Whirlpool WHVP 63 LT W Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя
Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Handleiding voor gebruik en
onderhoud
Manual de uso y mantenimiento
Manuale d’uso e manutenzione
Bruks- och underhållsanvisning
Bruks- og vedlikeholdsanvisning
Bruger- og vedligeholdelsesvejledning
Käyttö- ja huolto-opas
Руководство по эксплуатации и
Інструкція з експлуатації та
технічного обслуговування
Пайдаланушы және күтім
нұсқаулығы
Instrukcja obsługi i konserwacji
Návod k použití a údržbě
Návod na používanie a údržbu
Használati és karbantartási kézkönyv
Наръчник за употреба и обслужване
Manual de folosire şi întreţinere
Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
D
GB
F
NL
E
I
S
N
DK
FIN
RUS
UKR
KK
PL
CZ
SK
H
BG
RO
AE
ΔϧΎϳλϟ΍ϭϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝϳϟΩ
GR
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Эти указания доступны также на веб-сайте www.whirlpool.eu.
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНА.
В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания по технике безопасности, которые следует прочитать и всегда соблюдать.
Предупреждающий символ, указывающий на наличие потенциальной опасности для пользователей прибора и других людей.
Все указания, относящиеся к вопросам соблюдения безопасности, сопровождаются предупреждающим символом, а также следующими словами:
указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена, то она
приведет к тяжелым травмам.
указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена, то она
может стать причиной тяжелых травм.
В
се указания по безопасности содержат сведения о конкретной возможной опасности и о том, как уменьшить риск травм, повреждений и ударов
электрическим током, которые может повлечь за собой неправильное пользование прибором. Соблюдайте следующие указания:
Установка или техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с указаниями изготовителя и
при соблюдении местных правил техники безопасности. Не выполняйте никаких операций по замене или ремонту каких-либо компонентов прибора
за исключением случаев, рекомендуемых в руководстве пользователя.
Перед выполнением любой операции по установке необходимо отключать прибор от сети.
Заземление данного прибора является обязательным. (Это не требуется для вытяжек класса II, обозначенных символом на табличке
технических данных).
Кабель питания должен быть достаточно длинным, чтобы прибор можно было подключить к розетке.
Запрещается тянуть за кабель электропитания для того, чтобы вытащить вилку из розетки.
После завершения установки электрические компоненты вытяжки не должны быть доступны пользователю
Нельзя прикасаться к прибору влажными руками или другими частями тела; нельзя пользоваться им, стоя на полу босиком.
Использование данного прибора детьми в возрасте 8 лет и старше и лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными
способностями или не обладающими необходимым опытом и навыками, допускается только под присмотром за ними или после того как их
научили безопасно пользоваться прибором и они понимают существующие опасности. Не позволяйте детям играть с устройством. Детям
запрещается выполнять чистку и уход за прибором без присмотра взрослых.
Не выполняйте никаких операций по замене или ремонту каких-либо компонентов прибора за исключением случаев, рекомендуемых в настоящем
руководстве. Неисправные детали следует заменить оригинальными. Все прочие операции по техобслуживанию должны выполняться
квалифицированными специалистами.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
При сверлении отверстий в стенах или потолке следите за тем, чтобы не повредить электропроводку и/или трубы.
Вентиляционные каналы всегда должны выводиться наружу.
Всасываемый вытяжкой воздух не должен отводиться через дымоход, используемый для удаления продуктов сгорания из приборов, работающих
на газе или другом горючем топливе; он должен удаляться через отдельный воздуховод. Необходимо соблюдать все положения национальных
стандартов по отводу загрязненного воздуха.
При использовании вытяжки вместе с другими приборами, работающими на газе или другом горючем топливе, разрежение в помещении не
должно превышать 4 Па (4 х 10-5 бар). Поэтому необходимо следить за тем, чтобы помещение хорошо проветривалось.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за возможные последствия ненадлежащей эксплуатации прибора или неверного
использования его органов управления.
Регулярные уход и чистка являются гарантией хорошей работы и высокой производительности прибора. Регулярно удаляйте загрязнения со всех
поверхностей во избежание скопления жира. Регулярно выполняйте чистку или замену фильтров.
Ни в коем случае не приготавливайте под прибором пищу в условиях естественного огня (фламбирование). Открытый огонь может привести к
возникновению пожара.
Во время жарки пищи не оставляйте сковороду без присмотра, так как используемое при этом масло может воспламениться.
Несоблюдение указаний по чистке вытяжки и по замене или чистке фильтров может привести к возгоранию.
Никогда не открывайте вытяжку, если в ней не установлены жироулавливающие фильтры; вытяжка должна находиться под постоянным
наблюдением.
Эксплуатировать газовые приборы под вытяжкой разрешается только с установленной на них посудой.
При использовании более трех газовых конфорок вытяжка должна работать на уровне мощности 2 или выше. Это позволит избежать накопления
тепла в приборе.
