DVB3850M

AEG DVB3850M Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для кухонных вытяжек AEG. Я могу ответить на ваши вопросы о моделях X68165 WV10, X65165 BV10 и других, описанных в документе. В руководстве подробно описаны функции, правила безопасности, уход и необходимые меры предосторожности при использовании. Спрашивайте!
  • Как часто нужно чистить фильтры вытяжки?
    Какое минимальное расстояние должно быть между вытяжкой и варочной поверхностью?
    Что делать, если вытяжка не работает?
USER
MANUAL
X68165WV10, X65165BV10
X68165MV10, X68165BV10
AWS8445AB, AWS8445AW
X08155BV-X, DVB3850B
DVB3850W, DVB3850M
DVB3550M, DVB3550M
EN USER MANUAL 2
DE GEBRAUCHSANLEITUNG 6
FR MANUEL D’UTILISATION 10
NL GEBRUIKSAANWIJZING 14
ES MANUAL DE USO 18
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
UTILIZAÇÃO. 22
IT LIBRETTO DI USO 27
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK 31
NO BRUKSVEILEDNING 35
FI KÄYTTÖOHJEET 39
DA BRUGSVEJLEDNING 43
RU
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 47
ET KASUTUSJUHEND 52
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 56
LT NAUDOTOJO VADOVAS 60
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 64
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 68
CS NÁVOD K POUŽITÍ 72
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 76
RO MANUAL DE FOLOSIRE 80
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 84
HR KNJIŽICA S UPUTAMA 88
SL NAVODILO ZA UPORABO 92
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 96
TR KULLANIM KITAPÇIĞI 100
BG
РЪКОВОДСТВО
НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 104
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ 109
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК 114
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN 118
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО 122
130 AR
47
PYCCĸИЙ
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия Electrolux. Оно будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные
технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не
найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить
от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте
изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (Serial Numbеr), где
первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 71012345
означает, что изделие произведено на десятой неделе 2017 года.
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО ”Электролюкс Рус”,
Кожевнический проезд 1, 115114, Москва; тел.: 8-800-200-3589.
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Право на изменения сохраняется.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm,
Швеция.
Изготовлено в Польше.
RU
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.aeg.com48
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом любых операций по очистке или
обслуживанию отключите вытяжку от электрической
сети, вынув вилку из розетки или отключив основной
источник электричества. Для всех операций по установке
и обслуживанию используйте рабочие перчатки.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих
им представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией. Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра. Если кухонная вытяжка используется
одновременно с приборами, работающими на газе
или других видах топлива, помещение должно иметь
достаточную вентиляцию. Регулярно проводите очистку
вытяжки как изнутри, так и снаружи (ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ
В МЕСЯЦ). Очистка должна проводиться в соответствии
с инструкциями по обслуживанию, приведёнными в этом
руководстве. Несоблюдение приведенных инструкций
по очистке вытяжки, а также очистке и замене фильтров,
может привести к возгораниям.
Строго запрещено приготовление еды на открытом огне
под вытяжкой.
49
PYCCĸИЙ
1.
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Избегайте использования открытого
пламени, оно может навредить
фильтрам и привести к возгораниям.
Жарка должна проходить под
присмотром, чтобы избежать перегрева
и возгорания масла.
ВНИМАНИЕ: Когда варочная
поверхность работает, доступные
части вытяжки могут нагреваться.
Для замены лампочки освещения
использовать только тип лампочки
указанный в разделе обслуживания/
замены лампочки этого руководства.
Внимание! Не подключать прибор к
электрической сети до тех пор, пока
установка полностью не закончена.
Что касается технических мер и
условий по технике безопасности при
отводе дымов, то необходимо строго
следовать законам, установленным
местными властями. Всасываемый
воздух не должен выпускаться в трубу,
используемую для выбросов дымов
приборами, работающими на газу или
других видах топлива. Не используйте и
не оставляйте вытяжку
без правильно установленных ламп,
это может привести к поражению
электрическим
током. Никогда не пользуйтесь вытяжкой
без правильно установленной решётки!
