Philips IMAGEO LightStrip Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по установке светодиодной ленты Philips Imageo LightStrip White и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции описаны этапы установки, возможности расширения системы, рекомендации по уходу и гарантийные условия. Спрашивайте!
  • Как установить Imageo LightStrip White?
    Можно ли соединить несколько лент Imageo LightStrip White?
    Как чистить Imageo LightStrip White?
    Что делать, если Imageo LightStrip White сломалась?
Төмендегі заттар орама ішінде бар екендігін тексеріп алыңыз
(диаграмманы қараңыз).
LightStrip White
-
Монтажды бекіткіш – 2 дн. -
Қуаттың қамтамасыз етілуі -
Шүріппе – 4 дн., екі жақты желімделген лента – 1 дн. -
Қондыру жөніндегі нұсқау:
1a
1b
Ақ жарықдиодты лента Imageo-ны тегіс және таза үстіртке
екі монтаждық бекіткіштің көмегімен бекітіңіз.
2a
Қоректену блогын
штепсельді розеткеге қосыңыз да өшіргішті басыңыз
2b
, ақ жарықдиодты
лента Imageo-ны жағу үшін.
Кеңейту мүмкіндігі:
3a
Қорғаныс қақпағын алыңыз.
3b
Егер қаласаңыз, 3 Imageo LightStrips
White-ды бір тоқ қуатына байланыстыруға болады (қосымша берілмеген).
3c
Жарықдиодты ленталардың біреін басқасына қосыңыз.
Тазалау/Қызмет көрсету:
Зарядты қондырғыны штепсельді розеткадан суырыңыз. Қоректену блогын
таза шүберекпен тазалау керек. Ақ жарықдиодты лента Imageo-ны
ылғалды шүберекпен тазалау керек. Тазалаушы агенттерді қолданбаңыз!
Қауіпсіздік нұсқаулар:
Ақ жарықдиодты лента Imageo-ны жануарлар мен адамның терісіне
-
жапсыруға болмайды.
Ақ жарықдиодты лента Imageo-ны сұйықтықтан алас жерде, яғни кебу
-
жерде сақтау керек.
Қауіпсіздік мақсатында, ақ жарықдиодты лента Imageo-ның электрондық
-
жүйесін ашпау керек.
Балаларға лентамен ойнауға жол бермеңіз.
-
Ақ жарықдиодты лента Imageo, егер ол зақымдалған болса, -
қолданбаңыз.
Бұл бұйым тек қана бөлме ішінде қолдануға арналған.
-
Лентаны жағар алдында барлық бөлшектердің дұрыс және сенімді -
қосылғандығына көз жеткізіңіз.
Лентаны жылу көзіне жақын жерге орналастырмаңыз, температураның
-
жоғарылауы нәтижесінде бұйымды зақымдап алмау үшін.
Егер екі LightStrips байланыстырылып тұрса, өнімді еңкейтуге болмайды.
-
Адаптор:
Үлгі: PS1605 - PH - W
Кіріс қуаты: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Шығыс қуаты: 16V
8VA / 500 mAh
Қауіпсіздік және қоршаған айнала:
Ақ жарықдиодты лента Imageo, жоғары сапалы материалдар мен
детальдардан жасалған, қайта өңдеп қолдануға жарамды болып
табылады. Орауышты пайдаға асыру үшін әрқашан жергілікті заң талабын
сақтаңыз және өңдеуге жіберілетін мүмкіндікті ескеріңіз.
Ақ жарықдиодты лента Imageo-ны пайдаға асыру жергілікті заң талабына
сәйкес жүргізілуі тиіс.
Кепілдік:
Егер өнімді нұсқауға сәйкес және дұрыс мақсатпен қолданған болсаңыз,
Philips бір жылға кепілдік береді. Кепілдік бойынша арыздар тек сатып алу
жөніндегі құжатта, сатып алған күні, диллердің аты, және өнім суреттемесі
көрсетілген түп нұсқалы дәлел (инвойс, сатушы түбіртегі немесе чек) болса
ғана, қабылданады.
Philips кепілдігі жарамайды егер:
Бәрі, өзгертілген нәрселер, сызылғандар, жойылды не түсініксіз болды.
-
Өнім суреттемесін алмастырған болса, шыймақталған болса, өшірілген -
болса, немесе анық көрінбейтін болса
құралға тиісті емес экстрималды жағдайда зақым тиген болса,
-
мәселен, жарықтан, су алуда, оттан, дұрыс қолданбағандықтан, немесе
ұқыпсыздықтан
Ақ жарықдиодты лента Imageo-ны ақтармау керек. Егер сіздің Philips
-
өніміңіз дұрыс жұмыс жасамаса, біз сізге алдымен алғаш қолданарда
берілетін нұсқауды қараңыз деп кеңес береміз.
Қордағы детальдар
Қордағы детальдарды жалдауға болады, веб-сайты Philips. Мынаған
жүгініңіз:
www.philips.com/homelighting
Егер Сіз іздегеніңізді таба алмасаңыз, Сіз фирманың дилеріне қарала
аласыз, тұтынушылар үшін веб-сайт мекен жайы www.philips.com/home-
lighting немесе техникалық қолдау көрсетуге қоңыраулаңыз Philips.
+800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Қытайда жасалған
Imageo LightStrip White Įrengimo instrukcijos
Prieš naudodami gaminį, skirkite šiek tiek laiko perskaityti, kas
parašyta.
Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį!
Dėkojame, kad įsigijote „Imageo LightStrip White“ komplektą. Laikydamiesi šių
instrukcijų ilgiausią įmanomą laikotarpį galėsite džiaugtis visais „Imageo LightStrip
White“ gaminio privalumais.
Patikrinkite, ar pakuotėje yra šie elementai:
„LightStrip White“ -
2x tvirtinami gnybtukai -
Maitinimo šaltinis -
4x varžtai ir abipusė juostelė -
Naudojimo instrukcijos:
1a
1b
Pritvirtinkite „Imageo LightStrip White“ ant plokščio ir švaraus paviršiaus su 2
tvirtinimo gnybtukais.
2a
Įjunkite maitinimo šaltinį į sieninį elektros lizdą ir įjungimo /
išjungimo jungikliu
2b
uždekite „Imageo LightStrip White“.
Papildomos galimybės:
3a
Nuimkite apsauginį dangtelį.
3b
Jei norite, galite sujungti iki 3 „Imageo LightStrips
White“ (rinkinyje nėra) esant vienam maitinimo šaltiniui.
3c
Sujunkite šviesos juostas viena su kita.
Valymas / priežiūra:
Ištraukite kroviklį iš sieninio elektros lizdo. Maitinimo šaltinį valykite sausa šluoste.
„Imageo LightStrip White“ galima valyti drėgna šluoste. Nenaudokite valymo medžiagų!
Saugumo instrukcijos:
Nelieskite „Imageo LightStrip White“ prie žmogaus ar gyvūno odos. -
Saugokite „Imageo LightStrip White“ nuo skysčių ir drėgmės. -
Saugumo sumetimais neatidarykite „Imageo LightStrip White“ elektroninės sistemos. -
Neleiskite vaikams žaisti su juo. -
Nenaudokite „Imageo LightStrip White“, jei jis pažeistas. -
Šis gaminys skirtas naudoti tik patalpose. -
Prieš uždegdami, įsitikinkite, kad saugiai ir tinkamai sujungėte visas jungtis. -
Neįrenkite jo šalia šilumos šaltinio, kad išvengtumėte pažeidimų dėl padidėjusios -
temperatūros.
Nelankstykite gaminio, kai dvi šviesos juostos yra sujungtos kartu.
-
Adapteris:
Modelis: PS1605 - PH - W
Įvestis: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Išvestis: 16V
8VA / 500 mAh
Saugumas ir aplinka:
„Imageo LightStrip White“ yra LED gaminys, pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir
dalių, kurias galima perdirbti. Išmesdami pakavimo medžiagas, laikykitės vietinių taisyklių
ir esančių perdirbimo galimybių.
„Imageo LightStrip White“ reikia išmesti laikantis vietos taisyklių.
Garantija:
„Philips“ vienerių metų garantija galioja, jei produktas yra naudojamas laikantis
instrukcijų ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos priimami tik tuo atveju,
jei pateikiamas pirkimą įrodantis dokumentas (sąskaita faktūra ar pardavimo kvitas),
nurodantis pirkimo datą, pardavėjo pavardę ir produkto aprašą.
