HP PAVILION DV5-1070ER Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Мультимедийный пульт дистанционного
управления HP (только для некоторых
моделей)
Руководство пользователя
© Copyright 2008 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Windows и Windows Vista являются
торговыми марками корпорации Microsoft,
зарегистрированными в США и/или в
других странах.
Информация, содержащаяся в
настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления. Все виды гарантий на
продукты и услуги компании HP
указываются исключительно в
заявлениях о гарантии, прилагаемых к
указанным продуктам и услугам. Никакие
сведения, содержащиеся в данном
документе, не должны истолковываться
как предоставление
дополнительных
гарантий. Компания HP не несет
ответственности за технические ошибки
или опечатки, которые могут содержаться
в настоящем документе.
Первое издание: июнь 2008 г.
Номер документа: 463460-251
Содержание
1 Функции компонентов
2 Перечень кнопок
3 Установка батареи
4 Устранение неполадок
Указатель .......................................................................................................................................................... 11
iii
iv
1 Функции компонентов
ПРИМЕЧАНИЕ. К компьютеру может прилагаться обновленный пульт дистанционного
управления, работающий иначе, чем описано в данном руководстве. Для получения новейшего
руководства пользователя посетите страницу поддержки продукта для своего компьютера по
адресу
http://www.hp.com.
Инфракрасный объектив на пульте дистанционного управления соединяет пульт с компьютером.
Для связи инфракрасного объектива пульта дистанционного управления и компьютера
необходимо наличие прямого пути между ними без помех.
Необходимо помнить следующее.
Пульт дистанционного управления работает в операционной системе Windows® и
программе QuickPlay (только на некоторых моделях компьютеров). Функции кнопок зависят
от используемой программы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения сведений об использовании программы QuickPlay см.
программную справку QuickPlay.
Функции некоторых кнопок пульта дистанционного управления совпадают с функциями
кнопок компьютера. Например, функции кнопок питания на пульте дистанционного
управления и на компьютере совпадают, они работают одинаково.
Функции некоторых кнопок пульта дистанционного управления совпадают с функциями
сочетаний клавиш компьютера. Для получения сведений о сочетаниях клавиш обратитесь к
руководству пользователя Указывающие устройства и клавиатура
.
Чтобы получить доступ к руководствам пользователя, выберите Пуск > Справка и
поддержка > Руководства пользователя.
Функции других кнопок пульта дистанционного управления не дублируются кнопками или
сочетаниями клавиш компьютера.
1
2 Перечень кнопок
В этом разделе представлены сведения о функциях кнопок пульта дистанционного
управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Расположение кнопок может различаться в зависимости от модели пульта
дистанционного управления.
Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только на
некоторых моделях)
Питание
Если компьютер выключен, нажмите эту
кнопку для запуска Windows.
Если компьютер включен, нажмите эту
кнопку для эмуляции нажатия кнопки
питания компьютера. Для получения
сведений см. руководство пользователя
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер
выключен, использовать пульт
дистанционного управления нельзя.
Если компьютер находится в ждущем
режиме, нажмите и сразу отпустите эту
кнопку для выхода из ждущего режима.
Если компьютер находится в спящем
режиме, нажмите и сразу отпустите эту
кнопку для выхода из спящего режима.
Нажмите эту кнопку для выключения
компьютера.
Записанные
телепрограммы
Нажмите эту кнопку в режиме телевидения,
чтобы начать запись текущей программы.
Нажмите эту кнопку в режиме телевидения,
чтобы начать запись текущей программы.
Стрелки, ОК
Нажмите кнопку со стрелкой для
перемещения между меню, окнами или
действиями. Кроме того, при нажатии
кнопки со стрелкой курсор перемещается
между действиями в окнах Windows Media
Center.
Нажмите кнопку « ОК» для выбора нужного
действия. Кнопка «ОК» выполняет
функцию кнопки «enter».
