00182645 RIANO 6 Button Mouse

Hama 00182645 RIANO 6 Button Mouse, 00182645 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для беспроводной мыши Hama RIANO. Я готов ответить на ваши вопросы о её установке, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны функции мыши, включая настройку DPI и замену батареек. Спрашивайте!
  • Как установить мышь?
    Как изменить разрешение DPI?
    Как заменить батарейки?
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.
Errors andomissions excepted,and subjecttotechnicalchanges.
Ourgeneralterms of deliveryand paymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
6-Button Mouse RIANO
00182645
1
2
1200
DPI
1600
DPI
800
DPI
G English
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclaresthatthe radio equipment type[00182645] is in compliance withDirective 2014/53/EU.
The full textofthe EU declaration of conformityisavailable at thefollowinginternet address:
www.hama.com ->00182645 ->Downloads
Frequency band(s) 2406 –2475 MHz
Maximum radio-frequency power transmitted -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
D Deutsch [German]
Hiermit erklärt die HamaGmbH &CoKG, dass derFunkanlagentyp[00182645] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00182645->Downloads
Frequenzband/Frequenzbänder 2406 –2475 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
F Français [French]
Le soussigné, HamaGmbH&Co KG,déclareque l‘équipementradioélectrique du type [00182645] estconforme àladirective
2014/53/UE. Le texte complet de la déclarationUEdeconformitéest disponibll‘adresse internetsuivante:
www.hama.com ->00182645-> Downloads
Bandes de fréquences 2406 –2475 MHz
Puissance de radiofréquence maximale -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
E Español [Spanish]
Porlapresente, HamaGmbH&CoKG, declaraque el tipo de equiporadioeléctrico[00182645]esconformecon la Directiva
2014/53/UE.Eltexto completo de la declaración UE de conformidadestádisponible en la dirección Internet siguiente:www.
hama.com ->00182645->Downloads
Banda obandas de frecuencia 2406 –2475 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
R Россия [Russian]
Настоящим компания HamaGmbH&CoKаявляетто радиооборудование типа [00182645] отвечаеттребованиям
директивы 2014/53/ЕСполнымтекстом декларации осоответствии требованиям ЕС можноознакомитьсяздесь:www.
hama.com ->00182645 -> Downloads
Диапазон/диапазоны частот 2406 –2475 MHz
Максимальная излучаемая мощность -0.5dBm (0.3 mW) EIRP
I Italiano [Italian]
Il fabbricante, HamaGmbH &CoKG, dichiarache il tipo di apparecchiaturaradio[00182645] èconformealladirettiva 2014/53/
UE. Il testo completo delladichiarazionediconformità UE èdisponibilealseguenteindirizzo Internet:
www.hama.com->00182645->Downloads
Bande di frequenza 2406 –2475 MHz
Massima potenza aradiofrequenza trasmessa -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
N Nederlands [Dutch]
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dathet typeradioapparatuur [00182645] conform is metRichtlijn 2014/53/EU.De
volledige tekstvan deEU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegdophet volgende internetadres:
www.hama.com -> 00182645 ->Downloads
Frequentieband(en) 2406 –2475 MHz
Maximaal radiofrequent vermogen -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
J Ελληνική [Greek]
Με την παρούσα ο/ηHama GmbH &CoKG, δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός[00182645] πληροί τηνοδηγία2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενοτης δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στηνακόλουθη ιστοσελίδαστο διαδίκτυο: www.hama.com
->00182645->Downloads
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων 2406 –2475 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
P Polski [Polish]
Hama GmbH&Co KG niniejszym wiadczaetyp urządzeniaradiowego[00182645]jest zgodnyzdyrektywą2014/53/UE.
Pełny tekstdeklaracjizgodnościUEjest dostępny pod następującym adreseminternetowym:
www.hama.com -> 00182645 ->Downloads
Częstotliwość transmisji 2406 –2475 MHz
Maksymalna moc transmisji -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
H Magyar [Hungarian]
Hama GmbH&Co KG igazolja,hogy a[00182645]típusúrádióberendezésmegfelela2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozatteljes szövege elérhetőavetkező internetescímen:
www.hama.com ->00182645-> Downloads
Az(ok) afrekvenciasáv(ok) 2406 –2475 MHz
Maximális jelerősség -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
C Česky [Czech]
Tímto HamaGmbH&Co KG prohlašujeetyp rádiového zařízení[00182645] je vsouladu se směrnicí2014/53/EUplné znění
EU prohlášení osho je kdispozici na tétointernetovéadrese:www.hama.com -> 00182645->Downloads
Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) 2406 –2475 MHz
Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
A B C
D
E
1
2
G Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up
for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to
protecting our environment.
T Çevrekoruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik
cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu
ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme
şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve
aküler için de geçerlidir.
M Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost
cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj
indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare aaparatelor scoase din uz
aduceți ocontribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
S Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att
återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol produkten,
instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
L Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus
toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös
tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla
vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
I Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche elebatterie non devono essere smaltite con irifiuti domestici. Iconsumatori sono
obbligati dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta
pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni
stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto aqueste
regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante
contributo alla protezione dell’ambiente.
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn
wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn
omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
J Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ήστα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών παταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
P Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące
ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem zcodziennymi odpadami
domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych
ielektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o
tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
D Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
F Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière
de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à
cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il
peut aussi le remettre àunrevendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera àlaprotection de notre environnement. C'est un acte écologique.
E Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara
lo siguiente:
Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está
legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al final de su vida útil alos
puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada
país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje
del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de
nuestro medio ambiente.
R Охрана окружающей среды:
Смомента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические иэлектронные приборы, атакже батареи запрещается утилизировать собычным мусором. Потребитель,
согласно закону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, атакже батареи иаккумуляторы
после их использования вспециально предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость
соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке.
