Dolmar PM5102S3C Инструкция по применению

Категория
Газонокосилки
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

226
РУССКИЙ
Пояснения к общему виду
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Для Вашей безопасности, пожалуйста, прочитайте эту
инструкцию перед началом работы с Вашим новым
устройством. Несоблюдение указаний может привести
к серьезным травмам. Потратьте некоторое время,
чтобы ознакомиться с газонокосилкой перед каждым
использованием. Держите эту инструкцию в надежном
месте, чтобы информация была всегда доступна.
Если Вы даете оборудование другим лицам, также
передавайте инс
трукцию по эксплуатации и правила
техники безопасности.
Предполагаемое использование
Оборудование можно использовать только для таких
задач, для которых оно разработано. Любое другое
использование считается случаем неправильного
использования. Пользователь/оператор, а не
производитель, будет нести ответственность за
повреждения и травмы любого типа, вызванные
такими действиями.
Бензогазонокосилка предназначена для личного
использования, т.е. для использования на домашних и
приусадебных участках.
Частное использование га
зонокосилки означает, что
ежегодное время работы в общем случае не
превышает 50 часов, в течение которых устройство
главным образом используется для ухода за
небольшими газонами около жилых домов, а также
для приусадебных/любительских садовых участков. В
их число не входят общественные территории,
спортивные сооружения и сельскохозяйственные/
лесные угодья.
Пожалуйста, обратите внимание, что Ва
ше
оборудование не предназначено для коммерческого,
профессионального или промышленного применения.
Гарантия будет отозвана, если оборудование
используется для коммерческой, профессиональной
или промышленной деятельности, а также для
подобных целей.
Инструкцию по эксплуатации, прилагаемую
пользователем, необходимо сохранить и обращаться к
ней, чтобы быть уверенным в правильном
использовании и техническом обслуживании
газонокосилки. В инструкции с
одержится важная
информация об условиях работы, технического
обслуживания и ремонта.
Важно! Из-за высокого риска получения
пользователем травм тела, газонокосилку нельзя
использовать для обрезки кустов, живых изгородей
или кустарника, для стрижки висящей растительности,
растений на крышах или балконной травы, для
очистки (всасывания) загрязнений и образков на
дорожках, а также для нарезки обр
езков деревьев или
кустарников. Кроме того, газонокосилку нельзя
использовать в качестве активного культиватора для
выравнивания возвышающихся участков, например,
кротовьих гнезд.
Для обеспечения безопасности газонокосилку нельзя
использовать в качестве привода для других рабочих
инструментов или устройств любого типа.
1. СИМВОЛЫ, УКАЗАННЫЕ НА
ИЗДЕЛИИ (на задней
крышке)
1. Рукоятка управления тормозом
2. Верхняя рукоятка
3. Рукоятка управления
движением
4. Рычаг воздушной заслонки
5. Рукоятка стартера
6. Направляющая троса
7. Стопорный рычаг
8. Нижняя рукоятка
9. Бункер для сбора травы
10. Рычаг регулировки высоты
11. Боковой разгрузочный канал
12. Боковая заслонка
13. Основание
14. Свеча зажигания
15. Крышка маслобака
16. Крышка заливной горловины
17. Кабельный зажим
18. Кольцо крепления троса
19. Рычаг регулировки скорости
20. Клин для мульчирования
21. Ин
дикатор уровня
22. Болт
23. Шайба
24. Рукоятка блокировки
25. Стопорная гайка
26. Устройство регулировки угла
27. Кнопка
28. Крышка маслобака/щуп
29. Макс.: верхний предел
30. Мин.: нижний предел
31. Винт
Прочтите руководство по эксплуатации.
Не допускайте посторонних к месту работ.
Чтобы избежать травм, оператор должен
обращать особое внимание на руки и ноги.
Топливо легко воспламеняется, не
подносите к нему огонь. Не доливайте
топливо на работающей машине.
Токсичные пары; не эксплуатируйте в
помещении.
227
2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При использовании
бензиновых инструментов соблюдайте основные
правила техники безопасности, включая
перечисленные ниже, чтобы снизить риск получения
тяжелых травм и/или повреждения устройства.
Прочтите все инструкции до начала эксплуатации
изделия и сохраните их для последующего
использования.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во время работы
данное устройство создает электромагнитное поле. В
некоторых случаях это поле мо
жет создавать помехи
для активных или пассивных медицинских
имплантатов. Чтобы уменьшить риск тяжелой или
смертельной травмы, перед началом эксплуатации
устройства людям с медицинскими имплантатами
рекомендуется проконсультироваться с врачом и
производителем имплантата.
Обучение
Внимательно прочитайте инструкции. Ознакомьтесь
со всеми органами управления и правилами
правильной эксплуатации изделия.
Советы по быстрому останову двигателя.
Используйте газонокосилку только по назначению,
для стрижки и подбора травы. Любые другие
способы применения могут быть опасными и
привести к повреждению машины. Примеры
ненадлежащего использования включают, но не
ограничиваются следующими способами:
- перевозка лю
дей, детей или животных на
устройстве;
- транспортировка устройства на машине;
- использование устройства для буксировки или
толкания грузов;
- использование устройства для сбора листьев
или мусора;
- использование устройства для стрижки
кустарника или резки растительности, отличной
от травы;
- использование устройства несколькими людьми;
- использование ножа на поверхностях, отличных
от травы.
