Fujifilm S8400W Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для цифровой фотокамеры FUJIFILM FINEPIX S8000W. Я готов ответить на ваши вопросы о её функциях, настройках и использовании. В руководстве описаны различные режимы съемки, включая ручной режим, возможности беспроводной передачи изображений и видеозаписи, а также другие важные особенности камеры. Задавайте вопросы!
  • Как установить батареи в фотокамеру?
    Как передать фотографии на компьютер?
    Что делать, если фотокамера не включается?
    Какие типы карт памяти поддерживает камера?
    Как использовать функцию беспроводной передачи данных?
DIGITAL CAMERA
Серия FINEPIX S8000W
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение данного
изделия. В данном руководстве описывает-
ся, как пользоваться цифровой фотокаме-
рой FUJIFILM и прилагаемым программным
обеспечением. Внимательно прочтите и
поймите содержание руководства и преду-
преждения в разделе “Для вашей безопас-
ности” (P ii), прежде чем начать работать
с фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре снимков
Беспроводные сети
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей/
Приложение
BL03618-100
RU
ii
Для вашей безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед использова-
нием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности
и с Руководство пользователя.
После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на-
дежном месте.
Информация о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозна-
чения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение
обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное ис-
пользование устройства.
ПРЕДУП-
РЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может
повлечь смерть или тяжёлые травмы.
ПРЕДОСТЕ-
РЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может
повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требо-
ваний, которые следует соблюдать.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важ-
но”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запре-
щено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий
(“обязательно”).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключайте
устройство
от сети.
При возникновении проблем отключите фотокамеру, извлеките батарею пита-
ния, отсоедините и отключите адаптер переменного тока.
Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма, необыч-
ного запаха или при проявлении признаков неисправности, может при-
вести к пожару или к поражению электрическим током.
Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предметов.
При попадании посторонних предметов в камеру отключите ее, извле-
ките батарею питания, отсоедините и отключите адаптер переменного
тока.
Продолжение использования фотокамеры может привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользуй-
тесь в ванной
или в душе.
Не пользуйтесь фотокамерой в ванной или в душе.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не разбирать.
Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в конструкцию (никог-
да не открывайте корпус).
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной
возгорания или поражения электрическим током.
Не трогайте
внутренние
детали
Если корпус разломился в результате падения или другого несчастного случая,
не трогайте незащищенные детали.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом
поражения электрическим током или возникновения травм, если Вы
дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею,
стараясь избежать получения травм или поражения электрическим
током, и отнесите изделие в место покупки для получения консуль-
тации.
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини-
тельный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы.
Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к
поражению электрическим током.
При повреждении кабеля обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.
Фотокамера может упасть и причинить травму.
Не проводите съемку во время движения.
Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в автомобиле.
Это может привести к падению или дорожно-транспортному проис-
шествию.
iii
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током, наведенным
грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
Не нагревайте, не разбирайте батареи питания и не вносите в них изменения. Не
роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не
храните батареи питания вместе с металлическими предметами. Не используйте
для зарядки батарей питания зарядные устройства несоответствующей модели.
Любое из этих действий может привести к взрыву батарей питания или
утечке электролита, а также к пожару или травмам.
Используйте только батареи питания или адаптеры переменного тока, пред-
назначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответ-
ствовать указанному.
Использование других источников питания может привести к пожару.
При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу
или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и об-
ратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.
Не используйте для зарядки батарей питания зарядное устройство, отличное от
указанного в инструкции.
Зарядное устройство для Ni-MH аккумуляторов предназначено для Ni-MH
аккумуляторов FUJIFILM HR-AA. Использование зарядного устройства для
заряда обычных батарей или других типов аккумуляторов может привести к
вытеканию электролита, перегреву или взрыву.
Существует опасность взрыва, если при замене вставляются батареи несоответ-
ствующего типа. При замене используйте батареи того же типа или эквивалент.
Запрещается использовать в присутствии легковоспламеняющихся веществ,
взрывоопасных газов или пыли.
При переноске батарей питания устанавливайте их в цифровую фотокамеру или
помещайте в жесткий футляр. Храните батареи питания в жестком футляре. При
утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.
Контакт с другими металлическими предметами или элементами питания
могут привести к возгоранию или взрыву батареи питания.
Храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить.
Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызо-
вите Скорую помощь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой фотокамерой в местах, подверженных воздействию мас-
ла, пара, влажности или пыли.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких температур.
Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или под прямыми сол-
нечными лучами. Это может привести к пожару.
Храните в местах, недоступных для маленьких детей.
В руках ребенка данный продукт может стать источником травмы.
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы.
Это может привести к падению тяжелого предмета и получению травм.
Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного тока.
Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.
Это может вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении вилки или пло-
хом контакте в розетке.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного тока
в ткань или одеяло.
Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или
возникновению пожара.
Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи пита-
ния и отсоединяйте адаптер переменного тока.
Несоблюдение данного требования может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
После окончания зарядки выключите зарядное устройство из розетки.
Оставление зарядного устройства включенным в розетку может при-
вести к пожару.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное
нарушение зрения.
