Sony KD-85X9505B Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по быстрому запуску для телевизора Sony KD-85X9505B и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны основные шаги по настройке, включая подключение к антенне и интернету, а также использование функций Smart TV, таких как Discover и Social View. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить телевизор к антенне?
    Как настроить интернет-подключение?
    Что такое функция Discover?
    Как пользоваться функцией Social View?
M5 × 16 (4)
R03
*
(2)
(3)
(3)
*
Refer to “Safety Information” in the Reference Guide before transporting
the TV.
To change the Table-Top Stand to an alternative position, refer to
Reference Guide.
Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide de référence
avant de transporter le téléviseur.
Pour mettre le support de table dans une autre position, reportez-vous
au Guide de référence.
Consulte la “Información de seguridad” de la Guía de referencia antes de
transportar el televisor.
Para trasladar el soporte de sobremesa a otra posición, consulte la Guía
de referencia.
Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de referentiehandleiding vooraleer
u de televisie vervoert.
Raadpleeg de referentiehandleiding om een andere positie te kiezen
voor de tafelstandaard.
Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im Referenzleitfaden
nach, bevor Sie das Fernsehgerät transportieren.
Um den Tischständer in eine andere Position zu bringen, schlagen Sie im
Referenzleitfaden nach.
Consulte “Informações de segurança” no Guia de Referência antes de
transportar o televisor.
Para alterar o Suporte de fixação para mesas para uma posição
alternativa, consulte o Guia de referência.
Consultare “Informazioni di sicurezza” nella Guida di riferimento prima di
trasportare il televisore.
Per collocare il supporto da tavolo in una posizione alternativa,
consultare la Guida di riferimento.
Läs ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n transporteras.
I referensguiden finns information om hur bordsstativet kan flyttas till en
alternativ position.
Se "Sikkerhedsoplysninger" i referencevejledningen før transport af tv'et.
Se referencevejledningen for at ændre tv-foden til en alternativ position.
Lue viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n kuljettamista.
Katso pöytäjalustan asennon muuttamisohjeet viiteoppaasta.
Henvis til "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du
transporterer TV-en.
For å sette bordstativet i en alternativ posisjon, kan du se
referanseveiledningen.
Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji przed
przystąpieniem do transportowania telewizora.
W celu ustawienia podstawy w innej pozycji patrz Instrukcja.
Před přepravováním televizoru nahlédněte do části „Bezpečnostní
informace“ v referenční příručce.
Informace o přestavení stolního stojanu do alternativní polohy naleznete
v referenční příručce.
Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie o bezpečnosti“
v referenčnej príručke.
Ak chcete stolový stojan umiestniť do inej polohy, pozrite si referenčnú
príručku.
A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató „Biztonsági
előírások” szakaszát.
Az asztali állvány áthelyezésével kapcsolatban tekintse meg a Referencia
útmutatót.
Consultaţi „Informaţii privind siguranţa” din Ghidul de referinţă înainte
de a transporta televizorul.
Pentru a schimba poziţia suportului de masă, consultaţi Ghidul de
referinţă.
Вижте “Информация за безопасност” в наръчника, преди да
транспортирате телевизора.
За да промените позицията на поставката за маса, вижте наръчника.
Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" που
περιλαμβάνονται στον Οδηγό αναφοράς προτού μεταφέρετε την
τηλεόραση.
Για την αλλαγή της θέσης της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης,
συμβουλευτείτε τον Οδηγό αναφοράς.
Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzundaki “Güvenlik Bilgileri”
bölümüne bakın.
Masa Üstü Sehpasının yerini değiştirmek için Başvuru Kılavuzuna bakın.
Перед транспортировкой телевизора см. раздел “Сведения по
безопасности” в документе “Справочное руководство”.
Чтобы изменить положение настольной подставки, см. документ
“Справочное руководство”.
Перед транспортуванням телевізора ознайомтеся з інформацією в
Довіднику, розділ «Інформація щодо безпечної експлуатації».
Інструкції з перестановки настільної підпори читайте в довіднику.
Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/
satellite set top box (B). Select HDMI or SCART
connection.
* STB with recording function, connect to for cable
reception. Refer to supplied Antenna (Aerial) connection”
leaflet for details.
Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne (A),
avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le
raccordement HDMI ou Péritel.
* STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour la
réception par. Pour plus de détails, reportez-vous à la
brochure intitulée « Raccordement de l’antenne ».
Conexiones para antena o cable de antena (A), con
decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione
conexión HDMI o por euroconector.
* STB con función de grabación, conecte para la recepción
por cable. Consulte el folleto “Conexión de la antena”
incluido para obtener más información.
Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/
satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART-
aansluiting.
* STB met opnamefunctie: sluit aan op voor
kabelontvangst. Raadpleeg de bijgeleverde folder
"Antenne-aansluiting" voor meer informatie.
Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne
(A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die
HDMI- oder SCART-Verbindung.
* Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für
den Kabelempfang an
. Ausführliche Informationen
finden Sie in dem mitgelieferten Faltblatt
„Antennenanschluss“.
Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top
box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou
Euroconector.
* STB com função de gravação, ligue a para receção por
cabo. Para obter mais informações, consulte o folheto
“Conexão da antena” fornecido.
Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con
set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il
collegamento HDMI o SCART.
* STB con funzione di registrazione, collegare a per la
ricezione via cavo. Per informazioni, consultare il libretto in
dotazione dal titolo “Collegamento dell’antenna”.
Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/
satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning.
* STB med inspelningsfunktion, anslut till för
kabelmottagning. Se den medföljande broschyren
Antennanslutning” för mer information.
Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/
satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART-
tilslutning.
* STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse. Se
medfølgende folder "Antennetilslutning" for detaljer.
Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A)
kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse
HDMI- tai SCART-liitäntä.
* Liitä tallentava digisovitin -liitäntään kaapelivastaanottoa.
Katso tarkemmat tiedot toimitetusta Antenniliitäntä”-
lehtisestä.
Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med
kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART-
tilkobling.
* STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak. Se
det inkluderte heftet "Antenne-tilkobling" for mer
informasjon.
Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego
(A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B).
Wybierz podłączenie HDMI lub SCART.
* STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku
odbioru kablowego. Patrz dostarczona ulotka „Podłączanie
anteny” w celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji.
Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s
kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení
HDMI nebo SCART.
* STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro
příjem prostřednictvím kabelu. Podrobnosti naleznete v
dodané brožuře „Připojení antény“.
Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set
top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej
televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART.
* Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru
na príjem vysielania káblovej televízie. Podrobnosti nájdete
v dodanom letáku „Pripojenie antény“.
Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/
műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a
SCART kapcsolatot.
* STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a
kábeles vételhez. A részletekért lásd a mellékelt „Antenna
csatlakozás” tájékoztató nyomtatványt.
Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu
decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea
HDMI sau SCART.
* Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă
suplimentar la
pentru recepţie prin cablu. Consultaţi
broşura „Conectarea antenei” furnizată pentru informaţii
detaliate.
Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/
сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART
връзка.
* STB с функции за запис, свържете към за приемане
чрез кабел. Вижте доставената брошура “Връзка с
антената” за подробности.
Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό
αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART.
* Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε
επιπλέον στο
για καλωδιακή λήψη. Για λεπτομέρειες,
ανατρέξτε στο φυλλάδιο "Σύνδεση κεραίας" που
παρέχεται.
Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten
kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını
seçin.
* Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile gösterilen
yuvaya. Ayrıntılar için ürünle verilen Anten bağlantısı”
kitapçığına bakın.
Подключения для антенны или кабеля (A), при
наличии кабельной/спутниковой приставки (B).
Выберите подключение HDMI или SCART.
* Приставку с функцией записи подключите для
приема кабельного вещания. Для получения
дополнительной информации см. прилагаемую
брошюру “Подключение антенны”.
Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з
кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть
підключення HDMI або SCART.
* Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда
для кабельного телебачення. Докладну інформацію
дивіться в доданій листівці «Підключення антени»..
A
B
ROUTER
ROUTER
Internet connection Wired (use category 7 LAN cable)
(A), wireless (B). Refer to the manufacturer or the
manual supplied with the router on the router settings.
