Promise Technology AZ2600/17 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
PROMISE Technology
Предупреждение
Данное изделие относится к классу A. При использовании в
бытовых условиях данное изделие может создавать
радиопомехи. В этом случае от пользователя может
потребоваться принятие соответствующих мер.
Внимание
Утилизируйте использованные батареи согласно
инструкции производителя.
Внимание
Замена батарей на батареи другого типа может привести к
взрыву.
Внимание
Перед обслуживанием накопителя Vess отсоедините все
шнуры питания.
Внимание
Если обычную загрузку системы выполнить не удается,
прочтите указания по восстановлению операционной
системы (ОС) в руководстве пользователя либо в
электронной документации, которую можно найти на
вебсайте: www.promise.com
136
Vess A2600. Краткое руководство по установке
СОДЕРЖАНИЕ
Список Задач.............................................................................................. 139
Задача 1: Распаковка ................................................................................ 139
Упаковочный Лист Vess...................................................................... 139
Задача 2: Монтирование Системы Vess В Стойке ........................... 142
Задача 3: Установка Дисководов .......................................................... 144
Нумерация Отсеков Дисководов ...................................................... 144
Установка Дисководов ....................................................................... 144
Требуемое Число Дисководов............................................................ 146
Задача 4: Управляющие Соединения .................................................... 146
Канал УправленияСетевое Подключение.................................. 146
Канал УправленияНесетевое Подключение Клавиатуры И
Монитора............................................................................................... 146
Задача 5: Подключение Питания ........................................................... 147
Включение.............................................................................................. 148
Индикаторы Передней Панели.......................................................... 149
Индикаторы БП .................................................................................... 149
Индикаторы Дисководов.................................................................... 150
Индикаторы Панели Контроля......................................................... 150
Задача 6: Доступ К Гип Операционной Системы .............................. 150
Вход В Linux........................................................................................... 151
Вход В Windows 7.................................................................................. 151
Задача 7: Создание Логических Дисков................................................ 152
Вход По Паролю В Webpam Proe........................................................ 152
ВЫБОР ЯЗЫКА — Web PAM PROe ..................................................... 152
Создание Логических Дисков............................................................. 152
Выключение Системы............................................................................. 156
137
PROMISE Technology
138
Регистрация Устройства...................................................................... 156
Регистрация Системы Vess A-Series .............................................. 158
Установка Переходной Платы .............................................................. 159
Шаг 1: Извлечение Модуля Контроллера ........................................ 160
Шаг 2: Извлечение Блока Вентилятора ......................................... 160
Шаг 3: Прикрепление Монтажной Опоры........................................ 161
Шаг 4: Установка Переходной Платы ............................................. 161
Шаг 5: Установка Платы PCIe .......................................................... 161
Шаг 6: Обратная Сборка Системы Vess......................................... 162
Обращение В Службу Технической Поддержки .............................. 162
Службы Технической Поддержки ...................................................... 162
Vess A2600. Краткое руководство по установке
Список Задач
В этом руководстве описываются следующие основные задачи по установке систем Vess A2600 и Vess
A2600s:
Задача 1: Распаковка системы Vess
Задача 2: Монтирование системы Vess в стойке
Задача 3: Установка дисководов
Задача 4: Управляющие соединения
Задача 5: Подключение питания
Задача 6: Доступ к ГИП операционной системы
Вход в Windows 7
В руководстве также приведены следующие сведения:
Регистрация ус
тройства
Установка переходной платы
Обращение в службу технической поддержки
Службы технической поддержки
Задача 1: Распаковка
Примечание
Накопители Vess A2600s с одним блоком питания не будут доступны для
обычной продажи. Данная модель будет поставляться только по
специальному заказу.
Упаковочный Лист Vess
В упаковке Vess содержатся следующие компоненты:
Vess A2600s или A2600
Краткое руководство (печатное)
(Примечание: После загрузки ОС и входа в
систему электронные руководства появятся
на рабочем столе компьютера )
Винты для дисководов
(70 шт. на 16 отсеков дисководов)
Шнуры питания 1,5 м (4,9 ф.)