„Philips“ garantija negalioja, jei:
yra pakeitimų, kažkas buvo išbraukta, ištrinta ar neįskaitomai sugadinta. -
Produkto aprašas buvo pakeistas, išbrauktas, ištrintas ar neįskaitomai sugadintas. -
Pažeidimai atsirado dėl nepaprastų aplinkybių, nesusijusių su produktu, pavyzdžiui, -
žaibo, potvynio, gaisro, neteisingo naudojimo ar aplaidumo.
„Imageo LightStrip White“ turi būti neišardytas. Jei jūsų „Philips“ produktas tinkamai
-
neveikia, patariame pirmiausia ieškoti informacijos naudojimo instrukcijose.
Atsarginės dalys
Atsargines dalis galima užsisakyti „Philips“ svetainėje. Apsilankykite adresu:
www.philips.com/homelighting ir spustelėkite „SparePart WebShop“.
Jei neapsisprendžiate, galite susisiekti su savo platintoju, ieškokite informacijos „Philips“
klientų svetainėje adresu: www.philips.com/homelighting ar paskambinti „Philips“
paslaugų informacijos skyrių: +800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Pagaminta Kinijoje
Imageo LightStrip White uzstādīšanas instrukcijas
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas.
Apsveicam ar pirkumu!
Paldies, ka iegādājāties Imageo LightStrip White komplektu. Sekojot šīm instrukcijām,
jūs izbaudīsiet pilnu Imageo LightStrip White ierīces sniegto iespēju klāstu visa tās
darbmūža garumā.
Pārliecinieties, vai iesaiņojumā ir šādi priekšmeti:
LightStrip White -
2x uzstādīšanas skavas -
Elektriskā barošana -
4x skrūves un abpusējā līmlente -
Lietošanas pamācības:
1a
1b
Nostipriniet Imageo LightStrip White uz gludas un tīras virsmas ar 2
uzstādīšanas skavām.
2a
Pievienojiet elektrisko barošanu pie sienas kontaktligzdas un
izmantojiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi
2b
, lai ieslēgtu Imageo LightStrip White.
Paplašināšanas iespējas:
3a
Noņemiet aizsargvāciņu.
3b
Ja vēlaties, pie viena strāvas avota varat pievienot 3
Imageo LightStrips White lampas (nav iekļautas).
3c
Savienojiet LightStrips ierīces vienu
ar otru.
Tīrīšana/apkope:
Izņemiet lādētāju no sienas kontaktligzdas. Barošanas avotu var tīrīt ar sausu drānu.
Imageo LightStrip White var tīrīt ar sausu drānu. Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus!
Drošības norādes:
Nelīmējiet Imageo LightStrip White uz cilvēku vai dzīvnieku ādas. -
Glabājiet Imageo LightStrip White vietā, kur tā ir pasargāta no šķidrumiem un -
mitruma.
Drošības apsvērumu dēļ Imageo LightStrip White elektronisko sistēmu nedrīkst vērt
-
vaļā.
Neļaujiet ar to rotaļāties bērniem.
-
Nelietojiet Imageo LightStrip White, ja tā ir bojāta. -
Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai telpās. -
Pārliecinieties, ka visi savienotāji ir droši un pareizi pievienoti pirms ierīces -
ieslēgšanas.
Lūdzu, neuzstādiet to tuvu siltuma avotam, lai izvairītos no ierīces bojājumiem
-
paaugstinātas temperatūras rezultātā.
Nesalieciet izstrādājumu, ja kopā ir savienotas divas LightStrips lampas.
-
Adapteris:
Modelis: PS1605 - PH - W
Ievads: 100-240 V~ 50/60 Hz 10 W
Izvads: 16 V
8 VA / 500 mAh
Drošība un vides aizsardzība:
Imageo LightStrip White ir LED ierīce, kas izgatavota no augstas kvalitātes materiāliem
un detaļām, kuras var atkārtoti pārstrādāt. Atbrīvojoties no iesaiņojuma, vienmēr
ievērojiet vietējos noteikumus un pieejamās atkārtotas pārstrādes iespējas.
No Imageo LightStrip White ierīces drīkst atbrīvoties saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
Garantija:
Ierīcei ir spēkā Philips viena gada garantija, ja to izmanto paredzētajam nolūkam un
saskaņā ar norādījumiem. Pretenzijas tiks pieņemtas tikai kopā ar pirkuma apliecinājuma
oriģinālu (rēķinu, kvīti vai kases čeku), kurā norādīts pirkuma datums, pārdevēja vārds
un preces apraksts.
Philips garantija vairs nebūs spēkā, ja:
Kaut kas ticis mainīts, nosvītrots, izdzēsts vai izrādījies nelikumīgs. -
Ierīces apraksts ir mainīts, nosvītrots, izdzēsts vai izrādījies nelikumīgs. -
Bojājums radies ierīces darbībai neraksturīgu ārkārtas apstākļu rezultātā, piemēram, -
zibens, plūdi, ugunsgrēks, nepareiza lietošana vai nolaidība.
Imageo LightStrip White nedrīkst izjaukt. Ja šī Philips ierīce pienācīgi nedarbojas,
-
iesakām vispirms ieskatīties lietošanas instrukcijās.
Rezerves daļas
Rezerves daļas var pasūtīt Philips mājas lapā. Dodieties uz:
www.philips.com/homelighting un uzklikšķiniet uz SparePart WebShop.
Ja nespējat atrast risinājumu, varat sazināties ar savu izplatītāju, meklēt informāciju
Philips patērētāju tīmekļa vietnē www.philips.com/homelighting vai zvanīt uz Philips
Apkopes centru: +800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Ražots Ķīnā
Imageo LightStrip White Инструкции за инсталација
Ве молиме прочитајте ги овие инструкции пред употребата
на производот.
Ви честитаме на изборот!
Ви благодариме што се одлучивте да го купите Imageo LightStrip White комплетот.
Доколку се придржувате кон нашите инструкции ќе можете да уживате во
полната функционалност на Imageo LightStrip White најдолг можен период.
Проверете дали комплетот ги содржи следните елементи:
LightStrip White -
2x прицврстувачи за монтажа -
Напојување -
4x завртки и двострана лента -
Инструкции за користење:
1a
1b
Прицврстете го Imageo LightStrip White на рамна и чиста подлога со
2 прицврстувачи за монтажа.
2a
Поврзете го напојувањето со штекерот и
употребете го прекинувачот за вклучување/исклучување
2b
за вклучување на
Imageo LightStrip White.
Можности за продолжување:
3a
Отстранете го заштитното капаче.
3b
Доколку сакате, можно е комбинирање
на 3 Imageo LightStrips White светилки (не се вклучени) на едно напојување.
3c
Поврзете ги LightStrip светилките една на друга.
Чистење / одржување:
Извадете го полначот од штекерот. Напојувањето може да се исчисти со
сува крпа. Imageo LightStrip White може да се исчисти со влажна ткаенина. Не
употребувајте средства за чистење!
Безбедносни инструкции:
Немојте да го залепувате Imageo LightStrip White на кожа на луѓе или животни.
Чувајте го Imageo LightStrip White подалеку од течности и влага.
Заради безбедносни причини, електронскиот систем на Imageo LightStrip White не
треба да се отвора.
Не дозволувајте децата да си играат со него.
Не употребувајте го Imageo LightStrip White доколку е оштетен. -
Производот е наменет само за внатрешна употреба. -
Пред активирањето поврзете ги сите приклучоци правилно и безбедно. -
Ве молиме да не го инсталирате во близина на извори на топлина, за да се -
избегне оштетување на производот заради зголемувањето на температурата.
Не виткајте ги производите кога две LightStrip светилки се поврзани заедно.
-
Адаптер:
Модел: PS1605 - PH - W
Влез: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Излез: 16V
8VA / 500 mAh
Безбедност и животна средина:
Imageo LightStrip White е LED производ, изработен од висококвалитетни
материјали и делови кои можат да се рециклираат. При отстранувањето на
амбалажата, секогаш придржувајте се кон локалните регулативи и можностите за
рециклирање.
Imageo LightStrip White треба да се отстрани во согласност со локалните
регулативи.