Internet connexion filaire (utilisez un câble LAN de
catégorie 7) (A), sans fil (B). Consultez le fabricant ou le
manuel fourni avec le routeur concernant les réglages
du routeur.
Conexión a Internet con cable (utilizar un cable LAN de
categoría 7) (A), inalámbrica (B). Para saber la
configuración del router, consulte con el fabricante o el
manual suministrado con el router.
Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel
categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de fabrikant
of raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de router
voor meer informatie over de routerinstellingen.
Internetverbindung Kabelgebunden (verwenden Sie
ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (A), drahtlos (B).
Informationen zu den Routereinstellungen erhalten Sie
vom Hersteller oder Sie finden sie in der
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers.
Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN de
categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o fabricante ou o
manual fornecido com o router para obter informações
sobre as definições do router.
Connessione Internet Cablato (utilizzare un cavo LAN
classificato Categoria 7) (A), wireless (B). Consultare il
produttore o il manuale in dotazione con il router per
quanto riguarda le impostazioni del router.
Internetanslutning, trådbunden (använd LAN-kabel
kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga tillverkaren eller läs den
handbok som medföljde routern för att få veta
routerinställningarna.
Internet-forbindelse kabelforbundet (brug kategori 7
LAN-kabel) (A), trådløs (B). Kontakt producenten, eller se
vejledningen, der fulgte med routeren, for
routerindstillinger.
Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7
LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele reitittimen
asetukset valmistajalta tai katso ne reitittimen mukana
toimitetusta käyttöohjeesta.
Internett-tilkobling kablet (bruk kategori 7 LAN-kabel)
(A), trådløs (B). Henvis til fabrikanten eller veiledningen
som fulgte med ruteren for informasjon om
ruterinnstillingene.
Połączenie internetowe przewodowe (użyć kabla LAN
kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). Skontaktuj się z
producentem routera albo patrz instrukcja dostarczona
z routerem odnośnie do ustawień routera.
Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN
kategorie 7) (A), bezdrátové připojení (B). Informace o
nastaveních routeru získáte od výrobce nebo v návodu
dodaném s routerem.
Internetové pripojenie Káblové (použite kábel LAN
kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o nastavení
smerovača vám poskytne výrobca alebo ich nájdete v
návode dodanom spolu so smerovačom.
Internetkapcsolat, vezetékes (használjon Category 7
LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az útválasztó
beállításaival kapcsolatban keresse fel a gyártót, vagy
tekintse meg az útválasztóhoz mellékelt útmutatót.
Conexiune la internet cu cablu (utilizaţi cablu LAN de
categoria 7) (A), fără fir (B). Consultaţi producătorul sau
manualul furnizat cu routerul în ceea ce priveşte setările
routerului.
Интернет връзка Кабелна (използвайте LAN кабел
категория 7) (A), безжична (B). Вижте при
производителя или в доставеното с рутера
ръководство относно настройките на рутера.
Σύνδεση στο Internet Ενσύρματη (χρησιμοποιήστε
καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (A), ασύρματη (B).
Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε
το εγχειρίδιο που παρέχεται με το δρομολογητή για
τις ρυθμίσεις του δρομολογητή.
İnternet bağlantısı Kablolu (kategori 7 LAN kablosu
kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici ayarlarıyla ilgili
olarak üreticiye veya yönlendiriciyle birlikte verilen
kılavuza başvurun.
Подключение к Интернету проводное (используйте
сетевой кабель категории 7) (A), беспроводное (B).
Для получения информации о настройках
маршрутизатора обратитесь к производителю или
см. руководство, прилагаемое к маршрутизатору.
Підключення до Інтернету дротове (використовуйте
кабель LAN категорії 7) (A), бездротове (B).
Параметри маршрутизатора шукайте в посібнику з
його експлуатації або звертайтеся до виробника.
R03
A
B
CATV
< 14 mm
MAIN
SUB.
SCART
HDMI
< 12 mm
< 21 mm
CATV
*
Название
продукта:
Телевизор
Назва виробу:
Телевізор
* Availability of Netflix in remote control (RM-ED058) and IR blaster
functions depends on countries/region/TV model.