Будьте особенно осторожны при съемке детей.
Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из
отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила медленно.
Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чистки фотокамеры.
Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к пора-
жению электрическим током.
• Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM для внутренней очист-
ки камеры.
Помните, что эта услуга платная.
Уберите пальцы с окна вспышки перед срабатыванием вспышки.
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам.
Содержите окно вспышки в чистоте и не используйте вспышку, если окно загорожено.
Несоблюдение этих мер предосторожностей может привести к появ-
лению дыма и обесцвечиванию.
iv
Для вашей безопасности
Блок питания и батарея питания
* Перед тем, как прочитать приведен-
ное ниже описание, проверьте тип
батареи питания.
Ниже приведены рекомендации по
правильному использованию бата-
рей питания и продлению срока их
службы. Неправильное использова-
ние батарей питания может сокра-
тить срок их службы, а также привес-
ти к утечке электролита, перегреву,
пожару или взрыву.
1
В фотокамере используется
перезаряжаемая литиево-
ионная батарея питания
* При поставке батарея питания за-
ряжена не полностью. Всегда заря-
жайте ее перед использованием.
* При переноске батарей питания
устанавливайте их в цифровую фо-
токамеру или помещайте в мягком
футляр.
Особенности батареи питания
Батарея питания постепенно раз-
ряжается даже если она не исполь-
зуется. Для съемки используйте
недавно (день или два назад) заря-
женную батареи питания.
Для максимального продления
срока службы батареи питания,
если фотокамера не используется,
выключайте ее как можно быстрее.
В холодных местах или при низких
температурах количество доступ-
ных кадров может сократиться.
Берите с собой запасную полно-
стью заряженную батарею питания.
Чтобы увеличить вырабатываемый
батареей питания заряд, нагрейте
ее, положив в карман или другое
теплое место, а в фотокамеру ус-
танавливайте непосредственно
перед съемкой. При использовании
электрической грелки не кладите
батарею питания непосредственно
на грелку. При использовании раз-
ряженной батареи питания в холод-
ных условиях фотокамера может не
включиться.
Зарядка батареи питания
Батарею питания можно заряжать
при помощи зарядного устройства
(входит в комплект).
- Батарею питания можно заряжать
при температуре окружающего
воздуха от 0°C до +4C. Время
зарядки батареи питания см. в Ру-
ководство пользователя.
- Батарею питания следует заря-
жать при температуре от +10°C
до +35°C. Если батарею питания
заряжать при температуре вне
этого диапазона, зарядка требует
больше времени, поскольку меня-
ется емкость батареи питания.
- Батарею питания нельзя заряжать
при температуре 0°C и ниже.
• Перезаряжаемую литиево-ионную
батарею питания перед зарядкой
не нужно полностью разряжать.
После зарядки или сразу после ис-
пользования батарея питания мо-
жет быть теплой. Это нормальное
явление.
Не заряжайте полностью заряжен-
ную батарею питания.
Срок службы батареи питания
При обычных температурах батарею
питания можно использовать не ме-
нее 300 раз. Заметное уменьшение
времени работы батареи питания
указывает на окончание срока ее
службы, и батарею питания следует
заменить.
Примечания по хранению
Длительное хранение заряженной
батареи питания может отрица-
тельно сказаться на ее работе. Если
батарея питания не будет исполь-
зоваться некоторое время, перед
хранением разрядите ее.
Если фотокамера не будет исполь-
зоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания.
Храните батарею питания в про-
хладном месте.
- Батарею питания необходимо
хранить в сухом месте при окру-
жающей температуре от +15°C до
+25°C.
- Не оставляйте батарею питания в
жарких или очень холодных мес-
тах.
Обращение с батареей питания
Предупреждения в целях безо-
пасности:
Не переносите и не храните ба-
тарею питания вместе с металли-
ческими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
• Не нагревайте батарею питания и
не бросайте в огонь.
Не пытайтесь разбирать или изме-
нять конструкцию батареи питания.
Не заряжайте батарею питания с ис-
пользованием зарядных устройств,
отличных от указанных.
Немедленно утилизируйте исполь-
зованную батарею питания.
Не бросайте батарею питания и не
подвергайте ее сильным ударам.
Не опускайте батарею питания в
воду.
• Всегда содержите контакты батареи
питания в чистоте.
Не храните батарею питания в
жарких местах. Кроме того, при
длительном использовании бата-
реи питания корпус фотокамеры и
сама батарея питания нагревают-
ся. Это нормальное явление. При
длительной съемке или просмотре
изображений используйте адаптер
переменного тока.
2
В камере применяются
щелочные батарейки AA,
перезаряжаемые аккумуляторы
Ni-MH (никель-металлгидридные)
или литиевые батарейки AA
* Для получения дополнительной ин-
формации о батареях, которые мож-
но использовать, см. Руководство
пользователя данной фотокамеры.
Меры предосторожности при
использовании батарей питания
Не нагревайте батареи питания и не
бросайте их в огонь.
Не переносите и не храните ба-
тарею питания вместе с металли-
ческими предметами, например, с
ожерельями или шпильками.