3 шнура для 3-х БП на A2600 , 1
шнур для 1-го БП на A2600s)
Сборные раздвиж
ные рейки для
стоечного монтажа*
Лицевая крышка передней
панели*
* В вашем регионе эти комплектующие могут поставляться в качестве дополнительных опций. О
включении этих комплектующих в комплект поставки Vess A2600 или Vess A2600s либо об их
приобретении в качестве опций можно узнать у вашего регионального торгового представителя.
Рисунок 1: Vess A2600s/A2600. Вид спереди
Индикатор
ы статуса и питания
См. «Индикаторы передней панели» на
стр. 149.
Картриджи дисководов
См. «Задача 3: Установка дисководов» на стр. 144.
139
PROMISE Technology
Дефектные диски можно заменять без прерывания доступа к данным с хост-компьютера. При
соответствующей настройке неисправный диск автоматически заменяется запасным диском,
обеспечивая защиту целостности данных и отказоустойчивость логического диска. Использование
автономного аппаратного RAID-массива логических дисков обеспечивает максимальную
производительность компактного внешнего накопителя.
Рисунок 2: A2600s. Вид сзади
Вентилятор
си
стемы
Слот
ы на
переходной плате
Разъем пи
тания
См. «Задача 5: Подключение питания» на стр. 147
Вентиля
тор БП Выключатель
Порты и индикаторы
См. «Задача 4: Управляющие соединения» на стр. 146
Рисунок 3:
Vess A2600s с портами В/В датчиков/тревог (опция). Вид сзади
Разъем пи
тания
См. «Задача 5: Подключение питания» на стр. 147
Вентилятор системы
Слоты на переходной плате
Выключатель
Порты и индикаторы
См. «Задача 4: Управляющие соединения» на стр. 146
Вентилятор БП
140
Vess A2600. Краткое руководство по установке
Рисунок 4: A2600. Вид сзади
Дос
туп к платам PCIe
(требуется переходная
плата)
Вентилятор
системы
Вентиляторы
БП
Подробные указания см. в разделе «Задача
5: Подключение питания» на стр. 147
Разъемы питания
Порты и ин
дикаторы на панели управления
Подробные указания см. в разделе «Задача 4:
Управляющие соединения» на стр. 146
Рисунок 5:
Vess A2600 с портами В/В датчиков/тревог (опция). Вид сзади
Вентиляторы
БП
Вентилятор системы
Слоты на переходной
плате
Разъемы питания
Порты и ин
дикаторы на панели управления
Подробные указания см. в разделе «Задача 4:
Управляющие соединения» на стр. 146
Подробные указания см. в разделе
«Задача 5: Подключение питания»
на стр. 147
141
PROMISE Technology
Задача 2: Монтирование Системы Vess В
Стойке
Следующие указания применяются к системам Vess A2600s и Vess A2600.
Предупреждения
Не подключайте накопитель с жесткими дисками, пока он не будет надежно
установлен в стойке.
Для обеспечения безопасности, процедуры подъема, установки и подсоединения
устройства Vess в стоечной системе должны выполняться по меньшей мере двумя
людьми.
Не поднимайте и не перемещайте устройство Vess, удерживая его за ручки, блоки
питания или блоки контроллеров. Держите непосредственно за корпус системы.
Не монтируйте устройство Vess в стойке без реек, обеспечивающих поддержку
системы.
Монтаж и установка устройства Vess должны выполняться только
квалифицированным специалистом, знакомым с процедурой установки.
Монтируйте рейки в стойке только с использованием надлежащих винтов и
фланцевых гаек, надежно затягивая их с каждого края рейки.
Не нагружайте рейки, если они не закреплены винтами в соответствии с указаниями.
Монтажные рейки, поставляемые для устройств Vess компании PROMISE,
обеспечивают надежное удержание устройства Vess при правильном выполнении
монтажа. Дополнительную нагрузку на рейки потребитель осуществляет на свой
собственный риск.