Не р
азрешайте детям и лицам, не знакомым с
данными инструкциями, пользоваться
газонокосилкой. В местном законодательстве могут
существовать возрастные ограничения для
операторов;
Запрещается использовать газонокосилку в
следующих случаях:
- если поблизости находятся люди (в особенности
дети) или животные.
- если оператор принимал медицинские
препараты или вещества, которые могут
повлиять на его реакцию и к
онцентрацию.
Помните, что оператор/пользователь несет
ответственность за происшествия и опасные
ситуации с другими людьми или их собственностью.
Оператор должен пройти соответствующее
обучение по использованию, настройке и
управлению инструментом, включая запрещенные
операции.
Подготовка
На время стрижки газона обязательно надевайте
прочную обувь и длинные брюки. Не пользуйтесь
оборудованием босиком или в открытых сандалиях.
Тщательно проверьте участок, где должно будет
использоваться устройство, и уберите все
предметы, например, камни, игрушки, палки и
проволоку, которые могут отбрасываться
инструментом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Бензин легко
воспламеняется.
- храните топливо в предназначенных дл
я этого
канистрах;
- заправляйте бак только вне помещения, не
курите во время заправки;
- доливайте топливо до запуска двигателя.
Запрещается снимать крышку топливного бака
или доливать бензин при работающем двигателе
или если двигатель горячий;
- если бензин был пролит, не запускайте
двигатель; передвиньте газонокосилку в сторону
от места разлива и не с
оздавайте каких-либо
источников искр до испарения бензина;
- надежно закрывайте крышки топливного бака и
канистры.
Замените неисправные глушители.
Перед использованием обязательно осмотрите
лезвия, болты крепления лезвий и режущий узел на
предмет износа и повреждений. Заменяйте
изношенные или поврежденные лезвия и болты
комплектами, чтобы не допустить нарушения
балансировки.
Регулярно проверяйте правиль
ность
функционирования всех фиксаторов запуска и
систем присутствия оператора.
Эксплуатация
Не включайте двигатель в ограниченном
пространстве, где возможно скопление опасных
паров угарного газа.
Во время обработки газона используйте
защитные очки и предохранительные
наушники.
Во время ремонта извлеките свечу
зажигания и затем выполняйте ремонт в
соответствии с руководством по
эксплуатации.
Предупреждение: Двигатель горячий.
228
Не используйте инструмент, если Вы устали,
болеете или находитесь под воздействием алкоголя
или лекарственных препаратов.
Предостережение! Не используйте газонокосилку,
если есть вероятность молнии.
Рекомендуется ограничивать длительность работы,
чтобы минимизировать опасность воздействия
шумов и вибрации.
Будьте внимательны при использовании
газонокосилки на откосах, а также вблизи склонов,
рвов или набережных.
Ст
рижку газонов выполняйте только в дневное
время или при хорошем искусственном освещении.
По возможности не используйте оборудование на
мокрой траве.
Соблюдайте осторожность на склонах.
Передвигайтесь шагом, не бегайте.
При использовании колесных ротационных машин
стрижку склонов выполняйте только поперек, но ни
в коем случае не вверх и не вниз по ск
лону.
Соблюдайте особую осторожность, меняя
направление движения на склонах.
Не выполняйте стрижку на чересчур крутых
склонах.
Соблюдайте особую осторожность при движении
задним ходом или подтягивая газонокосилку к себе.
Обязательно выключайте лезвие, если
газонокосилку необходимо наклонить для
транспортировки по поверхности, отличной от
травы, либо при транспортировке газонокосилки к
месту эк
сплуатации и обратно.
Запрещается эксплуатировать газонокосилку с
неисправными ограждениями или без защитных
приспособлений, например, дефлекторов или
бункера для сбора травы.
Предупреждение: Газонокосилку нельзя
использовать без прикрепленного бункера для
сбора травы или самозакрывающегося кожуха
разгрузочного отверстия.
Не меняйте настройки регулятора оборотов
двигателя и не превышайте частоту оборотов
двигателя.
Не изменяйте и не в
мешивайтесь в работу
зафиксированных регуляторов управления
скоростью двигателя.
Запрещается вмешиваться в работу систем или
средств безопасности газонокосилки, а также
отключать их.
Перед запуском двигателя отсоедините все лезвия
и муфты привода.
Включайте двигатель осторожно, в соответствии с
инструкциями, ноги при этом должны находиться
как можно дальше от лезвий.
При з
апуске двигателя не наклоняйте
газонокосилку.
Не включайте двигатель, стоя перед разгрузочным
желобом.
Не помещайте руки или ноги под вращающиеся
детали или вблизи них. В любой ситуации не
становитесь перед разгрузочным отверстием.
Не поднимайте и не переносите газонокосилку с
работающим двигателем.
Выключите двигатель и отсоедините провод свечи
зажигания, уб
едитесь, что все движущиеся части
полностью остановились, если вставлен ключ -
извлеките его:
- перед устранением засоров и удалением
предметов, закупоривших желоб;
- перед проверкой, очисткой или обслуживанием
газонокосилки;
- после удара о посторонний предмет. Осмотрите
газонокосилку на предмет повреждений и
устраните неисправность, прежде чем включать
и эксплуатировать газонокосилку;
- если началась ненормальная вибрац
ия
газонокосилки (немедленно проверьте).
Выключите двигатель и отсоедините провод свечи
зажигания, убедитесь, что все движущиеся части
полностью остановились, если вставлен ключ -
извлеките его:
- оставляя ее без присмотра;
- перед заправкой.