Гаранција:
Едногодишната гаранција од Philips е важечка доколку производот се употребува
во согласност со инструкциите за неговата примена. Рекламациите ќе бидат
прифатени со поднесување на оригинален доказ за купување (фактура, сметка
или испратница) на кој се наведени датумот на купување, името на продавачот и
описот на производот.
Гаранцијата на Philips престанува со важност доколку:
Нешто е променето, прецртано, избришано или нечитливо. -
Описот на производот е променет, прецртан, избришан или нечитлив. -
Предизвикан е дефект при екстремни околности за производот како удар на -
гром, поплава, пожар, несоодветна употреба или несовесност.
Imageo LightStrip White не треба да се расклопува. Доколку вашиот Philips
-
производ не работи правилно, ве молиме прво да го разгледате упатството.
Резервни делови
Резервни делови можат да се нарачаат преку веб-страницата на Philips. Посетете
ја: www.philips.com/homelighting и кликнете на SparePart WebShop.
Доколку не можете да најдете решение, можете да се обратите до вашиот
продавач, разгледајте ја веб-страницата за корисници на Philips на www.philips.
com/homelighting или повикајте го Philips центарот за услуги: +800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Холандија. Произведено во Кина
Imageo LightStrip White Installatie-instructies
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product
gaat gebruiken.
Gefeliciteerd met uw aankoop!
Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Imageo LightStrip White set. Als u deze
instructies volgt, kunt u erg lang plezier hebben van de Imageo LightStrip White.
Controleer of de verpakking de volgende items bevat:
LightStrip White -
2x bevestigingsclips -
Stroomvoorziening -
4x schroeven en dubbelzijdige tape -
Gebruiksaanwijzing:
1a
1b
Bevestig de Imageo LightStrip White op een vlak en schoon oppervlak met
behulp van de 2 bevestigingsclips.
2a
Steek de stekker van de stroomvoorziening in
het stopcontact en schakel de Imageo LightStrip White in met de aan-uitschakelaar
2b
.
Uitbreidingsmogelijkheden:
3a
Verwijder het beschermklepje.
3b
Als u wilt, kunt u drie Imageo LightStrips White
aansluiten op één stroomvoorziening.
3c
Sluit de LightStrips op elkaar aan.
Reiniging/onderhoud:
Haal de stekker uit het stopcontact. De stroomvoorziening kan worden gereinigd met
een droge doek. De Imageo LightStrip White kan worden gereinigd met een vochtige
doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen!
Veiligheidsinstructies:
Plak de Imageo LightStrip White niet op de huid van mensen of dieren. -
Houd de Imageo LightStrip White verwijderd van vloeistoffen en vocht. -
Om veiligheidsredenen mag het elektronische gedeelte van de Imageo LightStrip -
White niet worden geopend.
Laat kinderen er niet mee spelen.
-
Gebruik de Imageo LightStrip White niet als deze beschadigd is. -
Dit product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. -
Zorg ervoor dat alle connectors veilig en goed zijn aangesloten voordat u het -
product inschakelt.
Sluit het product niet aan in de buurt van een hittebron om schade aan het product
-
als gevolg van de stijgende temperatuur te voorkomen.
Buig het product niet als er twee LightStrips op elkaar zijn aangesloten.
-
Adapter:
Model: PS1605 - PH - W
Invoer: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Uitvoer: 16V
8VA / 500 mAh
Veiligheid en het milieu:
De Imageo LightStrip White is een LED-product, gemaakt van hoogwaardige materialen
en onderdelen die kunnen worden gerecycled. Volg bij het wegwerpen van de verpak-
king altijd de plaatselijke regelgeving en benut de beschikbare mogelijkheden tot
recycling.
Het wegwerpen van de Imageo LightStrip White dient in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving te gebeuren.
Garantie:
De eenjarige garantie van Philips is alleen geldig als het product wordt gebruikt volgens
de instructies en voor het daarvoor bestemde doel. Claims worden alleen geaccep-
teerd bij indiening van het originele aankoopbewijs (factuur, kassabon of ontvangstbe-
wijs) met daarop de aankoopdatum, de naam van de dealer en een beschrijving van het
product.
De Philips-garantie komt te vervallen indien:
Er iets is gewijzigd, doorgestreept, verwijderd of onleesbaar is gemaakt. -
De productbeschrijving is gewijzigd, doorgestreept, verwijderd of onleesbaar is -
gemaakt.
Er een defect is ontstaan als gevolg van extreme omstandigheden waarvoor het
-
apparaat niet bedoeld is, zoals onweer, overstroming, brand, onjuist gebruik of
nalatigheid.
De Imageo LightStrip White mag niet worden gedemonteerd. Als uw Philips-product
-
niet naar behoren werkt, adviseren wij u eerst de gebruiksaanwijzing te lezen.
Reserveonderdelen
Reserveonderdelen kunnen worden besteld via de website van Philips. Ga naar:
www.philips.com/homelighting en klik op SparePart WebShop.
Als u de oplossing niet kunt vinden, kunt u contact opnemen met uw dealer, de Philips
consumentenwebsite raadplegen op www.philips.com/homelighting of de Philips Ser-
vicedesk bellen: + 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven. Made in China
Imageo LightStrip White Installeringsinstruksjoner
Ta deg tid til å lese dette før du bruker produktet.
Gratulerer med kjøpet.
Takk for at du kjøpte Imageo LightStrip White-settet. Ved å følge instruksjonene får du
alle fordelene ved Imageo LightStrip White-produktet så lenge som mulig.
Kontroller at pakken inneholder følgende:
LightStrip White -
2 monteringsklemmer -
Strømforsyning -
4 skruer og tosidig tape -
Brukerveiledning:
1a
1b
Fest Imageo LightStrip White på en jevn og ren overfl ate ved hjelp av de to
monteringsklemmene.
2a
Koble strømforsyningen til veggkontakten, og bruk av/på-
bryteren
2b
til å slå på Imageo LightStrip White.
Forlengelsesmuligheter:
3a
Fjern beskyttelsesdekselet.
3b
Hvis du ønsker det, kan du kombinere opptil to
Imageo LightStrips White på én strømforsyning.
3c
Koble LightStrips til hverandre.
Rengjøring/vedlikehold:
Ta ut laderen fra veggkontakten. Strømforsyningen kan rengjøres med en tørr klut.
Imageo LightStrip White kan rengjøres med en fuktig klut. Ikke bruk rengjøringsmidler.
Sikkerhetsinstruksjoner:
Ikke fest Imageo LightStrip White til huden på mennesker eller dyr. -
Hold Imageo LightStrip White unna væsker og damper. -
Av sikkerhetsgrunner må ikke det elektroniske systemet til Imageo LightStrip White -
åpnes.
Ikke la barn leke med den.
-
Ikke bruk Imageo LightStrip White hvis den er skadet. -
Produktet er beregnet kun til innendørs bruk. -
Sørg for å koble alle kontaktene sikkert og riktig til før du slår den på. -
Ikke installer den nær en varmekilde, for å unngå skader på produktene som skyldes -
temperaturøkning.
Ikke bøy produktet når to LightStrips er koblet sammen.
-
Adapter:
Modell: PS1605 - PH - W
Inn: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Ut: 16V
8VA / 500 mAh
Sikkerhet og miljø:
Imageo LightStrip White er et LED-produkt som er laget av materialer og deler av
høy kvalitet, og det kan gjenvinnes. Når du kaster emballasjen, må du følge nasjonale
retningslinjer og tilgjengelige muligheter til gjenvinning.
Imageo LightStrip White må kastes i henhold til nasjonale retningslinjer.
Garanti:
Philips’ ettårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til instruksjonene
og til beregnet formål. Krav aksepteres kun mot fremlegg av opprinnelig kjøpsbevis
(faktura, salgsnota eller kvittering) hvor kjøpsdatoen, navnet på forhandleren og en
produktbeskrivelse klart fremgår.
Philips-garantien blir ugyldig i følgende tilfeller:
Hvis noe er endret, overstrøket, slettet eller skrevet med uleselig skrift. -
Hvis produktbeskrivelsen er endret, overstrøket, slettet eller skrevet med uleselig -
skrift.