Не опускайте батареи питания в
воду и не позволяйте им намокать.
Не пытайтесь разбирать батареи
питания или их корпус, или изме-
нять их конструкцию.
v
Для вашей безопасности
Не подвергайте батареи питания
сильным ударам.
Не используйте протекающие, де-
формированные или выцветшие
батареи питания.
Не храните батареи питания в теп-
лых или влажных местах.
Храните батареи питания в местах,
недоступных детям.
Убедитесь в правильности поляр-
ности (C и D).
Не используйте старые и новые
батареи питания вместе. Не исполь-
зуйте заряженные и разряженные
батареи питания вместе.
• Не используйте одновременно ба-
тареи питания различных типов или
производителей.
Если фотокамера не будет исполь-
зоваться в течение длительного
времени, извлеките из нее батарею
питания. Помните, что если фотока-
меру оставить без батарей, время и
дата будут сброшены.
Сразу после использования бата-
реи питания кажутся нагретыми.
Перед тем, как извлечь батареи
питания, отключите фотокамеру и
подождите, пока батареи остынут.
Поскольку батареи питания в хо-
лодную погоду или в холодном
месте работают хуже, перед ис-
пользованием нагревайте их в кар-
мане. Холодные батареи питания
работают хуже. Когда температура
становится нормальной, они снова
начинают работать нормально.
Загрязнения (например, отпечат-
ки пальцев) на контактах батареи
питания уменьшают заряд и, соот-
ветственно, количество снимков.
Перед установкой тщательно про-
трите контакты батареи питания
мягкой сухой тканью.
При вытекании электролита из
батарей тщательно протрите
батарейный отсек и установите
новые батареи питания.
При попадании электролита
на руки или одежду тщательно
промойте этот участок водой.
Помните, что при попадании
в глаза электролит может при-
вести к потере зрения. Если
электролит попал в глаза, не
трите их. Смойте электролит
чистой водой и обратитесь за
помощью к окулисту.
Правильное использование Ni-MH
батарей питания типа АА
При длительном хранении Ni-MH
аккумуляторы могут “деактивиро-
ваться”. Кроме того, постоянная за-
рядка частично разряженных Ni-MH
батарей питания может привести к
проявлению “эффекта памяти”. “Де-
активированные” Ni-MH батареи
питания или батареи с “эффектом
памяти” после зарядки обеспечи-
вают непродолжительную работу.
Во избежание этой проблемы раз-
рядите и зарядите их несколько раз
с помощью функции фотокамеры
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”. Деактивация и эффект па-
мяти свойственны Ni-MH батареям
питания и не являются неисправно-
стью. Описание “Разрядки переза-
ряжаемых батарей питания” см. в
Руководство пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использовании щелочных ба-
тарей не пользуйтесь функцией
“Разрядка перезаряжаемых батарей
питания”.
Для зарядки Ni-MH батарей питания
используйте зарядное устройство
для быстрой зарядки (приобрета-
ется отдельно). Правила использо-
вания зарядного устройства см. в
прилагаемой к нему инструкции.
Не используйте зарядное устройс-
тво для зарядки других батарей
питания.
• Помните, что после зарядки бата-
реи питания кажутся теплыми.
Камера устроена так, что даже
при ее отключении потребляется
небольшое количество энергии.
Помните, в частности, о том, что
оставление Ni-MH батарей питания
в фотокамере на длительное время
приведет к их излишней разрядке и
выходу из строя.
Ni-MH батареи питания разрядятся
даже если они не используются, в
результате чего время их использо-
вания сократится.
• Излишняя разрядка (например, раз-
рядка с использованием вспышки)
Ni-MH батарей питания приводит к
выходу их из строя. Для разрядки
аккумуляторов используйте функ-
цию фотокамеры “Разрядка переза-
ряжаемых батарей питания”.
• Срок службы Ni-MH батарей пита-
ния ограничен. Если батарея пита-
ния работает недолгое время даже
после повторных циклов разрядки-
зарядки, возможно, срок ее службы
истек.
Утилизация батарей питания
При утилизации батарей питания
делайте это в соответствии с мест-
ными нормативными актами, касаю-
щимися утилизации отходов.
3
Примечания к обеим моделям
(
1
,
2
)
Адаптер переменного тока
Всегда используйте с фотокамерой
адаптер переменного тока. Исполь-
зование адаптера переменного тока,
отличного от адаптера FUJIFILM, мо-
жет привести к повреждению цифро-
вой фотокамеры.
Характеристики адаптера перемен-
ного тока см. в Руководство пользова-
теля фотокамеры.
Используйте адаптер переменного
тока только в помещениях.
Надежно включите кабель питания
в разъем питания постоянного
тока.
Перед отсоединением кабеля из
разъема питания постоянного тока
отключите цифровую фотокамеру
FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осто-
рожно вытяните разъем. Не тяните
за кабель.
• Не используйте адаптер перемен-
ного тока с другими устройствами.
При использовании адаптер пере-
менного тока нагревается. Это нор-
мальное явление.
• Не разбирайте адаптер переменно-
го тока. Это может быть опасно.
• Не используйте адаптер перемен-
ного тока в теплых и влажных мес-
тах.