Компания PROMISE Technology, Inc. не гарантирует, что монтажные рейки,
установленные с нарушением инструкций, смогут обеспечить поддержку устройства
PROMISE Vess.
Устройство Vess следует монтировать в стойку с использованием монтажных реек, поставляемых
вместе с устройством.
Примечание
Для облегчения устройства Vess с него можно снять блоки питания. После
монтирования устройства Vess в стойке установите блоки питания на место.
Для монтажа устройства Vess в стойке с помощью прилагаемых монтажных реек:
1. Проверьте, войдут ли монтажные рейки в стоечную систему.
2. Если необходимо, отрегулируйте длину монтажных реек.
Задние рейки вдвигаются в передние рейки. Половинки реек скрепляются вместе без
использования регулировочных винтов.
Передняя левая и передняя правая монтажные рейки помечены.
Убедитесь, чт
о полка передней рейки находится снизу и повернута внутрь.
Рисунок 6: Монтаж реек в стойке
Левая передняя
метка
Правая передняя
метка
Опорная полка на
переднем конце
каждой рейки
Вставьте шипы на рейках в отверстия
на опорных шинах стойки
142
Vess A2600. Краткое руководство по установке
Закрепите передние и задние концы реек с внешней стороны опорных шин.
Вставьте шипы на концах реек в отверстия на опорных шинах стойки.
Используйте крепежные винты и фланцевые гайки вашей стоечной системы. Затяните
крепежные винты и гайки согласно инструкциям к стоечной системе.
Рисунок 7: Крепление концов реек снаружи опорных шин
3. Установите систему Vess на рейки.
З
акрепите концы реек
снаружи задних и
передних опорных шин
стойки
Для безопа
сного подъема системы требуется по крайней мере два человека.
Поднимайте непосредственно за корпус. Не держите систему за скобы.
Рисунок 8: Установка системы Vess на стоечные рейки
Скобы
Сис
тема Vess
4. Прикрепит
е систему Vess к стойке.
Смонтирова
нные и
закрепленные рейки
Устрой
ство крепится к опорным шинам стойки прилагаемыми винтами и фланцевыми
гайками. По одному винту с каждой стороны (только в верхнее отверстие).
Используйте только крепежные винты и фланцевые гайки, поставляемые с устройством
Vess.
Рисунок 9: Прикрепление к стойке
Прикрепите устройство Vess к
опорным шинам винтами и
фланцевыми гайками
143
PROMISE Technology
Рисунок 10: Система, смонтированная в стойке
Вертикаль
ная опорная шина
Боковые панели крепятся
снаружи опорных шин
Монтажные рейки
крепятся снаружи
опорных шин
Задача 3: Установка Дисководов
Система Vess A2600 поддерживает:
Дисководы SATA
Дисководы 3,5 дюйма
Для получения списка поддерживаемых дисководов скопируйте новейший список совместимых
устройств с сайта техподдержки PROMISE.
Нумерация Отсеков Дисководов
В любой отсек корпуса можно установить любой совместимый дисковод. На рисунке ниже приведена
нумерация отсеков дисководов для устройств Vess.
Нумерация отсеков соответствует их обозначениям в веб-интерфейсе управления (WebPAM PROe) и в
интерфейсах командной строки (CLI/CLU).
Рисунок 11: Нумерация отсеков дисководов Vess A2600
Чтобы обеспечить нормальную вентиляцию, установите все картриджи дисководов в корпус, даже
если подключаться будут не все картриджи с дисководами.
Внимание
Системы Vess A-Series поддерживают горячую замену дисков. Во избежание
контакта рук с находящимися под напряжением электрическими цепями,
вынимайте не более одного картриджа дисковода за раз.
Установка Дисководов
Указания ниже применяются ко всем типам картриджей дисководов, совместимых с устройствами
Vess A2600/Vess A2600s.
