Caso WineChef Pro 40 Инструкция по эксплуатации

Категория
Охладители для напитков
Тип
Инструкция по эксплуатации
9
51.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing ............................................................................ 94
51.5.2 Stelpoten ............................................................................................................... 95
51.5.3 Handvat bevestigen .............................................................................................. 96
51.5.4 Houten bewaarplateaus ........................................................................................ 96
51.5.5 Houten bewaarplateaus eruit nemen .................................................................... 96
51.6 Elektrische aansluiting ........................................................................................... 97
52 Opbouw en functie .................................................................................................. 98
52.1 Algemeen overzicht ................................................................................................ 98
53 Bediening en gebruik .............................................................................................. 98
53.1 Bedieningspaneel en display ................................................................................. 98
53.2 Wifi-sturing .............................................................................................................. 99
53.3 Typeplaatje ............................................................................................................... 99
54 Reiniging en onderhoud ......................................................................................... 99
54.1 Veiligheidsvoorschriften ....................................................................................... 100
54.2 Reiniging ................................................................................................................ 100
54.3 Bewegen van het apparaat ................................................................................... 101
55 Storingen verhelpen .............................................................................................. 101
55.1 Veiligheidsvoorschriften ....................................................................................... 101
55.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ..................................................... 101
56 Afvoer van het oude apparaat .............................................................................. 102
57 Garantie .................................................................................................................. 103
58 Technische gegevens ........................................................................................... 103
59 Руководство по эксплуатации .......................................................................... 105
59.1 Общие положения ............................................................................................... 105
59.2 Информация о данном руководстве ................................................................ 105
59.3 Предупредительные указания .......................................................................... 105
59.4 Ограничение ответственности .......................................................................... 106
59.5 Защита авторского права ................................................................................... 106
59.6 Сертификат соответствия ЕС ........................................................................... 106
60 Безопасность ....................................................................................................... 106
61 Использование по назначению ......................................................................... 107
61.1 Общие требования техники безопасности ...................................................... 107
61.2 Источники опасности .......................................................................................... 108
61.2.1 Опасность пожара / использования легковоспламеняющихся материалов.
Опасность ожога или взрыва ........................................................................................ 108
61.2.2 Опасность от электрического тока ................................................................... 109
62 Ввод в эксплуатацию.......................................................................................... 110
10
62.1 Информация по безопасности .......................................................................... 110
62.2 Комплект поставки и проверка после транспортировки .............................. 110
62.3 Распаковка ............................................................................................................ 110
62.4 Утилизация упаковки .......................................................................................... 111
62.5 Установка .............................................................................................................. 111
62.5.1 Требования к месту установки: ........................................................................ 111
62.5.2 Ножки ................................................................................................................. 112
62.5.3 Монтаж ручки ..................................................................................................... 112
62.5.4 Полки .................................................................................................................. 112
62.5.5 Снятие полки ..................................................................................................... 113
62.6 Подключение электропитания .......................................................................... 113
63 Устройство и работа ........................................................................................... 114
63.1 Описание прибора ............................................................................................... 114
64 Эксплуатация и функционирование ................................................................ 114
64.1 Элементы управления и дисплей .................................................................... 114
64.2 Управление с помощью WiFi ............................................................................. 115
64.3 Заводская табличка ............................................................................................ 116
65 Чистка и уход ....................................................................................................... 116
65.1 Правила техники безопасности ............................................................................ 116
65.2 Чистка .................................................................................................................... 116
65.3 Перемещение прибора ....................................................................................... 117
66 Проблемы и способы их решения ................................................................... 117
66.1 Указания по безопасности ................................................................................. 117
66.2 Индикация и устранение неисправностей ...................................................... 118
67 Утилизация упаковки .......................................................................................... 119
68 Гарантия ................................................................................................................ 119
69 Технические характеристики ............................................................................. 120
104
Руководство по эксплуатации
WineChef Pro 40 (772)
105
59 Руководство по эксплуатации
59.1 Общие положения
Пожалуйста, прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по
эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме
использовать все его функции. Ваш винный холодильник прослужит Вам долгие
годы при надлежащем использовании и уходе. Желаем приятного пользования!