Вытяжку НИКОГДА не следует
использовать как опорную поверхность,
если подобное использование не
обозначено отдельно. Используйте
только фиксирующие винты,
поставляемые с продуктом, или, если
их нет в комплекте, приобретите
винты правильного типа. Используйте
правильную длину винтов, указанную
в руководстве по установке. В случае
возникновения сомнений, обратитесь
в авторизированный сервисный центр
или к иному квалифицированному
персоналу.
ВНИМАНИЕ! Невыполнение
установки винтов и устройств
крепления в соответствии с этими
инструкциями может повлечь
за собой риски электрического
характера.
2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Вытяжка служит для всасывания дымов
и паров, образовывающихся во время
приготовления еды.
В прилагаемой инструкции указывается
в каком исполнении можно использовать
вашу модель – как вытяжку с выводом
наружу , или вытяжку с внутренней
рециркуляцией воздуха .
3.УСТАНОВКА
Напряжение сети должно
соответствовать напряжению,
указанному на табличке технических
данных, которая размещена внутри
прибора. Если вытяжка снабжена вилкой,
подключите вытяжку к штепсельному
разъему, отвечающему действующим
правилам, который должен быть
расположен в легкодоступном месте, что
можно сделать и после установки. Если
же вытяжка не снабжена вилкой (прямое
подключения к сети), или штепсельный
разъем не расположен в доступном
месте, также и после установки, то
используйте надлежащий двухполюсный
выключатель, обеспечивающий полное
размыкание сети при возникновении
условий перенапряжения 3-ей категории,
в соответствии с инструкциями по
установке.
Внимание!прежде чем подключить к
сети питания электрическую систему
вытяжки и проверить ее исправное
функционирование убедитесь в
том, что кабель питания правильно
смонтирован.
www.aeg.com
50
Расстояние от нижней грани вытяжки
до плоскости кухонной плиты должно
быть неменее 45 см для электрических
плит и не менее 50 см для газовых
или комбинированных плит. Если в
инструкциях по установке газовой плиты
оговорено большее расстояние, то
учтите это.
4. УХОД
Внимание! Прежде чем выполнить
любую операцию по чистке или
техническому обслуживанию,
отсоедините вытяжку от электросети,
вынув вилку из розетки или отключив
основной источник электричества.
Вытяжка должна подвергаться частой
очистке как внутри, так и снаружи (по
крайней мере с той же периодичностью,
что и уход за фильтрами для задержки
жира). Для чистки используйте тряпку,
смоченную нейтральным жидким
моющим средством. Не применяйте
средства, содержащие абразивные
материалы. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Внимание! Несоблюдение
правил чистки прибора и замены
фильтров может привести к
риску возникновения пожара.
Поэтому рекомендуем соблюдать
приведенные инструкции.
Изготовитель не несет ответственности в
связи с возможными повреждениями
двигателя и с пожарами, возникшими
вследствие неправильного ремонта
или несоблюдения вышеописанных
предупреждений.
4.1 Фильтры задержки жира -
Фильтр следует очищать ежемесячно
неагрессивными моющими средствами,
вручную или в посудомоечной
машине при низкой температуре и
экономичном цикле мытья. При мытье
в посудомоечной машине может иметь
место некоторое обесцвечивание
фильтра задержки жира, но его
фильтрующая характеристика остается
абсолютно неизменной.
4.2 НЕ моющий угольный фильтр
Насыщение угольного фильтра
происходит по истечении более
или менее длительного периода
эксплуатации, предопределяемого типом
кухни и периодичностью задержки жира.
В любом случае, заменяйте патрон по
крайней мере через каждые 4 месяца.
Угольный фильтр НЕ подлежит мойке
или регенерации.
51
PYCCĸИЙ
5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Вытяжка оснащена щитом управления
для контроля скорости вытяжного
вентилятора и зажигания света для
освещения рабочей поверхности плиты.