144
Vess A2600. Краткое руководство по установке
Извлечение Лотков Дисководов
Для извлечения каждого из лотков применяемых дисководов выполните следующие действия:
1. Возьмитесь за ручку и сдвиньте защелку влево до упора.
2. Нажмите квадратную кнопку справа от защелки, чтобы освободить ее. Защелка выскочит
из гнезда.
3. Потяните за защелку для открытия дверцы лотка дисковода, затем вытяните лоток из
корпуса. Оттяните защелку для открытия дверцы ло
тка, и частично вытяните лоток из
корпуса. Возьмитесь за углы передней конструкции большими и указательными пальцами
обеих рук и полностью вытяните лоток из корпуса по его направляющим. Теперь в лоток
можно установить новый жесткий диск.
Рисунок 12: Извлечение лотка из корпуса
1. Осторожно уложите дисковод в картридж дисковода спереди, выровняв винтовые
отверстия с боковыми отверстиями дисковода.
2. Вставьте винты в отверстия, расположенные на картридже дисковода и по бокам
дисковода.
Используйте для монтажа только винты с потайной головкой, поставляемые с дисководом.
Следует устанавливать по четыре винта на каждый дисковод.
Затяните каждый винт. По
старайтесь не затягивать слишком туго.
3. Установите картридж дисковода в корпус устройства.
Повторите шаги 1 ~ 3, чтобы установить все дисководы.
Рисунок 13: Установка ЖД в лоток
145
PROMISE Technology
Требуемое Число Дисководов
В таблице ниже указано число дисководов, требуемое для каждого из уровней RAID
Уровень Число дисков Уровень Число дисков
RAID 0 1 или более RAID 6 от 4 до 32
RAID 1 только 2 RAID 10 4 или более*
RAID 1E 2 или более RAID 30 6 или более
RAID 3 от 3 до 32 RAID 50 6 или более
RAID 5 от 3 до 32 RAID 60 8 или более
* Число дисков должно быть четным.
Задача 4: Управляющие Соединения
В этом разделе приведены указания по установке управляющего соединения с системой Vess A2600.
Имеется два способа установки физического соединения с системой Vess, позволяющего управлять
устройством. Система Vess A2600 управляется через сетевое подключение с помощью
веб-интерфейса программы WebPAM PROe (буква «e» в слове PROe указывает, что программа
является встроенной (embedded)). Кроме того, можно использовать несетевое подключение для
доступа к встроенному интерфейсу ком
андной строки (CLI/CLU), позволяющему управлять системой с
помощью USB-клавиатуры и монитора VGA или HDMI. Подробное описание интерфейса командной
строки CLI/CLU см. в руководстве пользователя.
Канал УправленияСетевое Подключение
Система Vess A2600 имеет на задней панели четыре порта RJ-45 (Gigabit Ethernet) для подключения к
сети Ethernet. Это соединение позволяет получить доступ к системе для управления устройством
через утилиту WebPAM PROe в качестве администратора устройства.
Для подключения линии управления:
1. Подключите один конец сетевого кабеля к сетевому разъему или стандартной сетевой
карте хост-компьютера.
Подключите другой конец сетевого кабеля к од
ному из портов стандартного сетевого
коммутатора.
2. Подключите один конец сетевого кабеля к одному из портов стандартного сетевого
коммутатора.
Подключите другой конец сетевого кабеля к порту управления системы Vess.
Если у вас несколько систем Vess, хост-компьютеров или серверов, повторите шаги 1 и 2
для их подключения.
3. Следуя инструкциям, выполните основные настройки системы Vess.
Рисунок 14: Порты Et
hernet на задней панели Vess A2600
По
р
ты Ethernet
Канал УправленияНесетевое Подключение
Клавиатуры И Монитора
С помощью USB-клавиатуры и монитора VGA или HDMI можно установить прямую несетевую связь с
операционной системой Linux или Windows 7. Порты VGA, HDMI и USB также находятся на задней
панели Vess; по умолчанию после загрузки системы все эти порты включены. Подсоедините монитор
VGA или HDMI к соответствующему порту накопителя Vess, затем подсоедините USB-клавиатуру к
любому из портов USB на задней панели. О получении доступа к интерф
ейсу операционной системы
см. «Вход в Windows 7» на стр. 151.