При выключении двигателя уменьшите степень
открытия дроссельной заслонки; если двигатель
оснащен отсечным клапаном, по окончании стрижки
газона выключите подачу топлива.
Обслуживание и хранение
Все гайки, болты и винты должны быть надежно
затянуты - это обеспечит безопасность и
работоспособность.
Не храните оборудование с бензином в баке в
помещениях, где пары могут достичь открытого
огня или искр.
Дайте двигателю охладиться перед тем, как
убирать его в закрытое место; Очистите
газонокосилку и выполните техническое
обслуживание перед хранением.
Чт
обы уменьшить опасность пожара, храните
двигатель, глушитель, отделение для батареи и
бензин вдали от мест с травой, листьями или
вблизи с большим количеством смазки.
Периодически проверяйте бункер для сбора травы
на предмет износа и снижения эксплуатационных
качеств.
Чтобы обеспечить безопасность, заменяйте
изношенные и поврежденные детали.
Если требуется слить то
пливо из бака, это следует
делать вне помещения.
Неправильное техническое обслуживание,
использование неподходящих запасных частей, а
также удаление или модификация компонентов,
отвечающих за безопасность, может повредить
газонокосилку и привести к серьезным травмам
оператора.
Используйте только рекомендованные
пользователем лезвия и запасные части.
Использование неоригинальных частей может
повредить и инструмент и привести к т
равмам
оператора. Содержите газонокосилку в хорошем
рабочем состоянии.
Если устройство остановки лезвия не работает,
пожалуйста, обратитесь за помощью в центр
технического обслуживания.
229
Транспортировка и использование
В случаях, когда устройство используется,
поднимается, перемещается или наклоняется
необходимо:
- надевать прочные рабочие перчатки;
- держать устройство таким образом, чтобы
обеспечить безопасный захват с учетом массы
устройства и ее распределения;
- количество помощников должно соответствовать
массе устройства и характеристикам автомобиля
или места, куда перемещается или откуда
забирается устройство.
Во время транспортировки надежно з
акрепите
устройство тросами или цепями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не прикасайтесь к
вращающемуся лезвию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Выполняйте заправку
только в хорошо проветриваемом помещении при
остановленном двигателе.
3. ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ (Pис. 1,
Pис. 2, Pис. 3, Pис. 4)
Включая:
A: Ключ для свечи зажигания
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
5. СБОРКА
5-1 СОБЕРИТЕ СКЛАДНУЮ РУКОЯТКУ
1. Установите нижнюю рукоятку на кронштейн
рукоятки с помощью болта, шайбы и рукоятки
блокировки. (Рис. 5)
2. Поднимите два стопорных рычага, чтобы
соединить верхнюю и нижнюю рукоятки. (Рис. 6)
3. Нажмите закрытый стопорный рычаг, чтобы
зафиксировать рукоятки в рабочем положении.
(Рис. 7)
4. Отрегулируйте натяжение, повернув стопорную
гайку с помощью соответствующего гаечного
ключа. (Рис. 8)
Модель PM-462 C PM-4602 SC PM-4602 S3C PM-5102 S3C
Тип масла
Серия B&S 675EX,
ReadyStart
Серия B&S 675EX,
ReadyStart
Серия B&S 750EX,
ReadyStart
Серия B&S 750EX,
ReadyStart
Самоходная Нет Да Да Да
Рабочий объем двигателя 190 см
3
190 см
3
161 см
3
161 см
3
Номинальная мощность 2,5 кВт 2,5 кВт 2,5 кВт 2,5 кВт
Ширина ножа 460 мм 460 мм 460 мм 510 мм
Номинальная скорость 2800/мин 2800/мин 2800/мин 2800/мин
Емкость топливного бака 1,0 л 1,0 л 1,0 л 1,0 л
Емкость маслобака 0,6 л 0,6 л 0,6 л 0,6 л
Объем бункера для сбора травы 60 л 60 л 60 л 65 л
Вес нетто 31,5 кг 34 кг 35 кг 38 кг
Регулировка высоты
25 - 70 мм,
8 положений
25 - 70 мм,
8 положений
25 - 70 мм,
8 по
ложений
25 - 70 мм,
8 положений
PM-462 C PM-4602 SC PM-4602 S3C PM-5102 S3C
Гарантированный уровень
мощности звука на месте
оператора
(В соответствии с EN ISO 5395-1
Приложение F & EN ISO 5395-2,
EN ISO 4871)
83,5 дБ (A)
(K=3 дБ (A))
83,5 дБ (A)
(K=3 дБ (A))
83,9 дБ (A)
(K=3 дБ (A))
85,7 дБ (A)
(K=3 дБ (A))
Измеренный уровень мощности
звука
94,2 дБ (A)
K=1,95 дБ (A)
94,2 дБ (A)
K=1,95 дБ (A)
94,3 дБ (A)
K=1,80 дБ (A)
95,9 дБ (A)
K=2,16 дБ (A)
Гарантированный уровень
мощности звука
(В соответствии с 2000/14/EC)
96 дБ (A) 96 дБ (A) 96 дБ (A) 98 дБ (A)
Вибр
ация
(В соответствии с EN ISO 5395-1
Приложение G & EN ISO 5395-2)
6,58 м/с
2
K=1,5 м/с
2
6,58 м/с
2
K=1,5 м/с
2
7,12 м/с
2
K=1,5 м/с
2
6,53 м/с
2
K=1,5 м/с
2
230
5. Проложите кабель по оси рукоятки. Зафиксируйте
его вокруг нижней рукоятки с помощью кабельного
зажима и убедитесь, что кабель закреплен на
внешней стороне рукоятки. (Рис. 9, Pис. 10) В
противном случае кабель может быть защемлен
при открытии/закрытии задней крышки.
