AEG S93200KDM0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU Инструкция по эксплуатации 2
Холодильник
UK Інструкція 24
Холодильник
S93200KDM0
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 4
3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ.......................................................................................6
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ................................................................ 9
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................11
6. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 12
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................13
8. УСТАНОВКА.................................................................................................... 16
9. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ......................................................................................21
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 22
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах.
РУССКИЙ 3
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в
корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
Не используйте механические устройства или
любые другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
Не допускайте повреждения холодильного
контура.
Не используйте внутри отсеков для хранения
пищевых продуктов электрические приборы, если
они не рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
www.aeg.com4
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
Перед подключением прибора к
электросети подождите не менее 4
часов. Это необходимо сделать для
того, чтобы масло могло вернуться
в компрессор.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах, например, в примыкающих
пристройках, гаражах или винных
погребах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
Следите за тем, чтобы не
повредить контур холодильника. Он
содержит хладагент изобутан
(R600a), природный газ,
безвредный для окружающей
среды. Данный газ огнеопасен.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
РУССКИЙ 5
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
3.1 Панель управления
56 4 3 2
1
1
Дисплей
2
Кнопка повышения температуры
3
Кнопка понижения температуры
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
Предустановленный уровень
громкости тонов нажатия кнопок
можно изменить. Для этого на
несколько секунд нажмите
одновременно на Mode и на кнопку
понижения температуры. Это
изменение можно отменить.
www.aeg.com6
Дисплей
C DBA
EFGH
A) Функция таймера
B) Функция COOLMATIC
C) Функция Holiday
D) Индикатор температуры
E) Сигнальный индикатор
F) Функция ChildLock
G) Функция MinuteMinder
H) Функция DYNAMICAIR
3.2 Включение
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Если дисплей отключен, нажмите
на ON/OFF.
Высвечивание на дисплее DEMO
означает, что прибор находится в
деморежиме. См. «Что делать,
если...»
На индикаторах температуры
отображаются значения температуры,
заданные по умолчанию.
Информацию о выборе
другого значения
температуры см. в разделе
«Регулировка
температуры».
ОСТОРОЖНО!
Если дверца открыта в
течение нескольких минут,
то свет автоматически
выключается. Свет
появится снова после
закрытия и открытия
дверцы.
3.3 Выключение
Нажмите на кнопку прибора «Вкл/
Выкл» и удерживайте ее нажатой в
течение 5 секунд.
Дисплей отключится.
Для отключения прибора от сети
электропитания извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
3.4 Регулировка
температуры
По умолчанию значение температуры
холодильника составляет +5°C.
Установленное значение температуры
холодильника можно изменить с
помощью кнопки регулировки
температуры.
На индикаторе температуры
отобразится заданное значение
температуры.
Установленная
температура достигается в
течение 24 часов.
При сбое в подаче
электроэнергии заданное
значение температуры
сохраняется.
3.5 Функция DYNAMICAIR
1. Нажимайте на кнопку Mode, пока
не отобразится соответствующий
значок.
Замигает индикатор DYNAMICAIR.
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на OK.
Появится индикатор DYNAMICAIR.
РУССКИЙ 7
Включение функции
DYNAMICAIR увеличивает
потребление
электроэнергии.
При автоматическом
включении функции
индикатор DYNAMICAIR не
загорается (см. Главу
«Ежедневное
использование»).
Для выключения режима повторяйте
процедуру, пока не исчезнет
индикатор DYNAMICAIR.
3.6 Функция MinuteMinder
Функцию (MinuteMinder) можно
использовать для выдачи звукового
сигнала в нужное время. Это может
оказаться полезным, когда, например,
по рецепту требуется охлаждать
продукты в течение определенного
времени или когда требуется не
забыть о бутылках, помещенных в
морозильник для быстрого
охлаждения.
1. Нажимайте на кнопку Mode, пока
не отобразится соответствующий
значок.
Замигает индикатор MinuteMinder.
На дисплее таймера в течение
нескольких секунд отображается
заданное значение (30 минут).
2. Нажатием на регулятор таймера
измените заданное значение
таймера в интервале от 1 до 90
минут.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на OK.
Появится индикатор MinuteMinder.
Индикатор таймера начнет мигать
(min).
Время можно изменить как в любой
момент обратного отсчета, так и в его
конце, нажав кнопки повышения и
понижения температуры.
По окончании обратного отсчета
индикатор MinuteMinder начнет мигать
и раздастся звуковой сигнал. Нажмите
на OK для выключения звукового
сигнала и отключения функции.
