Bosch PHC5363, PHC5363/01, PHC5363GB/01 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации щипцов для завивки волос Bosch PHC5363. В ней описаны функции, такие как технология Quattro-Ion для придания блеска и предотвращения статики, три уровня нагрева и автоматическое отключение. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Как выбрать подходящую температуру для моих волос?
    Что делать, если щипцы автоматически выключились?
    Как правильно ухаживать за щипцами?
 Deutsch 2
 English 7
 Français 12
 Italiano 17
 Nederlands 22
 Dansk 27
 Norsk 32
 Svenska 37
Suomi 42
 Español 47
 Português 52
 Ελληνικά 57
 Türkçe 63
 Polski 70
 Magyar 76
 Українська 81
 Русский 86
 95

RobertBoschHausgeräteGmbH
 

Внимательнопрочтитеинструкциюпоэксплуатации,
соблюдайтеееуказанияитщательнохранитеее!
Передаваяприбордругомучеловеку,дайтеемуэтуинструкцию.
Данныйприборпредназначендлядомашнегоиспользования,
илидляиспользованиявнекоммерческой,бытовойсреде.
¡

Приподключенииприбораивпроцессеегоэксплуатации
обязательнособлюдайтеданные,приведенныенатиповой
табличке.
Детямввозрастедо8летнельзяпользоватьсяприбором.
Детямввозрасте8летистарше,атакжелицамс
ограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственными
способностямиилиснедостаткомопытаилизнаний,можно
пользоватьсяприборомтолькоподприсмотроми/иливтом
случае,еслионибылипроинструктированыотносительно
безопасногоиспользованияприбораиосознаютопасности,
связанныесегоиспользованием.Детямнельзяигратьс
прибором.Техническоеобслуживаниеиличисткуприборане
разрешаетсяпроводитьдетямбезприсмотравзрослых.
Пользоватьсяприборомразрешенотолькоприотсутствии
поврежденийприбораиэлектрическогокабеля.
Послекаждогоиспользованияприбораиливслучаеего
неисправностивынимайтевилкуизрозетки.
Воизбежаниеопасныхситуацийремонтприбора,например,
заменаповрежденногоэлектрическогокабеля,должен
производитьсятольконашейсервиснойслужбой.
Электрическийкабельнедолжен
● соприкасатьсясгорячимипредметами;
● протягиватьсячерезострыекромки;
● использоватьсявкачестверучкидляношенияприбора.

PHC536307/2012

Передчисткойвыньтевилкусетевогопроводаизрозетки.
Нивкоемслучаенепогружайтеприборвводу.
Непользуйтесьустройствамипаровойчистки.
Нагревательныйэлементсильнонагревается.Держитеприбор
толькозаручку.Волосыдолжныбытьсухими.Приборне
предназначендляискусственныхволос.
Ставьтеприбортольконатермостойкиеповерхности.
Избегайтелюбыхконтактовскожей.


¡

Нивкоемслучаенедопускайтеконтактаприборасводой.
Опасностьсохраняется,дажееслиприборвыключен,поэтому
послепользованияприборомивслучаеперерывовпри
пользованииимнеобходимовыниматьвилкуизрозетки.
Дополнительнуюзащитуобеспечиваетвстраиваниеавтомата
защитногоотключениядо30мAвэлектропроводкуздания.
Посоветуйтесьсоспециалистомлектромонтажником.
¡

Неразрешайтедетямигратьсупаковочнымматериалом.
 
Ниприкакихобстоятельствахнеприкасайтеськповерхности
кожи(головыилиушей).

RobertBoschHausgeräteGmbH
 







Кольцевойпереключательвкл./выкл.,
режимынагрева
Светодиодныйиндикатортемпературы
Кнопкаионизации
Светодиодныйиндикаторионизации
Нагревательныйэлемент
Зажим
Стойка

●Подключитеприборкэлектрической
розеткеиустановитеегонаровнойи
термостойкойповерхности,используя
стойку.Дляустойчивостишнурпитания
долженсвисать.
●Длявключенияприборапереместите
кольцевойпереключательвперед.
Положениекольцевогопереключателя
определяеттеперьтемпературу:
1=ок.140°Cдлятонкихволос
2=ок.170°Cдлянормальныхволос
3=ок.200°Cдлягустыхволос
●Выберитенужнуютемпературу,прибор
нагревается,светодиодмигает.
●Кактолькодостигаетсяустановлен-
наятемпература,светодиодсветится
непрерывно.Теперьможноприступить
кзавивкеволос.
●Длявыключенияприборапереместите
кольцевойпереключательназад.