5-2 РЕГУЛИРОВКА УГЛА
1) Потяните стопорный рычаг для его открытия.
2) Поворачивайте верхнюю рукоятку, направленную
по центру устройства регулировки угла, чтобы
установить необходимый угол (в пределах от -15°
до 15° (3 положения: -15º/0º/15º) как показано на
Pис. 11.
3) Потяните закрытый стопорный рычаг, чтобы
подсоединить нижнюю и верхнюю рукоятку.
5-3 УСТАНОВКА И СНЯТИЕ БУНКЕРА
ДЛЯ СБОРА ТРАВЫ
1. Установка: Поднимите заднюю крышку и
присоедините бункер для сбора травы в задней
части газонокосилки. (Рис. 12, Pис. 13, Pис. 14)
2. Снятие: Возьмитесь за заднюю крышку и
поднимите ее, затем отсоедините бункер для
сбора травыр.
5-4 РУКОЯТКА СТАРТЕРА
Переведите рукоятку стартера с двигателя на
направляющую троса. (Рис. 15)
5-5 ВЫСОТА СРЕЗАНИЯ
Нажмите по направлению наружу, чтобы высвободить
рычаг из рейки. Переместите рычаг вперед или назад
для регулировки высоты. (Рис. 16, см. также пункт
7-9)
6. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
Предусмотрена возможность модернизации данных
газонокосилок в зависимости от области применения:
Газонокосилка с задним выбросом в:
1. газонокосилку для мульчирования, или
2. газонокосилку с отводом в сторону.
Что такое мульчирование?
При мульчировании трава срезается за один рабочий
проход, затем мелко нарезается и возвращается на
почву в качестве природного удобрения.
Советы для обработки газонов с му
льчированием:
- Обычное срезание травы максимум на 2 см: с 6 до
4 см.
- Используйте острый нож.
- Не косите мокрую траву.
- Устанавливайте максимальные обороты двигателя.
- Перемещайтесь только в рабочем темпе.
- Регулярно очищайте клин для мульчирования,
внутренние поверхности корпуса и лезвие.
Начало работы
6-1 Переделка в газонокосилку для
мульчирования
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Только при
выключенном двигателе и неподвижном ноже.
1. Поднимите заднюю крышку и снимите бункер для
сбора травы.
2. Надвиньте клин для мульчирования на основание.
Зафиксируйте кнопкой клин для мульчирования в
отверстии основания. (Рис. 17, Pис. 18)
3. Опустите заднюю крышку. (Рис. 19)
4. Поднимите боковую заслонку и снимите боковой
разгрузочный канал.
6-2 Переделка для отвода в сторону
Только после полной остановки двигателя
и режущего узла!
1. Поднимите заднюю крышку и снимите бункер для
сбора травы.
2. Установите клин для мульчирования.
3. Поднимите боковую заслонку для отвода в
сторону. (Рис.20)
4. Установите боковой разгрузочный канал для
отвода в сторону на опорный штифт боковой
заслонки. (Рис. 21)
5. Опустите боковую заслонку, чтобы она лег
ла на
боковой разгрузочный канал. (Рис. 22)
6-3 Стрижка газона с использованием
бункера для сбора травы
Только при выключенном двигателе и
неподвижном ноже.
Чтобы использовать газонокосилку с бункером для
сбора травы, снимите клин для мульчирования и
разгрузочный канал для бокового отвода, и установите
бункер для сбора травы.
1. Снятие клина для мульчирования.
- Поднимите заднюю крышку и снимите клин для
мульчирования.
2. Снятие бокового разгрузочного канала для отвода
в ст
орону.
- Поднимите боковую заслонку и снимите боковой
разгрузочный канал.
- Боковая заслонка автоматически закроет
выпускное отверстие в корпусе посредством
пружины.
- Регулярно очищайте боковую заслонку и
выпускное отверстие от остатков травы и грязи.
3. Установите бункер для сбора травы.
- Установка: Поднимите заднюю крышку и
присоедините бункер для сбора травы в задней
части г
азонокосилки.
- Снятие: Возьмитесь за заднюю крышку и
поднимите ее, затем отсоедините бункер для
сбора травы.
231
7. ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
7-1 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Обрабатывайте двигатель бензином и маслом
согласно инструкциям в отдельном руководстве по
двигателю, которое входит в комплект документации,
прилагаемой к газонокосилке. Внимательно
прочитайте инструкции. (Рис. 23, Pис. 24, Pис. 25,
Pис. 26)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Бензин легко
воспламеняется.
Храните топливо в предназначенных для этого
канистрах.
Заправляйте бак только вне помещения, перед
запуском двигателя, и не курите во в
ремя заправки
или погрузочно-разгрузочных операций с топливом.
Запрещается снимать крышку топливного бака или
доливать бензин при работающем двигателе или если
двигатель горячий.
Если бензин был пролит, не запускайте двигатель;
передвиньте газонокосилку в сторону от места
разлива и не создавайте каких-либо источников искр
до испарения бензина.
Надежно закрывайте крышки то
пливного бака и
канистры.