Функцию можно отключить в любой
момент обратного отсчета, повторив
описанные действия так, чтобы
индикатор погас.
3.7 Функция ChildLock
Функция ChildLock служит для
блокировки кнопок управления
холодильником, чтобы исключить их
непреднамеренное использование.
1. Нажимайте на кнопку Mode, пока
не отобразится соответствующий
значок.
Замигает индикатор ChildLock.
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на OK.
Появится индикатор ChildLock.
Для выключения режима ChildLock
повторяйте процедуру, пока не
исчезнет индикатор ChildLock.
3.8 Режим COOLMATIC
Если необходимо поместить большое
количество теплых продуктов,
например, после посещения магазина,
включите режим COOLMATIC для
ускоренного охлаждения продуктов и
предотвращения повышения
температуры уже находящихся в
холодильнике продуктов.
Воспользуйтесь кнопкой COOLMATIC
или Mode.
Появится символ COOLMATIC.
Режим COOLMATIC отключается
автоматически примерно через 6
часов.
Для выключения режима до его
автоматического окончания
повторяйте процедуру, пока не
погаснет индикатор COOLMATIC.
Функция выключается при
выборе другой заданной
температуры
холодильника.
3.9 Режим Holiday
Функция позволяет оставлять
холодильную камеру пустой и
закрытой в течение продолжительного
отсутствия владельца без
www.aeg.com8
образования в ней неприятных
запахов.
Перед включением режима
Holiday выньте из
холодильного отделения
все продукты.
1. Нажимайте на кнопку Mode, пока
на дисплее не появится значок
Holiday.
Замигает значок Holiday.
На дисплее температуры отобразится
заданное значение температуры.
2. Нажмите кнопку OK для
подтверждения.
Высветится значок Holiday.
Для выключения режима Holiday
повторяйте процедуру, пока не
исчезнет индикатор Holiday.
3.10 Предупреждение об
открытой дверце
Если дверь остается открытой
несколько минут, выдается звуковой
сигнал. На то, что дверца не закрыта,
указывает:
мигание сигнального индикатора;
звуковой сигнал.
После восстановления нормальных
условий (дверца закрыта) звуковой
сигнал выключается. Звуковой сигнал
можно отключить, нажав на любую
кнопку.
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Передвижные полки
Расположенные на стенках
холодильника направляющие
позволяют размещать полки на
нужной высоте.
4.2 Размещение полок
дверцы
Чтобы обеспечить возможность
хранения упаковок продуктов
различных размеров, полки дверцы
можно размещать на разной высоте.
4.3 Выбор высоты
выдвижного ящика
1. Поднимите полку с выдвижным
ящиком вверх и снимите с
держателей дверцы.
2. Снимите опорный кронштейн
ящика с направляющих под
полкой.
3. Чтобы установить ящик на другую
высоту, проделайте эту процедуру
в обратном порядке.
4.4 DynamicAir
В холодильном отделении
предусмотрено устройство,
обеспечивающее быстрое охлаждение
продуктов и более равномерную
температуру в отделении.
РУССКИЙ 9
Устройство включается
самостоятельно по мере
необходимости, например, с целью
быстрого восстановления
температуры после открывания
дверцы или в условиях высокой
окружающей температуры.
Имеется возможность включения
устройства вручную в случае
необходимости (см. «Режим
DynamicAir»).
Система DynamicAir
прекращает работать в
случае открывания дверцы
и включается сразу же
после ее закрывания.
4.5 Угольный воздушный
фильтр
Ваш прибор оснащен угольным
фильтром CLEANAIR CONTROL,
установленным в выдвижном ящике в
задней стенке холодильного
отделения.
Этот фильтр очищает воздух от
нежелательных запахов в
холодильной камере, еще более
улучшая качество хранения продуктов.
ОСТОРОЖНО!
Во время работы прибора
всегда держите выдвижной
вентиляционный ящик
закрытым.
4.6 Индикатор температуры
Для обеспечения надлежащего
хранения продуктов холодильник
оснащен индикатором температуры.
Символ на боковой стенке прибора
обозначает область максимального
холода в холодильнике.
Если отображается сообщение «OK»
(А), поместите свежие продукты в
область холодильника, обозначенную
данным символом. В противном
случае (В) переведите ручку
термостата в более холодное
положение и подождите 12 часов,
прежде чем снова проверить
показания индикатора температуры.