Нельзя касаться лампочек, пока они не остынут.
Нельзя пользоваться или оставлять вытяжку без правильно установленных лампочек, т.к. это может привести к поражению электрическим током.
При выполнении всех операций по установке и техобслуживанию необходимо надевать рабочие перчатки.
Данное изделие не предназначено для эксплуатации на открытом воздухе.
Во время работы варочной панели доступные части вытяжки могут нагреваться.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО, ЧТОБЫ К НЕМУ МОЖНО БЫЛО ОБРАТИТЬСЯ В БУДУЩЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНОСТЬ:
RUS71
После распаковки устройства проверьте, не были ли устройству причинены повреждения во время транспортировки. Если же результат проверки
неудовлетворителен, обратитесь к своему дилеру или в ближайший сервисный центр. Во избежание повреждений извлекайте прибор из упаковки из
полистирола только непосредственно перед установкой.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
вытяжка отличается большим весом, и ее подъем и установка должны выполняться не менее
чем двумя или более лицами.
Расстояние между опорной поверхностью для посуды на плите и нижним краем вытяжки должно составлять не менее 55 см для электрических плит и
не менее 70 см в случае газовых или комбинированных плит. Кроме того, перед установкой необходимо проверить соблюдение минимальных
расстояний, указанных в Руководстве по эксплуатации кухонной плиты.
Если в Руководстве по установке кухонной плиты указанно большее расстояние, необходимо руководствоваться этими значениями.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТ
Убедитесь, что напряжение питания, указанное на паспортной табличке прибора, соответствует напряжению сети в вашем доме. Данная информация
приведена на внутренней части вытяжки под жироулавливающим фильтром. Замена кабеля электропитания (тип H05 VV-F, 3 x 0,75 мм²) должна
выполняться квалифицированным электриком. Обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Если кабель питания вытяжки снабжен вилкой,
подсоедините ее к розетке электросети, соответствующей действующим нормам и расположенной в легко доступном месте. Если вилка не
устанавливается (в случае прямого подключения к сети), или розетка находится в недоступном месте, необходимо установить, следуя правилам
электромонтажа, стандартный двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное отсоединение от сети в условиях перенапряжения категории III.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием
Удалите защитные картонные прокладки, защитную пленку и этикетки, наклеенные на принадлежности. Проверьте, не было ли устройство
повреждено во время транспортировки.
При использовании
Для предотвращения повреждений не кладите на прибор грузы. Не подвергайте прибор воздействию атмосферных явлений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Утилизация упаковки
Упаковочный материал может быть утилизирован на 100%, о чем свидетельствует соответствующий символ . Все части упаковки должны быть
утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов.
Утилизация изделия
- Данный прибор снабжен маркировкой в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
- Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые могут иметь место в противном случае.
- Символ , имеющийся на изделии или в сопроводительной документации, указывает на то, что данное изделие нельзя выбрасывать с
бытовыми отходами, а должно быть доставлено в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования.
Утилизация бытовых приборо
При изготовлении данного изделия использованы материалы, допускающие переработку или повторное использование. При сдаче его на слом
придерживайтесь местных норм по переработке отходов. Перед утилизацией изделия необходимо отрезать кабель питания.
Более подробную информацию о том, как обращаться с бытовыми электроприборами, а также об их сдаче и переработке можно получить в
соответствующем местном учреждении, службе сбора бытового мусора или в магазине, в котором было приобретено это изделие.
УСТАНОВКА
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заявление о соответствии
Данный прибор разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии со следующими нормами:
- нормами безопасности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/CE (которая заменяет Директиву 73/23/EEC с ее последующими
поправками);
- требованиями к экодизайну, закрепленными в европейском регламенте № 65/2014 и № 66/2014, в соответствии с европейским стандартом EN 61591;
- требованиями по защите Директивы по ЭМС 2004/108/EC.
Электрическая защита прибора гарантирована только в том случае, если прибор правильно подключен к эффективно действующему контуру заземления в
соответствии с законодательными нормами.
Советы по экономии энерги
Включайте вытяжку на минимальной скорости в начале процесса приготовления и отключайте ее через несколько минут после его завершения.
Увеличивайте скорость только при образовании сильного дыма и пара, используйте повышенную скорость (скорости) только в чрезвычайных ситуациях.
Заменяйте угольный фильтр(ы) по мере необходимости, чтобы поддерживать эффективную нейтрализацию запахов.
Очищайте жироулавливающий фильтр(ы) по мере необходимости, чтобы поддерживать его эффективность.
Используйте воздуховод максимального диаметра из указанных в данном руководстве для обеспечения максимальной эффективности и снижения уровня
шума.
RUS72
Вытяжка не работает:
Проверьте наличие электричества в электросети и подключен ли прибор к источнику электропитания
Выключите прибор и включите его снова, чтобы проверить, не исчезла ли неисправность.