• Не подвергайте адаптер перемен-
ного тока сильным ударам.
vi
Для вашей безопасности
Адаптера переменного тока может
издавать гудение. Это нормальное
явление.
При использовании вблизи радио-
приемника адаптер переменного
тока может создавать помехи. Если
это происходит, отодвиньте фотока-
меру от радиоприемника.
Перед использованием
фотокамеры
Не подвергайте фотокамеру воз-
действию очень ярких источников
света, таких как солнце в ясном
небе. Несоблюдение этой меры пре-
досторожности может привести к
повреждению датчика изображения
фотокамеры.
Пробные снимки перед фотографи-
рованием
Перед съемкой важных мероприя-
тий (например, свадеб и зарубежных
поездок) всегда делайте пробные
снимки и просматривайте отснятое
изображение, чтобы убедиться в
нормальном функционировании фо-
токамеры.
• Корпорация FUJIFILM не несет от-
ветственности за любые потери
(такие, как стоимость печати фото-
графий или неполучение прибыли
от фотографий), вызванные неис-
правностью данной фотокамеры.
Примечания по защите авторского
права
Изображения, записанные с помо-
щью цифровой камеры, нельзя ис-
пользовать в нарушение авторского
права, без разрешения правооблада-
теля, кроме случаев использования
изображений в личных целях. Пом-
ните, что существуют ограничения на
съемку в театрах, на развлекательных
мероприятиях и выставках даже если
снимки предназначены для исполь-
зования исключительно в личных
целях. Также следует помнить, что
передача карт памяти с записанными
на них изображениями или данными,
защищенными авторским правом,
разрешена только в соответствии
с законодательством об авторском
праве.
Обращение с цифровой фотокаме-
рой
Чтобы обеспечить правильность за-
писи изображений, во время записи
не подвергайте фотокамеру ударным
воздействиям.
Жидкие кристаллы
При повреждении жидкокристал-
лического дисплея соблюдайте ос-
торожность при обращении с ним.
В случае возникновения одной из
указанных ниже ситуаций немед-
ленно выполните соответствующее
действие.
При попадании жидких кристаллов
на кожу: Протрите пораженный
участок тканью, а затем тщательно
промойте проточной водой с мы-
лом.
При попадании жидких кристаллов
в глаза: Промывайте глаза чистой
водой не менее 15 минут, а затем
обратитесь за медицинской помо-
щью.
При попадании жидких кристаллов
внутрь: Тщательно прополощите
рот водой. Выпейте большое ко-
личество воды и вызовите рвоту.
Затем обратитесь за медицинской
помощью.
Несмотря на то, что ЖК-панель про-
изводится по новейшим техноло-
гиям, на ней могут быть черные или
постоянно светящиеся точки. Это не
является неисправностью и не влия-
ет на запись изображений.
Информация о товарных знаках
xD-Picture Card и E являются то-
варными знаками корпорации FUJIFILM.
Типографические шрифты, исполь-
зуемые в данном изделии, разра-
ботаны исключительно компанией
DynaComware Taiwan Inc. Macintosh,
QuickTime и Mac OS являются товар-
ными знаками компании Apple Inc.
в США и других странах. Windows 8,
Windows 7, Windows Vista и логотип
Windows являются товарными знака-
ми группы компаний Microsoft. Wi-Fi®
и Wi-Fi Protected Setup® являются за-
регистрированными товарными зна-
ками компании Wi-Fi Alliance. Adobe
и Adobe Reader являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании Adobe
Systems Incorporated в США и/или
других странах. Логотипы SDHC и
SDXC являются товарными знаками
компании SD-3C, LLC. Логотип HDMI
является товарным знаком. YouTube
является товарным знаком компании
Google Inc. Facebook является товар-
ным знаком корпорации Facebook,
Inc. Все прочие названия, упомянутые
в данном руководстве, являются то-
варными знаками или зарегистриро-
ванными товарными знаками своих
владельцев.
Замечания об электрических по-
мехах
Если фотокамера предназначена для
использования в больницах или в
самолетах, помните о том, что она мо-
жет стать источником помех для дру-
гого оборудования в больнице или в
самолете. Подробные сведения см. в
действующих нормативных актах.
Описание телевизионных систем
кодирования цвета
NTSC: National Television System
Committee, стандарт телеви-
зионной системы кодирова-
ния цвета, преимущественно
использующийся в США, Кана-
де и Японии.
PAL: Phase Alternation by Line, стан-
дарт телевизионной системы
кодирования цвета, преиму-
щественно использующийся в
европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif верси 2.3)
Формат Exif Print представляет собой
новый формат файлов, который со-
держит различную информацию об
условиях съемки в целях обеспече-
ния оптимальной печати.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Прочтите, прежде чем использо-
вать программное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный
экспорт, целиком или частично,
лицензированного программного
обеспечения без разрешения соот-
ветствующих органов управления.
vii
Для вашей безопасности
ВАЖНО: Прочтите следующие замечания, прежде чем использовать
встроенный беспроводной передатчик фотокамеры.
c
Данное изделие, содержащее функцию шифрования, разработанную в Сое-
диненных Штатах, контролируется Правилами экспортного контроля Соеди-
ненных Штатов и не может быть экспортировано или реэкспортировано в
какую-либо страну, на которую Соединенные Штаты накладывает эмбарго
на поставку товаров.