OK
OK
A
B
После закладки в прибор
свежих продуктов или
после многократного
открывания дверцы в
течение долгого времени
сообщение «OK» может
пропасть с экрана; это
нормально; подождите не
менее 12 часов перед тем,
как производить новую
регулировку контроллера
температуры.
www.aeg.com10
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
5.1 Нормальные звуки во
время работы
Следующие звуки в ходе работы
прибора являются нормальным
явлением:
Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
Жужжание и пульсация, исходящие
от компрессора при прокачке
хладагента.
Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением
(естественным и неопасным
физическим явлением).
Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
5.2 Рекомендации по
экономии электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
В случае высокой температуры в
помещении, когда регулятором
температуры задано низкое
значение температуры, а прибор
полностью загружен, компрессор
прибора может работать
непрерывно. При этом задняя
стенка прибора будет покрываться
наледью или инеем. В этом случае
следует установить термостат на
меньшее значение, повысив
температуру, чтобы сделать
возможным автоматическое
размораживание и тем самым
уменьшить потребление энергии.
5.3 Рекомендации по
охлаждению продуктов
Для получения оптимальных
результатов:
Не помещайте в холодильник
теплые продукты или
испаряющиеся жидкости.
Накрывайте или заворачивайте
продукты, особенно те, которые
имеют сильный запах.
Располагайте продукты так, чтобы
вокруг них мог свободно
циркулировать воздух.
5.4 Рекомендации по
охлаждению
Полезные советы
Мясо (всех типов): Помещайте в
полиэтиленовые пакеты и кладите
на стеклянную полку,
расположенную над ящиком для
овощей.
Храните мясо таким образом один,
максимум два дня, иначе оно может
испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой
обработке, холодные блюда и т.п.:
должны быть накрыты и могут быть
размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть
тщательно очищенными; их
следует помещать в специально
предусмотренные для их хранения
ящики.
Сливочное масло и сыр: Должны
находиться в специальных
воздухонепроницаемых
контейнерах или быть завернуты в
алюминиевую фольгу или
полиэтиленовую пленку, чтобы
максимально ограничить контакт с
воздухом.
Бутылки: их необходимо закрыть
крышкой и хранить или в стойке
для бутылок, или на дверной полке
для бутылок (если прибор ей
оборудован).
Бананы, картофель, лук и чеснок не
должны храниться в холодильнике
в неупакованном виде.
РУССКИЙ 11
6. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Общие предупреждения
ОСТОРОЖНО!
Перед выполнением каких-
либо операций по чистке
или уходу за прибором
выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Холодильный контур
данного прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание
и перезарядка должны
выполняться только
авторизованным
специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат
мойке в посудомоечной
машине.
6.2 Периодическая чистка
ОСТОРОЖНО!
Запрещается вытягивать,
перемещать или
повреждать какие-либо
трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри
корпуса.
ОСТОРОЖНО!
Соблюдайте
осторожность, чтобы не
повредить систему
охлаждения.
ОСТОРОЖНО!
При перемещении корпуса
поднимайте его за
передний край, чтобы не
допустить появления на
полу царапин.
Прибор необходимо регулярно
чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнение дверцы,
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
4. В случае наличия доступа
очищайте конденсатор и
компрессор, расположенные с
задней стороны прибора, при
помощи щетки.
Эта операция повышает
эффективность работы прибора и
снижает потребление
электроэнергии.
6.3 Размораживание
холодильника
При нормальных условиях
эксплуатации удаление инея с
испарителя холодильной камеры
происходит автоматически при каждом
выключении компрессора. Талая вода
сливается в специальный поддон,
установленный с задней стороны
прибора над компрессором, где она
испаряется.
Необходимо регулярно прочищать
сливное отверстие, находящееся в
середине канала холодильного
отделения, во избежание накопления
воды и попадания капель на
находящиеся внутри продукты.
www.aeg.com12
6.4 Перерывы в
эксплуатации
Если прибор не будет использоваться
в течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из холодильника все
продукты.
3. Вымойте прибор и все
принадлежности.
4. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
ВНИМАНИЕ!
Если прибор будет
продолжать работать,
попросите кого-нибудь
проверять его время от
времени, чтобы не
допустить порчи
находящихся в нем
продуктов в случае
отключения
электроэнергии.
6.5 Замена угольного
фильтра
Воздушный фильтр
является расходным
элементом, и поэтому
гарантия на него не
распространяется.
Для обеспечения оптимальной работы
угольного воздушного фильтра, его
следует ежегодно заменять.
Новые активные воздушные фильтры
можно приобрести у местного
поставщика.