Нажмите кнопку со стрелкой для
перемещения между меню, окнами или
действиями. Кроме того, при нажатии
кнопки со
стрелкой курсор
перемещается между действиями в
окнах Windows Media Center.
Нажмите кнопку «ОК» для выбора
нужного действия. Кнопка «ОК»
выполняет функцию кнопки «enter».
2 Глава 2 Перечень кнопок
Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только на
некоторых моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ. При просмотре
телевидения нажмите кнопку «ОК», чтобы
вернуться к предыдущему каналу.
Нажмите кнопку «ОК» ещё раз, чтобы
снова переключиться на
просматриваемый канал.
Телепрограмма Нажмите эту кнопку, чтобы открыть
электронную программу телепередач. Может
потребоваться подключение к Интернету.
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть
электронную программу передач Windows
Media Center.
Назад Нажмите кнопку для эмуляции функции
«назад» или команды клавиши backspace в
активной программе.
Нажмите кнопку для эмуляции функции
«назад» или команды клавиши backspace в
активной программе.
Отключение звука
Нажмите эту кнопку для отключения звука
динамика.
Если звук отключен, при нажатии этой
кнопки звук динамика будет
восстановлен.
Нажмите эту кнопку для отключения
звука динамика.
Если звук отключен, при нажатии этой
кнопки звук динамика будет
восстановлен.
Увеличение
громкости
Нажмите эту кнопку для увеличения громкости
динамика.
Нажмите эту кнопку для увеличения
громкости динамика.
Уменьшение
громкости
Нажмите эту кнопку для уменьшения
громкости динамика.
Нажмите эту кнопку для уменьшения
громкости динамика.
Предыдущее
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на
7 секунд назад при просмотре
телепередачи.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на
12 часов назад в программе передач.
Нажмите эту кнопку для перехода к
предыдущей дорожке или главе.
Нажмите эту кнопку для перехода к
предыдущей дорожке или главе.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти к
тому моменту телепередачи, когда вы
начали ее смотреть.
Воспроизведение/
пауза
Если носитель не воспроизводится,
нажмите кнопку для воспроизведения
выбранного носителя.
Если носитель воспроизводится, нажмите
эту кнопку для приостановки
воспроизведения.
Если носитель не воспроизводится,
нажмите кнопку для воспроизведения
выбранного носителя.
Если носитель воспроизводится,
нажмите эту кнопку для приостановки
воспроизведения.
3
Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только на
некоторых моделях)
Обратная перемотка
Нажмите эту кнопку для перемотки
выбранного носителя назад.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопка не работает
при воспроизведении файлов MP3 и
некоторых видеофайлов.
Нажмите эту кнопку, чтобы перемотать
видео назад.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти к
началу сохраненного в буфере
30-минутного фрагмента телепередачи.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на
3 часа назад в программе телепередач.
Нажмите
кнопку обратной перемотки, а
затем кнопку воспроизведения, чтобы
отключить функцию повтора.
Нажмите эту кнопку для перемотки
выбранного носителя назад.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопка не
работает при воспроизведении файлов
MP3 и некоторых видеофайлов.
Нажмите эту кнопку, чтобы перемотать
видео назад.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти к
началу сохраненного в буфере
30-минутного фрагмента телепередачи.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на
3 часа назад в программе телепередач.
Цифровая панель Нажимайте эти кнопки для переключения
каналов или для ввода текста в текстовое окно.
ПРИМЕЧАНИЕ. При каждом нажатии кнопки
с цифрой отображается новая буква. Чтобы
выбрать букву, нажмите кнопку «enter».
Нажимайте эти кнопки для переключения
каналов или для ввода текста в текстовое
окно.
Очистить Нажмите эту кнопку для очистки или удаления
последнего введенного символа.
Печать Нажмите эту кнопку для печати изображений,
выбранных в окне «Мои рисунки» программы
QuickPlay.
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях
кнопка печати имеет красный цвет.
Переключение между
экранами
Нажмите кнопку для переключения
изображения с экрана компьютера на внешний
дисплей, и наоборот.