Используйте только как часть беспроводной сети. FUJIFILM не берет на себя
ответственность за повреждения, возникшие в результате несанкциони-
рованного использования. Не используйте в аппаратуре, требующей вы-
сокой степени надежности, например, в медицинском оборудовании или
других системах, которые могут прямо или косвенно воздействовать на
жизнь людей. При использовании данного устройства в компьютере или
другой системе, требующей более высокой степени надежности, чем бес-
проводные сети, обязательно соблюдайте все меры предосторожности
для обеспечения безопасности и предотвращения неисправности.
Используйте только в той стране, где данное устройство было приобретено. Дан-
ное устройство соответствует нормам, регулирующим беспроводные
сетевые устройства в той стране, в которой оно приобретается. При ис-
пользовании данного устройства соблюдайте все нормы, действующие в
соответствующем регионе. FUJIFILM не берет на себя ответственность за
проблемы, возникающие из-за использования данного устройства в дру-
гих территориально-административных единицах.
Беспроводные данные (изображения) могут улавливаться третьими сторонами.
Безопасность данных, передаваемых по беспроводным сетям, не гаранти-
руется.
Не используйте данное устройство в местах, подверженных воздействию магнит-
ных полей, статического электричества или радиопомех. Не используйте пере-
датчик вблизи микроволновых печей или в других местах, подверженных
воздействию магнитных полей, статического электричества или радио-
помех, которые могут мешать приему беспроводных сигналов. Могут воз-
никать взаимные помехи, когда передатчик используется вблизи другого
беспроводного устройства, работающего в диапазоне 2,4 Ггц.
Беспроводной передатчик работает в диапазоне 2,4 ГГц, используя модуляцию DSSS
(передача широкополосных сигналов по методу прямой последовательности) и
OFDM (ортогональное мультиплексирование деления частоты).
Беспроводные сетевые устройства: Предостережения
Данное устройство работает на той же частоте, что и промышленные, образова-
тельные и медицинские устройства и беспроводные передатчики. Оно также
работает на той же частоте, что и лицензионные и специальные нелицен-
зионные низковольтные передатчики, используемые в системах слежения
с радиочастотной идентификацией (RFID) для сборочных линий другого
подобного оборудования.
• Во избежание помех в работе вышеперечисленных устройств соблюдайте следую-
щие меры предосторожности. Перед использованием данного устройства
убедитесь в том, что не работает передатчик радиочастотной идентифика-
ции (RFID). Если Вы обнаружите, что данное устройство вызывает помехи в
работе лицензионных передатчиков, используемых в системах слежения с
радиочастотной идентификацией (RFID), немедленно выберите другую ра-
бочую частоту для данного устройства, чтобы избежать дополнительных
помех. Если Вы заметили, что данное устройство вызывает помехи в низ-
ковольтных системах слежения с радиочастотной идентификацией (RFID),
обратитесь к представителю FUJIFILM.
viii
Об этом руководстве
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения
на стр. ii–vii. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже ис-
точники.
Карты памяти
Фотографии можно сохранять на дополнительных картах памяти SD, SDHC, и SDXC (P 11), далее в данной ин-
струкции «карты памяти».
Предупреждение о перегреве
Фотокамера выключится автоматически, прежде чем ее температура или температура батареи станет выше
безопасных пределов. Фотографии, сделанные во время отображения предупреждения о перегреве, могут по-
казать высокий уровень “шума” (зернистость). Выключите фотокамеру и подождите пока она остынет, прежде
чем снова ее включать.
Предупреждающие сообщения и окна
Предупреждающие сообщения и окна
.........
.........
P
P
126
126
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
.......................
.......................
P
P
118
118
Содержание
Содержание
.....................................................
.....................................................
P
P
ix
ix
Раздел “Содержание” предоставляет общую ин-
формацию о том, что содержится в руководстве.
Далее приведен список основных функций фото-
камеры.
У Вас конкретная проблема с фотокамерой? Ищи-
те ответ здесь.
Что означают мигающие иконки или сообщения
об ошибках на дисплее.