59.2 Информация о данном руководстве
Данное Руководство по эксплуатации является составной частью винного
холодильника WineChef (в дальнейшем именуемого «прибор») и содержит важные
указания по вводу в эксплуатацию, технике безопасности, использованию по
назначению, а также уходу за прибором.
Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи прибора. Его
необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим:
Ввод в эксплуатацию Обслуживание Устранение неисправностей и/или
Очистку прибора
Сохраните данное Руководство по эксплуатации и при передаче прибора другому
лицу передайте вместе с ним Руководство по эксплуатации.
59.3 Предупредительные указания
В данном Руководстве по эксплуатации используются следующие
предупредительные указания:
ОПАСНОСТЬ
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает угрозу
опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может
привести к смерти или тяжелым травмам.
Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо
следовать инструкциям в данном предупредительном указании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность
опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может
привести к тяжелым травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
ОСТОРОЖНО
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность
опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может
привести к легким или умеренно тяжелым травмам.
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
106
ПРИМЕЧАНИЕ
Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с
прибором.
59.4 Ограничение ответственности
Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации техническая
информация, данные и указания по установке, эксплуатации и уходу за прибором
соответствуют актуальному уровню наших знаний на момент печати и учитывают
весь наш опыт и знания. Сведения, рисунки и описания, содержащиеся в данном
Руководстве по эксплуатации, не могут являться основанием для заявления каких-
либо претензий. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший
вследствие:
Несоблюдения указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации
Использования прибора не по назначению Неквалифицированного ремонта
Технических изменений, модификаций прибора Использования не разрешенных
запчастей
Мы не рекомендуем осуществлять какие-либо модификации прибора, в случае
модификаций гарантия становится недействительной. Перевод осуществляется
самым добросовестным образом. Однако мы не несем ответственности за ошибки в
переводе, даже если перевод был выполнен нами или по нашему заказу. Наши
обязательства ограничиваются только оригинальным немецким текстом.
59.5 Защита авторского права
Данная документация защищена авторским правом. Braukmann GmbH сохраняет за
собой все права, в том числе право на фотомеханическое воспроизведение,
копирование и распространение посредством особых способов (например,
обработка данных, носители данных, сети передачи данных), в том числе частичное.
Мы оставляем за собой право на внесение содержательных и технических
изменений.
59.6 Сертификат соответствия ЕС
Настоящим Braukmann GmbH заявляет, что тип радиоаппаратуры [772]
соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст Сертификата соответствия ЕС
см. в Интернете по адресу: http://www.caso-design.de/nc/service/dokumente-download/
60 Безопасность
В данной главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с
прибором. Данный прибор соответствует установленным правилам техники
безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к
травмам людей и причинению материального ущерба.
107
61 Использование по назначению
Данный прибор предназначен только для использования в домашних хозяйствах в
закрытых помещениях для охлаждения вина и других напитков.
Другое использование или использование, выходящие за рамки вышеуказанного,
является использованием не по назначению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность вследствие использования не по назначению! При использовании не
по назначению и/или использовании, отличном от указанного в Руководстве по
эксплуатации, от прибора могут исходить определенные опасности.
Используйте прибор только по назначению.
Соблюдайте принципы и методы, описанные в данном Руководстве по
эксплуатации.
Претензии и требования любого рода в связи с ущербом, причиненным вследствие
использования прибора не по назначению, исключены.
Все риски несет пользователь.
61.1 Общие требования техники безопасности
ПРИМЕЧАНИЕ
Пожалуйста, соблюдайте следующие общие правила
безопасности для безопасного обращения с прибором.
Перед использованием проверяйте прибор на предмет
видимых внешних повреждений. Если прибор
поврежден, не используйте его.
В случае, если кабель питания прибора или вилка
повреждены, во избежание опасности прибор следует
доставить в сервисный центр для ремонта.
Детям в возрасте 8 лет и старше разрешается
использовать прибор только под контролем или если они
были проинструктированы относительно безопасной
эксплуатации прибора и понимают возможные риски.
Операции по очистке и техническому обслуживанию,
осуществляемые пользователем, детям разрешается
выполнять лишь в том случае, если они старше 8 лет и
находятся под контролем со стороны взрослых. Детям
запрещается играть с прибором.