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях
кнопка переключения между экранами имеет
зеленый цвет.
Снимок Нажмите эту кнопку, чтобы сделать снимок
изображения на экране компьютера и
сохранить его в буфере обмена.
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях
кнопка «Снимок» имеет желтый цвет.
Нажмите эту кнопку, чтобы сделать снимок
изображения на экране компьютера и
сохранить его в буфере обмена.
Масштаб Нажмите эту кнопку для переключения между
режимами с различным разрешением на
телевизоре.
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях
кнопка выбора масштаба имеет красный цвет.
QuickPlay Нажмите эту кнопку, чтобы запустить
программу QuickPlay (для моделей с
предустановленной программой QuickPlay)
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть меню
SmartMenu программы QuickPlay.
4 Глава 2 Перечень кнопок
Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только на
некоторых моделях)
или программу DVD Play (для моделей с
предустановленной программой DVD Play).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер настроен на
запрос пароля, может потребоваться
выполнить вход в Windows. Программа
QuickPlay или DVD Play запустится после
входа в систему. Для получения
дополнительных сведений обратитесь к
справке программы QuickPlay или DVD Play.
Телевидение
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти к
концу сохраненного в буфере фрагмента
и возобновить просмотр телепередачи.
Если телепередача была
приостановлена, нажмите эту кнопку для
возобновления ее воспроизведения.
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть
мультимедийную программу и начать
воспроизведение телепередачи в
полноэкранном режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кнопка «DVD» имеется только на некоторых пультах дистанционного управления.
Меню DVD
Нажмите кнопку «DVдля запуска
функции воспроизведения DVD
программы QuickPlay (только на
некоторых моделях компьютеров).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер
настроен на запрос пароля, может
потребоваться выполнить вход в
Windows. Программа QuickPlay или DVD
Play запустится после входа в систему.
Для получения дополнительных сведений
обратитесь к справке программы
QuickPlay или DVD Play.
При воспроизведении DVD нажмите эту
кнопку для открытия меню диска DVD.
Если DVD не воспроизводится, нажмите
эту кнопку для открытия проигрывателя
DVD программы QuickPlay.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кнопка «Телетекст» имеется только на некоторых пультах дистанционного управления.
Телетекст
Включение телетекста (при его наличии)
при просмотре телевидения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если телетекст не
поддерживается, эта кнопка не работает.
Нажмите кнопку «Телетекст» для
отображения меню каналов или тем,
помеченных красным, желтым, синим и
зеленым. Нажмите цветную кнопку, чтобы
открыть страницу телетекста,
помеченную соответствующим цветом
(при наличии).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если телетекст не
поддерживается, эти кнопки не
работают.
Информация
Нажмите эту кнопку для отображения
доступной информации о выбранном
файле мультимедиа, например сведений
Нажмите эту кнопку для отображения
информации и параметров режимов
программы QuickPlay.
5
Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только на
некоторых моделях)
о телепрограмме или о музыкальном
исполнителе.
Для получения некоторых сведений о
носителе может быть необходимо
подключение к Интернету.
На некоторых носителях такая
информация может отсутствовать.
Нажмите эту кнопку для отображения
параметров поворота или печати
изображений.
Windows Media
Center
Если на компьютере установлена
операционная система Windows Vista®
Premium или Windows Vista Ultimate, нажмите
эту кнопку для открытия главного меню
Windows Media Center. Кнопка «Windows Media
Center» не работает в других операционных
системах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название операционной
системы указано на наклейке на нижней части
компьютера.
Если на компьютере установлена
операционная система Windows Vista
Premium или Windows Vista Ultimate, нажмите
эту кнопку для открытия главного меню Media
Center. Кнопка Windows Media Center не
работает в других операционных системах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название операционной
системы указано на наклейке на нижней части
компьютера.
Канал/страница
выше
Нажмите для эмуляции нажатия клавиши
pg up на клавиатуре.
Нажмите для переключения каналов в
возрастающем порядке.
