Remington HC5035 Инструкция по применению

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Инструкция по применению
112
Спасибо за покупку нового изделия Remingto.
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и
сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку.
F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ:
2 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше
восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и
опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями возможно только после соответствующего
инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного
человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а
также понимание и избежание опасностей, связанных с его
эксплуатацией.
3 Не пользуйтесь устройством, если оно работает не должным образом,
ронялось, было повреждено или погружено в воду.
4 Используйте только принадлежности и насадки от производителя.
5 Включенное в розетку устройство запрещается оставлять без
присмотра, кроме зарядки.
6 Силовой шнур и штекер следует держать подальше от нагретых
поверхностей.
7 Следите, чтобы шнур питания и вилка не намокали.
8 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными
руками.
9 Не пользуйтесь изделием с поврежденным шнуром. Сменную деталь
можно получить в Международных сервисных центрах.
10 Не перекручивайте, не переламывайте кабель, не наматывайте его
вокруг устройства.
11 Изделие следует хранить при температуре 15 — 35°C.
12 Не погружайте прибор в жидкость, не используйте его рядом с
водой в ванне, бассейне или другом сосуде и не используйте его
вне помещений.
13 Допускается чистка под проточной водопроводной водой.
PУCCKИЙ
113
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Выключатель
2 Набор лезвий
3 2направляющихнасадки:3–21мми24–42ммсшагомрегулировки
3 мм
4 Регулируемаянасадкадлятрехдневнойщетины(HC5800)1–13ммс
шагом регулировки 2 мм
5 Насадка для трехдневной щетины 1,5 мм (HC5600)
6 КнопкаQuickWash(быстроемытье)
7 Индикатор заряда
8 Светодиодный дисплей (HC5800)
9 Порт micro USB
10 Кабель micro USB
11 Зарядное устройство (HC5800)
12 Переходник
C НАЧАЛО РАБОТЫ
, ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА
Перед первым использованием машинки для стрижки зарядите ее в
течение16–20ч.
Убедитесь, что изделие выключено.
• Подключитезарядныйпереходниккизделию,азатем–крозетке.
Машинка для стрижки не может перезарядиться. Если вы не
собираетесь использовать изделие в течение длительного периода
(2-3 месяца), его следует отключить от сети и привести в состояние
хранения.
Перед очередным использованием полностью зарядите машинку для
стрижки.
Для полного заряда HC5400 необходимо 16 часов, HC5600 и HC5800
–4–5часов.
Для продления срока службы батарей полностью разряжайте их
каждые6месяцевспоследующейзарядкойвтечение16–20часов.
O Данное устройство должно заряжаться с помощью утвержденных
переходников с защитной изоляцией PA-3215E (для версии НС5400 для
ЕС) или PA-3215U (для версии НС5400 для Великобритании) с выходной
мощностью 3,2V DC; 1500 мA.
Или с помощью утвержденных переходников с защитной изоляцией
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
114
PA-4515E (для версий НС5600, НС5800 для ЕС) или PA-4515U (для версий
НС5600, НС5800 для Великобритании) с выходной мощностью 4,5V DC;
1500 мA.
, БЫСТРАЯ ЗАРЯДКА (HC5600 и HC5800)
Время
быстрой
подзарядки
10 минут 30 минут 1 час 2 часа
Время
работы
5 минут 15 минут 30 минут 40 минут
, ЗАРЯДКА ПОСРЕДСТВОМ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА (НС5800)
Убедитесь, что изделие выключено.
• Подключитезарядныйпереходниккзарядномуустройству,азатем–к
розетке.
• ДляполногозарядаHC5400необходимо16часов,HC5600иHC5800–4–5
часов.
, ЗАРЯДКА ПОСРЕДСТВОМ СТАНДАРТНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ
Убедитесь, что изделие выключено.
• Подключитезарядныйпереходниккизделию,азатем–крозетке.
• Дляполнойзарядкитребуется4–5часов.
, USB
Подключите кабель USB к порту USB источника питания.
Подключите кабель USB к устройству.
Примечание: зарядка через порт USB может длиться дольше.
, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СО ШНУРОМ ПИТАНИЯ
• Подключитезарядныйпереходниккизделию,азатем–крозетке.
