Asus ZenFone 6 A600CG 6" 16 Gb Red Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя для смартфона ASUS ZenFone 6. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке, безопасности и эксплуатации. Руководство содержит информацию об установке SIM-карт, зарядке, работе с камерой и других важных моментах. Задавайте ваши вопросы!
  • Как зарядить устройство?
    Как установить SIM-карту?
    Что делать при возникновении проблем со слухом?
    Какие требования к температуре окружающей среды для работы устройства?
    Как ухаживать за устройством?
Руководство
пользователя
R8829
Первое издание
Февраль 2014
Модель: ASUS_T00G
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC.
Все права защищены.
Любая часть этого руководства, включая оборудование и
программное обеспечение, описанные в нем, не может быть
дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе
поиска или переведена на другой язык в любой форме или
любыми средствами, кроме документации, хранящейся
покупателем с целью резервирования, без специального
письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”).
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано,
модифицировано или изменено без письменного разрешения
ASUS; (2) серийный номер изделия поврежден, неразборчив
либо отсутствует.
ASUS предоставляет данное руководство "как есть"
без гарантии любого типа, явно выраженной или
подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия
получения коммерческой выгоды или пригодности для
конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями
и условиями. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
ASUS, ЕЕ РУКОВОДСТВО, ДОЛЖНОСТНЫЕ
ЛИЦА, СЛУЖАЩИЕ И ПОСРЕДНИКИ НЕ НЕСУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ,
СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНЫЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ,
НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ СДЕЛКИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ
ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ,
ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И Т.П.), ДАЖЕ В
ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ASUS БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА, КОТОРЫЙ МОГ
ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ
В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ЛИБО В ИЗДЕЛИИ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ,
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ,
ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ.
ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ
УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ
КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. ASUS НЕ
НЕСЕТ КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ
СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, В
ТОМ ЧИСЛЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ОПИСАННЫМ В НЕМ
ИЗДЕЛИЯМ И ПРОГРАММАМ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом
руководстве, могут являться зарегистрированными
торговыми знаками или быть защищенными авторскими
правами соответствующих компаний и используются только
в целях идентификации.
Благодарим Вас за приобретение продукта ASUS!
Для предотвращения опасности получения
травмы или повреждения устройства перед
началом эксплуатации обязательно ознакомьтесь
с инструкциями по безопасности и эксплуатации,
приведенными в этом руководстве.
Примечание: Для получения последних
обновлений и дополнительных сведений
посетите www.asus.com.
Сенсорный
экран
Приемник
Сенсорные
клавиши
Начало работы с устройством
Элементы лицевой панели
Фронтальная
камера
Датчик
Элементы боковой панели
Кнопка
питания
Регулировка
громкости
Аудиоразъем
Порт микро-USB
Паз
Примечание: Откройте заднюю крышку
из паза.
Элементы задней панели
Flash
Тыловая камера
Задняя
крышка
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для доступа к слотам для карт micro-
SIM и microSD снимите заднюю
крышку.
Слоты для карт micro-SIM
поддерживают сети стандарта WCDMA,
DC-HSPA и GSM/EDGE.
Слот для карт памяти MicroSD
поддерживает карты памяти MicroSD и
MicroSDHC.
Динамик
Зарядка устройства
После установки карты micro-SIM настоятельно
рекомендуется полностью зарядить устройство, а
только потом включать его.
Для зарядки устройства:
1. Подключите поставляемый кабель к USB-
разъему блока питания.
2. Подключите другой конец кабеля к Вашему
устройству.
3. Подключите блок питания к сетевой розетке.
ВАЖНО!
При питании устройства от сети розетка
должна быть расположена рядом с
устройством и быть легко доступной.
Для зарядки вашего устройства от
компьютера подключите его с помощью
USB-кабеля к USB-порту компьютера.
Избегайте зарядки вашего устройства
при окружающей температуре выше
35°C (95°F).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Следует использовать только блок
питания, входящий в комплект поставки
устройства. Использование иного
блока питания может привести к
повреждению устройства.
Зарядку устройства лучше всего
выполнять путем подключения к
сетевой розетке с помощью входящего
в комплект поставки блока питания и
соединительного кабеля.
Блок питания рассчитан на работу
с входным напряжением от 100 до
240 В переменного тока. Выходное
напряжение (на кабель с разъемом
«микро-USB») составляет 5,2 В, 1,35 А
постоянного тока.
ВАЖНО: При первом включении устройства
отобразится экран приветствия. Выберите
нужный язык и нажмите Следующий
шаг. Следуйте инструкциям на экране для
настройки устройства.
Включение и отключение
устройства
Для включения или выключения устройства
требуется нажать кнопку питания, находящуюся на
боковой поверхности.
Кнопка
питания
3. Вставьте карту micro-
SIM в один из слотов.
1. Найдите паз
на нижнем
левом углу
устройства.