Перед тем как наклонить газонокосилку для
обслуживания ножа или слива масла, слейте топливо
из бака.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Запрещается заливать
топливо в бак в помещении, при работающем
двигателе или ранее 15 минут после выключения
двигателя.
7-2 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ И ВКЛЮЧЕНИЕ
НОЖА
1. Свеча зажигания газонокосилки защищена
резиновым чехлом; убедитесь, что металлическая
петля на конце провода свечи зажигания (внутри
резинового чехла) надежно прикреплена к
металлическому наконечнику на свече зажигания.
2. При пуске холодного двигателя поверните рычаг
воздушной заслонки в положение “”.
При пуске горячего двигателя и во время работы
рычаг воздушной заслонки дросселя следует
установить в по
ложение ”. (Рис.27)
3. Стоя позади устройства, возьмитесь за рукоятку
управления тормозом и прижмите ее к верхней
рукоятке как показано на Рис.28.
4. Возьмитесь за рукоятку стартера как показано на
Рис.28 и резко потяните вверх. После запуска
двигателя медленно верните ее на болт
направляющей троса.
Чтобы остановить двигатель и нож, о
тпустите рукоятку
управления тормозом.
Включайте двигатель осторожно, в
соответствии с инструкциями, ноги при этом
должны находиться как можно дальше от
лезвий.
При запуске двигателя не наклоняйте
газонокосилку. Включайте газонокосилку на
ровной поверхности, свободной от высокой
травы или препятствий.
Берегите руки и ноги от вращающихся
деталей. Не включайте двигатель, стоя
перед разгрузочным о
тверстием.
7-3 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ
ПРОЦЕДУРЫ
Во время работы надежно удерживайте рукоятку
управления тормозом обеими руками.
Примечание: Если во время работы отпустить
рукоятку управления тормозом, двигатель
выключится, и газонокосилка прекратит работу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Во избежание
неожиданного запуска газонокосилки она оборудована
тормозом двигателя, который нужно вдавить перед
тем, как будет возможно запустить двигатель. Когда
рычаг управления двигателя отпускается, он до
лжен
вернуться в исходное положение, в котором двигатель
автоматически выключается.
Примечание: Тормоз двигателя (рукоятка тормоза):
Используйте рычаг, чтобы остановить двигатель.
Когда Вы отпускаете рычаг, двигатель и лезвие
останавливаются автоматически. Для кошения травы
держите рычаг в рабочем положении. Перед началом
кошения, проверьте несколько раз правильность
работы рычага запуска/остановки. Убедитесь в
плавности раб
оты кабеля натяжения (т.е. что он нигде
не заедает и не скручивается).
7-4 ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нож продолжает
вращаться в течение нескольких секунд после
выключения двигателя.
1. Чтобы остановить двигатель и нож, отпустите
рукоятку управления тормозом. (Рис. 29)
2. Отсоедините и заземлите провод зажигания от
свечи согласно указаниям в руководстве по
эксплуатации двигателя, чтобы предотвратить
случайный самопроизвольный пуск устройства.
7-5 СОЕДИНЕНИЕ ДЛЯ
АВТОМАТИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ
Для PM-4602 SC
Возьмитесь за ручку управления движением,
газонокосилка начнет автоматически двигаться
вперед со скоростью примерно 3,6 км/ч. (Рис. 30)
Если отпустить ручку управления движением,
газонокосилка остановится.
Для PM-4602 S3C, PM-5102 S3C
Газонокосилка оснащена системой регулировки
скорости с тремя режимамиот 3,0 до 4,5 км/ч.
Положение “”: самая медленная работа;
положение ”: самая быстрая работа. (Рис.31)
232
Действовать как указано ниже:
1. Отпустите ручку управления движением, чтобы
газонокосилка остановилась.
2. Настройте нужную скорость. (Рис.31)
3. Возьмитесь за ручку управления движением,
чтобы продолжить обработку газона. (Рис.30)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Газонокосилка
предназначена для скашивания травы на
приусадебных участках, высота которой не
превышает 250 мм.
Не пытайтесь скашивать слишком высокую, сухую или
влажную траву (на
пример, на пастбище) или кучи
сухих дистьев. Мусор может скопиться в основании
газонокосилки или попасть на выпускную систему, что
может создать потенциальную угрозу пожара.
7-6 МЕТОДЫ СТРИЖКИ ГАЗОНОВ
Очистите газон от мусора. Убедитесь, что на газоне
нет камней, палок, проводов или других инородных
предметов, которые могут быть случайно выброшены
газонокосилкой, причинив тяжелую травму оператору
или посторонним людям, повредить имущество или
окружающие предметы. Не косите мокрую траву. Для
максимальной эффективности стрижки газона не
косите мокрую траву, поскольку она налипает на
днищ
е основания и затрудняет стрижку. Срезайте не
более 1/3 высоты травы. Рекомендованная высота
срезания для газона составляет 1/3 высоты травы.
Скорость передвижения следует подобрать таким
образом, чтобы срезанная трава равномерно
распределялась по газону. В особо сложных условиях
при скашивании толстых стеблей используйте самые
низкие скорости, чтобы добиться оптимального
скашивания. При скашивании высокой травы мо
жет
потребоваться скашивание газона в два захода,
опустив нож еще на 1/3 при втором заходе. Возможно,
при втором заходе нужно будет изменить способ
скашивания. Для зачистки отдельных нескошенных
участков рекомендуется, чтобы каждый следующий
проход немного перекрывал предыдущий.