Ниприкакихобстоятельствахнеприка-
сайтеськповерхностикожи(головыили
ушей).
●Приборможетприменятьсятолькодля
обработкисухихволос.
●Применениеприборадопускается
толькодлянеобработанныхникакими
средствамиздоровыхволос.
●Есливолосыпрошлихимическую
завивку,окрашеныилиподверглись
какой-либодругойобработке,пользуй-
тесьприборомпореже.
Тонкиеволосыочень
быстрореагируютнадействиеприбора.
Равномернаятеплоотдачаоказываетосо-
беннощадящеевоздействиенаволосы.
●Разделитегладкорасчесанныеволосы
напрядиравномернойширины-при-
мерно2-3см.Чемтоньшепряди,тем
сильнееэффектзавивки,таккакобе-
спечиваетсяконтактвсехволосснагре-
тымищипцами.
●Откройтещипцы,нажавзажим.
●Вставьтепрядьволосизакройтезажим.
Рисунок
●Затемпроведитещипцамидокончиков
волосипроизведитенамоткупряди.
Рисунок
еслиуВасдлин-
ныеволосы,используйтевсюповерх-
ностьнагревательногоэлемента.Таким
образом,теплораспределяетсяповоло-
самравномерноиполучаетсяоптималь-
наяукладка.

PHC536307/2012


Этотприбороснащентехнологией
Quattro-Ion(4отверстиядлявыхода
ионов)исистемойShineBoostPower.
Ионы–этовстречающиесявприроде
электрическизаряженныечастицы,кото-
рыесоздаютсявприборегенератором
ионов.Благодаря4-кратнойионизации
Quattro-Ion,которойоснащенстайлер
длязавивкиволос,чрезвычайноширокий
потокионовзаметносокращаетэлектри-
зациюволос,тоестьих«поднятие»(=
антистатическийэффект).Результат:ощу-
тимоболеемягкие,легкорасчесываемые
волосысшелковистым,трехмернымбле-
ском.Ионизациюможноподключитьили
отключитькнопкойприлюбомрежиме
температуры.Светодиодныйиндикатор
загораетсякраснымсветомсразупосле
подключенияионизации.


Изсоображенийбезопасностиприбор
оснащенфункциейавтоматического
отключения.
Послевключенияилипоследнегозадей-
ствованиякольцевогопереключателя
приборавтоматическивыключаетсяспу-
стяпримерно40минут.

Чтобысновавключитьприбор,устано-
витекольцевойвыключательналюбой
режимтемпературы.Приборснова
нагревается.
●Придержитещипцывтечение
несколькихсекундвволосахсцелью
формированиялоконов.
●Высвободитепрядьволос,аккуратно
приоткрываязажимнебольшимидви-
жениямииперемещаящипцыспряди
волос.
Следите,чтобыприэтомснова
нераспрямитьлоконы.
Дляполученияболеедолгосрочной
завивкивоспользуйтесьзаколкой,зафик-
сировавзавитыеволосывсвернутом
положениидоохлаждения.
Размещайтеприборнаровнойитермо-
стойкойповерхности,используястойку.
Дляустойчивостишнурпитаниядолжен
свисать.
Тщательноохладитеволосы
передокончательнойукладкойпрически.
Расчесываниезавитыхволоспальцами
придаетприческеисключительнуюобъ-
емность.
Дляполученияболееестественной
завивкиможнотакжеиспользоватьщипцы
какпарикмахер,сзакрытымзажимом.
Возьмитесьзакончикпрядиинакрутите
егопоспиралиназакрытыещипцы.Рису-
нок
Подержитеволосынамотаннымина
щипцывтечениенесколькихсекунд,
чтобысформироваласьзавивка.После
тогокакзавивкаготова,освободитепрядь
волос.
дляполученияболеесовремен-
ногообразаненаматывайтеволосыот
самыхкорней,аоставьтенесколькопер-
выхсантиметровпрямыми.
Дляполучениядополнительной
информациипоукладкеволосспомощью
приборовBoschпосетитевеб-сайт


RobertBoschHausgeräteGmbH
 

¡

Передчисткойвыньтевилкусетевого
проводаизрозетки.Нивкоемслучаене
погружайтеприборвводу.Непользуйтесь
устройствамипаровойчистки.Дайтепри-
боруполностьюостыть,преждечемпри-
ступатькегоочистке.Протритеприбор
снаруживлажнойтряпкойизатемпросу-
шитеего.Неприменяйтеникакихедких
илиабразивныхчистящихсредств.


Параметры
электропитания
(напряжение/частота)
220-240В
50Гц
Мощность 39Вт

Преждечемставитьприборнаместо,
подождите,покаоностынет.

Данныйприборимеетмаркировку
согласноевропейскойдирективе2002/96/
ЕСпоутилизациистарыхэлектрических
иэлектронныхприборов(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE).Этой
директивойопределеныдействующиена
всейтерриторииЕСправилаприемаи
утилизациистарыхприборов.Информа-
циюобактуальныхвозможностяхутили-
зацииВыможетеполучитьвмагазине,в
которомВыприобрелиприбор.
A


Получитьисчерпывающуюинформацию
обусловияхгарантийногообслуживания
ВыможетевВашемближайшемавтори-
зованномсервисномцентреиливсервис-
номцентреотпроизводителяООО«БСХ
Бытоваятехника»иливсопроводитель-
нойдокументации.
Мыоставляемзасобойправона
внесениеизменений.
/