Whirlpool DWF 407 W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Whirlpool DWF 407 W прост в использовании и позволяет вам выбрать нужную программу в зависимости от уровня загрязнения посуды. Функция задержки запуска позволяет программировать начало цикла мойки с отсрочкой до 24 часов, что удобно, если вы хотите, чтобы посудомоечная машина работала в ночное время или в часы пониженного тарифа на электроэнергию. Функция «Быстрая мойка» позволяет быстро помыть слабозагрязненную посуду. Встроенный смягчитель воды гарантирует высокое качество мойки при любой жесткости воды.

Whirlpool DWF 407 W прост в использовании и позволяет вам выбрать нужную программу в зависимости от уровня загрязнения посуды. Функция задержки запуска позволяет программировать начало цикла мойки с отсрочкой до 24 часов, что удобно, если вы хотите, чтобы посудомоечная машина работала в ночное время или в часы пониженного тарифа на электроэнергию. Функция «Быстрая мойка» позволяет быстро помыть слабозагрязненную посуду. Встроенный смягчитель воды гарантирует высокое качество мойки при любой жесткости воды.

35
ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДО ПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНОЙ/ПОДКЛЮЧЕНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ СОЛЬЮ
ЗАПОЛНЕНИЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА СРЕДСТВОМ ДЛЯ ПРИДАНИЯ
БЛЕСКА
ЗАПОЛНЕНИЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА МОЮЩИМ СРЕДСТВОМ
УБОРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
6RUS94603.fm Page 35 Tuesday, June 11, 2002 4:13 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
36
ДО ПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНОЙ/ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1. Снятие упаковки и проверка:
Сняв упаковку, проверьте, чтобы
посудомоечная машина не была
повреждена во время транспортировки, и
чтобы ее дверь плотно закрывалась.
В случае сомнений обратитесь к
квалифицированному мастеру или к дилеру.
Упаковочные материалы (пластиковые пакеты
и проч.) должны храниться вне досягаемости
для детей, так как они являются
потенциальным источником опасности.
2. Подключение к электрической сети и к
сети водоснабжения:
Все подключения к электрической сети и к
сети водоснабжения должны выполняться
квалифицированным мастером на основе
инструкций производителя и при полном
соблюдении действующих местных норм
техники безопасности (следует также
придерживаться прилагаемых инструкций
по установке).
Пользуйтесь посудомоечной машиной
только в бытовых целях и только для
предусмотренных способов применения.
Не включайте посудомоечную машину, если
она повреждена во время перевозки.
Обратитесь в сервисный центр или к дилеру.
(Соблюдайте прилагаемые отдельно
инструкции по установке)
3. Подача и слив воды:
Соблюдайте действующие нормы службы
водоснабжения.
Давление подачи воды: 0,3  10 бар.
Проверьте, чтобы трубы подачи и слива
воды не были согнуты или пережаты.
Если длина труб недостаточна, обратитесь в
сервисный центр или к дилеру.
Труба подачи должна быть надежно и
герметично соединена с краном подачи воды.
Температура подачи воды зависит от модели
машины. Труба подачи с указанием “25°C
Max”: максимальная температура 25°C.
Все другие модели: максимальная
температура 60°C.
В момент установки проверьте, чтобы вода
свободно сливалась из машины (если
нужно, выньте также сетку из сифона
умывальника).
Надежно закрепите зажимом сливную трубу
на сифоне.
Только для приборов, оснащенных
системой останова воды: если
соблюдаются инструкции по подключению,
система останова воды в состоянии
предотвратить переливание воды, которое
может причинить ущерб вашей квартире.
4. Подключение к электрической сети:
Соблюдайте действующие нормы службы
энергоснабжения.
Напряжение питания указано на табличке с
внутренней стороны двери справа.
Заземление прибора обязательно по закону.
Не используйте удлинители или тройники.
До выполнения любой операции по
обслуживанию выньте вилку из
электрической розетки.
Шнур питания должен заменяться только
мастером официального сервисного центра.
Для Австрии:
если к прибору
последовательно подключается
предохранительный выключатель, он должен
быть чувствителен к пульсирующему току.