Нажмите для эмуляции нажатия
клавиши pg up на клавиатуре.
Нажмите для переключения каналов в
возрастающем порядке.
Канал/страница ниже
Нажмите для эмуляции нажатия клавиши
pg dn на клавиатуре.
Нажмите для переключения каналов в
убывающем порядке.
Нажмите для эмуляции нажатия
клавиши pg dn на клавиатуре.
Нажмите для переключения каналов в
убывающем порядке.
Следующее
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на
30 секунд вперед при просмотре
телепередачи или записанной
телепрограммы. При нажатии кнопки
переход происходит таким образом, что
вы снова смотрите телепередачу.
Нажмите эту кнопку для перехода к
следующей дорожке компакт-диска.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на
12 часов вперед в программе
телепередач.
Нажмите эту кнопку для перехода к
следующей дорожке или главе.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на
30 секунд вперед при просмотре
телепередачи или записанной
телепрограммы. При нажатии кнопки
переход происходит таким образом, что
вы снова смотрите телепередачу.
Нажмите эту кнопку для перехода к
следующей дорожке компакт-диска.
Остановка Нажмите эту кнопку для остановки
выполняемого действия мультимедиа,
например воспроизведения, перемотки и т.д.
Если кнопка нажимается при просмотре
телепередачи, Windows Media Center
продолжает запись в буфер в фоновом
режиме.
Нажмите эту кнопку для остановки
выполняемого действия мультимедиа,
например воспроизведения, перемотки и т.д.
Если кнопка нажимается при просмотре
телепередачи, Windows Media Center
продолжает запись в буфер в фоновом
режиме
.
6 Глава 2 Перечень кнопок
Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только на
некоторых моделях)
Быстрая перемотка
вперед
Нажмите эту кнопку для перемотки
выбранного видео вперед. Для
увеличения скорости перемотки снова
нажмите кнопку (до 3-х раз).
ПРИМЕЧАНИЕ. При воспроизведении
некоторых видеофайлов кнопка может не
работать.
Нажмите эту кнопку для перемотки
музыкальных файлов MP3 вперед.
Нажмите эту кнопку для перемотки видео
вперед.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на
3 часа назад в программе
телепередач.
Нажмите эту кнопку для перемотки
выбранного видео вперед. Для
увеличения скорости перемотки снова
нажмите кнопку (до 3-х раз).
ПРИМЕЧАНИЕ. При воспроизведении
некоторых видеофайлов кнопка может
не работать.
Нажмите эту кнопку для перемотки
музыкальных файлов MP3 вперед.
Нажмите эту кнопку для перемотки
видео вперед.
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на
3 часа назад в программе
телепередач.
Ввод Нажмите эту кнопку для ввода или выбора
нужного действия, меню или параметра окна.
Нажмите эту кнопку для ввода или выбора
нужного действия, меню или параметра окна.
7
3 Установка батареи
ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности можно использовать только батарею, входящую в
комплект поставки, аналогичную запасную батарею HP или совместимую батарею HP.
Утилизацию использованных батарей следует осуществлять в соответствии с инструкциями
руководства Сведения о безопасности, стандартах и окружающей среде, находящегося в
центре справки и поддержки. Чтобы открыть эти сведения, выберите Пуск > Справка и
поддержка > Руководства
пользователя.
Для установки батареи в пульт дистанционного управления следуйте приведенным инструкциям.
1. Сдвиньте крышку батарейного отсека на задней части пульта дистанционного управления
в направлении, указанном стрелкой (1), и снимите ее (2).
2. Установите батарею в отсек (1), сторона со знаком «плюс» должна быть направлена вверх.
8 Глава 3 Установка батареи
3. Совместите крышку с батарейным отсеком (2) и задвиньте ее, чтобы закрыть (3).
9
4 Устранение неполадок
Если пульт дистанционного управления работает неверно, выполните следующее.
Убедитесь, что между пультом дистанционного управления и инфракрасным портом
компьютера или дополнительного стыковочного устройства отсутствуют помехи.