146
Vess A2600. Краткое руководство по установке
Рисунок 15: Порты видеомониторов и USB на задней панели Vess A2600
Порт HDM
I
Подключение
монитора HDMI
Порт VGA
Подключение
монитора VGA
Порты USB
Подключение
USB-клавиатуры для
текстового ввода команд
Внимание
Монитор и клавиатуру, перед их подключением к системе Vess, следует
установить на надежной, устойчивой поверхности.
Задача 5: Подключение Питания
Подсоедините по одному шнуру питания к гнездам питания на каждом из блоков питания и к
соответствующему источнику электропитания. Система Vess A2600s имеет один блок питания (см.
ниже). Система Vess A2600 имеет три блока питания (в группе «N+1»). См. «Рисунок 17: Разъемы
питания БП в группе 'N+1' на задней панели Vess A2600» на стр. 148.
Рисунок 16: Разъем питания на задней панели Vess A2600s
Вентилятор
ох
лаждения БП
Выключатель в
положении
«ВКЛ».
Гнездо шнура
питания
V
ess A2600 имеет три блока питания (в группе «N+1»). В этой группе один БП является избыточным;
для питания Vess A2600 требуется только два БП.
Внимание
Сведения об установке и горячей замене блоков питания см. в руководстве
пользователя.
147
PROMISE Technology
Рисунок 17: Разъемы питания БП в группе «N+1» на задней панели Vess A2600
Индикаторы
состояния БП
В системе Vess A2600
установлены блоки питания
БП1, БП2 и БП3.
Подключите все блоки питания
к надлежащему источнику
питания.
Внимание
На блоках питания Vess A2600 имеются СД-индикаторы. После включения
устройств, эти индикаторы позволяют контролировать нормальность
состояния питания и охлаждения БП.
Включение
После подключения блоков питания система может быть включена.
Для включения системы Vess нажмите кнопку питания на левой боковой панели устройства (см.
«Рисунок 18: Элементы передней панели Vess (слевана стр. 148). Следите за состоянием
индикаторов на правой боковой панели (см. «Рисунок 19: Индикаторы на правой боковой панели
Vess» на стр. 149).
Рисунок 18: Элементы передней панели Vess (слева)
Кнопка питан
ия
Индикатор OPAS
Порты USB
Опис
ание режимов индикации см. в разделе «Индикаторы передней панели» на стр. 149.
148
Vess A2600. Краткое руководство по установке
Рисунок 19: Индикаторы на правой боковой панели Vess
Питание
Сос
тояние системы
Состояние RAID
Общая активность ЖД
Запись
Состояние системы
Опис
ание режимов индикации см. в разделе «Индикаторы передней панели» на стр. 149.
Индикаторы Передней Панели
Когда система Vess A2600 загружена и нормально функционирует:
Индикатор Описание
Питание Горит СИНИМсистема включена. Мигает СИНИМрежим выключения.
Состояние системы Горит ЗЕЛЕНЫМнормальный режим системы, КРАСНЫМкритическая
неполадка (отсоединен ЛД, не работает вентилятор, напряжение вне диапазона,
температурная тревога системы), мигает КРАСНЫМтревога перегрева ЖД,
остается темнымсистема не готова.
Состояние RAID Горит ЗЕЛЕНЫМнормальный режим, КРАСНЫМотсоединен том RAID,
ОРАНЖЕВЫМкритическое состояние логического диска.
Общая активность
ЖД
Мигает СИНИМвыполняется обращение к одному или более дискам, остается
темнымнет обращения к дискам.
Запись
КРАСНЫЙ показывает, что приложение выполняется.
Состояние системы Мигает СИНИМ с регулярной периодичностьюмикропрограмма и программное
обеспечение работают нормально.