Прибор и его кабель питания необходимо хранить в
месте, недоступным для детей младше 8 лет.
108
ПРИМЕЧАНИЕ
Лицам с ограниченными умственными, сенсорными или
физическими возможностями или с недостаточным
опытом и/или знаниями разрешается использовать
прибор только под контролем или если они были
проинструктированы относительно безопасной
эксплуатации прибора и понимают возможные риски.
Ремонт прибора разрешено осуществлять только
сервисным центрам, уполномоченным производителем.
В ином случае гарантия на прибор в случае других
повреждений будет аннулирована.
Неквалифицированный ремонт может привести к
серьезным опасностям для пользователя.
Поврежденные компоненты можно заменять только
оригинальными запчастями. Выполнение требований
техники безопасности гарантировано только при
использовании оригинальных запчастей.
61.2 Источники опасности
61.2.1 Опасность пожара / использования
легковоспламеняющихся материалов. Опасность
ожога или взрыва
ОПАСНО
Существует опасность ожогов и взрыва из-за
избыточного давления, которое создается в случае
неправильного использования устройства.
Следуйте представленным ниже указаниям по
безопасности для того, чтобы избежать опасности взрыва
или пожара:
Предупреждение: Опасность пожара /
использования легковоспламеняющихся
материалов.
Не храните в приборе взрывоопасные вещества, такие как
аэрозольные баллончики с горючим топливом.
109
ОПАСНО
Газ-вытеснитель внутри устройства является
легковоспламеняющимся.
Не повреждайте контур охлаждения прибора.
Не используйте внутри винного холодильника
электроприборы.
Не используйте механические приборы для ускорения
процесса разморозки.
Никогда не используйте прибор для хранения
легковоспламеняющихся материалов.
Никогда не очищайте детали прибора
легковоспламеняющимися жидкостями. Их пары могут
создать опасность пожара или взрыва.
Не храните и не используйте бензин или другие
легковоспламеняющиеся пары и жидкости вблизи этого
или любого другого прибора. Эти пары могут создать
опасность пожара или взрыва.
61.2.2 Опасность от электрического тока
Опасность для жизни от электрического
тока!
Существует опасность для жизни при контакте с
проводами или деталями прибора под напряжением!
Во избежание опасности вследствие электрического тока
следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:
Не используйте прибор, если его кабель или вилка
повреждены, если прибор не работает должным образом,
упал или получил повреждения. Во избежание опасности
в случае повреждения кабеля или вилки прибора его
замена должна осуществляться производителем или его
уполномоченным представителем по техническому
обслуживанию.
110
ОПАСНО
Ни в коем случае не открывайте корпус устройства.
Существует опасность поражения электрическим током
при прикосновении к разъемами и соединительными
элементами прибора, находящимися под напряжением, а
также при изменении электрической или механической
конструкций прибора. Это также может привести к сбоям в
работе прибора.
62 Ввод в эксплуатацию
В данной главе содержатся важные замечания по безопасности во время
первоначального ввода прибора в эксплуатацию. Соблюдайте следующие указания,
чтобы избежать опасностей и повреждений:
62.1 Информация по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами, поскольку
существует опасность удушья.
Транспортировку и распаковку прибора рекомендуется проводить вдвоем
вследствие большого веса прибора.
62.2 Комплект поставки и проверка после транспортировки
Как правило, винный холодильник WineChef поставляется в следующей
комплектации:
Винный холодильник WineChef с оборудованием WiFi 5 деревянных полок
Руководство по эксплуатации с ручкой и винтами
Примечание
Проверьте товар на предмет его комплектности и любых видимых повреждений
В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей
упаковки или транспортировки необходимо немедленно уведомить экспедитора,
страховую компанию и поставщика.
62.3 Распаковка
Чтобы распаковать прибор, выполните следующие действия:
Вытащите прибор из картонной коробки и удалите все упаковочные материалы.
Перемещайте Ваш винный холодильник только в вертикальном положении.
Очистите внутреннее пространство прибора слегка теплой водой, используя
мягкую ткань.
111
По истечении как минимум 24 часов подключите прибор к электрической сети,
затем поместите в него бутылки с вином или иные напитки.