Установка карты micro-SIM
Для установки карты micro-SIM
2. Приподнимите
крышку и
снимите ее.
Micro SIM
Card Slot 1
Micro SIM
Card Slot 2
4. Закройте
заднюю
крышку.
5. Надавите на
края задней
крышки
для ее
закрепления.
ВАЖНО:
Слоты для карт micro-SIM
поддерживают сети стандарта 3G
WCDMA. Но только одна карта micro-
SIM может быть подключена к 3G
WCDMA одновременно.
Используйте только карту micro-SIM.
Обрезанная SIM-карта может быть не
обнаружена устройством.
Примечание: Все технические
характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления и могут
варьироваться в зависимости от страны или
региона.
2. Вставьте MicroSD-
карту в слот.
1. Найдите паз
на нижнем
левом углу
устройства.
Установка карты MicroSD
Для установки карты MicroSD:
2. Приподнимите
крышку и
снимите ее.
4. Закройте
заднюю
крышку.
5. Надавите на
края задней
крышки для ее
закрепления.
Требования к воздействию
радиочастоты
Данное устройство соответствует требованиям
ЕС (1999/519/EC) по ограничению воздействия
электромагнитных полей на население с целью
охраны его здоровья.
Для работы при ношении на теле данное
устройство прошло испытания и соответствует
директивам ICNIRP по воздействию РЧ-излучения,
а также требованиям европейских стандартов
EN 50566 и EN 62209-2 при использовании со
специальными аксессуарами. Коэффициент SAR
измеряется при расположении устройства на
расстоянии 1,5 см от тела с передачей сигналов на
максимальной разрешенной выходной мощности
во всех диапазонах частот мобильного устройства.
Использование иных аксессуаров, содержащих
металлические детали, может не обеспечивать
соответствия директивам ICNIRP по воздействию
РЧ-излучения.
Предупреждающий знак CE
Маркировка CE для устройств
с модулем беспроводной сети/
Bluetooth
Это оборудование соответствует требованиям
директивы Европейского парламента и
Еврокомиссии №1999/5/EC от 9 марта 1999
года о совместимости средств радиосвязи и
телекоммуникационного оборудования.
Наибольшее значение CE SAR для устройства:
0,397 Вт/кг (тело/GSM 900)
0,303 Вт/кг (голова/WLAN 2,4 ГГц)
Удельный коэффициент
поглощения (SAR)
Диапазон Положение SAR-10г
(Вт/кг)
GSM900 Возле головы 0,367
На теле (зазор
1,5 см)
0,397
GSM1800 Возле головы 0,306
На теле (зазор
1,5 см)
0,325
WCDMA I Возле головы 0,187
На теле (зазор
1,5 см)
0,248
WCDMA
VIII
Возле головы 0,190
На теле (зазор
1,5 см)
0,211
WLAN 2,4
ГГц
Возле головы 0,303
На теле (зазор
1,5 см)
0.061
МАКС.
САР
Возле головы 0,367
На теле (зазор
1,5 см)
0,397
Предупреждение потери слуха
Для предотвращения возможной потери слуха не
слушайте звук на высокой громкости в течение
длительного времени.
À pleine
puissance,
l’écoute prolongée
du baladeur peut
endommager
l’oreille de
l’utilisateur.
Для Франции, наушники этого устройства
протестированы на соответствие требованиям
звукового давления согласно стандартам EN 50332-
1:2000 иEN50332-2: 2003, как требуется в статье
Franch L.5232-1.
Информация о правилах
безопасности
Уход за устройством
Не подвергайте устройство воздействию
прямых солнечных лучей или чрезмерному
нагреву. Это может привести к повреждению
устройства.
Не прикасайтесь к устройству влажными
руками или и не подвергайте его воздействию
жидкостей. При перемещении устройства
в места с разной температурой, возможно
образование конденсата внутри устройства,
что приводит к коррозии и возможному
повреждению.
Остерегайтесь повреждения устройства
при помещении его в чемодан во время
путешествия. Помещение устройства в
чемодан может привести к возникновению
трещины на LCD дисплее. Не забывайте
отключать беспроводную связь во время
путешествия самолетом.
Устройство можно использовать при
температуре окружающей среды от -10 °C (14
°F) до 35 °C (95 °F).
ВАЖНО! Для обеспечения
электробезопасности корпус устройства
(за исключением сторон с портами ввода-
вывода) покрыт изолирующим покрытием.
Аккумулятор
Устройство оснащено несъемным литиево-ионным
аккумулятором большой емкости. Для продления
срока службы аккумулятора соблюдайте указания
по эксплуатации.
Не снимайте несъемный аккумулятор,
поскольку это приведет к аннулированию
гарантии.
Избегайте зарядки при чрезвычайно высокой
или низкой температуре. Оптимальные
параметры аккумулятора достигаются при
температуре окружающей среды от +5 °C до
+35 °C.