Пользуйтесь интенсивным режимом
работы вытяжки в случае особо
высокой концентрации кухонных
испарений. Мы рекомендуем включить
вытяжку за 5 минут до начала процесса
приготовления пищи и оставить
ее включенной в течение 15 минут
приблизительно по окончании
процесса.
1 ВКЛ/ВЫКЛ подсветки
2 ВЫКЛ электродвигателей
3 Производительность вытяжки,
минимальная
4 Производительность вытяжки средняя
5 Производительность вытяжки
максимальная
6. ОСВЕЩЕНИЕ
Отключите прибор от электросети.
Внимание! Прежде чем прикасаться
к лампам убедитесь в том, что они
остыли.
Используйте для этого лишь галогенные
дампы на 12V - 20W макс - G4, не
прикасаясь к ним руками.
X08155BV-X
Вытяжка оборудована освещением на
светодиодах LED.
Светодиоды обеспечивают оптимальное
освещение, их срок службы в 10 раз
превышает срок работы традиционных
лампочек, и позволяют экономить 90%
электроэнергии.
Внимание! Берегите глаза и не
смотрите прямо на включенную
галогенную лампу.
Для замены ламп контактировать
авторизованный сервисный центр
запасных частей.
123
СРПСКИ
када се кухињски аспиратор користи заједно са осталим
апаратима на гас или друго сагоревање. Аспиратор мора
да се редовно чисти, изнутра и извана (БАРЕМ ЈЕДНОМ
МЕСЕЧНО). Потребно је, међутим, да се поштују
упутства за одржавање наведена у овом мануалу.
Непоштовање упутстава за чишћење аспиратора, те за
замену и чишћење филтера може да изазове пожар.
Строго је забрањено припремати храну на пламену испод
аспиратора.
1.
БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
Употреба отвореног пламена штетна
је за филтере и може да изазове
пожар, зато га треба у сваком случају
избегавати.
Пржење треба да се обавља под
контролом како би се избегло да се
прегрејано уље запали.
ПАЖЊА: Када је плоча за кување
у функцији, доступни делови
аспиратора могу да постану врући.
За замену жаруље, користите само тип
жаруље наведен у поглављу одржавање
/ замена жаруље у овом мануалу.
Пажња! Не спајајте апарат на
електричну мрежу док инсталација
није потпуно завршена.
Што се тиче техничких мера и мера
сигурности које морају се да предузму
приликом испуштања пара, треба се
строго придржавати одредби и прописа
локалних власти.
Испушни ваздух не сме да буде
преношен каналом за испуштање пара
произведених од стране апарата на гас
или друго сагоревање.
Немојте да користите или остављате
аспиратор без правилно монтираних
жаруља због могуће опасности од
струјног удара.
Никада не користите аспиратор без
правилно монтиране мреже!
Аспиратор се не сме НИКАДА користити
као површина за одлагање, осим ако то
није изричито наведено.
Користите само шарафе за монтажу
испоручене са производом, или, ако
нису испоручени, купите правилну
врсту шрафова. Користите правилну
дужину за шарафе, наведену у Водичу
за инсталацију. Ако сте у недоумици,
обратите се овлашћеном сервису или
сличном квалификованом особљу.
ПАЖЊА! Неуспешна
инсталација шарафа и затварача
у складу са овим упутама, може да
резултира опасностима електричне
природе.
2.КОРИШЋЕЊЕ
Витяжка служить для всмоктування
кіптяви та пару, що утворюються під
час приготування їжі. В інструкції, що
додається вказується, в якому виконанні
можна використовувати вашу модель - як
витяжку з виведенням назовні , або
як витяжку з внутрішньою рециркуляцією
повітря .