Примечание
Снимайте с прибора синюю защитную пленку только в месте его постоянного
нахождения, это поможет избежать появления царапин и грязи на корпусе
прибора.
62.4 Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений во время транспортировки.
Упаковочные материалы выбраны таким образом, чтобы они не загрязняли
окружающую среду и легко утилизировались, поэтому они пригодны для
переработки с целью повторного использования.
Вторичное использование упаковки экономит сырьевые материалы и уменьшает
образование отходов. Ненужные упаковочные материалы сдайте в пункт сбора
системы вторичной переработки «Зеленая точка».
Примечание
По возможности сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного
срока, чтобы в случае заявления гарантийной претензии вновь упаковать прибор
соответствующим образом.
62.5 Установка
62.5.1 Требования к месту установки:
Для безопасной и безотказной работы прибора
место его установки должно отвечать
следующим требованиям:
Разместите прибор на полу таким образом,
чтобы пол мог выдержать вес прибора с
полной загрузкой.
Размещайте прибор вдали от прямых
солнечных лучей и источников тепла (плита,
обогреватель, радиатор и т. д.). Попадание
прямого солнечного света может негативно
повлиять на акриловое покрытие, а наличие
рядом источников тепла может увеличить
потребление электроэнергии.
Данный прибор не предназначен для
использования в гараже или на открытом
воздухе.
Не размещайте прибор в горячей, сырой или
очень влажной среде, а также вблизи
легковоспламеняющихся материалов.
Прибор может быть установлен рядом с
другими винными холодильниками, а также
может использоваться для встраивания.
112
ВНИМАНИЕ! Не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе устройства (и
монтажном корпусе).
Установку и монтаж прибора на подвижных местах установки (например,
кораблях) разрешается выполнять только специализированным предприятиям/
специалистам, если они смогут обеспечить необходимые условия для
безопасного использования прибора.
В целях экономии электроэнергии, пожалуйста, следите за тем, чтобы дверца
прибора во время работы была закрыта.
62.5.2 Ножки
Вы можете регулировать высоту устройства с помощью регулируемых ножек:
Примечание
Для достижения максимальной высоты прибора - 875 мм вывинтите
регулируемые ножки как можно дальше. Зафиксируйте гайки рожковым ключом.
Для достижения минимальной высота прибора - 820 мм - снимите гайки с
регулируемых ножек и полностью ввинтите их.
1. Произведите замеры высоты ниши, в которой будет установлен прибор.
2. Немного наклоните прибор вперед. Отрегулируйте его высоту с помощью задних
регулируемых ножек.
3. Немного наклоните прибор назад. Отрегулируйте его высоту с помощью передних
регулируемых ножек.
4. Поместите прибор на место установки без давления сбоку.
5. Немного наклоните прибор назад, а затем используйте передние ножки для его
регулировки.
62.5.3 Монтаж ручки
Винный холодильник оснащен металлической
ручкой из нержавеющей стали. Для установки
просто прикрутите ее к двери прилагаемыми
винтами.
Для этого сдвиньте резиновый уплотнитель с
обратной стороны дверцы в сторону, чтобы открыть
просверленные отверстия. Используйте
прилагаемые винты, чтобы установить ручку на
дверь.
Затем снова установите резиновое уплотнение в
правильное положение.
62.5.4 Полки
Хранение бутылок зависит от их вида и размера. Вы можете хранить до 8 бутылок
на каждой полке. Вы также можете снять каждую полку для хранения более крупных
бутылок.
113
62.5.5 Снятие полки
Снимите с полки все бутылки.
Снятие зафиксированных полок:
Осторожно выдвиньте полку до тех пор, пока больше
выдвинуть станет невозможно.
Посмотрите на направляющую полки сбоку.
Вы видите рычаг. У него есть 2 позиции
1 = внизу - сброс с давлением в точке A вверх
2 = вверху - сброс с давлением в точке A вниз
Захватите направляющую одним пальцем и измените положение рычага, нажав на
рычаг.
Удерживая это новое положение рычага надлежащим образом с обеих сторон полки,
вытащите полку.
Установка полок:
Вставьте полку обратно в направляющую и медленно надавите на нее до тех пор,
пока она не встанет на место со щелчком
Примечание
Перед размещением бутылок в холодильнике убедитесь, что полки надежно
зафиксированы.