6RUS94603.fm Page 36 Tuesday, June 11, 2002 4:13 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
37
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Упаковка
Упаковка сделана из реутилизируемых на
100% материалов, на что указывает символ
переработки .
2. Экономия электроэнергии и воды:
Не ополаскивайте посуду под краном.
Всегда включайте полностью загруженную
машину.
Если у вас имеются экологические
энергоисточники, например, солнечные
батареи для отопления, тепловые насосы
или централизованная система отопления,
соедините посудомоечную машину с трубой
горячей воды, нагреваемой максимум до
60°C. Проверьте, чтобы труба подачи воды
была соответствующего типа. См. раздел
“Подключения” настоящих инструкций.
3. Сдача на слом:
Машина изготовлена из реутилизируемых
материалов. При сдаче прибора на слом
придерживайтесь местных правил по
переработке отходов.
В любом случае срежьте шнур питания,
чтобы привести посудомоечную машину в
неработоспособное состояние.
4. Предохранительное устройство для детей:
Не разрешайте детям играть с
посудомоечной машиной.
Храните моющее средство, средство для
придания блеска и соль в сухом месте вне
досягаемости для детей.
5. Общие советы:
Открытая дверь может выдерживать только
вес выдвинутой полки с посудой. Не
используйте открытую дверь в качестве
опоры и никогда не садитесь и не вставайте
на нее:
стиральная машина может
опрокинуться!
Не кладите в моечный барабан
растворители:
опасность взрыва!
Используйте только специально
предназначенные для посудомоечной
машины моющие средства, средства для
придания блеска и соль.
До выполнения любой операции по уборке и
обслуживанию выключите прибор и
закройте кран подачи воды.
В случае повреждения выключите
посудомоечную машину и закройте кран
подачи воды.
В случае необходимости шнур питания
должен быть заменен шнуром такого же
типа, который можно приобрести в
сервисном центре. Замена должна
выполняться квалифицированным техником.
По завершении программы выключите
посудомоечную машину и закройте кран
подачи воды.
6. Только для приборов, оборудованных
системой останова подачи воды:
В трубе подачи воды и в пластмассовой
коробке имеются электрические части.
Поэтому следите за тем, чтобы не
повредить трубу, и не погружайте коробку в
воду. Если труба повреждена, немедленно
отключите прибор.
Заявление о соответствии СЕ:
Данный прибор спроектирован, изготовлен
и продан в соответствии со следующими
Директивами:
73/23/ЕЭС
89/336/ЕЭС
93/68/ЕЭС
Емкость:
Посуда на 9 персон
6RUS94603.fm Page 37 Tuesday, June 11, 2002 4:13 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
38
ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ СОЛЬЮ
При жесткости воды 1–2 (средняя) прежде чем использовать
посудомоечную машину в первый раз, заполните емкость
регенерирующей солью (чтобы узнать степень жесткости
воды в Вашем районе, обратитесь в учреждение
водоснабжения или найдите ее показатели в последнем
полученном счете за воду).
Если жесткость воды не соответствует положению
3 переключателя (заводская настройка), или если жесткость
воды меняется:
Поверните переключатель в нужное положение:
Задайте жесткость воды поворотом переключателя,
расположенного внутри емкости для соли.
Установите переключатель согласно приведенной ниже таблице:
Жесткость
воды
Немецкий
стандарт
°dH
ФранO
цузский
стандарт
°fH
ммоль/л Градусы
Кларка или
английский
стандарт °eH
ПолоO
жение
Если жесткость воды соответствует
категории 1 (мягкая), не засыпайте в
машину соль.
1 мягкая
0 - 4 0 - 7 0 - 0,7 0 - 5,0 1
1  2 средняя
5 - 9 8 - 15 0,9 - 1,6 6,3 - 11,3 1
2 средней
жесткости
10 - 22 16 - 30 1,8 - 4,0 12,5 - 27,5 2
3 средней
жесткости
жесткая
23 - 29 31 - 45 4,1 - 5,2 28,8 - 36,3 3
4 жесткая
30 - 35 46 - 60 5,4 - 6,3 37,5 - 43,8 4
5 крайне
жесткая
36 - 41 61 - 80 6,5 - 7,4 45,0 - 51,3 5
Заполнение емкости солью
Внимание: используйте только специальную
соль для посудомоечных машин!