Запрещается снимать и заменять аккумулятор
другим, не совместимым аккумулятором.
Запрещается снимать и погружать
аккумулятор в воду или любую другую
жидкость.
Запрещается разбирать аккумулятор, так
как он содержит вещества, которые могут
быть опасными при проглатывании или при
контакте с незащищенной кожей.
Запрещаться снимать и замыкать контакты
аккумулятора, так как при этом он может
нагреться и стать причиной возникновения
пожара. Не держите его рядом с ювелирными
изделиями и другими металлическими
предметами.
Запрещается снимать и помещать
аккумулятор в огонь. Он может взорваться
и опасные химические вещества попадут в
окружающую среду.
Запрещается снимать и утилизировать
аккумулятор вместе с бытовыми отходами.
Отнесите его в пункт утилизации опасных
материалов.
Не прикасайтесь к контактам аккумулятора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При неправильной замене аккумулятора
возможен взрыв.
Утилизируйте использованные
аккумуляторы в соответствии с
инструкциями производителя.
Убедитесь в том, что аккумулятор
полностью заряжен перед длительным
путешествием. Помните, что блок питания
заряжает аккумулятор все время, которое он
подключен к электрической сети. Имейте
в виду, что при использовании устройства
зарядка аккумулятора занимает больше
времени.
ВАЖНО! Не оставляйте устройство
подключенным к источнику питания, когда
оно полностью заряжено. Устройство не
предназначено для подключения к источнику
питания в течение длительного периода
времени.
Зарядное устройство
Используйте только зарядное устройство,
входящее в комплект поставки.
Запрещается тянуть за шнур питания
зарядного устройства для извлечения его из
сетевой розетки. Извлекайте его, держась за
само зарядное устройство.
Очистка и хранение
Защищайте устройство от попадания грязи,
пыли и влаги. Во избежание царапин не
кладите устройство экраном вниз.
Если необходима очистка, выключите устройство
и осторожно протрите мягкой, слегка влажной (не
мокрой) тканью. Для очистки объектива камеры
используйте ватные валики. Перед включением
устройства позвольте ему полностью высохнуть.
Запрещается использовать для очистки
растворители.
Если Вы не собираетесь использовать
устройство некоторое время, полностью зарядите
аккумулятор и поместите устройство в сухое
место, вдали от прямых солнечных лучей.
Во время хранения устройство должно быть
выключено. Подзарядку аккумулятора следует
выполнять каждые 6–12 месяцев.
Не подвергайте устройство нагреву и
воздействию прямых солнечных лучей.
Не подвергайте устройство воздействию влаги
или какой-либо жидкости.
Не приклеивайте этикетки, которые могут
блокировать кнопки или не допускать
использование других частей устройства, таких
как микрофон, динамик или объектив камеры.
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение этих указаний
может привести к серьезной травме и
возможному повреждению имущества.
Правила безопасности при
вождении автомобиля
Запрещается пользоваться телефоном, держа его
в руках, во время вождения автомобиля. Во время
вождения автомобиля является правонарушением
держать телефон или зажимать его у своей шеи
в любой точке, выполняя настройку, совершая
или принимая телефонный вызов, текстовое
сообщение или любые иные данные, связанные
с использованием мобильной связи. Разрешается
использование полностью вмонтированных в
автомобиль комплектов, а также использование
альтернативных гарнитур типа "свободные руки".
В целях безопасности рекомендуется использовать
держатель при работе с любого вида гарнитурами
типа "свободные руки".
Во время вождения автомобиля рекомендуется
использовать голосовую почту во всех случаях,
если это возможно, и прослушивать свои
сообщения, находясь вне автомобиля. В случае,
если находясь за рулем требуется сделать звонок
с помощью гарнитуры типа "свободные руки",
разговор должен быть максимально коротким.
Запрещается размещать предметы, в том
числе установленное и носимое беспроводное
оборудование, в зоне установки и срабатывания
воздушной подушки. Раскрытие воздушной
подушки осуществляется с большой силой. При
надувании воздушной подушки устройство может
нанести серьезную травму.
Электронные устройства
Большая часть современного электронного
оборудования оснащена экранированием от
радиочастотного излучения.
Однако некоторое электронное оборудование может
не обладать экранированием от радиочастотных
сигналов, излучаемых данным устройством.
Кардиостимуляторы
Согласно рекомендациям ассоциации
производителей медицинского оборудования
рекомендуется оставлять зазор не менее, чем в 15 см
(6 дюймов) между телефоном и кардиостимулятором
для избегания возможного влияния на работу
кардиостимулятора. Эти рекомендации согласуются
с результатами исследований и рекомендациями
независимой исследовательской группой Wireless
Technology Research.
Если Вы используете кардиостимулятор:
Всегда держите устройство на расстоянии
не менее 15 см от кардиостимулятора, если
устройство включено.
Не носите устройство в нагрудном кармане.
/