Недостаточная мощность всасывания вытяжки:
Проверьте и при необходимости отрегулируйте скорость всасывания;
Проверьте, чисты ли фильтры
Проверьте, не заблокированы ли вентиляционные отверстия.
Освещение не работает;
Проверьте лампочку и замените ее в случае необходимости
Проверьте, правильно ли установлена лампочка.
Прежде чем обращаться в сервисный центр:
1. Убедитесь, что вы не сможете устранить проблему, следуя указаниям, приведенным в разделе “Руководство по поиску неисправностей”.
2. Выключите и включите вытяжку, чтобы проверить, не исчезла ли неисправность.
Если после вышеуказанных проверок неисправность сохраняется, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Не забывайте указывать:
Краткое описание неисправности;
Точный тип и модель прибора;
Сервисный номер (номер, следующий после слова Service на паспортной табличке, находящейся внутри прибора);
Сервисный номер указан также в гарантийном талоне;
Ваш полный адрес;
Ваш номер телефона.
Если требуется ремонт, обратитесь в авторизованный сервисный центр (чтобы гарантировать использование оригинальных запасных частей и
правильное выполнение ремонта).
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Запрещено использовать устройства для пароструйной чистки.
- Отключите вытяжку от электросети.
ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь едкими или абразивными чистящими средствами. При случайном попадании таких средств на
поверхность вытяжки немедленно удалите их влажной тряпкой.
Протирайте поверхности прибора влажной тряпкой. При сильном загрязнении добавьте в воду несколько капель средства для мытья посуды.
Насухо вытрите вытяжку сухой тряпкой.
ВАЖНО: не пользуйтесь абразивными губками, металлическими скребками и металлическими мочалками. При постоянном
использовании они могут повредить эмалированную поверхность.
Используйте моющее средство, специально предназначенное для чистки прибора, и следуйте указаниям изготовителя.
ВАЖНО: чистка фильтров с удалением остатков масла и жира должна выполняться не реже одного раза в месяц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧИСТКА
RUS73
RUS74
- Пользуйтесь защитными перчатками.
- Отключите вытяжку от электросети.
ЖИРОУЛОВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ
Металлический жироулавливающий фильтр имеет неограниченный срок
службы; его следует мыть один раз в месяц вручную или в посудомоечной
машине при низкой температуре, используя короткий цикл. Мойка в
посудомоечной машине может привести к потускнению жироулавливающего
фильтра, которое никоим образом не сказывается на его фильтрующей
способности.
Откройте внешнюю вытяжную панель (поворотом вверх).
Примечание: не снимайте панель.
Потяните за ручку, чтобы снять фильтр.
После промывки и сушки фильтра установите его на место, выполнив вышеуказанные операции в обратном
порядке.
УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР
(только для моделей с режимом фильтрации)
улавливает неприятные запахи, образующиеся при приготовлении пищи.
Заменяйте угольный фильтр каждые 4 месяца
Установка или замена угольного фильтра
1. Отключите вытяжку от электросети.
2. Откройте внешнюю вытяжную панель и снимите ее.
3. Снимите жироулавливающие фильтры.
4. Установите по угольному фильтру с каждой стороны, закрыв обе защитные решетки крыльчатки
двигателя. Поверните фильтры по часовой стрелке так, чтобы они зафиксировались на штырьках.
Чтобы снять фильтр, выполните вышеописанные действия в обратном порядке.
Установите на место жироулавливающие фильтры и вытяжную панель.
ЗАМЕНА ЛАМПОЧЕК
В системе освещения вытяжки используются светодиоды.
Светодиоды обеспечивают оптимальное освещения со сроком службы в десять раз больше, чем у традиционных ламп, но на 90% меньшим
потреблением электроэнергии.
Для замены обращайтесь в службу технической поддержки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
RUS75
Извлеките все детали из пакетов. Проверьте наличие всех компонентов.
Вытяжка в сборе с двигателем, лампами и жироулавливающими фильтрами (1 или 2 жироулавливающих фильтра в зависимости от модели).
Руководство по монтажу и эксплуатации
1 монтажный шаблон
6 дюбелей Ø 8мм
6 винта Ø 5x45
2 винта Ø 3,5x7
2 шайбы Ø 16x2
1 решетка для выхода воздуха
1 кронштейн для крепления дымохода
1 VNRF
Вытяжка предназначена для эксплуатации в режиме отвода (вытяжной вентиляции) или в режиме фильтрации.
Режим отвода
Пары всасываются и отводятся наружу через выпускной воздуховод (не входит в комплект поставки), который должен быть прикреплен к
соединительному кольцу вытяжки.
Необходимо предусмотреть систему крепления к патрубку для выпуска воздуха, соответствующую типу выпускного воздуховода (дымохода),
приобретаемого отдельно.
ВНИМАНИЕ! Если угольный/е фильтр/ы уже установлен/ы, снимите его/их.