Разместите бутылки по полкам максимально равномерно.
62.6 Подключение электропитания
Для обеспечения безопасной работы прибора без сбоев при подключении к сети
необходимо соблюдать нижеперечисленные указания:
Прежде чем подключить прибор к сети, сравните технические параметры
подключения (напряжение и частоту) на заводской табличке прибора с
техническими параметрами Вашей сети. Во избежание повреждений прибора эти
параметры должны совпадать.
Подключение прибора к электросети должно выполняться с помощью максимум 3-
метрового, размотанного удлинительного кабеля с поперечным сечением 1,5 мм².
Использование многоконтактных штепсельных разъемов или сетевых
разветвителей запрещено по причине связанной с этим опасности пожара.
Удостоверьтесь, что кабель питания не поврежден и не переброшен через
горячие и/или остроконечные поверхности.
114
Прибор не предназначен для того, чтобы использоваться с преобразователем
постоянного тока в переменный.
Розетка должна иметь предохранитель не менее 16А, отдельный от других
потребителей тока.
Электрическая безопасность прибора может быть обеспечена только в том
случае, если он подключен к цепи защиты, установленной в соответствии с
действующими предписаниями. Питание от розетки без заземления запрещено. В
случае сомнений пригласите квалифицированного электрика, который проверит
внутреннюю проводку в месте, где вы устанавливаете прибор.
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный по причине
отсутствия или разрыва
заземляющего провода.
63 Устройство и работа
В этой главе содержатся важные
указания по устройству и работе прибора.
63.1 Описание прибора
(1) Верхняя панель управления
(2) Полки (5 шт.)
(3) Нижняя панель управления
(4) Дверная рама (с возможностью
блокировки)
(5) Отверстие для выхода воздуха
64 Эксплуатация и функционирование
В данной главе содержатся важные указания по обслуживанию прибора.
64.1 Элементы управления и дисплей
Примечание
Используйте кнопки и для установки температуры в двух зонах в
диапазоне 5-20°C.
115
Примечание
Рекомендации по установке температуры: красное вино 12-16°C, белое вино – 6-
10°C.
Вы получите наилучшие результаты от использования прибора при температуре
окружающей среды в диапазоне 16-20°C.
В случае, когда обе зоны - верхняя и нижняя - работают, температура верхней
зоны должна быть ниже или равна температуре нижней зоны.
При наличии большой разницы температуры в двух зонах энергопотребление
прибора будет большим, чем указано в его технических характеристиках.
Нажмите кнопку Питание (Power) : Верхняя зона -> прибор включен.
Нижняя зона -> прибор отключен.
Когда горят световые индикаторы, прибор работает.
Одновременным нажатием кнопок и в течение 5 секунд можно
переключиться между отображением температуры в °C и °F.
Вы можете регулировать температуру по Вашему желанию: с помощью кнопок
и температура регулируется шагами по 1°C в диапазоне от 5 до 20°C.
Вы можете включать и отключать внутреннюю подсветку, нажимая на кнопку
"Подсветка" (Light). Для экономии энергии освещение автоматически отключается
через 4 часа работы. Температура внутри прибора зависит от окружающей
температуры, количества бутылок и выбранной настройки температуры.
Пожалуйста, учтите, что Ваш прибор предназначен для охлаждения вина. При этом
максимальная достижимая температура во внутренней камере не может быть
существенно ВЫШЕ окружающей температуры в месте установки.
64.2 Управление с помощью WiFi
Вы также можете управлять прибором и настраивать его с помощью WiFi. Для этого
загрузите на свой смартфон или планшет приложение CASO. Подробную
информацию о приложении, объеме работы и инструкции по установке можно найти
на нашем веб-сайте www.casoapp.com/help
116
64.3 Заводская табличка
Заводская табличка с указанием параметров подключения и мощности находится на
задней стороне прибора.
65 Чистка и уход
В данной главе содержатся важные указания по очистке прибора и уходу за ним.
Соблюдайте указания, чтобы избежать повреждений из-за неправильной очистки
прибора и обеспечить его безупречную работу.
