используйте обогреватель во время
сна, и не устанавливайте его возле
спящих людей.
Всегда используйте обогреватель
с установленными колесами и в
вертикальном положении.
Не помещайте обогреватель рядом с
легковоспламеняющимися материалами
– шторами, занавесками, краской,
горючими жидкостями, во избежание
опасности пожара.
Горючие предметы (мебель, ковры,
постельное белье, бумага, одежда,
занавески) должны находиться не ближе
90 см от обогревателя.
Используйте обогреватель в помещениях
с хорошей вентиляцией.
Во время работы обогреватель
нагревается до высокой температуры.
Во избежание ожогов не прикасайтесь
к горячим поверхностям обогревателя.
Для переноски устройства используйте
предусмотренные ручки.
Держитесь на расстоянии от
работающего обогревателя во
избежание ожогов.
Не помещайте пальцы, волосы,
металлические и другие предметы в
вентиляционные отверстия.
Не блокируйте отверстия для воздуха,
и не помещайте устройство на мягкие
поверхности (например, на кровать), из-
за чего эти отверстия могут оказаться
закрытыми. Если отверстия для воздуха
загрязнились, их необходимо почистить.
Не используйте устройство для сушки
одежды.
Не погружайте устройство в воду или
другую жидкость.
Не используйте обогреватель в ванной,
душе или рядом с бассейном.
Не перемещайте устройство, пока оно
не остыло. Перед тем, как производить
какие-либо действия с обогревателем,
дайте ему остыть.
Не размещайте сетевой шнур под
коврами, ковровыми покрытиями и т.п.
Сетевой шнур должен быть проложен
так, чтобы нельзя было случайно
наступить на него или задеть его.
Ничем не накрывайте обогреватель,
чтобы избежать его перегрева.
Обогреватель заправлен требуемым
объемом специального масла. Ремонт,
требующий открытия емкости с
маслом, должен производиться только
изготовителем или специальным
сервисным центром.
При разборке обогревателя следуйте
действующим предписаниям по
обращению с маслом.
Нельзя закрывать вход или выход
воздуха во время работы аппарата.
43
8.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
После окончания срока
службы, данный прибор не
должен утилизироваться
вместе с бытовыми отходами.
Он может быть передан
в специальные центры
дифференцированного
сбора отходов, находящиеся в ведомстве
муниципальных властей, или агентам,
4. БЕЗОПАСНОСТЬ
Обогреватель снабжен защитой от
перегрева двух уровней
1. Автоматическое отключение при
перегреве: Обогреватель автоматически
выключается при перегреве, и снова
включается, как только остынет.
2. Плавкий предохранитель:
В случае
если система автовыключения не
работает, срабатывает одноразовый
плавкий предохранитель. Для его замены
обращайтесь в сервисный центр.
5. СБОРКА
1. Установите на обогреватель колеса
(6), прикрепив стойки (7) к крайним
нагревательным элементам (5) снизу
обогревателя.
2.
Зафиксируйте колеса, затянув гайки (8).
ВАЖНО: Всегда используйте обогреватель с
установленными колесами и в вертикальном
положении.
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Установите обогреватель вертикально
на неподвижную термостойкую
горизонтальную поверхность.
Убедитесь, что на расстоянии метра нет
воспламеняющихся материалов.
2.
Установите выключатели (3) в
положение “0” и поверните термостат
(2) против часовой стрелки в положение
"выключено" (
).
3.
Размотайте сетевой шнур (4) и включите
вилку в розетку.
4.
Установите выключатели (3) в нужное
положение в зависимости от требуемого
уровня обогрева: “I” (низкая температура),
“II” (средняя температура) o “I+II”
(высокая температура).
5.
Поверните термостат (2) по часовой
стрелке до крайнего положения.
Загорится лампочка-индикатор. Когда
температура в помещении достигнет
нужного уровня, поверните термостат
против часовой стрелки, пока не погаснет
7. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
Прежде чем выполнять какие-либо действия,
убедитесь, что термостат находится в
положении
, выключатели – в положении
“0”. Перед тем как выключать обогреватель
из сети, дайте ему остыть.
Протрите внешнюю поверхность
обогревателя влажной мягкой тряпочкой.
Следите за тем, чтобы внутрь устройства
не попала вода – это может вызвать
возгорание или короткое замыкание.
Не используйте для чистки чистящие
средства или абразивные материалы.
Храните устройство в чистом и сухом
месте.
лампочка. Радиатор будет автоматически
включаться и выключаться для
поддержания установленной
температуры. Внимание: для достижения
требуемой температуры требуется около
15 минут.
6.
Для выключения обогревателя поверните
термостат (2) против часовой стрелки до
положения "выключено" (
); лампочка-
индикатор погаснет, после чего
установите выключатели (3) в положение
“0”.
7.
Выньте вилку из розетки и дайте
обогревателю остыть.
ПРИМЕЧАНИЕ: Лампочка-индикатор
горит только тогда, когда температура в
помещении ниже установленного уровня
это означает, что обогреватель нагревается.
44
работающим в данной сфере услуг.
Раздельная утилизация бытовых
электроприборов позволяет избежать
возможных негативных последствий
для окружающей среды и здоровья
людей, которые могут иметь место
вследствие неправильной утилизации, а
также позволяет повторно использовать
материалы, входящие в состав этих
приборов, и добиться, таким образом,
существенной экономии энергии и ресурсов.
Чтобы подчеркнуть необходимость
раздельной утилизации, на данном приборе
нанесен знак, предупреждающий о запрете
использования традиционных мусорных
контейнеров.
Для получения более подробной
информации свяжитесь с местным органом
власти или с магазином, где Вы приобрели
данный продукт.
/