При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших вупотреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей среды. Всоответствии спредписаниями по обращению сбатареями, в
Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей иаккумуляторов.
H Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban
érvényesek akövetkezők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett elektromos
és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell
szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű
jelzést ad erre vonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
C Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na
produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.
Q Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje:
Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona
povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok
vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií
prispievate kochrane životného prostredia.
O Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directivacomunitária2012/19/EU e2006/66/EU no sistemalegal nacional, oseguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei acolocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de instruções ou aembalagem indicam que oproduto está sujeito aestes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuição
para aprotecção do ambiente.
G WarrantyDisclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failuretoobserve
the operating instructions and/or safety notes.
D Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusion degarantie
La société Hama GmbH &CoKG décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par une installation, un montage
ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués
par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
E Exclusión deresponsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto opor la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
R Отказ отгарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH &CoKенесет ответственность
за ущерб, возникший вследствие неправильногомонтажа,
подключения ииспользования изделия не по назначению, а
такжевследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации
итехники безопасности.
I Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per i
danni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
N Uitsluitingvan garantieenaansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van
het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht
nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
J Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη
εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση του
προϊόντος ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
P Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada
za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz
nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
H Szavatosság kizása
AHama GmbH &CoKG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből,
szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy akezelési
útmutató és/vagy abiztonsági előírások be nem tartásából eredő
károkért.
C Vyloučení záruky
Hama GmbH &CoKG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku
za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužití a/nebo
bezpečnostních pokynů.
Q Vylúčenie ruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody
vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na používanie
a/alebo bezpečnostných pokynov.
O Excluodegarantia
AHama GmbH &CoKG não assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto enão observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
T Garantireddi
Hama GmbH &CoKirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün
amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım
kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan
hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti
hakkı kaybolur.
M Excludere de garaie
Hama GmbH &CoKGnşi asumă nici orăspunderesau garanție
pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea
necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor
de folosiresau/și ainstrucțiunilor de siguranță.
S Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKvertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller att bruksanvisningen och/
eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
L Vastuunrajoitus
Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla vahingoista, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä
tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Z Isključenjeodgovornosti
Firma Hama GmbH &CoKGnepreuzima nikakvu odgovornost za
štete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže inestručne
upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili
napomena za bezbednost.
Y Atleidimas nuoatsakomybės
„Hama GmbH &CoKG“ neprisiima atsakomybės žalą, kuri
padaroma netinkamai įrengus, įmontavus gaminį, naudojant
ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant įnaudojimo instrukciją ir (arba)
saugos nuorodas.
B Отказотправа
Хама ГмбХ о. КГ не поема никаква отговорност или
гаранция за повреди врезултат на неправилна инсталация,
монтаж инеправилна употреба на продуктаили неспазване
на упътванетозаобслужване и/или инструкциите за
безопасност.
1 Відмовавід відповідальності
Компанія Hama GmbH &CoKенесежодної
відповідальності та не відшкодовує матеріальні збитки за
пошкодження внаслідок неналежноговстановлення, монтажу
йексплуатації продукту, атакож унаслідок недотримання
інструкцій посібника зексплуатації та/або вказівок зтехніки
безпеки.
Q Slovensky [Slovak]
HamaGmbH&Co KG týmto vyhlasujeerádiovézariadenie typu[00182645] je vsúlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné
vyhlásenie ozhode je kdispozíciinatejtointernetovejadrese: www.hama.com -> 00182645 ->Downloads
Frekvenčné pásmo resp. pásma 2406 –2475 MHz
Maximálny vysokofrekvenčný -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
O Português [Portuguese]
O(a)abaixoassinado(a) Hama GmbH &CoKGdeclara queopresentetipodeequipamento de rádio [00182645]estáem
conformidade com aDiretiva 2014/53/UE. Otextointegraldadeclaraçãodeconformidade es disponívelnoseguinte
endereço de Internet:www.hama.com->00182645->Downloads
Banda(s) de frequências 2406 –2475 MHz
Potência máxima transmitida -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
T Türkiye [Turkish]
İş bu belgeile Hama GmbH&Co KG kablosuz sistemtipin [00182645]2014/53/AB sayılıdirektifeuygunolduğunu beyaneder.
AB UygunlukBeyanınıntam metni aşağıdakiinternetadresinde incelenebilir:
www.hama.com->00182645-> Downloads
Frekans bandı/frekans bantları 2406 –2475 MHz
İletilen maksimum radyo frekans gücü -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
M România [Romanian]
Prin prezenta, Hama GmbH&Co KG,decla tipul deechipamente radio[00182645]este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate estedisponibil la următoarea adresă internet:
www.hama.com->00182645-> Downloads
Banda (benzile) de frecvențe 2406 –2475 MHz
Puterea maximă -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
S Svenska [Swedish]
Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG, att denna typavradioutrustning[00182645] överensstämmermed direktiv 2014/53/
EU.Den fullständiga texten till EU-försäkranoverensstämmelse nnspåföljande webbadress:
www.hama.com ->00182645 -> Downloads
Eller de frekvensband 2406 –2475 MHz
Maximala radiofrekvenseffekt -0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
L Suomi [Finnish]
Hama GmbH &CoKGvakuuttaa, ettäradiolaitetyyppi [00182645] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukai-
suusvakuutuksentäysimittainen teksti on saatavillaseuraavassainternetosoitteessa:
www.hama.com ->00182645->Downloads
Radiotaajuudet 2406 –2475 MHz
Suurin mahdollinen lähetysteho
radiotaajuuksilla
-0.5 dBm (0.3 mW) EIRP
/