Hvis en defekt er forårsaket av ekstreme forhold som ikke skyldes apparatet, for
-
eksempel lynnedslag, om, brann, feil bruk eller uaktsomhet.
Imageo LightStrip White må ikke tas fra hverandre. Hvis Philips-produktet ikke funge-
-
rer slik det skal, anbefaler vi at du først leser brukerveiledningen.
Reservedeler
Reservedeler kan bestilles fra webområdet til Philips. Gå til:
www.philips.com/homelighting og klikk på SparePart WebShop.
Hvis du ikke får løst problemet, kan du ta kontakt med forhandleren, eller du kan se
webområdet for forbrukere til Philips på www.philips.com/homelighting eller ringe
Philips-service på: + 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Nederland. Laget i Kina.
Lampka Imageo LightStrip White Instrukcja instalacji
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu zapoznaj się z
niniejszą instrukcją.
Gratulujemy zakupu!
Dziękujemy za zakup zestawu Imageo LightStrip White. Przestrzeganie niniejszej
instrukcji pozwoli korzystać ze wszystkich zalet produktów Imageo LightStrip White
przez możliwie najdłuższy okres.
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Lampka LightStrip White -
2 zaczepy montażowe -
Zasilacz -
4 śruby i taśma dwustronna -
Instrukcja użytkowania:
1a
1b
Przymocuj lampkę Imageo LightStrip White do płaskiej i czystej powierzchni
za pomocą 2 zaczepów montażowych.
2a
Podłącz zasilacz do gniazda sieciowego, a
następnie włącz lampkę Imageo LightStrip White za pomocą wyłącznika
2b
.
Możliwości rozbudowy:
3a
Zdejmij nasadkę zabezpieczającą.
3b
W razie potrzeby można podłączyć nawet
dwie lampki Imageo LightStrip White do jednego źródła zasilania.
3c
Lampki LightStrip
można łączyć z sobą.
Czyszczenie / konserwacja:
Wyjmij ładowarkę z gniazda sieciowego. Zasilacz można czyścić suchą szmatką. Lampkę
Imageo LightStrip White można czyścić wilgotną szmatką. Nie używaj środków
czyszczących!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
Nie przyklejaj lampki Imageo LightStrip White do skóry ludzi lub zwierząt. -
Lampkę Imageo LightStrip White przechowuj z dala od płynów i wilgoci. -
Ze względów bezpieczeństwa nie otwieraj układu elektronicznego lampki LightStrip -
White.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się lampką.
-
Nie używaj lampki Imageo LightStrip White, jeśli jest uszkodzona. -
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. -
Przed włączeniem lampki sprawdź, czy wszystkie złącza zostały pewnie i prawidłowo -
połączone.
Nie instaluj lampki w pobliżu źródeł ciepła, aby uniknąć jej uszkodzenia z powodu
-
przegrzania.
W przypadku połączenia razem dwóch lampek LightStrip nie wyginaj ich.
-
Zasilacz:
Model: PS1605 - PH - W
Moc wejściowa: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Moc wyjściowa: 16V
8VA / 500 mAh
Bezpieczeństwo i ochrona środowiska:
Lampka Imageo LightStrip White zawiera diody LED wykonane z wysokiej jakości
materiałów i części, które podlegają recyklingowi. W przypadku wyrzucania opakowania
należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących recyklingu.
Zużyte lampki Imageo LightStrip White wyrzucaj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Gwarancja:
Roczna gwarancja fi rmy Philips jest ważna pod warunkiem, że produkt jest używany
zgodnie z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje będą przyjmowane wyłącznie po
przedstawieniu oryginalnego dowodu zakupu (faktury lub paragonu) zawierającego datę
zakupu, imię i nazwisko sprzedawcy oraz opis produktu.
Gwarancja fi rmy Philips traci ważność, jeśli:
cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte lub jest nieczytelne; -
opis produktu został zmieniony, skreślony, usunięty lub jest nieczytelny; -
uszkodzenie powstało na skutek okoliczności niezwiązanych z urządzeniem, na -
przykład z powodu wyładowań atmosferycznych, powodzi, pożaru, nieprawidłowego
użytkowania lub zaniedbania;
Lampki Imageo LightStrip White nie należy rozmontowywać. Jeśli produkt fi rmy
-
Philips nie działa prawidłowo, zalecamy zapoznać się z instrukcjami.
Części zapasowe
Części zapasowe można zamawiać na stronie internetowej fi rmy Philips. Przejdź na
stronę:
www.philips.com/homelighting i kliknij łącze SparePart WebShop (Sklep internetowy
części zamiennych).
Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się ze sprzedawcą, odwiedź
stronę internetową fi rmy Philips pod adresem www.philips.com/homelighting lub
skontaktuj się z biurem serwisowym fi rmy Philips: + 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holandia. Wyprodukowano w Chinach
Imageo LightStrip Branca Instruções de instalação
Leia com atenção as instruções deste produto.
Parabéns pela sua compra!
Obrigado por adquirir a Imageo LightStrip Branca. Ao seguir estas instruções, poderá
tirar partido de todos os benefícios da Imageo LightStrip Branca durante o maior
período possível.
Confi rme que a embalagem contém os seguintes itens:
LightStrip Branca -
2x clipes de fi xação -
Alimentação -
4x parafusos e fi ta-gomada de dupla face -
Instruções de utilização:
1a
1b
Com os 2 clipes de fi xação, xe a Imageo LightStrip Branca numa superfície
plana e limpa.
2a
Ligue a fonte de alimentação à tomada eléctrica e, com o botão de
ligar/desligar,
2b
acenda a Imageo LightStrip Branca.
Possibilidades de extensão:
3a
Remova a tampa de protecção.
3b
Se desejar, poderá combinar até 3 Imageo Light-
Strips Brancas numa única fonte de alimentação.
3c
Ligue as LightStrips entre si.
Limpeza/Manutenção:
Retire o carregador da tomada. A fonte de alimentação pode ser limpa com um pano
seco. A Imageo LightStrip Branca pode ser limpa com um pano húmido. Não utilize
agentes de limpeza!
Instruções de segurança:
Não fi xe a Imageo LightStrip Branca a pele humana ou animal. -
Mantenha a Imageo LightStrip Branca afastada de líquidos e zonas húmidas. -
Por razões de segurança, não deve abrir o sistema electrónico da Imageo LightStrip -
Branca.
Não permita que as crianças brinquem com ela.
-
Não use a Imageo LightStrip Branca caso apresente danos. -
Este produto foi concebido apenas para uso em interiores. -
Antes de o acender, ligue todos os conectores correctamente e em segurança. -
Não o coloque perto de fontes de calor para evitar danos no aparelho devido a -
aumentos de temperatura.
Não dobre o produto quando duas LightStrips estão ligadas entre si.
-
Adaptador:
Modelo: PS1605 - PH - W
Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Saída: 16V
8VA / 500 mAh
Segurança ambiental:
A Imageo LightStrip Branca é um aparelho LED fabricado com materiais e peças reci-
cláveis de elevada qualidade. Ao eliminar a embalagem, respeite sempre os regulamen-
tos locais e as possibilidades de reciclagem ao seu dispor.
A Imageo LightStrip Branca deve ser eliminada de acordo com os regulamentos locais.
Garantia:
A garantia de um ano da Philips é válida se o produto for utilizado de acordo com as
instruções e fi ns previstos. Serão aceites pedidos de reclamação apenas com entrega da
prova de compra original (factura, talão ou recibo) indicando a data de compra, o nome
do fornecedor e descrição do produto.
A garantia da Philips é invalidada se:
os dados tiverem sido alterados, riscados, eliminados ou tornados ilegíveis; -
a descrição do produto tiver sido alterada, riscada, eliminada ou tornada ilegível; -
a causa do defeito se dever a circunstâncias extremas extrínsecas ao aparelho — por -
exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso incorrecto ou negligência.
A Imageo LightStrip Branca não deve ser desmontada. Se o seu produto Philips não
-
funcionar correctamente, recomendamos que consulte primeiro as instruções do
produto.
Peças sobresselentes
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do Web site da Philips.
Visite: www.philips.com/homelighting e clique em SparePart WebShop (Loja Web para
peças sobresselentes).