Инструкции см. в разделе «Установка
угольного воздушного фильтра».
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Отсутствует напряжение
в розетке электросети.
Подключите к этой сетевой
розетке другой прибор. Об‐
ратитесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен
должным образом.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
РУССКИЙ 13
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Включена звуковая или ви‐
зуальная сигнализация.
Прибор был включен не‐
давно, или температура
по-прежнему слишком
высока.
См. Главы «Предупрежде‐
ние об открытой дверце»
или «Оповещение о высокой
температуре».
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
См. Главы «Предупрежде‐
ние об открытой дверце»
или «Оповещение о высокой
температуре».
Дверца оставлена откры‐
той.
Закройте дверцу.
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
Обратитесь к квалифициро‐
ванному электрику или в
ближайший авторизованный
сервисный центр.
На дисплее температуры
вместо цифрового значе‐
ния отображается прямоу‐
гольный символ.
Неисправен датчик тем‐
пературы.
Обратитесь в ближайший ав‐
торизованный в сервисный
центр (система охлаждения
будет и далее поддерживать
низкую температуру продук‐
тов, однако регулировать
температуру будет невоз‐
можно).
Лампа не горит. Лампа находится в режи‐
ме ожидания.
Закройте и снова откройте
дверцу.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайший ав‐
торизованный сервисный
центр.
Компрессор работает не‐
прерывно.
Неверно задано значе‐
ние температуры.
См. Главу «Описание рабо‐
ты».
Одновременно было по‐
мещено много пищевых
продуктов.
Подождите несколько часов,
а затем проверьте темпера‐
туру снова.
Слишком высокая темпе‐
ратура воздуха в поме‐
щении.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Положенные в прибор
пищевые продукты были
слишком теплыми.
Прежде чем положить пище‐
вые продукты на хранение,
дайте им остыть до комнат‐
ной температуры.
Неплотно закрыта двер‐
ца.
См. «Закрытие дверцы».
www.aeg.com14
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Включен режим
COOLMATIC.
См. Главу «Режим
COOLMATIC».
Компрессор не включается
сразу после нажатия вы‐
ключателя COOLMATIC
или после изменения тем‐
пературы.
Это нормальное явле‐
ние. Оно не является не‐
исправностью.
Компрессор включится через
некоторое время.
Вода стекает внутрь холо‐
дильника.
Засорилось сливное от‐
верстие.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
Пищевые продукты ме‐
шают воде стекать в во‐
досборник.
Убедитесь, что пищевые
продукты не касаются за‐
дней стенки.
На пол течет вода. Сброс талой воды не
подсоединен к поддону
испарителя, расположен‐
ного над компрессором.
Направьте сброс талой воды
в поддон испарителя.
Невозможно задать темпе‐
ратуру.
Включен режим
FROSTMATIC или
COOLMATIC.
Вручную выключите режим
FROSTMATIC или
COOLMATIC, или подожди‐
те, пока режим не выключит‐
ся автоматически, а после
этого задайте температуру.
См. Главу «Режим
FROSTMATIC или
COOLMATIC».
мигающий значок DEMO. Прибор находится в де‐
морежиме.
Нажмите на кнопку OK и
удерживайте ее приблизи‐
тельно 10 секунд, пока не
прозвучит длинный сигнал, а
дисплей на короткое время
не погаснет.
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Неверно задана темпе‐
ратура.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
Неплотно закрыта двер‐
ца.
См. «Закрытие дверцы».
Слишком высокая темпе‐
ратура пищевых продук‐
тов.
Прежде чем положить пище‐
вые продукты на хранение,
дайте им охладиться до ком‐
натной температуры.
Одновременно хранится
слишком много пищевых
продуктов.
Одновременно закладывай‐
те меньшее количество пи‐
щевых продуктов.
РУССКИЙ 15
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Часто открывалась двер‐
ца.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
Включен режим
COOLMATIC.
См. Главу «Режим
COOLMATIC».
Внутри прибора отсут‐
ствует циркуляция холод‐
ного воздуха.
Убедитесь, что внутри при‐
бора циркулирует холодный
воздух.
Если приведенная
рекомендация не
позволяет достичь
желаемого эффекта,
обратитесь в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
7.2 Закрывание дверцы
1. Почистите уплотнения дверцы
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел «Установка».
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
Обратитесь в сервисный центр.
7.3 Замена лампы
Прибор оборудован светодиодной
лампой длительного срока службы.
Этот элемент освещения подлежит
замене только в сервисном центре.