Заполнение емкости для соли другими веществами или
средствами, например, моющим средством, может
непоправимым образом повредить систему умягчения воды.
1.
Выдвиньте нижнюю полку.
2.
Открутите пробку, поворачивая ее влево.
3.
Только для первого случая использования посудомоечной
машины: заполните емкость для соли водой до краев.
4.
Заполните емкость для соли до краев регенерирующей
солью (с помощью подходящей воронки) (в первый раз
не менее 1,5 кг, макс. 2 кг) и размешайте ручкой ложки.
5.
Закрутите пробку, повернув ее вправо.
6.
Поставьте нижнюю полку.
7.
После добавления регенерирующей соли включите
немедленно
программу мойки (предварительное
полоскание недостаточно), чтобы сразу удалить
вытекающий солевой раствор и предупредить коррозию.
Индикатор уровня соли
Посудомоечная машина оборудована электрическим или
оптическим индикатором уровня соли (в зависимости от
модели).
Электрический индикатор
Индикатор на панели управления загорается, когда
необходимо заполнить емкость солью.
Оптический индикатор
Когда емкость для соли заполнена до нужного уровня,
хорошо виден поплавок в прорези колпачка (см. фото).
Поплавок опускается и становится невиден, когда
необходимо заполнить емкость для соли.
6RUS94603.fm Page 38 Tuesday, June 11, 2002 4:13 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
39
ЗАПОЛНЕНИЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА СРЕДСТВОМ ДЛЯ ПРИДАНИЯ
БЛЕСКА
Средство для придания блеска упрощает сушку посуды,
способствуя стеканию воды с ее поверхности, так чтобы не
оставались полосы и пятна. Прежде чем использовать
посудомоечную машину в первый раз, заполните
распределительное устройство. Используйте только
предназначенные для посудомоечных машин средства для
придания блеска.
1.
Поверните колпачок
A
против часовой стрелки, чтобы
открыть распределительное устройство (см. рисунок).
2.
Залейте средство в отверстие до отметки
“max.”
(около 140 мл).
Если средство для придания блеска случайно прольется,
немедленно
удалите его! Это необходимо для
предупреждения образования большого количества пены,
которое может ухудшить результаты мойки посуды
3.
Закройте колпачок.
В дальнейшем регулярно проверяйте уровень средства
для придания блеска.
Регулировка количества средства для придания блеска
Заводская настройка: среднее положение.
Если Вас не устраивают результаты мойки или сушки, можно
изменить настройку количества средства для придания
блеска.
1.
Поверните колпачок
A
против часовой стрелки, чтобы
открыть распределительное устройство (см. рисунок).
2.
Если на посуде остаются полосы: отрегулируйте
подаваемое количество средства для придания блеска,
установив селектор (
В
) в положение с меньшим
номером. Если посуда недостаточно высушена:
отрегулируйте количество подаваемого средства,
установив селектор в положение с большим номером.
3.
Закройте крышку.
Индикатор уровня средства для придания блеска:
Оптический индикатор:
светлый
добавьте средство для придания блеска
темный
достаточное количество средства для придания
блеска. Не доливайте его!
Электрический индикатор (если предусмотрен):
Индикатор на панели управления загорается, когда
необходимо добавить средство для придания блеска.
A
B
6RUS94603.fm Page 39 Tuesday, June 11, 2002 4:13 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
40
ЗАПОЛНЕНИЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА МОЮЩИМ СРЕДСТВОМ
Для моющего средства предусмотрено одно маленькое
отделение и одно большое.
Для предупреждения загрязнения окружающей среды не
превышайте рекомендованного количества моющего
средства. Необходимое количество моющего средства
зависит от его типа.
При использовании моющих средств в таблетках строго
придерживайтесь инструкций, данных производителем.