OPAS USB Горит ЗЕЛЕНЫМопознано устройство OPAS (USB-диск), КРАСНЫМсбой
операции OPAS, мигает ЗЕЛЕНЫМосуществляется операция OPAS.
Индикаторы БП
Индикаторы на каждом из БП на задней панели устройства позволяют проконтролировать работу
блоков питания после включения Vess A2600. При нормальной работе эти индикаторы горят
ЗЕЛЕНЫМ. При неполадках или отказе блока эти индикаторы светятся КРАСНЫМ или ОРАНЖЕВЫМ.
Подробное описание индикаторов БП и других индикаторов см. в руководстве пользователя.
Рисунок 20: Индикаторы на блоках питания Vess A2600
Индикатор
БП 1
Индикатор
БП 2
Индикатор
БП 3
149
PROMISE Technology
Индикаторы Дисководов
На каждом картридже дисковода имеется два индикатора. Они показывают активность и текущее
состояние дисковода.
Рисунок 21: Индикаторы дисководов Vess
Сос
тояние дисковода (OK)
А
ктивность
Пок
а дисковод активен, индикатор Активность мигает СИНИМ.
Индикатор «Состояние диска» горит ЗЕЛЕНЫМ, если диск настроен и работает. Если индикаторы
горят КРАСНЫМтребуется ручная замена ЖД. ОРАНЖЕВЫЙ цвет индикатора показывает фоновую
активность RAID на конкретном ЖД. Это всего лишь уведомление о состоянии, не требующее
вмешательства пользователя.
Индикаторы Панели Контроля
После загрузки системы индикаторы контроллера на задней панели позволяют контролировать
различные функции устройства (см. описание ниже).
Индикатор Описание (см. руководство пользователя)
Вентилятор системы
Горит ЗЕЛЕНЫМвентилятор работает нормально. Светится КРАСНЫМ
отказ вентилятора; вентилятор следует заменить.
Сеть
Связь/Актив. и
Скорость
Левый индикатор под каждым портом горит ЗЕЛЕНЫМ, если порт подключен,
мигает ЗЕЛЕНЫМ, если порт активен, и остается темным, если соединение не
установлено. Правый индикатор показывает скорость соединения: ЗЕЛЕНЫЙ
100 Мбит/с, ОРАНЖЕВЫЙ — 1000 Мбит/с.
Рисунок 22: Индикаторы панели контроля Vess
Сос
тояние вентилятора Индикаторы портов Gigabit Ethernet
Задача 6: Доступ К Гип Операционной
Системы
Для получения доступа к графическому интерфейсу операционной системы, установленной в Vess
A2600, необходимо подсоединить USB-клавиатуру к любому из портов USB, а также подсоединить
монитор к порту VGA или HDMI.
Рисунок 23: Разъемы USB, HDMI и VGA на задней панели Vess A2600
Порты USB
Подключение
USB-клавиатуры для
текстового ввода команд
Пор
т HDMI
Подключение
монитора
HDMI
Порт VGA
Подключение
монитора
VGA
150
Vess A2600. Краткое руководство по установке
Вход В Linux
Когда операционная система в устройстве Vess полностью загрузится, откроется экран входа в
систему. Для перехода к рабочему столу установленной ОС Linux, введите исходное имя пользователя
(«root») и исходный пароль («password»). Откроется рабочий стол, как показано на рисунке ниже: На
рабочем столе имеется три ярлыка для быстрого вызова программ. Один ярлык используется для
получения дос
тупа к интерфейсу командной строки (CLI), второйдля доступа к программе WebPAM
PROe через веб-браузер, а третий открывает библиотеку, содержащую документы пользователя.
Рисунок 24: Рабочий стол Linux
Вход В Windows 7
Если в устройстве установлена ОС Windows 7, тогда после загрузки системы потребуется выполнить
ряд настроек для завершения установки ОС. На экране появятся запросы с предложением выбрать
язык и настроить параметры пользовательского интерфейса. Следуя указаниям на экране, выполните
предпочтительные настройки параметров и задайте пароль и имя администратора. После выполнения
этих завершающих задач на экране о
ткроется рабочий стол Windows 7. На экране имеется два
ярлыка: одиндля получения доступа к программе WebPAM PROe через веб-браузер, а второй
для открытия библиотеки, содержащей документы пользователя.