Убедитесь, что вы находитесь в пределах действия инфракрасного порта компьютера или
дополнительного стыковочного устройства.
Убедитесь, что батарея правильно установлена и заряжена. При необходимости замените
батарею.
Убедитесь,
что для компьютера или дополнительного стыковочного устройства
используется поддерживаемый пульт управления.
10 Глава 4 Устранение неполадок
Указатель
Б
Батарея, установка 8
В
Ввод, кнопка 7
Воспроизведение/пауза,
кнопка 3
З
Записанные телепрограммы,
кнопка 2
И
Изменить/страница выше,
кнопка 6
Информация, кнопка 5
Инфракрасный объектив 1
К
Канал/страница ниже, кнопка 6
Кнопки
ввод 7
воспроизведение 3
записанные
телепрограммы 2
изменить/страница выше 6
информация 5
канал/страница ниже 6
масштаб 4
меню DVD 5
назад 3
обратная перемотка 4
ОК 2
остановка 6
отключение звука 3
очистить 4
переключение между
экранами 4
перемотка вперед 7
перечень
2
печать 4
питание 2
предыдущее 3
следующее 6
снимок 4
стрелка 2
телевидение 5
телепрограмма 3
телетекст 5
увеличение громкости 3
уменьшение громкости 3
цифровая панель 4
QuickPlay 4
Windows Media Center 6
М
Масштаб, кнопка 4
Меню DVD, кнопка 5
Н
Назад, кнопка 3
О
Обратная перемотка, кнопка 4
ОК, кнопка 2
Остановка, кнопка 6
Отключение звука, кнопка 3
Очистить, кнопка 4
П
Переключение между экранами,
кнопка 4
Перемотка вперед, кнопка 7
Печать, кнопка 4
Питание, кнопка 2
Предыдущее, кнопка 3
С
Следующее
, кнопка 6
Снимок, кнопка 4
Стрелки, кнопки 2
Т
Телевидение, кнопка 5
Телепрограмма, кнопка 3
Телетекст, кнопка 5
У
Увеличение громкости,
кнопка 3
Уменьшение громкости,
кнопка 3
Установка батареи 8
Устранение неполадок 10
Ц
Цифровая панель, кнопки 4
Q
QuickPlay 1
QuickPlay, кнопка 4
W
Windows Media Center, кнопка 6
Указатель 11
Жесткий диск переносного компьютера Hewlett-Packard
Уход, диагностика и обслуживание
Введение............................................................................................................................................ 2
Служебная программа HP Notebook LidSwitch Policy............................................................................. 3
Самотестирование жесткого диска переносного компьютера с помощью программы
настройки компьютера (F10)................................................................................................................ 3
Минимальные требования к системе BIOS............................................................................................. 4
Винты для установки жесткого диска ..................................................................................................... 4
Рекомендации для пользователей переносных компьютеров ................................................................... 5
Блок-схема процесса устранения неполадок жесткого диска.................................................................. 6
2
Введение
Компания Hewlett-Packard стремится к постоянному повышению степени удовлетворенности своих
заказчиков. В настоящем документе описаны меры, которые предпринимает компания Hewlett-
Packard для снижения риска сбоев жестких дисков. В число этих мер входит новая политика
управления электропитанием, усовершенствованные средства самотестирования жесткого диска
и рекомендации по поддержанию сохранности программного обеспечения.
Жесткий диск переносного компьютера является во многих отношениях очень хрупким устройством.
Производители вводят в каждое новое поколение жестких дисков значительные
усовершенствования, повышающие их стойкость к ударам. Однако если жесткий диск
подвергается ударам, превышающим нормативные значения, возможен сбой жесткого диска.
Удары могут вызвать смещение головок чтения-записи или их соударение с поверхностью диска,
что вызывает появление таких признаков как щелчки, невозможность работы следящей системы
и невозможность доступа к загрузочному устройству. Как правило, подобные признаки появляются
в результате сильного удара или падения диска в следующих случаях.