65.1 Правила техники безопасности
Осторожно
Прежде чем начать чистку прибора, обратите внимание на следующие правила
техники безопасности:
Перед вводом прибора в эксплуатацию тщательно очистите его.
Перед очисткой выключите прибор, вытащите вилку из розетки и выньте из него
все бутылки.
Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства и растворители.
Не соскребайте стойкие загрязнения твердыми предметами.
65.2 Чистка
Внутреннее пространство
Используйте для очистки внутренней камеры умеренно теплую воду, мягкое моющее
средство и мягкую ткань.
Совет по устранению запахов: вымойте внутреннюю камеру умеренно теплой водой
с добавлением пекарского порошка (2 чайные ложки на ¼ литра воды) и мягкой
тканью.
После этого тщательно вытрите прибор насухо мягкой тканью.
Уплотнитель дверцы
Обратите особое внимание на то, что для безупречной работы прибора уплотнитель
двери должен быть чистым.
Корпус
Корпус прибора следует очищять мягким моющим средством и теплой водой.
Насухо протрите корпус прибора сухой тканью.
Вентиляционное отверстие
Пыль или другие загрязнения могут заблокировать вентиляционное отверстие и
снизить эффективность охлаждения в приборе. При необходимости прочистите
вентиляционное отверстие пылесосом.
117
Контейнер для конденсата (К)
Если происходят сильные колебания температуры либо, если Вы хотите отключить
прибор на длительный период
времени, рекомендуем Вам проверить
контейнер для конденсата. Колебания
температуры могут возникнуть,
например, из-за сбоя в
электроснабжении,
длительного/частого
открывания дверцы работающего
прибора либо быть
следствием неисправности прибора.
При необходимости губкой удалите
конденсат из контейнера для конденсата. Контейнер находится на тыльной стороне
прибора справа внизу. Снимите металлическую крышку и снова прикрутите ее.
Ручная разморозка
Пожалуйста, размораживайте Ваш холодильник как минимум каждые 6 месяцев.
Если Вы часто открываете дверцу холодильника, размораживание следует
проводить чаще. Отключите питание, но не вынимайте вилку из розетки. Дайте
прибору разморозиться вручную. Обратите внимание на контейнер для конденсата
(K) и удалите собравшийся конденсат во время размораживания.
65.3 Перемещение прибора
Выключите прибор и только затем отключите его от сети, вытащив вилку из розетки.
Выгрузите из прибора все содержимое. Обязательно скрепите скотчем слабо
закрепленные детали внутри прибора. Закрепите скотчем дверцу в закрытом
положении. Убедитесь, что прибор во время транспортировки всегда будет
находиться в вертикальном положении.
66 Проблемы и способы их решения
В данной главе содержатся важные замечания по эксплуатации прибора.
Соблюдайте следующие указания, чтобы избежать опасностей и повреждений:
66.1 Указания по безопасности
Осторожно
Ремонт электроприборов разрешено осуществлять только квалифицированным
специалистам, прошедшим обучение у производителя.
Неквалифицированный ремонт может привести к серьезным опасностям для
пользователя и повреждению устройства.
118
66.2 Индикация и устранение неисправностей
Следующая таблица помогает при локализации и устранении мелких
неисправностей.
Ошибка
Возможная причина
Недостаточная
холодопроизводительность
Проверьте настройку температуры.
Внешняя среда требует более высокой настройки
прибора.
Дверца прибора открывается слишком часто. Дверца
прибора закрыта не полностью. Уплотнитель дверцы
не обеспечивает достаточную герметичность.
Произведите разморозку прибора.
Не работает подсветка.
Свяжитесь с сервисным центром.
Вибрации, слишком
сильный шум, дверца
прибора не закрывается
должным образом.
Убедитесь, что винный холодильник выровнен.
Проверьте вентилятор. Компоненты разболтались.
Прибор прикасается к стене. Дверца перевернута и
неправильно установлена.
Износился уплотнитель. Полки сдвинулись.
Светодиод ничего не
показывает.
Светодиодная индикация -
Lo .
Кнопки прибора не
работают.
Свяжитесь с сервисным центром.
Компрессор не
запускается.
Температура в помещении ниже, чем нужная
температура в холодильнике.
Капли конденсата на
поверхности холодильника
для вина.