Se não encontrar a solução que pretende, pode contactar o seu fornecedor, consultar
o Web site da Philips em www.philips.com/homelighting ou contactar a linha de as-
sistência da Philips: + 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holanda. Fabricado na China
Imageo LightStrip Alb Instrucţiuni de instalare
Nu uitaţi să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a utiliza produsul.
Felicitări pentru achiziţie!
Vă mulţumim pentru achiziţionarea setului Imageo LightStrip Alb. Urmând instrucţiunile,
vă veţi bucura de benefi ciile complete ale produsului Imageo LightStrip Alb pentru o
durată de viaţă cât mai lungă.
Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele articole:
LightStrip Alb -
2x Cleme de montare -
Sursă de alimentare -
4x Şuruburi şi bandă dublu adezivă -
Instrucţiuni de utilizare:
1a
1b
Fixaţi produsul Imageo LightStrip Alb pe o suprafaţă plană şi curată cu ajutorul
celor 2 cleme de montare.
2a
Conectaţi sursa de alimentare la priza de perete şi
utilizaţi comutatorul Pornit/Oprit
2b
pentru a aprinde Imageo LightStrip Alb.
Posibilităţi de extindere:
3a
Îndepărtaţi capacul de protecţie.
3b
Dacă doriţi, este posibil să combinaţi până la 3
produse Imageo LightStrip Alb la o sursă de alimentare.
3c
Conectaţi produsele LightStrip între ele.
Curăţare / Întreţinere:
Scoateţi ştecherul din priza de perete. Sursa de alimentare poate fi curăţată cu o cârpă
uscată. Imageo LightStrip Alb poate fi curăţat cu o cârpă uscată. Nu utilizaţi agenţi de
curăţare!
Instrucţiuni de siguranţă:
Nu atingeţi Imageo LightStrip Alb de pielea umană sau animală. -
Menţineţi Imageo LightStrip Alb la distanţă de lichide şi de umiditate. -
Din motive de siguranţă, sistemul electronic al produsului Imageo LightStrip Alb nu -
trebuie dezasamblat.
Nu permiteţi copiilor să se joace cu acesta.
-
Nu utilizaţi Imageo LightStrip Alb dacă este deteriorat. -
Acest produs este destinat numai uzului în spaţii închise. -
Asiguraţi-vă de conectarea în siguranţă a tuturor conectorilor înainte de a aprinde -
produsul.
Nu îl instalaţi lângă o sursă de căldură pentru a evita deteriorarea din cauza tempe-
-
raturii crescute.
Nu îndoiţi produsul când două multe LightStrip sunt conectate între ele.
-
Adaptor:
Model: PS1605 - PH - W
Intrare: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Ieşire: 16V
8VA / 500 mAh
Siguranţa şi protecţia mediului:
Imageo LightStrip Alb este un produs cu LED, fabricat din materiale şi compo-
nente de înaltă calitate, reciclabile. La aruncarea ambalajului, respectaţi întotdeauna
reglementările locale şi posibilităţile disponibile pentru reciclare.
Imageo LightStrip Alb ar trebui aruncat în conformitate cu reglementările locale.
Garanţie:
Garanţia de un an de la Philips este valabilă dacă produsul este utilizat în conformitate
cu instrucţiunile şi în scopul pentru care a fost destinat. Revendicările vor fi acceptate
doar la prezentarea dovezii originale de achiziţie (factură, bon sau chitanţă) în care sunt
incluse data achiziţiei, numele distribuitorului şi descrierea produsului.
Garanţia Philips este anulată dacă:
Orice a fost schimbat, barat, şters sau făcut ilizibil. -
Descrierea produsului a fost modifi cată, barată, ştearsă sau făcută ilizibilă. -
Un defect este provocat de circumstanţe extreme independente de aparat, de exem- -
plu fulger, inundaţie, incendiu, utilizare incorectă sau neglijenţă.
Imageo LightStrip Alb nu trebuie dezasamblat. Dacă produsul dvs. Philips nu
-
funcţionează corect, vă recomandăm să consultaţi mai întâi instrucţiunile de utilizare.
Piese de schimb
Piesele de schimb pot fi comandate de pe site-ul Philips. Deplasare la:
www.philips.com/homelighting şi faceţi clic pe SparePart WebShop (Magazin virtual
piese de schimb).
Dacă nu puteţi găsi soluţia, puteţi contacta distribuitorul dvs., puteţi consulta site-ul
Philips al consumatorului la adresa www.philips.com/homelighting sau apela la biroul de
asistenţă Philips Service: + 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Fabricat în China
Imageo LightStrip White Инструкции по установке
Перед эксплуатацией продукта ознакомьтесь с данной
информацией.
Поздравляем с удачной покупкой!
Благодарим вас за покупку устройства Imageo LightStrip White. Выполнение
данных инструкций позволит вам пользоваться всеми преимуществами продукта
LightStrip White в течение максимально долгого периода времени.
Проверьте наличие следующих частей комплекта:
LightStrip White -
2x монтажных крепления -
Источник питания -
4x винта и двусторонняя клейкая лента -
Инструкции по эксплуатации:
1a
1b
С помощью двух монтажных креплений установите Imageo LightStrip
White на плоской и чистой поверхности.
2a
Подключите источник питания к
розетке электросети и, с помощью переключателя вкл./выкл.
2b
Включите Imageo
LightStrip White.
Возможность расширения:
3a
Снимите защитный колпачок.
3b
При необходимости можно подключить
3 лампы Imageo LightStrips White (в комплект не входят) к одному источнику
питания.
3c
Подсоедините LightStrips друг у другу.
Чистка / уход:
Извлеките зарядное устройство из розетки электросети. Очистите источник
питания с помощью сухой ткани. Очистите Imageo LightStrip White с помощью
влажной ткани. Не используйте чистящие средства!
Инструкции по безопасности:
Запрещается наклеивать Imageo LightStrip White на кожу человека или животного.
Берегите Imageo LightStrip White от влажности и попадания жидкости.
Из соображений безопасности не следует вскрывать электронную систему Imageo
LightStrip White.
Берегите от детей.
Запрещается эксплуатировать Imageo LightStrip White при наличии -
повреждений.
Данный продукт предназначен только для использования в помещении.
-
Перед включением убедитесь в правильном и безопасном выполнении всех -
соединений.
Запрещается устанавливать возле источников тепла во избежание повреждения
-
продуктов вследствие нагревания.
Не сгибайте изделие, если соединены две лампы LightStrips.
-
Адаптер
Модель: PS1605 - PH - W
Вход: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Выход: 16V
8VA / 500 mAh
Безопасность и защита окружающей среды
Imageo LightStrip White - это светодиодный продукт, изготовленный из
высококачественных материалов и деталей, подлежащих утилизации. При
утилизации упаковочных материалов соблюдайте местные законодательные
требования и используйте доступные средства утилизации.
Imageo LightStrip White следует утилизировать в соответствии с местными
законодательными требованиями.
Гарантия:
Годовая гарантия Philips действительна при условии использования прибора в
соответствии с инструкциями и по назначению. Претензии могут быть приняты
только при предъявлении оригинального документа о приобретении (счет,
товарный чек или квитанция) с указанием даты покупки, наименования продавца
и описания изделия.
Гарантия Philips недействительна, если:
что-либо изменено, перечеркнуто, удалено или написано неразборчиво; -
описание продукта изменено, перечеркнуто, удалено или написано -
неразборчиво;
дефект вызван исключительными обстоятельствами, не предусмотренными
-
для прибора, например, молнией, наводнением, пожаром, неправильным или
небрежным использованием;
Запрещается разбирать Imageo LightStrip White. Если продукт Philips не работает
-
должным образом, мы рекомендуем прежде всего обратиться к инструкциям
по эксплуатации.
Запасные части
Запасные части можно заказать через веб-сайт Philips. Перейдите по адресу:
www.philips.com/homelighting и щелкните Интернет-магазин запасных частей.
Если проблему не удается решить, обратитесь по месту продажи,
проконсультируйтесь на веб-сайте поддержки потребителей Philips по адресу
www.philips.com/homelighting или позвоните в службу технической поддержки
Philips.
+800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I № 10461
5600 VB, Эйндховен, Нидерланды. Сделано в Китае
Svietidlo Imageo LightStrip White
Pokyny na inštaláciu
Skôr, ako začnete výrobok používať, prečítajte si tieto pokyny.
Gratulujeme k vášmu nákupu!