Газонокосилку следует эксплуатировать с
максимально открытой дроссельной заслонкой, чтобы
добиться наилучшего срезания травы и мак
симально
эффективной стрижки газона. Очищайте днище
основания. Обязательно очищайте днище основания
после каждого использования, чтобы не допустить
скопления травы. Она снижает качество
мульчирования. Перемалывание листьев.
Перемалывание листьев также полезно для газонов.
При перемалывании листьев убедитесь, что они сухие
и их слой на газоне не слишком толстый. Не
дожидайтесь, пока с деревьев опадут вс
е листья,
чтобы начать перемалывание.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Наткнувшись на
посторонний предмет, выключите двигатель.
Отсоедините провод от свечи зажигания, тщательно
осмотрите газонокосилку на предмет повреждений, и
устраните повреждения перед повторным запуском и
эксплуатацией газонокосилки. Сильная вибрация
газонокосилки во время работы является признаком
повреждения. Устройство следует незамедлительно
осмотреть и отремонтировать.
7-7 БУНКЕР ДЛЯ СБОРА ТРАВЫ
На верхней части бункера для сбора травы
предусмотрен индикатор уровня, который показывает
степень заполнения бункера (Pис. 32, Pис. 33):
- Индикатор уровня увеличивается, если бункер для
сбора травы не заполнен во время перемещения.
(Рис. 33)
- Если бункер для сбора травы полный, индикатор
уменьшается. В этом случае немедленно
прекратите перемещение и опорожните бункер.
Убедитесь, чт
о он чистый, а его сетка
вентилируется. (Рис. 32)
ВАЖНО
Если отверстие индикатора загрязнено, индикатор не
будет увеличиваться. В этом случае незамедлительно
очистите отверстие индикатора.
7-8 ОСНОВАНИЕ
Нижнюю поверхность основания газонокосилки
следует очищать после каждого использования, чтобы
предотвратить скопление обрезков травы, листьев,
грязи и т.п. Если такой мусор будет скапливаться, это
приведет к появлению ржавчины и коррозии, и может
снизить качество мульчирования. Для очистки
основания наклоните газонокосилку и соскребите
грязь подходящим инструментом (убедитесь, что
провод зажигания отсоединен).
7-9 УКАЗАНИЯ ПО РЕГУЛИРОВКЕ
ВЫСОТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не
выполняйте какие-либо регулировки газонокосилки, не
выключив предварительно двигатель и не отсоединив
провод зажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед изменением
высоты скашивания выключите газонокосилку и
отсоедините провод зажигания.
Газонокосилка оснащена центральным рычагом
регулировки высоты, имеющим 8 положений.
Высоту (лезвия от земли) можно отрегулировать в
диапазоне от 25 до 70 мм (8 по
ложений). (Рис. 34)
Минимальная высота: 25 мм (положение 1),
максимальная высота: 70 мм (положение 8).
1. Прежде чем изменять высоту срезания, выключите
газонокосилку и отсоедините провод зажигания.
2. Центральный рычаг регулировки высоты имеет
8 различных положений. (Рис. 34)
Чтобы изменить высоту срезания, отожмите рычаг
регулировки в сторону колеса и переместите вверх
или вниз в положение требуемой высоты.
233
8. ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ
СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
Используйте только оригинальные свечи зажигания.
Для максимально эффективной работы заменяйте
свечу зажигания через каждые 100 часов
эксплуатации.
ТОРМОЗНЫЕ ДИСКИ
Регулярно проверяйте и/или заменяйте тормозные
диски двигателя в сервисном центре, для замены
можно использовать только оригинальные части.
9. ИНСТРУКЦИИ ПО СМАЗКЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ СВЕЧУ
ЗАЖИГАНИЯ.
1. КОЛЕСА - Смазывайте подшипники каждого
колеса светлым маслом не реже одного раза в
сезон.
2. ДВИГАТЕЛЬ - Следуйте указаниям по смазке,
приведенным в руководстве по эксплуатации
двигателя.
10.ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не мойте двигатель из
шланга. Вода может повредить двигатель или
проникнуть в топливную систему.
1. Протирайте основание сухой тканью.
2. Промывайте днище основания, наклонив
газонокосилку так, чтобы свеча зажигания была
вверху.
10-1 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
ДВИГАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускайте
засорения сменного элемента воздушного фильтра
грязью и пылью. Сменный элемент воздушного
фильтра двигателя следует обслуживать (прочищать)
через каждые 25 часов нормальной эксплуатации.
Элемент из пеноматериала необходимо регулярно
обслуживать, если газонокосилка используется в
сухих пыльных условиях.
ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
1. Выкрутите винт. (Рис. 35 для PM-4602 S3C и
PM-5102 S3C)
2. Снимите рукоятку блокировки. (Рис. 36 для
P
M-462 C и PM-4602 SC)
3. Снимите крышку фильтра.
4. Промойте элемент воздушного фильтра водой с
мылом. НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ БЕНЗИН!
5. Просушите воздушный фильтр сжатым воздухом.
6. Капните несколько капель масла SAE30 на
элемент из вспененного материала и слегка
сожмите, чтобы удалить излишек масла.
7. Установите фильтр на место.
8. Закройте крышку фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если фильтр изношен, п
орван,
поврежден или не поддается чистке, его следует
заменить.