При подключении шнура питания к розетке, на устройстве зогорится
цифровой дисплей (HC5800)
F ВНИМАНИЕ: Длительное использование с подключенным шнуром
питания сокращает срок службы батарейки.
F ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ: Устройство не может работать от шнура питания
при подключении к ПК через порт USB.
PУCCKИЙ
115
, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ
Если прибор включен и полностью заряжен, он может работать в
беспроводном режиме до 60 минут (НС5400) и до 120 минут (НС5600 и
НС5800).
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
, Перед стрижкой
Осмотрите машинку, убедитесь в отсутствии на ней волос и грязи.
Усадите человека так, чтобы его голова находилась приблизительно на
уровне ваших глаз.
Перед стрижкой всегда расчесывайте волосы, чтобы они были
неспутавшимися и сухими.
Положение
насадки-
расчески
Насадка для
щетины
(HC5800)
Гребень для
короткого
тримминга
Гребень для
длинного
тримминга
1 1mm 3mm 24mm
2 3mm 6mm 27mm
3 5mm 9mm 30mm
4 7mm 12mm 33mm
5 9mm 15mm 36mm
6 11mm 18mm 39mm
7 13mm 21mm 42mm
, ПРИКРЕПЛЕНИЕ НАСАДКИ
Удерживайте насадку зубцами вверх
Скользящим движением установите насадку на лезвие машинки для
стрижки, пока передняя часть насадки надежно не зафиксируется
относительно лезвия машинки.
, СНЯТИЕ НАСАДКИ
Удерживая машинку лезвиями от себя, подтолкните насадку кверху в
сторону от лезвий.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
116
, ИНСТРУКЦИИ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС
Для равномерной стрижки проводите лезвиями с надетой насадкой по
волосам. Не перемещайте машинку слишком быстро. Если это первая
ваша стрижка, начните с насадки с максимальным номером.
, ШАГ 1 – Задняя часть шеи
Используйте направляющие насадки 3 мм или 6 мм.
Держите машинку для стрижки волос зубцами лезвия вверх. Начинайте
стрижку по центру головы у основания шеи.
Медленно поднимайте машинку, обрабатывая волосы вверх и наружу,
состригая понемногу за один раз.
, ШАГ 2 – Затылок
Волосы на затылке подрезайте, установив насадку на 12 мм или 18 мм.
, ШАГ 3 – Боковая часть головы
Бакенбарды стригутся при помощи насадок 3 мм или 6 мм. Затем оденьте
более длинную насадку 9 мм и переходите к стрижке верхней части
головы.
, ШАГ 4 – Верхняя часть головы
Воспользуйтесь длинной насадкой-расческой, установив ее в положение
24 мм или 27 мм, для стрижки волос на верхней части головы.
Чтобы на макушке оставить более длинные волосы, используйте
 насадку-расческубольшейдлины(24–42мм)исоздавайтежелаемый
стиль.
Стрижку всегда начинайте с задней части головы.
, ШАГ 5 — Последний штрих
Воспользуйтесь машинкой для стрижки без насадок, чтобы подстричь
волосы у основания шеи и на ее боках.
Для получения четкой ровной линии на висках, переверните машинку
для стрижки. Приложите повернутую машинку для стрижки под прямым
углом к голове, при этом концы лезвий должны лишь слегка прикасаться к
коже. Подстригите волосы сверху вниз.
, КОРОТКИЕ СТРИЖКИ СО СКАШИВАНИЕМ – «ПЛОЩАДКА» И «ЕЖИК»
Присоединив самую длинную направляющую насадку, (24-42 mm),
простригите от задней части шеи к макушке. Насадка должна лежать
плоско на голове, машинку следует перемещать по волосам медленно.
PУCCKИЙ
117
Повторите ту же процедуру от нижней до верхней части головы. Далее
срезайте волосы в направлении, противоположном росту волос,
выравнивая их с боковыми волосами.
• Чтобыпридатьволосамформу«площадки»,волосынаверхнейчасти
головы следует срезать, подняв их плоской расческой.
При помощи меньших насадок постепенно укорачивайте волосы на
желаемую длину, приближаясь к линии шеи.