Режим фильтрации
Воздух фильтруется, проходя через угольный фильтр (угольные фильтры), и вновь попадает в помещение.
ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы циркуляция воздуха осуществлялась беспрепятственно.
Если вытяжка не снабжена угольным/и фильтром/ами, то прежде чем пользоваться прибором, следует заказать фильтры и
установить их.
Прилегающие
подвесные шкафы
Прилегающие
подвесные шкафы
Осевая линия
70 см (газовые или комбинированные плиты)
55 см (электрические плиты)
Поверхность варочной панели
минимум 600 мм
минимум 800 мм
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
УСТАНОВКА - ИНСТРУКЦИИ ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМУ МОНТАЖУ
МОНТАЖНЫЕ РАЗМЕРЫ
RUS76
Перечисленная ниже последовательность действий относится к рисункам с соответствующей нумерацией элементов; эти рисунки даны на последней
странице настоящего руководства.
ВНИМАНИЕ! Приобретенное вами изделие может выглядеть немного иначе, чем показано в этом руководстве, однако инструкция по
установке остается без изменений.
Угольный фильтр НЕ входит в комплект поставки и приобретается отдельно.
1. Проведите на стене вертикальную осевую линию.
2. Приложите шаблон к стене (закрепите клейкой лентой): вертикальная осевая линия на шаблоне должна совпадать с осевой линией на стене.
Примечание: нижний край шаблона должен соответствовать нижнему краю вытяжки.
ВНИМАНИЕ! Нижний край шаблона должен отстоять от варочной панели минимум на 55 см для электрических или 70 см для газовых
варочных панелей.
3. Просверлите 4 отверстия как показано на рисунке.
4. Снимите шаблон со стены, вставьте в отверстия в стене 2 дюбеля и 2 винта так, чтобы они выступали примерно на 5 мм. Вставьте третий и
четвертый дюбели в нижнее отверстие.
5. Только для моделей с воздуховодом: установите кронштейн крепления дымохода на стене у потолка. Просверлите отверстия и вставьте дюбели в
стену, как показано на рисунке. Закрепите кронштейн.
6. Только для модели с воздуховодом – с отводом через стену: просверлите отверстие на задней стене для выпускного воздуховода.
7. Только для модели с воздуховодом – с отводом через потолок: Просверлите в потолке отверстие для выпускного воздуховода.
8. Подготовьте подсоединение к бытовой электросети.
9. Поднимите переднюю панель вверх.
10. Снимите жироулавливающий фильтр.
11. Только модель с рециркуляцией воздуха: Установите угольные фильтры на двигатель, как показано на рисунке. Поверните фильтры так, чтобы
они зафиксировались на штырьках.
12. Навесьте вытяжку на крепежные винты через соответствующие отверстия на задней стенке.
Вставьте шайбы и винты в нижние предохранительные отверстия.
Закрепите вытяжку на стене, дожав два крепежных винта.
13a.Только модель с воздуховодом: Подсоедините шланг для отводимых газов к отверстию для выпуска воздуха на вытяжке.
13b.Только для модели с рециркуляцией воздуха: Установите пластиковую решетку на отверстие вытяжки для выпуска воздуха.
14. Только для вытяжек, работающих в режиме отвода: установить обратный клапан в линии удаления дымов на верхнем выходе двигателя. Труба
должна быть выведена наружу (отвод с задней стороны или в сторону потолка).
15. Только для модели с воздуховодом: Вставьте дымоход на его место над вытяжкой, чтобы закрыть выпускной воздуховод. Прикрепите верхнюю
часть дымохода 2 винтами к крепежному кронштейну.
Проверьте правильность работы вытяжки на основе информации, приведенной в разделе, содержащем описание вытяжки и указания по ее
использованию.
УСТАНОВКА - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
RUS77
1. Панель управления.
2. Вытяжная панель.
3. Жироулавливающие фильтры.
4. Светодиодные лампочки.
Панель управления
a - Кнопка включения высокой скорости двигателя
Выполняет переключение с низкой на высокую скорость.
b - Кнопка включения низкой скорости двигателя
Управляет низкой скоростью двигателя.
c - Кнопка питания
Включает или выключает питание. Все остальные кнопки управляются кнопкой питания кроме кнопки освещения.
d - Кнопка освещения
Включает и выключает лампу.
e - Кнопка отсроченного выключения
Слегка нажмите эту кнопку во время работы двигателя, индикатор начнет мигать, а затем через три минуты двигатель остановится: Если нажать эту
кнопку один раз, когда она находится в состоянии отсроченного выключения, работа прекратится.
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ И ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
Бұл нұсқаулар келесі веб-сайттан да қолжетімді: www.whirlpool.eu.
ӨЗІҢІЗДІҢ ЖƏНЕ БАСҚАЛАРДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ ӨТЕ МАҢЫЗДЫ.