ix
Для вашей безопасности .......................................................... ii
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания .................................................................................... ii
Об этом руководстве ................................................................v ii i
Перед началом работы
Перед началом работы
Введение ............................................................................................ 1
Символы и условные обозначения ..................................... 1
Прилагаемые принадлежности ............................................ 1
Части фотокамеры....................................................................... 2
Информация на дисплее фотокамеры ........................... 4
Диск режимов ............................................................................. 7
Первые шаги
Первые шаги
Ремешок и крышка объектива .............................................. 8
Установка батарей ........................................................................9
Установка карты памяти ......................................................... 11
Включение и выключение фотокамеры ........................ 14
Режим съемки ..............................................................................14
Режим просмотра ......................................................................14
Основные установки .................................................................15
Основные функции фотосъемки и
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
просмотра кадров
Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены)
...16
Просмотр фотографий ............................................................. 21
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о фотосъемке
Режим съемки ...............................................................................22
M РАСП. СЦЕНЫ .................................................................22
B АВТО ...........................................................................................22
Adv. СЛОЖНЫЙ ...........................................................................22
SP ПРОГРАММЫ ..........................................................................27
r ДВИЖ.ПАНОР.360 ................................................................29
P: ПРОГРАММА AE ......................................................................31
S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ)........................32
A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ) ..............32
M: РУЧНОЙ .....................................................................................33
C: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ .........................................34
Интеллектуальная функция обнаружения лица.......35
Обнаружение мигания ............................................................36
Блокировка фокуса .................................................................... 37
F Режимы макросъемки и супер макросъемки
ъемка с близкого расстояния) .........................................39
N Использование вспышки (Интеллектуальная
вспышка) ..........................................................................................40
J Использование внутреннего таймера ...................... 42
Z МГНОВЕН. УВЕЛИЧЕНИЕ ....................................................4 4
Кнопка Fn .........................................................................................47
I Непрерывная съемка
(Режим серийной съемки) ......................................................48
d Коррекция экспозиции ..................................................... 51
Содержание
x
Содержание
Более подробно о просмотре снимков
Более подробно о просмотре снимков
Опции меню просмотра снимков ......................................53
Увеличение во время просмотра кадров ......................53
I Избранное: Оценка изображений .................................. 54
Многокадровый просмотр ....................................................55
Просмотр панорам ..................................................................... 56
k Помощь Фотоальбома .......................................................57
Создание фотоальбома ...........................................................57
Просмотр фотоальбомов .......................................................58
Редактирование и удаление фотоальбомов ................58
b Поиск изображения ............................................................ 59
A Удаление фотографий .......................................................60
Беспроводные сети
Беспроводные сети
Загрузка изображений.............................................................61
Данные о местоположении ...................................................63
Загрузка данных о местоположении ................................63
Запись данных местоположения с изображениями
...6 4
Сохранение снимков на компьютер ................................66
Видеофрагменты
Видеофрагменты
Запись видеофрагментов .......................................................67
Размер кадра видеоролика ..................................................68
a Просмотр видеофрагментов .........................................69
Подключения
Подключения
Просмотр фотографий на телевизоре ............................ 70
Подключение камеры к телевизорам высокой
четкости (HD) ................................................................................70
Печать фотографий через USB ............................................71
Подключение фотокамеры ...................................................71
Печать выбранных фотографий .........................................71
Печать задания печати DPOF ...............................................72
Создание задания печати DPOF ..........................................74
Просмотр изображений на компьютере .......................77
Windows: Установка MyFinePix Studio ..............................77
Импорт снимков и видео на компьютеры Mac
(Macintosh) .....................................................................................79
Подключение фотокамеры ...................................................79
xi
Содержание
Меню
Меню
Использование меню: Режим съемки .............................81
Использование меню съемки ..............................................81
Опции меню съемки .................................................................82
N ЧУВСТВ-ТЬ ISO ....................................................................84
O РАЗМЕР ИЗОБР. ...................................................................84
T КАЧЕСТВО ИЗОБР. .............................................................85
P FINEPIX ЦВЕТ ........................................................................86
D БАЛАНС БЕЛОГО................................................................86
C ЭКСПОЗАМЕР ......................................................................87
F РЕЖИМ AF .............................................................................88
FРЕЖИМ AF ДЛЯ ВИДЕО ...................................................89
J ШАГИ EV ДЛЯ БР. АЭ .........................................................89
I ВСПЫШКА .............................................................................89
Использование меню: Режим просмотра .....................90
Использование меню показа кадров ...............................90
Опции меню показа кадров ..................................................91
U КОПИР. ИНФОРМ. ПОЛОЖЕНИЯ .................................92
i РЕДАКТИР. ФИЛЬМА ........................................................93
j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ............................................................94
I СЛАЙД ШОУ .........................................................................96
B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ ...................................................97
D ЗАЩИТИТЬ ...........................................................................98
G КАДРИРОВАНИЕ ................................................................99
O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР ....................................................... 100
C ПОВОРОТ КАДРА .............................................................101
F ГОЛОСОВАЯ МЕТКА .......................................................102
J СООТНОШЕНИЕ .............................................................. 103
xii
Содержание
Меню установки параметров ............................................ 104
Использование меню установки параметров .......... 104
Опции меню установки параметров ............................. 105
N РАЗН. ЧАСОВ..................................................................... 108
r НАСТРОЙКИ WI-FI .......................................................... 109
s НАСТР.АВТОСОХР ........................................................... 109
U НАСТР. ГЕОТЕГИНГА ...................................................... 109
K ФОРМАТ-ВАТЬ .................................................................. 109
A ОТОБР. ИЗОБ. .....................................................................110
B НОМЕР КАДРА ..................................................................111
I ГРОМК. ВОСП. ...................................................................111
J ЯРКОСТЬ LCD.....................................................................111
E LCD РЕЖ. .............................................................................. 111
M АВТО ВЫКЛ. ........................................................................112
R УМНЫЙ ЦИФРОВОЙ ЗУМ .............................................112
P РАЗРЯДКА (только для никель-
металлогидридных батарей) ...........................................113
S ОТМЕТКА ДАТЫ ...............................................................114
Технические примечания
Технические примечания
Дополнительные аксессуары .............................................115
Аксессуары от FUJIFILM .........................................................116
Уход за фотокамерой ..............................................................117
Устранение неисправностей/Приложение
Устранение неисправностей/Приложение
Устранение неисправностей ..............................................118
Предупреждающие сообщения и окна ........................126
Объем карты памяти ...............................................................130
Технические характеристики ............................................131
1
Перед началом работы
Введение
Символы и условные обозначения
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
3 : Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обеспечения правиль-
ной работы.