Рисунок 25: Ярлыки доступа к веб-интерфейсу и документам на рабочем столе
Windows 7
151
PROMISE Technology
Задача 7: Создание Логических Дисков
После получения доступа к графическому интерфейсу ОС Linux или Windows, вы можете выбрать
один из двух вариантов настройки конфигурации Vess. В этом разделе приведены указания по
выполнению последней задачи первичной установки системы, по настройке логических дисков (ЛД)
через WebPAM PROe, через веб-интерфейс управления или через интерфейс командной строки (CLI).
Сведения о создании логических дисков через интерфейс CLI см. в рук
оводстве пользователя.
Вход По Паролю В Webpam Proe
Дважды щелкните на ярлыке WebPAM PROe, чтобы запустить основной веб-браузер системы и
открыть страницу доступа.
При появлении запроса имени пользователя:
В поле имени пользователя введите administrator.
В поле пароля введите password.
Нажмите кнопку Login (Войти).
При вводе имени пользователя и пароля учитывается регистр символов
После входа в программу о
ткроется начальный экран WebPAM PROe. Если в корпусе остались
ненастроенные дисководы, также появится меню «Настройка массива».
Примечание
Создайте закладку для экрана доступа к системе (в Firefox) или добавьте
этот экран в Избранное (в Internet Explorer), чтобы удобно обращаться к
нему в любое время.
ВЫБОР ЯЗЫКА — Web PAM PROe
WebPAM PROe может отображаться на английском, немецком, французском, итальянском, испанском,
русском, японском, корейском, китайском традиционном и китайском упрощенном. Выбрать
предпочтительный язык можно как на экране доступа, так и в меню WebPAM PROe после входа в
программу.
1. Выберите пункт Language (Язык) в строке меню на экране доступа.
2. Выберите нужный язык. Программа WebPAM PROe будет отображаться на вы
бранном
вами языке.
Рисунок 26: Выбор языка интерфейса WebPAM PROe
Создание Логических Дисков
После активации системы Vess в ней отсутствуют массивы дисков и логические диски. Для создания
логического диска:
1. Войдите в программу Web PAM PROe. Если массивы дисков не настроены, тогда
автоматически откроется меню Disk Array Configuration (Настройка массива дисков).
152
Vess A2600. Краткое руководство по установке
Рисунок 27: Меню Disk Array (Массив дисков) (при отсутствии массивов)
2. В меню Disk Array Configuration (Настройка массива дисков), предлагается три варианта
настройки. Выберите:
Automatic Configuration (Автоматическая настройка) Создает новый массив дисков
на основе стандартного набора параметров конфигурации. Автоматически создается один
логический диск. Также создается один запасной диск для всех уровней RAID, кроме RAID
0, если имеется по меньшей мере четыре несконфигурированных дисковода.
Express Configuration (Экспресс-настройка) Вы задаете параметры ново
го массива
дисков, просто указывая, какие характеристики вам требуются. Вы можете одновременно
создать несколько логических дисков, однако все они будут полностью идентичными. Вы
можете создать один запасной диск для всех уровней RAID, кроме RAID 0, если имеется
по меньшей мере четыре несконфигурированных дисковода.
Advanced Configuration (Расширенная настройка)Позволяет настроить все
параметры ново
го массива дисков вручную. Автоматически создается один логический
диск. Вы можете создать дополнительные логические диски позже, если имеется
свободная настраиваемая память. Запасной диск не создается.
3. Нажмите кнопку Next (Далее).