Бұл нұсқаулықта жəне құрылғыда жабдықталған маңызды қауіпсіздік нұқсауларын оқып, мұқият орындау қажет.
Бұл назар аудару қажет екенін білдіретін таңба, пайдаланушылардың өздері мен басқаларға төнетін потенциалды қауіп-қатер
туралы ескертеді.
Барлық қауіпсіздік ескертулерінің алдында қауіп белгісі мен келесі шарттар беріледі:
қауіпті жағдай, алдын алмаса, ауыр жарақатқа себеп болады.
алдын алмаса қатты жарақатқа себеп болуы мүмкін қауіп-қатерді білдіреді.
Қауіпсіздікке қатысты барлық ескертулер белгілі бір қауіп-қатерге қатысты болады жəне құралды қате қолдану нəтижесінде орын
алатын жарақат алу, зақым келтіру жəне ток соғу қауіптерін азайту жолдарын көрсетеді. Келесі нұсқауларды орындаңыз:
Орнату жəне техникалық қызмет көрсету жұмыстарын өндіруші нұсқаулары мен жергілікті қауіпсіздік ережелеріне сай білікті
техник орындауы қажет. Құрылғыны ешбір бөлігін жөндеуге немесе ауыстыруға болмайды, егер пайдаланушы нұсқаулығында
солай деп жазылмаса.
Орнату жұмыстарын орындағанда, құрылғыны қуат көзінен ажырату қажет.
Құрылғыны жерге тұйықтау міндетті шара. (Техникалық сипаттамалар жапсырмасында белгісі бар II санатты сорғылар
үшін қажет емес).
Қуат сымының ұзындығы құрылғыны розеткаға жалғау үшін жеткілікті болуы тиіс.
Құрылғыны қуат көзінен ажырату үшін кабельді тартуға болмайды.
Орнатылған құрылғының электрлік бөлшектері пайдаланушыға қол жетімсіз болуы тиіс.
Құрылғыны денеңіз су болса ұстамаңыз жəне жалаңаяқ болсаңыз, қоспаңыз.
Бұл құрылғыны жасы 8 төмен балаларға жəне физикалық, есту жəне ойлау қабілеті төмен адамдарға немесе тиісті білімі мен
тəжірибесі жоқ адамдарға жанында қадағалайтын адам болса жəне құрылғыны қауіпсіз қолдану жолдары үйретілсе жəне
қауіп-қатерден хабары болған жағдайда ғана қолдануға болады. Балаларға бұл құралмен ойнауға болмайды. Егер жанында
бақылайтын ересектер болмаса, тазалау жəне жөндеу жұмыстарын балаларға орындауға болмайды.
Құрылғыны ешбір бөлігін жөндеуге немесе ауыстыруға болмайды, егер пайдаланушы нұсқаулығында солай деп жазылмаса.
Бүлінген бөлшектерін түпнұсқа қосалқы бөлшектермен ауыстыру қажет. Жөндеу жұмыстарын білікті техник маман орындауы
тиіс.
Балаларға бұл өніммен ойнауға болмайтынын түсіндіріп айту керек.
Қабырға немесе төбені бұрғылап тескенде электр сымдарын жəне/немесе түтіктерін бүлдіріп алмаңыз.
Желдеткіш арналары əрқашан сыртқа шығуы тиіс.
Шығатын ауа құрылғы тұтынатын газдың түтінін шығаратын мұржа арқылы желдетілмеуі тиіс, бөлек саңылауы болуы тиіс.
Түтін шығаруға қатысты барлық жергілікті ережелер орындалуы тиіс.
Сорғы газ жəне жанарғылардың өзге түрлерін қолданатын басқа құрылғылармен бірге қолданылса, бөлмедегі теріс қысымы 4
Па (4 x 10-5 бар) шамасынан аспауы тиіс. Осыған байланысты, бөлменің дұрыс желдетілуін қадағалаңыз.
Өндіруші қате қолданыс немесе басқару тетіктерін қате реттеу жағдайларына жауап бермейді.
Жүйелі тазалау жəне күтім жұмыстары құрылғының жұмысы дұрыс болуы жəне сапалы болуы үшін өте маңызды. Май
жиналып қалмас үшін, ластанған беткейлерді жиі тазалап отырыңыз. Сүзгілерді жиі тазалап, ауыстырып отырыңыз.
Құрылғы астында тамақты жалынмен (flambé) пісіруге болмайды. Жалынды қолдану өртке себеп болуы мүмкін.
Қуырғанда, табаларды бақылаусыз қалдыруға болмайды, май жалындауы мүмкін.
Сорғыны тазалау жəне сүзгілерді ауыстыру нұсқауларын орындамау өртке себеп болуы мүмкін.
Түтін соратын сорғыны май сүзгілерін орнатпай ашуға болмайды жəне əрқашан бақылауда болуы тиіс.