Обращайтесь в сервисный центр.
8. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Размещение
Прибор можно устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении,
где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с
техническими данными:
Клима‐
тиче‐
ский
класс
Температура окружающей
среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
Клима‐
тиче‐
ский
класс
Температура окружающей
среды
T от +16°C до + 43°C
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут
наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только
в рамках заданного
диапазона температур. В
случае сомнений при
выборе места установки
прибора обратитесь в
место продажи, в
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
www.aeg.com16
8.2 Установка фильтра
CLEANAIR CONTROL
Угольный воздушный фильтр
представляет собой фильтр с
активированным углем, поглощающий
неприятные запахи и обеспечивающий
сохранение оптимального вкуса и
аромата всех пищевых продуктов без
смешения запахов.
При поставке угольный фильтр
находится в пластиковом пакете для
сохранения его работоспособности.
Перед включением прибора фильтр
следует установить в выдвижной
ящик.
1. Выдвиньте ящик.
2. Достаньте фильтр из пластикового
пакета.
3. Установите фильтр в выдвижной
ящик.
4. Закройте ящик.
Чтобы не повредить
поверхность фильтра,
обращаться с ним следует
аккуратно.
Чтобы обеспечить
правильную работу,
убедитесь, что выдвижной
вентиляционный ящик
закрыт.
8.3 Подключение к
электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
Данный прибор соответствует
Директивам ЕСС.
8.4 Перевешивание дверцы
Дверца прибора открывается вправо.
Если вы хотите, чтобы дверца
открывалась влево, прежде чем
устанавливать прибор, выполните
следующие действия:
1. Открутите и извлеките верхнюю
ось.
2. Снимите дверцу.
3. Снимите прокладку.
4. При помощи ключа ослабьте
нижнюю ось.
5. Затяните нижнюю ось на
противоположной стороне.
РУССКИЙ 17
6. Установите прокладку.
7. Установите дверцу.
8. Затяните верхнюю ось.
8.5 Требования к
вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха с задней стороны
прибора.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
8.6 Установка прибора
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что
перемещение сетевого
шнура не затруднено.
1. Если необходимо, отрежьте и
прикрепите самоклеющуюся
уплотняющую прокладку к
прибору, как показано на рисунке.
x
x
2. Просверлите в приборе отверстие
диаметром 2,5 мм и глубиной не
более 10 мм.
3. Зафиксируйте квадратный уголок
на приборе.
Ø 2.5 mm
13 mm
1
3
2
4. Установите прибор в нишу.
5. Сдвиньте прибор в направлении,
указанном стрелками (1), чтобы
крышка, закрывающая верхний
зазор, уперлась в кухонный шкаф.
www.aeg.com18
1
2
6. Сдвиньте прибор в направлении,
указанном стрелками (2), к боковой
стенке кухонного шкафа, на
которой нет петель.
7. Отрегулируйте положение прибора
внутри ниши.
Убедитесь, что расстояние между
прибором и передним краем
кухонного шкафа составляет 44
мм.
Крышка нижней петли (находится в
пакете с принадлежностями)
обеспечивает надлежащее
расстояние между кухонной
мебелью и прибором.
Убедитесь, что ширина зазора
между прибором и кухонным
шкафом равняется 4 мм.
8. Откройте дверцу. Установите
крышку нижней петли.
44mm
4mm
9. Закрепите прибор внутри ниши
четырьмя винтами.
I
I
10.
Удалите соответствующую деталь
крышки петли (Е). Если дверная
петля находится справа, то
следует удалить деталь DX; в
противном случае удалите деталь
SX.
11. Установите крышки (C, D) в
выемки и отверстия под петли.
РУССКИЙ 19
E
E
B
D
C
12. Установите вентиляционную
решетку (B).
13. Наденьте крышки петли (E) на
петлю.
14. Отделите друг от друга детали
(Ha), (Hb), (Hc) и (Hd).
Hb Ha
Hc
Hd
15. Прикрепите деталь (Ha) к
внутренней стороне кухонного
шкафа.
21 mm
~50 mm
~50 mm
90
o
90
o
90
o
16. Надавив, соедините деталь (Hc) с
деталью (Ha).
Ha
Hc
17. Откройте дверцу прибора и дверцу
кухонной мебели под углом 90°.
18. Вставьте маленькую планку (Hb) в
направляющую (Ha).
19. Совместите друг с другом дверцу
прибора и дверцу кухонной
мебели, затем наметьте
отверстия.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG S93200KDM0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