НАИМЕНОВАНИЕ КОДА
This is the Police 2 (цифровая версия) (Xbox One)
ТЕКСТ УСЛОВИЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ УСЛУГОЙ
Трактуйте законы как вам вздумается в This Is the Police 2, продолжении знаменитой
нуар-драмы This Is the Police! Руководите департаментом шерифа, управляйте копами,
расследуйте, допрашивайте, заключайте под стражу, принимайте сложные решения — и
постарайтесь сами не угодить за решетку! — в этом коктейле из приключенческой игры и
стратегии, где все происходит в холодном приграничном городке, раздираемом насилием.
Добро пожаловать в Шарпвуд, отдаленный город где-то на севере. Это суровое и
холодное место, жители которого знают всех своих соседей по имени и свято верны
традициям, даже самым варварским. Контрабандисты, преступные банды и горластые
популисты чувствуют себя здесь как дома. Отчаяние и жестокость расползаются, словно
опухоль. Адски сложная работа ждет нового шерифа, Лилли Рид (озвучена Сарой
Гамильтон, известной по приключенческой саге The Longest Journey). Она обязана
поддерживать мир и порядок, несмотря на то, что ее подчиненные — неотесанные
мужланы, которые не привыкли получать приказы от молодой женщины. Но все меняется,
когда в Шарпвуде появляется таинственный незнакомец, называющий себя Уорреном
Нэшем. И никто не знает, что он принесет с собой: спасение или погибель.
• Окунитесь в удивительное сочетание игровых жанров. Как и первая часть, This Is the
Police 2 вдохновляется разными стилями и механиками, объединяя их в единственное в
своем роде приключение, на этот раз — с еще более неожиданными геймплейными
элементами. Это приключенческая игра? Стратегия? Симулятор? Менеджер? Визуальный
роман? Головоломка? Все вместе — и даже больше!
• Станьте частью жестокой истории, где все не без греха. Жители Шарпвуда
невежественны и безжалостны. Бедность и голод, помноженные на рост бытовой
преступности и бездействие городских властей, подтолкнули людей в объятия к «лесным
духам» и древним религиозным культам. А хронические проблемы с поставками
продуктов поставили город на колени перед местными контрабандистами с военным
прошлым. Обвиняйте невинных, договаривайтесь с преступниками, пытайте тех, кто не
желает сотрудничать по-хорошему, — вы можете сделать все, чтобы дела решались
только в ваших интересах.
• Держи друзей близко, а врагов еще ближе. Отныне ваши подчиненные — не просто
какой-то безликий ресурс; они — живые люди со своими сильными и слабыми сторонами,
собственными страхами и предрассудками, и вам придется считаться со всем этим, если
вы намерены идти до конца. Не меньшего внимания заслуживают и другие обитатели
города: в Шарпвуде все построено на личных отношениях, и никогда не знаешь заранее,
как дружба с местным мясником или деловые отношения с владельцем морга могут
однажды спасти вам жизнь.