3.ИНСТАЛАЦИЈА
Напон мреже треба да одговара
напону који се наводи на етикети
са карактеристикама а иста је у
унутрашњости аспиратора. Уколико
постоји утикач повежите аспиратор
са утичницом која је у складу са
прописима на снази и која је постављена
на приступачном месту чак и после
инсталације. Уколико је аспиратор
без утикача, (директно повезивање на
мрежу) или утичница није постављена
на приступачном месту, чак и после
инсталације поставите двополарни
утикач који обезбеђује комплетно
ископчаванје са мреже у условима
категорије превисоког напона бр. III, у
складу са правилима о инсталацији.
Упозорење!Пре него што поново
повежете аспиратор на електричну
мрежу и контролишете правилан
рад, уверите се да је кабл мреже
монтиран на правилан начин.
www.aeg.com
124
Минимална удаљеност између површине
која служи за постављање посуде на
уређај за кување не сме да буде мања
од 45 цм када се ради о електричним
кувалима и 50 цм када се ради о
кувалима на гас или оним мешовитим.
Уколико упутстава за инсталацију
уређаја за кување на гас наводе већу
удаљеност треба да се придржавате тих
упутстава.
4. ОДРЖАВАЊЕ
Упозорење! Пре било какве
операције чишћења или одржавања,
ископчајте апсиратор са напајања
струјом на начин да ископчате утикач
из утичнице или да искључите општи
прекидач куће или стана.
Аспиратор се треба често прати (барем
онолико често колико често одржавате
филтер за уклањање масноће), било
изнутра било споља. За чишћење
користите меку овлажену крпу и течне
неутралне детердженте. Избегавајте
употребу производа који гребу. НЕ
КОРИСТИТЕ АЛКОХОЛ !
Упозорење! Непоштовање правила
о чишћењу апарата и правила о
замени филтера повећава ризик
од пожара. Зато саветујемо да се
придржавате наведених упутстава.
Отклањамо било какву одговорност
за евентуална оштећења изазвана
на мотору, пожар који је последица
неправилног одржавања или
непоштовања наведених упозорења.
4.1 Филтер за уклањање масноће
Аспиартор треба да се чисти један
пут месечно и то неагресивним
детерджентима, ручно или у машини за
прање судова на ниским температурама
и укључујући кратак циклус прања.
После прања у машини за прање судова
метални филтер за уклањање масноће
може да изгуби боју (делује избледело)
али се његова способност филтрације
неће нимало изменити.
4.2 Филтер од активних карбона који
се НЕ сме прати
До засићења карбонског филтера долази
после продуженог коришћења а зависти
од врсте кувала и колико се често прао
филтер за уклањање масноће. У сваком
случају треба да замените картушу
свако 4 месеца. НЕ може се прати или
обнављати.
125
СРПСКИ
5. КОМАНДЕ
Кухињска напа је опремљена командном
таблом Која подешава брзину усисавања
контролише укључивање светала из БИ
ако осветлила површина за кување.
Укљуците вецу брзину у случају ако из
ретки или великој концентрацији изгледа
у кухињи. Саветујемо као да Укључи
усисавање ваздуха 5 минута пред дени’м
почнете знам кувањем из Оставите
укључено Усисавање отприлике 15
минута после завршетка кувања.
1 ON/OFF светла
2 OFF мотори
3 Јачина усиса минимална
4 Јачина усиса средња
5 Јачина усиса максимална
6. РАСВЕТА
Исклопчајте апарат са електричне
мреже.
Упозорење! Пре него што додирнете
лампе уверите се да се се охладиле.
Користите само халогене лампе од макс.
12V -20W- G4, при том пазите да их не
дирате рукама.
X08155BV-X
Аспиратор је опремљен системом
расвете која се базира на ЛЕД
технологији.
ЛЕД гарантује оптималну расвету,
трајност за 10 пута већу од
традиционалних лампа и омогућује
уштеду енергије за 90% .
Упозорење! Не гледајте директно у
светла ЛЕД диода.
За замену сијалице, обратите се
овлашћеном сервисном центру за
резервне делове.
LIB0118919D Ed. 12/16
www.aeg.com/shop
www.aeg.com/shop
/