Спереди на стекле может образовываться конденсат,
особенно если прибор установлен во влажном
окружении. Это вызвано влажностью воздуха,
контактирующего с холодильником для вина. Вытрите
конденсат мягкой сухой тканью.
Булькающий звук, похожий
на перетекание жидкости.
1) Шум запускающегося или останавливающегося
компрессора.
2) Звук охлаждающей жидкости в контуре
охлаждения.
3) Звук испарения хладагента в испарителе.
Конденсат в холодильнике.
Во влажном окружении дверь периодически
открывалась или оставалась открытой в течение
долгого времени. Оставьте дверь закрытой на как
можно более долгое время.
Код ошибки E2
Не достигается нужная температура. Свяжитесь с
сервисным центром.
119
Код ошибки CE1
Соединение WiFi с роутером установлено, но
соединение с Интернетом отсутствует.
Код ошибки CE2
Ошибка сервера DNS - не найден путь к облаку.
Код ошибки CE3
Облачный сервер CASO вне досягаемости.
Код ошибки CE4
Сеть WiFi не найдена, возможно, слишком слабый
сигнал.
Код ошибки CE5
Сервер с обновлениями вне досягаемости.
Примечание
Если с помощью описанных выше шагов решить проблему не удалось,
обратитесь, пожалуйста, в сервисную службу.
67 Утилизация упаковки
Отслужившие электрические и электронные приборы содержат ценные
материалы. Однако они также содержат вредные материалы, которые были
необходимы для их функционирования и безопасности.
В остаточных отходах или при неправильном обращении они могут быть опасны для
здоровья людей и окружающей среды. Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте
отслуживший прибор в остаточные отходы.
Примечание
Для утилизации отслуживших электрических и электронных приборов
воспользуйтесь услугами пункта сбора, организованного в месте Вашего
жительства. При необходимости соответствующую информацию можно получить
в городском муниципалитете, службе вывоза мусора или у продавца.
Убедитесь в том, что отслуживший прибор до утилизации хранится в
недоступном для детей месте. Перед утилизацией отслужившего прибора,
демонтируйте дверцу, но оставьте полки на месте, чтобы детям было нелегко
залезть внутрь.
Газ-вытеснитель внутри прибора является легковоспламеняющимся. Утилизация
данного горючего материала должна осуществляться в соответствии с
национальными правилами.
68 Гарантия
Мы предоставляем на данный продукт гарантию 24 месяца с момента покупки,
которая распространяется на дефекты материалов и производственные дефекты.
Ваши права гарантированы в соответствии с § 439 и далее. BGB-E это не
затрагивает. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в
результате неправильного обращения или использования прибора, а также на
неисправности, которые оказывают незначительное влияние на функции или
стоимость прибора, расходные материалы и повреждения при транспортировке,
поскольку мы не несем за них ответственность, а также за убытки, возникшие в
результате ремонта, выполненного не авторизованными сервисными центрами.
Данный прибор предназначен для использования в домашних условиях и имеет
соответствующий уровень производительности.
120
Любое коммерческое использование данного прибора является гарантийным
случаем только в той мере, в которой оно было бы сопоставимо с ситуациями,
возникающими при использовании в домашних условиях. Прибор не предназначен
коммерческого использования. В случае обоснованных жалоб мы по своему
усмотрению отремонтируем неисправное устройство либо заменим его на
исправное. О неисправностях следует сообщать в течение 14 дней с момента
доставки. Все дальнейшие претензии исключены. Для того, чтобы воспользоваться
гарантией, пожалуйста, свяжитесь с нами перед возвратом устройства (всегда
предоставляйте нам документы, подтверждающие факт покупки).
69 Технические характеристики
Наименование прибора
WineChef Pro 40
Артикул
772
Питание
60 Вт
Энергопотребление за 24 часа, кВтч
0,39 (12°C)
Подключение
220 В 240 В; 50 Гц
Внешние габариты x В x Г):
595 x 825 x 625 мм
Количество бутылок
40 бутылок
Вес
48,50 г
WLAN / WIFI
IEEE 802.11 b/g/n
Диапазон частот
2.4 - 2.4835 ГГц
Климатический класс
ST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Caso WineChef Pro 40 Инструкция по эксплуатации

Категория
Охладители для напитков
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