Автоматическая настройка
При выборе варианта «Автоматическая настройка» на экране появятся следующие параметры:
Disk Arrays (Массивы дисков) Число дисководов в дисковом массиве,
cоответствующие номера, настраиваемая емкость и число создаваемых логических
дисков
Logical Drives (Логические диски) Номера логических дисков, уровень RAID, емкость,
размер блока чередования
Spare Drives (Запасные диски) Номер отсека дисковода, предназначенного для
горячей замены д
анного массива дисков (для всех уровней RAID, кроме RAID 0) Запасной
диск создается для всех уровней RAID, кроме RAID 0, если имеется по меньшей мере пять
физических дисководов
Рисунок 29: Меню автоматической настройки массива дисков
Если вы принимаете эти параметры, нажмите Submit (Ввод).
Новый массив дисков появится в списке массивов на вкладке Сведения.
Если вы НЕ принимаете эти параметры, выберите «Экспресс-настройка» или «Расширенная
настройка», и создайте логические диски самостоятельно.
153
PROMISE Technology
Экспресс-настройка
При выборе варианта «Экспресс-настройка» на экране отобразится набор характеристик и
параметров конфигурации.
Рисунок 26: Меню параметров экспресс-настройки
1. Установите флажки для выбора нужных параметров:
Redundancy (Избыточность) — Массив останется доступным в случае отказа дисковода
Capacity (Емкость) — Максимально возможный объем хранения данных
Performance (Производительность) — Максимально возможная скорость чтения/записи
Spare Drive (Запасной диск) — Создается диск горячей замены дисковода, если выбраны
параметры Redundancy (Избыточность), Spare Drive (Запасной диск), и имеется пять или
более ненастроенных физических дисководов.
2. В поле Number
of Logical Drives (Число логических дисков) введите количество логических
дисков, которое требуется в этом дисковом массиве.
Максимально возможное число логических дисков отображается справа от этого поля.
3. В списке Application Type (Тип применения) выберите применение, наиболее
соответствующее назначению данного массива дисков:
Файловый сервер
Сервер потокового видео
Сервер данных транзакций
Жу
рнал транзакций
Другое
4. Нажмите кнопку Update (Обновить).
Либо установите флажок Automatic Update (Автоматическое обновление), чтобы
обновления выполнялись автоматически.
Ниже отображаются следующие параметры:
Disk Arrays (Массивы дисков) Число дисководов в дисковом массиве,
cоответствующие номера отсеков, настраиваемая емкость и число создаваемых
логических дисков
Logical Drives (Логические диски) Номера отсеков для логических дис
ков, уровень
RAID, емкость, размер блока чередования
Spare Drives (Запасные диски) Номер отсека дисковода, предназначенного для
горячей замены данного массива дисков (для всех уровней RAID, кроме RAID 0)
Если вы принимаете эти параметры, перейдите к следующему этапу.
Если вы НЕ принимаете эти параметры, перепроверьте и измените выбранные ранее
параметры.
5. Когда вы закончите, нажмите Submit (Ввод).
Новый масс
ив дисков появится в списке массивов на вкладке Сведения.
154
Vess A2600. Краткое руководство по установке
Расширенная настройка
Примечание
Объяснение параметров «Расширенной настройки» см. в руководстве
пользователя на компакт-диске.
При выборе варианта «Расширенная настройка» откроется экран: Шаг 1 — Создание массива дисков.
Рисунок 30: Расширенная настройка (Шаг 1: Создание массива дисков)
Шаг 1 — Создание массива дисков
1. Дополнительно: Введите имя массива дисков в соответствующем поле.
Введите не более 32 символов (используя только буквы, цифры, пробел и символ
подчеркивания).
Уберите флажки, если вы хотите отключить функции Media Patrol или PDM.
PROMISE рекомендует оставить эти функции включенными.
Выделите физические дисководы для массива дисков в списке «Доступные» и нажмите >>
для их перенесения в список «Выбр
анные».
Можно также перенести их просто двойным щелчком.
2. Когда вы закончите, нажмите Next (Далее).
Шаг 2 — Создание логического диска
Рисунок 31: Расширенная настройка (Шаг 2: Создание логического диска)
155
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Promise Technology AZ2600/17 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