Газ құрылғыларын сорғы астында табамен бірге ғана қолдану қажет.
Үш газ жанарғысынан артық жанарғы қолданылғанда, сорғының тарту деңгейі 2 немесе одан жоғары болуы тиіс. Бұл
құрылғыда жылудың жиналып қалуынан қорғайды.
Шамды суығанша ұстауға болмайды.
Сорғының шамын дұрыс орнатпай қолдануға немесе бақылаусыз қалдыруға болмайды - ток соғу қаупі туындайды.
Орнату жəне күтім жұмыстары үшін жұмыс қолғаптарын киію қажет.
Бұл өнімді далада қолдануға болмайды.
Сорғы қосылып тұрғанда, сорғының қол жететін бөліктері ыстық болуы мүмкін.
БҰЛ КІТАПШАНЫ БОЛАШАҚТА ҚОЛДАНУ ҮШІН САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ.
ҚАУІП:
ЕСКЕРТУ:
KK85
KK86
Құрылғыны ашқан соң, тасымалдау кезінде бүлінбегенін тексеріңіз. Ақаулық орын алса, дилерге немесе маңайдағы тұтынушыға қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз. Бүліну мүмкіндігінің алдын алу үшін, құрылғыны пенопласт негізінен орнату кезінде ғана алыңыз.
ОРНАТУҒА ƏЗІРЛЕУ
бұл өнім ауыр; сорғыны екі немесе одан көп адам көтеруі тиіс.
Пештің үстіндегі табалар мен сорғының түбінің арасындағы минималды қашықтық электр пештері үшін 55 cм кем болмауы тиіс жəне газ
пештері үшін 70 cм болуы тиіс. Орнату алдында пештің нұсқаулығында жазылған минималды ара қашықтықты да тексеру қажет. Егер
пештің орнату нұсқаулығы пеш пен сорғы арасындағы қашықтықтың үлкендеу болуын талап етсе, бұл талапты орындау қажет.
ЭЛЕКТР ҚОСЫЛЫМЫ
Құрылғы тақтайшасында көрсетілген кернеу розетканың кернеумен бірдей болуы тиіс. Бұл ақпарат сорғының ішінде, май сүзгісінің
астында орналасқан. Қуат сымын ауыстыру (H05 VV-F 3 x 0,75 мм² түір) жұмысын білікті маман орындауы тиіс. Қызмет көрсету
орталығына хабарласаңыз. Сорғыда қуат ашасы болса, орнатылғаннан кейін оңтайлы жерде орналасқан, ағмыдағы қуат талаптарына сай
розеткаға жалғаңыз. Егер аша жабдықталмаса (розеткаға тікелей жалғау) немесе розетка оңтайлы жерде орналаспаса, стандартты, қос
жақты қуат қосқышын орнатыңыз, бұл III санатты кернеу тасу жағдайы орын алса, талаптарған сай розеткадан толығымен ажырату
мүмкіндігін береді.
ЖАЛПЫ КЕҢЕСТЕР
Қолданар алдында
Жабдықтардың қағаз қорабын, қорғау материалдарын, үлдір жəне жабысқақ жапсырмаларын алыңыз. Құрылғының тасымалдау кезінде
бүлінбегенін тексеріңіз.
Қолданыс кезінде
Бүлінуден қорғау үшін, құрылғыға ауыр зат қоймаңыз. Құрылғының атмосфералық агенттермен қатынасуына жол бермеңіз.
ЕСКЕРТУ:
Орам материалдарын тастау
Орам материалдарын 100% қайта қолдануға болады жəне қайта қолдану таңбасымен белгіленген. Əртүрлі орам
материалдарын немқұрайды тастай салмаңыз, жауапкершілікпен, қоқысты тастауға қатысты жергілікті ережелерге сай тастаңыз.
Өнімді қоқысқа тастау
- Бұл құрылғыда 2012/19/EU Еуропаның электр жəне электрондық құрылғыларды қоқысқа тастау (WEEE) директивасына
сəйкестік белгісі бар.
- Бұл өнімді дұрыс тастау арқылы қоршаған орта мен адам денсаулығына кері əсер ететін қауіп-қатер мүмкіндігінің алдын алуға
көмектесесіз.
- Құрылғыдағы таңбасы немесе бірге жабдықталған құжаттама бұл өнімді сұрыпталмаған қалыпты қоқысқа тастауға
болмайды, электрондық өнімдері жинайтын арнайы қызмет орталығына өткізу керек дегенді білдіреді.
Үй құрылғыларын тазалау
Бұл өнім қайта пайдалануға болатын материалдардан жасалған. Жергілікті қоқыс тастау ережелеріне сай тастаңыз. Тастауға
дейін, қуат сымын ажыратыңыз.
Үй құрылғыларын өңдеу, қалпына келтіру жəне қайта қолдану туралы қосымша ақпарат қажет болса, жергілікті құзырлы
мекемеге, үй қоқыстарын жинау қызметіне немесе өнімді сатып алған дүкенге хабарласыңыз.