Ďakujeme, že ste si zakúpili súpravu svietidla Imageo LightStrip White. Pri dodržiavaní
týchto pokynov budete môcť čo najdlhšie využívať všetky výhody výrobku Imageo
LightStrip White.
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky nasledovné položky:
Svietidlo LightStrip White -
2 montážne svorky -
Zdroj napájania -
4 skrutky a obojstranná páska -
Návod na použitie:
1a
1b
Pripevnite svietidlo Imageo LightStrip White na rovný a čistý povrch pomocou
2 montážnych svoriek.
2a
Zapojte zdroj napájania do sieťovej zásuvky a pomocou
vypínača
2b
rozsvieťte svietidlo Imageo LightStrip White.
Možnosti rozšírenia:
3a
Odstráňte ochranný kryt.
3b
Ak chcete, môžete skombinovať 3 farebné svetlá
Imageo LightStrip (nedodávajú sa) cez jedno sieťové napájanie.
3c
Pripojte k sebe svietidlá LightStrip.
Čistenie a údržba:
Vytiahnite nabíjačku zo zásuvky. Zdroj napájania možno čistiť suchou tkaninou. Svietidlo
Imageo LightStrip White možno čistiť vlhkou tkaninou. Nepoužívajte čistiace prost-
riedky!
Bezpečnostné pokyny:
Neupevňujte svietidlo Imageo LightStrip White na pokožku ľudí ani zvierat. -
Uchovávajte svietidlo Imageo LightStrip White na miestach, kde nie sú prítomné -
kvapaliny ani vlhkosť.
Z bezpečnostných dôvodov neotvárajte elektronický systém svietidla Imageo
-
LightStrip White.
Nedovoľte, aby sa so svietidlom hrali deti.
-
Ak je svietidlo Imageo LightStrip White poškodené, nepoužívajte ho. -
Tento výrobok je určený len na použitie v interiéri. -
Pred rozsvietením svietidla skontrolujte, či sú všetky konektory bezpečne a správne -
zapojené.
Neumiestňujte svietidlo do blízkosti zdrojov tepla, aby nedošlo k poškodeniu
-
výrobku vysokou teplotou.
Pri spojení dvoch svietidiel LightStrip výrobok neohýbajte.
-
Adaptér:
Model: PS1605 - PH - W
Vstup: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Výstup: 16V
8VA / 500 mAh
Bezpečnosť a životné prostredie:
Svietidlo Imageo LightStrip White predstavuje výrobok s technológiou LED, ktorý je vy-
robený z vysokokvalitných materiálov a súčastí umožňujúcich recyklovanie. Pri likvidácii
balenia vždy dodržiavajte miestne predpisy a využite dostupné možnosti recyklácie.
Pri likvidácii svietidla Imageo LightStrip White dodržiavajte miestne predpisy.
Záruka:
Jednoročná záruka spoločnosti Philips platí, ak sa výrobok používa v súlade s pokynmi a
na účel, na ktorý je určený. Reklamácia bude uznaná len po predložení originálu dokladu
o kúpe (faktúra, pokladničný blok alebo potvrdenka) s uvedením dátumu zakúpenia,
názvu predajcu a popisu výrobku.
Záruka spoločnosti Philips zaniká, ak:
akákoľvek položka bola zmenená, prečiarknutá, vymazaná alebo sa stala nečitateľnou, -
popis výrobku bol zmenený, prečiarknutý, vymazaný alebo sa stal nečitateľným, -
porucha je spôsobená mimoriadnymi okolnosťami, ktoré priamo nesúvisia so -
zariadením, napríklad bleskom, povodňou, požiarom, nesprávnym používaním alebo
nedbanlivosťou.
Svietidlo Imageo LightStrip White nie je určené na rozoberanie. Ak váš výrobok Phi-
-
lips nepracuje správne, odporúčame, aby ste si najskôr prečítali pokyny na používanie.
Náhradné súčiastky
Náhradné súčiastky možno objednať na webovej lokalite spoločnosti Philips. Prejdite
na lokalitu:
www.philips.com/homelighting a kliknite na položku SparePart WebShop (Internetový
obchod s náhradnými súčiastkami).
Ak nemôžete nájsť riešenie, obráťte sa na predajcu alebo navštívte webovú lokalitu
spoločnosti Philips pre zákazníkov na adrese www.philips.com/homelighting alebo
zavolajte na servisnú linku spoločnosti Philips: + 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holandsko. Vyrobené v Číne
Imageo LightStrip White Navodila za namestitev
Pred uporabo izdelka preberite ta navodila.
Čestitamo vam za nakup!
Hvala, ker ste kupili komplet Imageo LightStrip White. Z upoštevanjem navodil lahko
najdlje izkoriščate vse prednosti svetilke Imageo LightStrip White.
Preverite, ali paket vključuje naslednje predmete:
LightStrip White -
2 namestitveni zaponki -
Napajalnik -
4 vijake in dvostranski trak -
Navodila za uporabo:
1a
1b
Imageo LightStrip White z dvema namestitvenima zaponkama pritrdite na ravno
in čisto površino.
2a
Napajalnik vključite v omrežno vtičnico in stikalom za vklop/
izklop
2b
vključite Imageo LightStrip White.
Možnosti širitve:
3a
Odstranite zaščitni pokrovček.
3b
Če želite, lahko na napajanje skupaj priklopite
tri svetilke Imageo LightStrip White (niso priložene).
3c
Medsebojno povežite svetilke
LightStrip.
Čiščenje/vzdrževanje:
Polnilnik izklopite iz omrežne vtičnice. Napajalnik lahko očistite s suho krpo. Imageo -
LightStrip White lahko očistite s suho krpo. Ne uporabljajte čistilnih sredstev.
Varnostna navodila:
-
Imageo LightStrip White ne postavljajte na kožo ljudi ali živali. -
Imageo LightStrip White ne hranite ali uporabljajte blizu tekočine ali vlage. -
Iz varnostnih razlogov ne odpirajte elektronskega sistema svetilke Imageo LightStrip -
White.
Ne dovolite, da bi se z njo igrali otroci.
-
Poškodovane svetilke Imageo LightStrip White ne uporabljajte. -
Ta izdelek je namenjen samo uporabi v zaprtih prostorih. -
Preden vklopite svetilko, preverite, da so vsi konektorji pravilno in varno vključeni. -
Svetilke ne nameščajte blizu toplotnih virov, da preprečite njeno poškodovanje zaradi -
povišane temperature.
Izdelka ne upogibajte, če sta združeni dve svetilki LightStrip.
-
Adapter:
Model: PS1605 - PH - W
Vhod: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Izhod: 16V
8VA / 500 mAh
Varnost in okolje:
Svetilka Imageo LightStrip White je izdelek LED iz visokokakovostnih materialov in
delov, ki jih je mogoče reciklirati. Pri odlaganju embalaže upoštevajte lokalne predpise in
izkoristite možnosti recikliranja.
Svetilko Imageo LightStrip White odvrzite v skladu z lokalnimi predpisi.
Garancija:
Philipsova enoletna garancija je veljavna pod pogojem, da izdelek uporabljate v skladu
z navodili in v pravi namen. Reklamacije bomo upoštevali samo, če izdelku priložite
originalno potrdilo o nakupu (račun, blagajniški listek ali drugo potrdilo), na katerem so
navedeni datum nakupa, naziv prodajalca in opis izdelka.
Philipsova garancija je razveljavljena v naslednjih primerih:
Če je bilo kaj spremenjeno, prečrtano, izbrisano ali spremenjeno. -
Če je bil opis izdelka spremenjen, prečrtan, izbrisan ali zabrisan. -
Če so vzrok za okvaro skrajne razmere, ki niso značilne za izdelek, kot so strela, -
poplava, požar, nepravilna uporaba ali malomarnost.
Svetilke Imageo LightStrip White ne razstavljajte. Če Philipsov izdelek ne deluje
-
pravilno, najprej preberite navodila za uporabo.
Rezervni deli
Rezervne dele lahko naročite na Philipsovi spletni strani. Pojdite na:
www.philips.com/homelighting in kliknite na SparePart WebShop.