При выключенном переносном компьютере (удар в нерабочем состоянии).
-ИЛИ-
При включенном компьютере во время чтения или записи данных на жесткий диск (удар
в рабочем состоянии).
Удары могут привести к появлению любых из перечисленных ниже ошибок.
Non-system disk (диск не является системным).
No boot device (не загрузочное устройство).
Ошибка 1720 или 1782.
Кроме того, быстродействие жесткого диска может уменьшиться, если не устраняется
программными средствами фрагментация файлов. С течением времени структура файлов на
жестком диске фрагментируется из-за постоянного создания, редактирования, копирования
и удаления файлов. Новые данные записываются на жесткий диск в первое доступное место.
Фрагментация происходит, когда данное приложение или файл хранится не на непрерывном
пространстве жесткого диска. Если файлы фрагментированы, пропускная способность жесткого
диска падает из-за необходимости подвода головок чтения-записи к нескольким местам на диске.
Другие проблемы снижения быстродействия жестких дисков появляются из-за неполадок
программного обеспечения. Эти неполадки программного обеспечения включают в себя, но не
ограничиваются наличием вирусов, неполадок приложений и операционных систем, а также
повреждений файлов. Из всех неполадок труднее всего проследить за повреждениями файлов,
учитывая, насколько легко они могут произойти. Например, при выключении переносного
компьютера до завершения работы операционной системы могут быть повреждены загрузочные
файлы. Эта неисправность может вызвать появление синих экранов и непрерывных попыток
перезагрузки.
Компания Hewlett-Packard предлагает следующие меры для устранения этих неполадок.
3
Служебная программа HP Notebook LidSwitch Policy
Возможность удара в рабочем состоянии особенно велика, когда пользователь работает на
переносном компьютере во время поездки. Поэтому компания Hewlett-Packard выпустила
служебную программу HP Notebook LidSwitch Policy, осуществляющую управление питанием
совместно с интерфейсом Microsoft Windows API. Это усовершенствование позволяет переводить
переносной компьютер в ждущий режим, когда его крышка закрыта и компьютер питается от
аккумулятора, то есть от источника постоянного тока, без устройства расширения или внешнего
источника питания, подсоединенного к сети переменного тока. Компания Hewlett-Packard
рекомендует использовать данный пакет SoftPaq со всеми поставляемыми в настоящее время
переносными компьютерами. Служебную программу HP Notebook LidSwitch Policy можно
получить по следующему адресу:
http://welcome.hp.com/country/ru/rus/support.html
Для доступа к служебной программе HP Notebook LidSwitch Policy после установки приложения
нажмите кнопку
Start
(Пуск) и выберите команды
Programs
(Программы) и
HP Notebook
LidSwitch Policy.
На экране появятся следующие варианты.
Display status (отобразить состояние).
Enable HP Notebook LidSwitch Policy (включить HP Notebook LidSwitch Policy)
Примечание 1. Служебная программа HP Notebook LidSwitch Policy не переводит в ждущий
режим переносной компьютер, питаемый от сети, если закрыть крышку компьютера, а затем
перейти на питание от источника постоянного тока. Прежде чем закрыть крышку, необходимо
отсоединить переносной компьютер от устройства расширения или отключить его от источника
питания переменного тока.
Примечание 2. В операционных системах Microsoft Windows 2000 и Windows XP имеется
функция Lid Switch Standby (ждущий режим по переключателю крышки). Однако она действует
независимо от того, осуществляется ли питание переносного компьютера от источника
переменного или постоянного тока. Поскольку устройство расширения предназначено именно для
подключения компьютера к сети питания переменного тока, при закрытом экране и работе
с внешней клавиатурой и монитором, в этом случае переход в ждущий режим по закрытию
крышки неприемлем.