10-2 НОЖ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы не допустить
случайного пуска двигателя, обязательно
отсоединяйте и заземляйте провод зажигания, прежде
чем приступать к обслуживанию ножа. Если нужно
взяться за нож, надевайте толстые перчатки или
используйте обрезки ткани. Наклоните газонокосилку,
как указано в отдельном руководстве по эксплуатации
двигателя. Извлеките шестигранный болт с шайбой,
которые удерживают нож с адаптером на ко
ленвале
двигателя. Отсоедините нож и адаптер от коленвала.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Периодически
осматривайте адаптер ножа на предмет трещин,
особенно в случае удара о посторонний предмет. При
необходимости замените.
Для обеспечения максимально эффективной работы
нож должен быть острым. Для заточки ножа его
необходимо снять и использовать шлифовальный круг
либо напильник для придания но
жу формы, как можно
более близкой к первоначальной. Очень важно, чтобы
режущие края были заточены одинаково, чтобы
предотвратить нарушение балансировки ножа.
Неправильная балансировка приведет к повышенной
вибрации, что станет причиной повреждения
двигателя и газонокосилки. Обязательно выполняйте
балансировку ножа после заточки. Балансировку ножа
можно проверить с помощью отвертки, используемой
в качестве оси. Сн
имайте металл с более тяжелой
стороны ножа, пока не добьетесь равномерной
балансировки. (Рис.37)
Перед установкой ножа и адаптера на газонокосилку
смажьте коленвал двигателя и внутренние
поверхности адаптера светлым маслом. Установите
адаптер ножа на коленвал. См. Pис. 37. Установите
нож стороной с номером детали от адаптера.
Установите шайбу на нож и вс
тавьте шестигранный
болт. Затяните болт усилием, указанным ниже.
10-3 МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ НОЖА
Центральный болт 40 Нм - 50 Нм, для обеспечения
безопасной эксплуатации устройства. Необходимо
периодически проверять надежность затяжки всех
гаек и болтов.
После длительного использования, особенно в
местностях с песчаной почвой, нож изнашивается и
теряет первоначальную форму. Эффективность резки
снижается, и нож следует заменить. В качестве
замены используйте только ножи заводского
производства и рекомендованных марок.
И
зготовитель не несет ответственность за
повреждения, вызванные использованием ножей с
неправильной балансировкой.
234
При замене ножа необходимо использовать
оригинальные детали с маркировкой на лезвии
(DOLMAR 263001451 для PM-462 C/PM-4602 SC/
PM-4602 S3C, DOLMAR 263002552 для PM-5102 S3C)
(информацию о других ножах можно получить у
местного дилера или в нашей компании, см. на
обложке).
10-4 ДВИГАТЕЛЬ
Инструкции по уходу за двигателем см. в отдельном
руководстве по эксплуатации двигателя.
Замену масла выполняйте в соответствии с
указаниями в отдельном руководстве по эксплуатации
двигателя, которое входит в комплект поставки вашего
устройства. Внимательно прочитайте инструкции и
точно выполняйте все указания.
Обслуживайте воздушный фильтр согласно указаниям
в отдельном руководстве по эксплуатации двигателя
при нормаль
ных условиях.
При эксплуатации в условиях сильного запыления
очищайте через каждые несколько часов работы.
Падение мощности двигателя и перелив топлива
обычно указывают на необходимость очистки
воздушного фильтра.
Указания по обслуживанию воздушного фильтра см. в
отдельном руководстве по эксплуатации двигателя,
которое входит в комплект поставки вашего
устройства.
Свечу зажигания следует очищать и рег
улировать
зазор электродов один раз в сезон. Рекомендуется
заменять свечу зажигания в начале каждого сезона;
тип свечи и зазор электродов см. в руководстве по
эксплуатации двигателя.
Регулярно чистите двигатель тканью или щеткой.
Поддерживайте чистоту системы охлаждения
(область корпуса вентилятора) для надлежащей
циркуляции воздуха. Это обеспечит нормальную
работы и продлит срок слу
жбы двигателя.
Обязательно удаляйте траву, грязь и горючий мусор из
области глушителя.
11. УКАЗАНИЯ ПО ХРАНЕНИЮ
(МЕЖДУ СЕЗОНАМИ)
Для подготовки газонокосилки к длительному
хранению выполните следующее.
1. Опорожните бак после окончания сезона садовых
работ.
a) Слейте бензин из бака с помощью насоса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не сливайте бензин в
закрытых помещениях, вблизи от открытого огня и т.п.
Не курить! Пары бензина могут вызвать взрыв или
возгорание.
b) Запустите двигатель и дайте ем
у поработать до
тех пор, пока он не выработает остатки топлива и
не заглохнет.
c) Снимите свечу зажигания. Залейте примерно
20 мл масла в камеру сгорания. Поработайте
стартером, чтобы равномерно распределить
масло по камере сгорания. Установите на место
свечу зажигания.
2. Тщательно очистите и смажьте газонокосилку как
описано выше в разделеИНСТРУКЦИИ ПО
СМ
АЗКЕ”.
3. Слегка смажьте нож, чтобы предотвратить его
коррозию.
4. Храните газонокосилку в сухом, чистом,
защищенном от морозов месте, вне досягаемости
посторонних лиц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед помещением
газонокосилки на хранение двигатель должен
полностью остыть.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- В случае хранения любого оборудования с силовой
установкой в непроветриваемом помещении или на
складе материалов.
- не
обходимо принять меры для предотвращения
коррозии и ржавчины. Нанесите на оборудование
светлое масло или силиконовое масло, особенно
на кабели и все подвижные части.
- Не перегибайте и не перекручивайте кабели.