1 : На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.
2 : Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры.
P : Другие страницы в руководстве, на которых может находиться информация по данному вопросу.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руко-
водстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
Щелочные батареи AA (LR6) (×4) Кабель USB Ремешок
• Основное руководство
Крышка объектива CD-ROM привод
Перед началом работы
2
Введение
Части фотокамеры
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
12 Вспышка ........................................................40
13 Кнопка подъема вспышки ...............40
14 Боковой рычаг .........................................17
15 Объектив ............................................14, 131
7 Кнопка I ерийная съемка) ..................48
8 Переключатель G ....................14
9 Индикатор ...................................................20
10 Диск режимов ............................................ 7
11 Подсветка автофокуса .......................38
Индикатор таймера ..............................43
1 Вспышка ..............................................67, 102
2 Отверстие для ремешка ..................... 8
3
Регулятор диоптрийной поправки
...... 6
4 Регулятор зума ..........................17, 53, 55
5 Кнопка затвора ........................................20
6 Кнопка d оррекция экспозиции) ........ 51
* Рисунки в этой инструкции могут быть приведены в упрощенной форме, для более доступного объяснения.
3
Перед началом работы
Введение
24 Кнопка EVF/LCD (выбор дисплея) .... 6
25 t (запись видео), кнопка .......67
26 Кнопка a (просмотр) .............21, 53
27 Крышка выходов ........... 70, 71, 79
28 Слот карты памяти ......................12
29 Универсальный разъем USB
................................................... 70, 71, 79
30
Мини разъем HDMI ......................70
16 Электронный видоискатель ... 6
17 Селекторная кнопка (смотрите
ниже)
18 Дисплей .................................................4
19
Кнопка DISP (монитор)/BACK
...........19
20 Крепление штатива
21 Динамик ...................................69, 103
22 Крышка отсека батареи ............. 9
23 Защелка отсека батареи ........... 9
Селекторная кнопка
Кнопка MENU/OK
(P 15, 81, 90, 104)
Курсор влево
Кнопка F (макросъемка)
(P 39)
Курсор вправо
Кнопка N (вспышка)
(P 40)
Курсор вверх
Fn ункция), кнопка (P 47)
Кнопка b даление) (P 60)
Курсор вниз
Кнопка J (внутреннего таймера) (P 42)
Диск команд
4
Введение
Информация на дисплее фотокамеры
Информация на дисплее фотокамеры
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показывае-
мые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
Съемка
Съемка
УСТАНОВКА ДИАФРАГМЫ
10: 00
AM
19
19
DATE
DATE
12/31/2050
12/31/2050
F
3. 1250
100
N
N
N
35° 66’ 55”
E
139° 73’ 04”
15 Дата и время ..............................................15
16 Широта и долгота ................................. 64
17 Выдержка и диафрагма ......................31
18 Чувствительность ................................. 84
19
Размер изображения/Качество
....8 4, 85
20
Предупреждение о температуре
...viii
21 Цвет FinePix ................................................86
22 Баланс белого ...........................................86
23 Уровень зарядки аккумуляторной
батареи .......................................................... 17
24 Состояние загрузки данных о
местопол ожении ................................... 64
25 Режим двойной стабилизации
изобр ажения ............................................. 18
26 Индикатор экспозиции ......................51
27
Индикатор коррекции экспозиции
... 51
1
Количество доступных кадров
...130
2 Режим видео ..............................................68
3 Предупреждение о фокусе ............19
4
Предупреждение о размытии
...40, 121, 126
5 Отметка даты ...........................................114
6 Бесшумный режим ................................19
7 Режим серийной съемки .................48
8 Измерение экспозиции .....................87
9 Индикатор интеллектуальной
функции обнаружения лица ..........35
10 Режим съемки ..........................................22
11 Режим работы со вспышкой ..........40
12 Режим макросъемки (съемки с
близкого расстояния) .........................39
13 Индикатор таймера ..............................42
14 Рамка фокусировки ..............................37
Просмотр
Просмотр
10: 00
AM
10: 00
AM
100-0001
100-0001
12/31/2050
12/31/2050
N
N
4:3
1/250
1/250
F3.1
F3.1
100
N
35° 66’ 55”
E
139° 73’ 04”
9 Индикатор режима просмотра
..................................................................... 21, 53
10 Защищенное изображение ............98
11 Индикатор печати DPOF ...................74
12
Индикатор голосовой заметки
... 102
13