ОРНАТУ
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
Сəйкестік декларациясы
Бұл құрылғы келесі ережелерге сай өндірілген:
- “төмен кернеу” 2006/95/EC директивасының (73/23/EEC жəне оған енгізілген өзгерістердің орнына қолданылады) қауіпсіздік
шарттары;
- n. 65/2014 жəне n. 66/2014 Еуропа ережелерінің экодизайн талаптары EN 61591 Еуропа стандарттарына сай
- “EMC” 2004/108/EC директивасының қорғау талаптары.
Құрылғының электр қауіпсіздігіне тиісті жолмен жерге тұйықталған жүйеге қосылғанда ғана кепілдік беріледі.
Қуат үнемдеу кеңестері
Пісіре бастағанда сорғыны төмен жылдамдықпен қосыңыз жəне аяқтаған соң бірнеше минут қосулы күйінде қалдырыңыз.
Жылдамдығын түтін немес бу үлкен мөлшерде болса ғана арттырыңыз жəне еселенген жылдамдықты төтенше жағдайда ғана
қолданыңыз.
Көмір сүзгілерін иісті тиімді азайту қажеттілігі туындағанда ғана ауыстырыңыз.
Май сүзгілерін май сүзгісінің тиімділігі азайғанда ғана ауыстырыңыз.
Тиімділігін арттырып, шуылын азайту үшін, осы нұсқаулықта көрсетілген желдету жүйесінің максималды диаметрін қолданыңыз.
Тұтынушыға қызмет көрсету орталығына хабарласуға дейін
1. “Ақаулықтарды жою” бөлімінде берілген кеңестерді пайдаланып, ақаулықтарды өзіңіз жойып көріңіз.
2. Құрылғыны өшіріп, қайта қосып, ақаулықтың жойылғанын тексеріңіз.
Бұл тексерулерден кейін ақаулық əлі жойылмаса, маңайдағы тұтынушыға қызмет көресут орталығына хабарласыңыз.
Əрқашан мына ақпаратты беріңіз:
Ақаулықтың қысқаша сипаттамасы;
Құрылғының нақты түрі жəне үлгісі;
Құрылғының ішінде орналасқан қызмет нөмірі (бағалау тақтасындағы Service сөзінен кейінгі сандар). Қызмет нөмірі кепілдік
кітапшасында да көрсетілген.
Толық мекенжайыңыз;
Телефон нөміріңіз.
Жөндеу жұмыстары үшін, рұқсаты бар тұтынушыға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз (түпнұсқа бөлшектер
қолданылуы жəне жөндеулер дұрыс орындалуы үшін).
KK87
Құрылғы жұмыс істемейді:
Розеткаға қуат берілісін жəне құрылғының қуат көзіне жалғанғанын тексеріңіз;
Құрылғыны өшіріп, қайта қосып, ақаулықтың жоғалғанын тексеріңіз.
Сорғының сору күші жеткіліксіз:
Сору жылдамдығын тексеріп, қажет болса, қажетті деңгейге қойыңыз;
Сүзгілердің таза болуын тексеріңіз;
Ауа желдеткіштерінің бөгелмегенін тексеріңіз.
Шамы жанбайды:
Шырағын тексеріп, қажет болса, ауыстырыңыз;
Шамның шырағы дұрыс салынғанын тексеріңіз.
АҚАУЛЫҚ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
- Бумен тазалау құралын қолданбаңыз.
- Құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз.
МАҢЫЗДЫ: улы немесе ысқыш жуғыштарды қолданбаңыз. Егер бұл өнімдердің бірі абайсызда құрылғыға тисе, дымқыл
шүберекпен сүртіп алыңыз.
Беткейлерді дымқыл шүберекпен сүртіңіз. Лас болса, суға бірнеше тамшы жуғыш зат қосыңыз. Құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
МАҢЫЗДЫ: ысқыш спонждар немесе металл ысқыштарды қолданбаңыз. Уақыт өте, эмальданған беткейіне зақым
келтіруі мүмкін.
Құрылғыны тазалауға арналған жуғыштарды ғана қолданыңыз жəне өндірушінің нұсқауларын орындаңыз.
МАҢЫЗДЫ: май қалдықтарын алу үшін, сүзгілерді айына бір рет тазалау қажет.
ЕСКЕРТУ
ТАЗАЛАУ
KK88
- қорғайтын қолғаптар кию қажет.
- құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз.
МАЙ СҮЗГІЛЕРІ
Металдан жасалған май сүзгісінің қолданыс мерзімі
шектелмеген жəне айына бір рет қолмен немесе ыдыс
жуатын машинамен төмен температурада жəне қысқа
айналымды бағдарламаны қолданып жуу қажет. Ыдыс
жуатын машинада жуу май сүзгісінің оңып кетуіне
себеп болуы мүмкін, бірақ сүзгінің тиімділігіне əсер
етпейді.