Моющие средства “нового поколения” содержат ферменты,
которые позволяют достигать наилучших результатов мойки,
если используются программы Био. Однако эти программы
рекомендуются также и при использовании всех других
моющих средств для посудомоечных машин.
Заполнение распределительного устройства моющим
средством:
Используйте только моющие средства для посудомоечных
машин.
Заполняйте распределительное устройство моющим
средством только непосредственно перед пуском
программы мойки.
1.
Нажмите клавишу (
С
), чтобы открыть крышку.
2.
Заполнение распределительного устройства моющим
средством.
Программы с предварительной мойкой:
O
Засыпьте в
большое отделение
(
B
) 2/3
рекомендуемого количества моющего средства.
O
Засыпьте 1/3 этого количества в
маленькое
отделение
(
A
).
Программы без предварительной мойки:
O
Засыпьте в большое отделение
(B)
все количество
моющего средства. Если на упаковке моющего
средства рекомендуются количества, превышающие
45 мл (максимальная вместимость большого
отделения), засыпьте остальное количество в
маленькое отделение (
A
).
3.
Закройте крышку.
A
B
C
6RUS94603.fm Page 40 Tuesday, June 11, 2002 4:13 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
41
УБОРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
До выполнения любой операции по уборке и обслуживанию
выключите
прибор и закройте кран подачи воды.
Уборка корпуса машины:
Для уборки корпуса машины используйте влажную тряпку и
нейтральное моющее средство.
Протирайте панель управления только слегка влажной
тряпкой.
Не пользуйтесь абразивными составами.
Уборка внутри посудомоечной машины:
Периодически протирайте влажной тряпкой прокладку
двери и внутреннюю сторону двери для устранения остатков
пищи.
Верхняя разбрызгивающая лопасть:
1.
Открутите гайку (вращая влево) (
А
) и выньте
разбрызгивающую лопасть, потянув ее вниз (
В
).
2.
Ополосните сопла.
3.
Для установки разбрызгивающей лопасти на место
расположите ее по центру, затяните гайку (вращая ее
вправо),
следя за тем, чтобы лопасть не согнулась.
Гайка должна быть затянута правильно!
Разбрызгивающая лопасть должна свободно
вращаться.
Нижняя разбрызгивающая лопасть:
1.
Выньте разбрызгивающую лопасть, потянув ее вверх (
C
).
2.
Ополосните сопла.
3.
Для установки разбрызгивающей лопасти поместите ее
по центру опоры и вставьте, нажав на лопасть вниз.
Разбрызгивающая лопасть должна свободно
вращаться.
A
B
C
6RUS94603.fm Page 41 Tuesday, June 11, 2002 4:13 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
42
УБОРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка фильтров:
1.
Поверните микрофильтр влево (
Е
) и выньте его (
F
).
2.
Установите узел центрального фильтра/микрофильтра
на плоскую опору и нажмите на ручку фильтра (
I
).
Вытяните фильтр (
I
) вперед, потянув его немного вверх.
Выньте фильтр (
I
) из фильтра (
H
).
3.
Выньте центральный стальной фильтр (
J
).
4.
Промойте все фильтры под проточной водой
.
Проверьте, чтобы внутри посудомоечной машины не
скапливались остатки пищи!
5.
Установите на место микрофильтр, установите назад
центральный стальной фильтр (
J
) и вставьте
микрофильтр.
Правильная установка фильтров имеет значение
для достижения хороших результатов мойки!
F
E
I
H
G
J
6RUS94603.fm Page 42 Tuesday, June 11, 2002 4:13 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool DWF 407 W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Whirlpool DWF 407 W прост в использовании и позволяет вам выбрать нужную программу в зависимости от уровня загрязнения посуды. Функция задержки запуска позволяет программировать начало цикла мойки с отсрочкой до 24 часов, что удобно, если вы хотите, чтобы посудомоечная машина работала в ночное время или в часы пониженного тарифа на электроэнергию. Функция «Быстрая мойка» позволяет быстро помыть слабозагрязненную посуду. Встроенный смягчитель воды гарантирует высокое качество мойки при любой жесткости воды.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