Указатель помощи фотоальбома
........57
14 Пометить для загрузки на ...............94
15 Номер кадра ............................................111
16 Данные о месторасположении ...65
17 Оценка ...........................................................54
18 Широта и долгота ..................................65
1 Изображение “подарок” ...................53
2
Индикатор бесшумного режима
... 19
3 Расшир. фильтр ........................................23
4 Индикатор удаления эффекта
красных глаз ..............................................97
5 Режим для фокусировки, режим
для слабого освещения ....................24
6 Панорама движения 360 ..........29, 56
7 3ерн.изображение ...........................26
8 Индикатор интеллектуальной
функции определения лица ..........35
5
Перед началом работы
Введение
крытие и показ индикаторов
Нажмите DISP/BACK для просмотра индикаторов съемки и просмотра следующим образом:
Съемка:
Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/оптимальное кадрирование/кадрирование HD/гистограмма
Просмотр: Индикаторы показаны/индикаторы скрыты/I избранное (P 54)/информация о снимке
Гистограммы
: СТД
:
:
: ОТКЛ
ISO
400
1/250
F
3.5
2
3
-
1
12/31/2050 10:00
ДП
100-0001
4:3
N
q
Качество изображения и размер,
w
Чувствитель-
ность,
e
Выдержка/диафрагма,
r
Цвет FinePix,
t
Режим работы со вспышкой,
y
Баланс белого,
u
Коррекция экспозиции,
i
Номер кадра,
o
Фотография (переэкспонированные участки мига-
ют),
!0
Гистограмма
Переэкспонированные участки
мигают.
Гистограммы показывают распределение оттенков в
изображении. Яркость показана на горизонтальной
оси, количество пикселей – на вертикальной оси.
Яркость пикселей
Тени
Светлые участки
пикселей
Кол-во
Оптимальная экспозиция: Пиксели
распределены в равномерной
кривой по диапазону оттенка.
Переэкспонированная: Пиксели
сконцентрированы с правой
стороны кривой.
Недоэкспонированная: Пиксели
сконцентрированы с левой
стороны кривой.
6
Введение
Электронный видоискатель (EVF)
Электронный видоискатель показывает ту же информацию, что и ди-
сплей, и может использоваться в условиях яркой освещенности, когда
трудно рассмотреть изображения на дисплее. Для переключения с дис-
плея на электронный видоискатель нажмите кнопку EVF/LCDта установ-
ка сохранится и после выключения фотокамеры, а также при повороте
диска режимов на другую установку).
Яркое окружающее освещение
Из-за отражений и бликов, вызванных ярким окружающим освещением, изображение на экране монитора мо-
жет становиться трудноразличимым, особенно когда фотокамера используется на улице. Эту проблему можно
устранить, нажав и удерживая кнопку EVF/LCD для включения режима для работы вне помещения. Режим для
работы вне помещения также можно включить, воспользовавшись параметром T РЕЖИМ АНТИБЛИК в меню
настройки (P 106).
Регулятор диоптрийной поправки
В данной фотокамере предусмотрена регулировка диоптрийной поправ-
ки видоискателя для учета индивидуальных особенностей зрения. Отре-
гулируйте резкость в видоискателе, перемещая регулятор диоптрийной
поправки вверх или вниз.
3
Сильный солнечный свет, сфокусированный через видоискатель, может повредить панель электронного видои-
скателя (EVF). Не наводите электронный видоискатель на солнце.
LCDLCD
EVF
7
Перед началом работы
Введение
Диск режимов
Диск режимов
Чтобы выбрать режим съемки, совместите значок нужного режима с мет-
кой, расположенной рядом с диском режимов.
P, S, A, M: Выберите для полного
управления установками фотокамеры,
включая диафрагму (M и A) и/или вы-
держку (M и S) (P 31).
C ОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ): Вызывает сохра-
ненные установки для режимов P, S, A
и M (P 34).
N (ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ): Про-
изводит съемку серии фотографий и
объединяет их для составления пано-
рамы (P 29).
Adv. (РАСШИРЕННЫЙ): сложные техноло-
гии стали простыми в использовании
(P 22).
SP (ПРОГРАММЫ): Выберите предуста-
новленный режим сцены, который
соответствует сюжету или условиям
съемки, и позвольте камере сделать
все остальное (P 27).
M (РАСП. СЦЕНЫ): Режим “навел-и-
снял”, в котором фотокамера автома-
тически производит настройку пара-
метров в зависимости от сцены (P 16).
B (АВТО): Простой режим “навел-и-
снял” рекомендуется для тех, кто впер-
вые взял в руки цифровую фотокамеру
(P 22).
Первые шаги
8
Ремешок и крышка объектива
Присоединение ремешка
Присоединение ремешка
Присоедините ремешок к двум отверстиям для
ремешка, как это показано ниже.
3
Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикре-
пляйте ремешок.
Крышка объектива
Крышка объектива
Установите крышку объектива, как показано на
рисунке.
Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте
прилагаемый шнурок через отверстие (
q
) и за-
крепите крышку объектива к ремешку (
w
).
Первые шаги
/