, СИСТЕМА DUAL BOOST (НС5600)
У системы Dual Boost есть 3 настройки: O, On, Boost.
Если машинка в положении On, она будет работать с обычной
мощностью.
Если машинка в положении Boost, она будет работать с максимальной
мощностью.
, СИСТЕМА AUTO BOOST (НС5800)
Система Auto Boost имеет 3 режима: O, Auto и Boost.
Режим Auto позволяет машинке работать с обычной мощностью, но
испытывать при этом низкую нагрузку.
Если требуется больше мощности, система автоматически переходит в
режим Boost (максимальная производительность).
Для перехода в режим Boost в течение 2 секунд удерживайте кнопку
включения. Машинка будет непрерывно работать в режиме
максимальной мощности.
C УХОД ЗА МАШИНКОЙ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
Машинка оснащена высококачественными лезвиями. Для обеспечения
длительной службы машинки следует регулярно чистить лезвия и само
устройство. Не снимайте насадку-расческу с ножа триммера.
, ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Перед чисткой проверьте, чтобы устройство было выключено и
отсоединено от сети.
Накапливающиеся на лезвиях волосинки следует счищать. Не
погружайте машинку в воду.
Для чистки самой машинки вытрите ее влажной тряпкой и сразу же
высушите.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
118
, ОЧИСТКА ПРОМЫВАНИЕМ
• СистемаQUICKWASHразработанадляповышенияэффективности
очистки промыванием.
Нажмите на кнопку на передней части машинки для стрижки волос.
Лезвия выдвинутся и блок лезвий можно будет просто подставить под
струю воды.
После очистки ножи следует установить на место: нажать и
зафиксировать ножевой блок в верхней части машинки.
Ни в коем случае не подвергайте действию воды все устройство.
Погружать в воду можно только ножевой блок.
Примечание: Следите, чтобы во время чистки машинка была выключена.
, КАЖДЫЕ ПОЛГОДА
Через определенное время лезвие следует снимать и чистить.
Отверните 2 винта, удерживающих закрепленное лезвие. Не снимайте
блок лезвий.
Волосы между лезвиями следует сметать мягкой щеткой. Не удаляйте с
лезвий смазку. Отсоединять от устройства маленькое подвижное лезвие
не обязательно.
Вынутое лезвие можно установить на место, надев держатель лезвия с
керамическим покрытием на штырек, находящийся по центру внутри
головки. Паз на лезвии с керамическим покрытием, непосредственно
под режущей поверхностью, зафиксируется на металлической пластине
со стороны, противоположной отверстиям для винтов. Неподвижное
лезвие крепится за счет приподнятого профиля, направленного наружу,
и 2 винтов.
Если лезвия не выровнять правильно, это понизит эффективность
стрижки.
Капните на лезвия несколько капель масла для лезвий или швейных
машин. Вытрите избыток масла.
, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ЧИСТКЕ
Перед чисткой проверьте, чтобы устройство было выключено и
отсоединено от сети
Для чистки с изделия можно снимать только направляющие насадки и
блок лезвий.
Чистить можно только при помощи мягкой щетки, которая поставляется
вместе с изделием.
Не промывайте под водой.
Не используйте для чистки устройства или лезвий агрессивные или
вызывающие коррозию вещества.
PУCCKИЙ
119
ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
Перед утилизацией батарею следует извлечь из устройства.
При извлечении батареи устройство следует отключить от
электросети.
Убедитесь, что машинка полностью разряжена и отключена от сети
Отвинтите крышку с задней стенки.
Маленькой отверткой открутите винт (1) с нижней части машинки для
стрижки.
Подденьте переднюю панель корпуса, получив доступ к внутреннему
корпусу.
Маленькой отверткой выкрутите (4) винты из внутреннего корпуса
Подденьте крышку внутреннего корпуса, получив доступ к печатной
плате и батареям.
Отрежьте или отломайте пломбы проводов с обеих сторон батарей и
удалите батареи.
Батарея подлежит безопасной утилизации.
H Экологическая защита
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей
среды из-за вредных веществ в электрических и электронных
товарах, приборы, отмеченные данным символом, должны
утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а
как восстановленные или повторно использованные.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Remington HC5035 Инструкция по применению

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