Če ne morete najti rešitve, se obrnite na prodajalca, obiščite spletno stran za uporab-
nike Philipsovih izdelkov na naslovu www.philips.com/homelighting ali pokličite center
za podporo uporabnikom Philips:
+800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Nizozemska. Izdelano na Kitajskem
Imageo LightStrip White Uputstvo za montažu
Pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe proizvoda.
Čestitamo na kupovini!
Hvala vam što ste kupili komplet Imageo LightStrip White. Ako budete pratili ova
uputstva, moći ćete da na najbolji način koristite proizvod LightStrip White i obezbedite
najduži vek trajanja.
Proverite da li se u paketu nalaze sledeće stavke:
LightStrip White -
2 držača za montažu -
Napajanje -
4 vijka i dvostrana traka -
Uputstvo za upotrebu:
1a
1b
Pričvrstite Imageo LightStrip White na ravnu i čistu površinu pomoću 2 držača
za montažu.
2a
Priključite napajanje u zidnu utičnicu, zatim pritisnite prekidač za
uključivanje/isključivanje
2b
da biste uključili lampu Imageo LightStrip White.
Mogućnost proširenja:
3a
Skinite zaštitnu kapicu.
3b
Ako želite, možete povezati do 3 lampe Imageo Light-
Strip White (nisu u kompletu) i koristiti ih sa istim napajanjem.
3c
Povežite LightStrip lampe jednu za drugu.
Čišćenje / održavanje:
Izvadite punjač iz zidne utičnice. Napajanje se može očistiti suvom krpom. Imageo Light-
Strip White može se čistiti vlažnom krpom. Ne koristite sredstva za čišćenje!
Bezbednosna uputstva:
Ne pričvršćujte Imageo LightStrip White na kožu ljudi ili životinja. -
Imageo LightStrip White čuvajte dalje od tečnosti i vlage. -
Iz bezbednosnih razloga, elektronski sistem lampe Imageo LightStrip White ne sme -
se otvarati.
Ne dozvoljavajte deci da se igraju sa proizvodom.
-
Ne koristite lampu Imageo LightStrip White ako je oštećena. -
Ovaj proizvod je namenjen isključivo za upotrebu u zatvorenom. -
Vodite računa da pre uključivanja pravilno i bezbedno povežete sve konektore. -
Ne stavljate proizvod pored izvora toplote kako ne bi došlo do oštećenja usled rasta -
temperature.
Ne savijajte proizvod ako su dve lampe LightStrip povezane jedna na drugu.
-
Adapter:
Model: PS1605 - PH - W
Ulaz: 100-240 V~ 50/60 Hz 10 W
Izlaz: 16 V
8 VA / 500 mAh
Bezbednost i životna sredina:
Imageo LightStrip White pripada klasi LED proizvoda, napravljenih od visokokvalitet-
nog materijala i delova koji se mogu reciklirati. Pri odlaganju pakovanja, obavezno se
pridržavajte lokalnih propisa i reciklirajte ih, ako je moguće.
Imageo LightStrip White se mora odložiti u skladu sa lokalnim propisima.
Garancija:
Jednogodišnja garancija kompanije Philips važi pod uslovom da se proizvod koristi u
skladu sa uputstvom i u predviđenu svrhu. Reklamacije se prihvataju samo uz originalni
dokaz o kupovini (fakturu ili račun) sa datumom kupovine, imenom distributera i
opisom proizvoda.
Philips garancija prestaje da važi ako je:
Bilo šta promenjeno, precrtano, izbrisano ili je namerno učinjeno nečitljivim. -
Opis proizvoda promenjen, precrtan, izbrisan ili je namerno učinjen nečitljivim. -
Do problema došlo usled ekstremnih okolnosti, a ne zbog samog proizvoda, npr. -
usled udara groma, poplave, požara, nepravilne upotrebe ili nemara.
Imageo LightStrip White se ne sme rastavljati. Ako vaš Philips proizvod ne radi
-
pravilno, preporučujemo da prvo pročitate uputstvo za upotrebu.
Rezervni delovi
Rezervni delovi se mogu naručiti sa Web lokacije kompanije Philips. Posetite adresu:
www.philips.com/homelighting i kliknite na SparePart WebShop.
Ako ne možete da pronađete rešenje, možete se obratiti prodavcu, posetiti Philips
Web lokaciju za potrošače na adresi www.philips.com/homelighting ili pozvati tehničku
podršku kompanije Philips: +800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Nizozemska.
Proizvedeno u Kini
Imageo LightStrip White Installationsinstruktioner
Läs igenom de här instruktionerna innan du använder produk-
ten.
Grattis till inköpet!
Tack för att du har köpt Imageo LightStrip White-setet. Genom att följa instruktionerna
kan du njuta av alla fördelar med Imageo LightStrip White under längsta möjliga tid.
Kontrollera att förpackningen innehåller följande artiklar:
LightStrip White -
2 monteringsklämmor -
Strömförsörjningsenhet -
4 skruvar och dubbelhäftande tejp -
Användningsinstruktioner:
1a
1b
Sätt fast Imageo LightStrip White på en plan och ren yta med de två monte-
ringsklämmorna.
2a
Anslut strömförsörjningsenheten till vägguttaget och använd på/
av-knappen
2b
till att tända Imageo LightStrip White.
Förlängningsmöjligheter:
3a
Ta bort skyddskåpan.
3b
Om du vill kan du kombinera 3 Imageo LightStrip White-
enheter (medföljer inte) på en strömförsörjningsenhet.
3c
Anslut LightStrip-enheterna till varandra.
Rengöring/underhåll:
Dra ut laddaren ur vägguttaget. Strömförsörjningsenheten kan rengöras med en
torr trasa. Imageo LightStrip White kan rengöras med en fuktig trasa. Använd inte
rengöringsmedel.
Säkerhetsföreskrifter:
Fäst inte Imageo LightStrip White på människor eller djur. -
Håll Imageo LightStrip White borta från vätskor och fuktiga miljöer. -
Av säkerhetsskäl får det elektroniska systemet i Imageo LightStrip White inte öppnas. -
Låt inte barn leka med den. -
Använd inte Imageo LightStrip White om den är skadad. -
Produkten är endast avsedd för användning inomhus. -
Se till att du har anslutit alla kontakter på ett säkert och korrekt sätt innan du tänder -
enheten.
Installera inte enheten i närheten av en värmekälla. Den kan då skadas på grund av
-
temperaturökningen.
Böj inte produkten när två LightStrip-enheter är sammankopplade.
-
Adapter:
Modell: PS1605 - PH - W
Ingång: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Utgång: 16V
8VA / 500 mAh
Säkerhet och miljö:
Imageo LightStrip White är en lysdiodprodukt som är tillverkad av högkvalitativa mate-
rial och delar som kan återvinnas. När du kasserar förpackningen ska du alltid följa de
lokala föreskrifterna och tillgängliga möjligheter till återvinning.
Imageo LightStrip White ska kasseras i enlighet med lokala föreskrifter.
Garanti:
Philips ettårsgaranti gäller om produkten används i enlighet med instruktionerna och
för avsedda ändamål. Anspråk accepteras endast vid uppvisande av det ursprungliga
inköpsbeviset (faktura eller försäljningskvitto) där inköpsdatum, återförsäljarnamn och
produktbeskrivning anges.
Philips garanti gäller inte i följande fall:
Något har ändrats, kryssats över, tagits bort eller gjorts oläsligt. -
Produktbeskrivningen har ändrats, kryssats över, tagits bort eller gjorts oläslig. -
En skada har orsakats av extrema förhållanden som inte härrör från enhetens egna -
egenskaper, till exempel blixtnedslag, översvämning, brand, felaktig användning eller
vårdslöshet.
Imageo LightStrip White får inte monteras isär. Om din Philips-produkt inte fungerar
-
ordentligt rekommenderar vi att du läser användningsinstruktionerna först.
Reservdelar
Reservdelar kan beställas från Philips webbplats. Gå till:
www.philips.com/homelighting och klicka på SparePart WebShop (webbutik för
reservdelar).
Om du inte hittar lösningen kan du kontakta återförsäljaren, besöka Philips konsument-
webbplats på www.philips.com/homelighting eller ringa Philips kundtjänst:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Nederländerna. Tillverkad i Kina
Imageo LightStrip White Montaj talimatları
Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu okumak için vakit ayırın.
Ürünümüzü satın aldığınız için tebrikler!