Сорғы панельді ашыңыз (жоғары қарай бұраңыз).
Ескеріңіз: панельді алу қажет емес.
Сүзгіні алу үшін, тұтқасын шығарыңыз.
Сүзгіні жуып, кептіріңіз, қайта салу үшін қадамдарды кері орындаңыз.
КӨМІРТЕКТІ СҮЗГІСІ
(сүзгісі бар сорғылар ғана)
Тамақ пісіргенде пайда болатын жағымсыз иісті сорып алады.
Көміртек сүзгісін 4 айда бір рет ауыстырыңыз
Көміртек сүзгісін салу жəне алу
1. Құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз.
2. Сорғы панельді ашып, алыңыз.
3. Май сүзгілерін алыңыз.
4. Мотор айналмасының қос қорғау торларын жабатындай қылып, əр
жағына бір көміртек сүзгісін салыңыз. Сүзгілерді сағат тілімен бұрап,
ортаңғы істіктерге бекітіңіз.
Алу үшін қадамдарды кері орындаңыз.
Май сүзгілері мен сорғы панельді қайта орнына салыңыз.
ҚОСАЛҚЫ ШАМДАР
Сорғының жарық беру жүйесі жарық диодты технологияға негізделген.
Жарық диодты технология сапасы жоғары жарықтандыру мүмкіндігін қамтамасыз етеді, олардың
қолданыс мерзімі қалыпты шамдардан он есе ұзақ болады жəне қуат тұтынысы 90% кем болады.
Ауыстыру үшін, техникалық қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ЕСКЕРТУ
КҮТІМ
KK89
Орамнан барлық бөлшектерін шығарыңыз. Бөлшектерінің барлығының болуын тексеріңіз.
Моторы бар сорғы, шамдар жəне орнатылған май сүзгілері (үлгісінен қарай, 1 немесе 2 май сүзгілері
болады).
Жинау жəне қолдану нұсқаулары
1 жинақ үлгісі
6 қабырға розеткасы Ø 8мм
6 бұранда Ø 5x45
2 бұранда Ø 3,5x7
2 жуғыш Ø 16x2
1 ауа тартқыш тор
1 мұржа бекіткіш
1 VNRF
Сорғы орнатуды қажет етеді жəне “сорғыш нұсқасы” немесе “сүзгі нұсқасы” болады.
Сорғыш нұсқасы
Түтін сорғының тартқыш түтік қосқышына тағылған арнайы түтік (жабдықталмған) арқылы тартылып,
сыртқа шығарылады.
Сатып алынған тартқыш түтіктің түріне қарай, тартқыш түтік қосқышына қажетті бекітпені салыңыз.
МАҢЫЗДЫ: Егер орнатылған болса, көміртек сүзгісін/лерін алыңыз.
Сүзгі нұсқасы
Ауа көміртек сүзгісі арқылы сүзіліп, қоршаған ауаға қайта жіберіледі.
МАҢЫЗДЫ: ауаны қайта қолдану оңтайлы болуын қадағалаңыз.
Егер сорғыда көміртек сүзгілері болмаса, тапсырыс беріп, алдырып, қолдануға дейін салыңыз.
Маңайдағы қабырға
құрылғылары
Маңайдағы қабырға
құрылғылары
орталық
сызығы
70 cм (газ немесе комби пештер)
55 cм (электр пештер)
пеш беткейі
600 мм мин
800 мм мин
ЖАБДЫҚТАЛҒАН МАТЕРИАЛ
ОРНАТУ - АЛҒАШҚЫ РЕТ ЖИНАУ НҰСҚАУЛАРЫ
ОРНАТУ ӨЛШЕМДЕРІ
KK91
1. Басқару панелі.
2. Сорғы панелі.
3. Май сүзгілері.
4. Жарық диодты шамдар.
Басқару панелі
a - Moтордың жоғары жылдамдық түймесі
Бұл төмен жылдамдықтан жоғары
жылдамдыққа ауыстырады.
b - Moтордың төмен жылдамдық түймесі
Моторды төмен жылдамдығын басқарады.
c - Қуат түймесі
Қуатты қосады немесе өшіреді. Басқа түймелер қуат түймесі арқылы басқарылады, жарық түймесінен
басқалары.
d - Жарық түймесі
Шамды қосады жəне өшіреді.
e - Кешіктіріп өшіру түймесі
Бұл түймені мотор қосылғанда аздап итеріңіз, индикатор шамы жыпылықтайды да, мотор үш минуттан
кейін өшеді: Кешіктіру күйінде бұл түймені қайта басқанда, ағымдағы жұмысты тоқтатады.
СОРҒЫ СИПАТТАМАСЫ ЖƏНЕ ҚОЛДАНЫСЫ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Whirlpool WHVP 63 LT W Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