- Если трос стартера отсоединится от направляющей
на рукоятке, отсоедините и заземлите провод
зажигания, нажмите на рукоятку управления ножом
и медленно вы
тяните трос стартера из двигателя.
Наденьте трос стартера на болт направляющей
троса на рукоятке.
Транспортировка
Выключите двигатель и дайте ему охладиться. Затем
отсоедините провод свечи зажигания и опустошите
топливный бак согласно указаниям в инструкции по
эксплуатации двигателя. Проверьте, что режущий
инструмент не согнут и не поврежден в результате
ударов газонокосилки о препятствия.
235
12.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Двигатель не запускается.
Неправильное положение
воздушной заслонки для данных
условий.
Установите воздушную заслонку в правильное
положение.
Топливный бак пуст.
Залейте топливо в бак: см. РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЯ.
Загрязнен фильтрующий элемент
воздушного фильтра.
Очистите воздушный фильтр: см.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДВИГАТЕЛЯ.
Не затянута свеча зажигания. Затяните свечу зажигания усилием 25 - 30 Нм.
Не з
акреплен или отсоединен
провод зажигания.
Установите провод зажигания на свечу.
Неправильный зазор электродов
свечи зажигания.
Установите зазор между электродами свечи 0,7
- 0,8 мм.
Неисправна свеча зажигания.
Установите новую свечу с правильным зазором
электродов: см. РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЯ.
Перелив топлива в карбюратор.
Снимите фильтрующий элемент воздушного
фильтра и вытягивайте трос ст
артера до тех
пор, пока из карбюратора не сольется излишек
топлива, после чего установите воздушный
фильтр на место.
Неисправен модуль зажигания. Обратитесь в сервисную службу.
Затруднения с пуском
двигателя или потеря
мощности двигателя.
Грязь, вода в топливе или старое
топливо.
Слейте топливо и очистите бак. Залейте в бак
чистое, свежее то
пливо.
Засорено вентиляционное
отверстие в крышке топливном
баке.
Очистите или замените крышку топливного
бака.
Загрязнен фильтрующий элемент
воздушного фильтра.
Очистите воздушный фильтр.
Неустойчивая работа
двигателя.
Неисправна свеча зажигания.
Установите новую свечу с правильным зазором
электродов: см. РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЯ.
Неправильный зазор электродов
свечи зажигания.
Установите зазор между электродами свечи 0,7
- 0,8 мм.
Загряз
нен фильтрующий элемент
воздушного фильтра.
Очистите воздушный фильтр: см.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДВИГАТЕЛЯ.
Неустойчивая работа
двигателя на холостых
оборотах.
Загрязнен фильтрующий элемент
воздушного фильтра.
Очистите воздушный фильтр: см.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДВИГАТЕЛЯ.
Заблокированы вентиляционные
щели в кожухе двигателя.
Удалите мусор из щелей.
Засорены ребра теплоотвода и
воздушные каналы под корпусом
ве
нтилятора.
Удалите мусор из ребер теплоотвода и
воздушных каналов.
Перебои в работе
двигателя на высоких
оборотах.
Недостаточный зазор между
электродами свечи зажигания.
Установите зазор между электродами свечи 0,7
- 0,8 мм.
Перегрев двигателя.
Недостаточный поток воздуха
охлаждения.
Удалите мусор из щелей кожуха, корпуса
вентилятора и воздушных каналов.
Свеча зажигания неверного типа.
Для PM-462 C/PM-4602 SC: Установите св
ечу
зажигания RJ19LMC и ребра теплоотвода.
Для PM-4602 S3C/PM-5102 S3C: Установите
свечу зажигания QC12YC и ребра теплоотвода.
Сильная вибрация
газонокосилки.
Не закреплен режущий блок. Затяните крепление ножа.
Нарушена балансировка
режущего блока.
Выполните балансировку ножа.
236
13.ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Если срок эксплуатации газонокосилки истек и ее
требуется заменить, не выбрасывайте ее вместе с
бытовыми отходами. Утилизируйте ее безопасным
для окружающей среды способом.
Только для европейских стран
Декларация о соответствии ЕС
Makita заявляет, что следующая(ие) устройство(а):
Обозначение устройства: Бензогазонокосилка
модели/тип: PM-462 C, PM-4602 SC, PM-4602 S3C,
PM-5102 S3C
Технические характеристики: См. “4. ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
соответствуют следующим директивам ЕС:
20
04/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC и 2005/88/
EC
Они изготовлены в соответствии со следующими
стандартами или нормативными документами:
EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 14982
Технический файл в соответствии с 2006/42/EC
доступен в:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгия
Процедура оценки соответствия согласно директиве
2000/14/EC была проведена в соответствии с
приложением VI.
Уполномоченный орган:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstrasse 199, D-80686 München, Германия
Идентификационный номер: 0036
PM-462 C, PM-4602 SC
Измеренный уровень звуковой мощности:
94,2 дБ (A)
Гарантированный уровень звуковой мощности:
96 дБ
(A)
P
M-4602 S3C
Измеренный уровень звуковой мощности:
94,3 дБ (A)
Гарантированный уровень звуковой мощности:
96 дБ (A)
PM-5102 S3C
Измеренный уровень звуковой мощности:
95,9 дБ (A)
Гарантированный уровень звуковой мощности:
98 дБ (A)
22. 8. 2014
Yasushi Fukaya
Директор
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгия
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Dolmar PM5102S3C Инструкция по применению

Категория
Газонокосилки
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