Imageo LightStrip White setini aldığınız için teşekkürler. Talimatları izleyerek, mümkün
olan en uzun süre boyunca Imageo LightStrip White ürününün tüm avantajlarından
yararlanacaksınız.
Paketin aşağıdakileri içerdiğinden emin olmak için kontrol edin:
LightStrip White -
2x Montaj klipsi -
Güç kaynağı -
4x Vida ve çift tarafl ı bant -
Kullanım talimatları:
1a
1b
Imageo LightStrip White’ı, 2 montaj klipsi ile süz ve temiz bir yüzeye tutturun.
2a
Güç kaynağını duvar prizine bağlayın ve Imageo LightStrip White’ı yakmak için açma/
kapama anahtarını (2b) kullanın.
Uzatma olanakları:
3a
Koruyucu kapağı çıkarın.
3b
İsterseniz, 3 adet Imageo LightStrips White’ı (birlikte
verilmez) ürününü tek bir güç kaynağına bağlayabilirsiniz.
3c
LightStrip’leri birbirine
bağlayın.
Temizlik/ Bakım:
Şarj ünitesini prizden çıkarın. Güç kaynağı, kuru bir bez ile temizlenebilir. Imageo Light-
Strip White, nemli bir bez ile temizlenebilir. Temizlik malzemesi kullanmayın!
Güvenlik talimatları:
Imageo LightStrip White’ı insan veya hayvan derisi ile temas ettirmeyin. -
Imageo LightStrip White’ı sıvılardan ve nemden uzak tutun. -
Güvenlik nedeniyle, Imageo LightStrip White elektronik sistemi açılmamalıdır. -
Çocukların ürünle oynamasına izin vermeyin. -
Hasar görmüşse Imageo LightStrip White’ı kullanmayın. -
Bu ürün, sadece iç mekanlarda kullanım içindir. -
Yakmadan önce, tüm konnektörleri güvenli ve doğru şekilde bağladığınızdan emin -
olun.
Sıcaklık artışı nedeniyle ürünün zarar görmesini önlemek için ısı kaynaklarının
-
yakınına kurmayın.
İki adet LightStrips birbirine bağlı iken ürünü eğmeyin.
-
Adaptör:
Model: PS1605 - PH - W
Giriş: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Çıkış: 16V
8VA / 500 mAh
Güvenlik ve çevre:
Imageo LightStrip White, geri dönüştürülebilir yüksek kaliteli malzeme ve parçalardan
üretilmiş bir LED ürünüdür. Ambalajı atarken, her zaman yerel düzenlemeleri ve geri
dönüşüm için mümkün olan olanakları izleyin.
Imageo LightStrip White, yerel düzenlemelere uygun şekilde imha edilmelidir.
Garanti:
Philips’in bir yıllık garantisi, ürün talimatlara ve amacına uygun kullanıldığı sürece geçer-
lidir. Talepler sadece, satın alma tarihi, bayi adı ve ürünün tanımını gösteren orijinal satın
alma belgesi (fatura, satış fi şi) gösterilirse kabul edilecektir.
Philips garantisi aşağıdaki koşullarda geçersiz olur:
Herhangi bir şeyin değiştirilmesi, karalanması, silinmesi veya okunmaz hale getirilmesi. -
Ürün tanımının değiştirilmesi, karalanması, silinmesi veya okunmaz hale getirilmesi. -
Yıldırım, sel, yangın, yanlış kullanım ya da ihmalkarlık gibi cihazla ilgili olmayan neden- -
lerle bir bozukluk olduğunda.
Imageo LightStrip White sökülmemelidir. Philips ürününüz düzgün şekilde
-
çalışmıyorsa, kullanım için öncelikle talimatlara başvurmanızı öneririz.
Yedek parçalar
Yedek parçalar Philips Internet sitesinden sipariş edilebilir. www.philips.com/homeligh-
ting adresine gidin ve Yedek Parça Internet Mağazası’nı tıklatın.
Çözüm bulamazsanız, bayinizle iletişim kurabilir, www.philips.com/homelighting
adresindeki Philips müşteri Internet sitesine başvurabilir veya Philips Servis masasını
arayabilirsiniz: + 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Hollanda. Çin’de üretilmiştir
Світильник
Imageo LightStrip White
Інструкції зі встановлення
Будь ласка, прочитайте ці інструкції перед тим, як
використовувати виріб.
Вітаємо Вас із покупкою!
Дякуємо за те, що Ви придбали комплект Imageo LightStrip White. Дотримуючись
даних інструкцій, Ви зможете максимально довго насолоджуватись усіма
перевагами виробу Imageo LightStrip White.
Перевірте наявність в упакуванні таких елементів:
світильник LightStrip White -
2 фіксатори для монтажу -
блок живлення -
4 гвинти та двостороння стрічка -
Інструкції з використання:
1a
1b
Встановіть світильник Imageo LightStrip White на рівну та чисту поверхню
за допомогою 2 фіксаторів для монтажу.
2a
Під’єднайте блок живлення до
розетки та увімкніть світильник Imageo LightStrip White, використовуючи вимикач
2b
.
Можливості подовження:
3a
Зніміть захисний ковпачок.
3b
За бажанням, на одному блоці живлення
можна поєднати 3 лампи Imageo LightStrips White (не додаються).
3c
З’єднайте
світильники LightStrips один з одним.
Чищення та догляд:
Від’єднайте зарядний пристрій від розетки. Блок живлення можна чистити сухою
ганчіркою. Світильник Imageo LightStrip White можна чистити вологою ганчіркою.
Не використовуйте засоби для чищення!
Заходи безпеки:
Не встановлюйте світильник Imageo LightStrip White на людську шкіру чи шкіру
тварин.
Тримайте світильник Imageo LightStrip White подалі від рідин та вологості.
З міркувань безпеки не відкривайте електронну систему світильника Imageo
LightStrip White.
Не дозволяйте дітям гратися з виробом.
-
Не використовуйте світильник Imageo LightStrip White, якщо його пошкоджено. -
Виріб призначений виключно для використання у приміщенні. -
Перед тим, як увімкнути виріб, переконайтеся, що усі з’єднання правильно та -
безпечно під’єднані.
Для запобігання пошкодженню виробу через підвищену температуру, не
-
встановлюйте його поблизу джерел тепла.
Не згинайте виріб, коли дві лампи LightStrips з’єднані докупи.
-
Адаптер:
Модель: PS1605 - PH - W
Вхід: 100-240 В - 50/60 Гц 10 Вт
Вихід: 16 В
8 В-А / 500 мА
Безпека та навколишнє середовище:
Світильник LightStrip White - це світлодіодний виріб, виготовлений із
високоякісних матеріалів та частин, придатних для повторної переробки. Під
час утилізації упакування завжди дотримуйтеся місцевих правил та доступних
можливостей утилізації.
Утилізуйте світильник Imageo LightStrip White відповідно до
місцевих норм.
Гарантія:
Гарантія Philips дійсна впродовж одного року, за умов використання виробу
згідно інструкцій та за призначенням. Претензії приймаються лише за умови
надання оригіналу документа про купівлю (рахунку або квитанції), де вказано дату
придбання, ім’я дилера та опис товару.
Гарантія Philips анулюється, якщо:
щось було змінено, викреслено, витерто або доведено до нечитабельного стану; -
опис товару було змінено, викреслено, витерто або доведено до -
нечитабельного стану;
дефект виник за надзвичайних умов, для яких цей виріб не передбачений,
-
наприклад, внаслідок блискавки, повені, пожежі, неправильного використання
або недбалості.
Не розбирайте світильник Imageo LightStrip White. Якщо виріб Philips не працює
-
належним чином, радимо спершу прочитати інструкції з використання.
Запасні частини
Запасні частини можна замовити на веб-сайті Philips. Відвідайте сторінку:
www.philips.com/homelighting та клацніть SparePart WebShop (веб-магазин
запчастин).
Якщо Ви не можете знайти рішення проблеми самостійно, зверніться до свого
дилера, на веб-сайт для споживачів Philips www.philips.com/homelighting чи
зателефонуйте у відділ обслуговування Philips за номером.
+800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Виготовлено у Китаї
on/off
1a 1b
2b
3c
2a
3a 3b
3222 637 50282_IFU_lightstrip_white.indd 2 20-05-2008 16:51:35
/