* La disponibilité de Netflix pour les fonctions de la télécommande
(RM-ED058) et de l’émetteur infrarouge varie selon les pays/régions/
modèles de téléviseur.
* La disponibilidad de las funciones Netflix en el mando a distancia
(RM-ED058) y e IR blaster depende de los países/regiones/modelos
de televisor.
* De beschikbaarheid van Netflix op de afstandsbediening (RM-ED058)
en de IR blaster-functies hangt af van uw land/regio en het model van
uw televisie.
* Die Verfügbarkeit von Netflix in der Fernbedienung (RM-ED058) und
der Funktionen des IR-Blasters hängen von dem Land/der Region/
dem Modell des Fernsehgeräts ab.
* A disponibilidade do Netflix no telecomando (RM-ED058) e as funções
IR blaster dependem do país, da região e do modelo de televisor.
* La disponibilità di Netflix sul telecomando (RM-ED058) e delle funzioni
di IR blaster dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore.
* Tillgängligheten för Netflix med fjärrkontroll (RM-ED058) och IR
blaster-funktioner beror på land/region/TV-modell.
* Muligheden for at bruge Netflix via fjernbetjeningen (RM-ED058) og IR
blaster-funktioner afhænger af lande/området/tv-modellen.
* Kaukosäätimen (RM-ED058) Netflix-toiminnon ja IR Blaster
-infrapunaohjaimen saatavuus vaihtelevat eri maiden/alueiden/
tv-mallien välillä.
* Tilgjengeligheten til Netflix i fjernkontroll- (RM-ED058) og IR
blaster-funksjoner avhenger av land/region/TV-modell.
* Dostępność serwisu Netflix w pilocie zdalnego sterowania (RM-ED058)
i funkcji IR blaster zależy od kraju/regionu/modelu telewizora.
* Dostupnost Netflix v dálkovém ovladači (RM-ED058) a funkcí IR blaster
se liší podle zemí/regionu/modelu TV.
* Dostupnosť služby Netflix v diaľkovom ovládači (RM-ED058) a funkcií IR
blaster závisí na krajine/regióne/modeli televízora.
* A Netflix távvezérelhetősége (RM-ED058) és az IR erősítő funkciói
országtól/régiótól/TV-típustól függnek.
* Disponibilitatea platformei Netflix pe telecomandă (RM-ED058) şi a
funcţiilor emiţătorului cu infraroşii depinde de ţară/regiune/modelul
televizorului.
* Наличието на функциите Netflix на дистанционното управление
(RM-ED058) и IR blaster зависи от държавите/региона/модела на
телевизора.
* Η διαθεσιμότητα του Netflix στο τηλεχειριστήριο (RM-ED058) και των
λειτουργιών IR blaster εξαρτάται από τη χώρα/περιοχή/μοντέλο
τηλεόρασης.
* Uzaktan kumandadaki (RM-ED058) Netflix ve IR blaster fonksiyonları
ülkeye/bölgeye/televizyon modeline göre bulunur.
* Доступность Netflix на пульте дистанционного управления
(RM-ED058) и функций ИК-бластера зависит от страны/региона/
модели телевизора.
* Доступність кнопки Netflix на пульті дистанційного керування
(RM-ED058) і функцій IR blaster залежить від країни, регіону та
моделі телевізора.
1
2
3
Television
Quick Start
Guide
KD-85X9505B
Quick Start Guide
GB
Guide de démarrage rapide
FR
Guía de inicio rápido
ES
Handleiding Snel aan de slag
NL
Schnellstartleitfaden
DE
Guia de Iniciação Rápida
PT
Guida introduttiva
IT
Snabbstartguide
SE
Guiden Hurtig start
DK
Pikaopas
FI
Hurtigstartguide
NO
Szybkie wprowadzenie
PL
Stručná příručka
CZ
Sprievodca rýchlym uvedením
do prevádzky
SK
Üzembe helyezési útmutató
HU
Ghid scurt de utilizare
RO
Кратко ръководство за
потребителя
BG
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
GR
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
Краткое руководство
RU
Короткий посібник
UA
© 2014 Sony Corporation Printed in Japan 4-541-904-12(1)
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
/