Самотестирование жесткого диска переносного
компьютера с помощью программы настройки
компьютера (F10)
Компания Hewlett-Packard усовершенствовала программу самотестирования жесткого диска,
доступ к которой осуществляется через меню Tools (сервис) программы настройки компьютера
(F10). Новая программа самотестирования жесткого диска обладает расширенными
возможностями обнаружения неполадок и сбоев жесткого диска. В одной процедуре тестирования
совмещены краткая и полная версии самотестирования жесткого диска. После запуска
усовершенствованной программы самотестирования жесткого диска выполняются следующие
действия.
1. Запускается сокращенная проверка. Если ошибки не обнаружены, автоматически
запускается полная проверка.
2. Если ошибки не обнаружены, автоматически запускается проверка атрибута SMART.
3. Если в какой-либо из проверок обнаруживается неполадка, работа программы
прекращается и выдается сообщение об ошибке.
Примечание. Любую проверку можно прервать в любое время нажатием клавиши
Esc.
4
Усовершенствованная программа самотестирования жесткого диска в программе настройки
компьютера (F10) доступна на коммерческих условиях в виде обновления системы BIOS. Для
загрузки новейшего обновления BIOS посетите веб-узел компании Hewlett-Packard по адресу
http://welcome.hp.com/country/ru/rus/support.html
. Рекомендуется устанавливать последнее
обновление системы BIOS на все поставляемые в настоящее время переносные компьютеры
в дополнение к сериям Evo N400 и Evo N600. Минимальные требования к системе BIOS для
каждой платформы приведены в следующей таблице.
Минимальные требования к системе BIOS
Платформа переносного
компьютера
Версия BIOS Дата выпуска BIOS
HP Compaq Business nc8000 F.0A 12 декабря 2003 г.
HP Compaq Business nw8000 F.0A 12 декабря 2003 г.
HP Compaq Business nc6000 F.09 09 февраля 2004 г.
Серия HP Compaq Business nc4000 F.25 06 февраля 2004 г.
Серия HP Compaq Business nx9000 KG.M1.15 19 декабря 2003 г.
HP Compaq Business nx5000 F.05 04 февраля 2004 г.
Compaq Evo N620c F.0E 21 Nov 03
Compaq Evo N610c/v F.18 09 декабря 2003 г.
Compaq Evo N600c 686DF 31 декабря 2003 г.
Compaq Evo N800c F.14 08 марта 2004 г.
Compaq Evo N410c F.14 15 декабря 2003 г.
Compaq Evo N400c 686AW_2004.03.8A 08 марта 2004 г .
Винты для установки жесткого диска
Все переносные компьютеры марки Hewlett-Packard и Compaq, предназначенные для продажи
и применения в малом и среднем бизнесе, поставляются с одним или несколькими винтами для
установки жесткого диска, обеспечивающими надежное крепление установленного устройства.
Поэтому такие винты должны быть всегда правильно установлены. При отсутствии винтов для
установки жесткого диска вероятность сбоя жесткого диска с течением времени существенно
возрастает. Поскольку эти винты составляют неотъемлемую часть конструкции переносного
компьютера, после удаления, а также в случае отсутствия винтов их необходимо заменять.
Набор винтов для установки жесткого диска. Если при обслуживании перечисленных
далее коммерческих переносных компьютеров отсутствуют один или несколько винтов для
установки жесткого диска, их можно заменить винтами из следующих наборов (по 100 винтов
в наборе).
Для моделей N600c/N610c/N620c/Nc6000 используются винты из комплекта запасных
частей жесткого диска, номер изделия 360670-001.
Для моделей N800c/N800v/N800w используются винты из комплекта запасных частей
жесткого диска, номер изделия 360380-001.
Для моделей HP Pavilion ze4300/ze4400/ze4500/ze5300/ze5400/ze5500 и HP Compaq
nx9000/nx9005/nx9010 используются винты из комплекта запасных частей жесткого диска,
номер изделия 361188-001.
Примечание. За получением винтов для установки жесткого диска следует обращаться к местному
партнеру по обслуживанию техники.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351

HP PAVILION DV5-1070ER Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