HP Latex 210 Printer (HP Designjet L26100 Printer) Руководство пользователя

Категория
Удлинители для подключения электроприборов
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

DESIGNJET L26500 / L26100 printer series
Site preparation guide
Imprimante L26500 / L26100 série DESIGNJET
Guide de préparation du site
DESIGNJET L26500 / L26100 Druckerserie
Handbuch zur Vorbereitung des
Aufstellungsorts
Stampante HP DESIGNJET serie L26500 / L26100
Guida per la preparazione del sito
Impresoras DESIGNJET serie L26500 / L26100
Guía de preparación del sitio
Impressora DESIGNJET série L26500 / L26100
Guia de preparação do local
Printerserie DESIGNJET L26500 / L26100
Handleiding voor plaatsing
DESIGNJET L26500 / L26100-printerserie
Vejledning i klargøring af sted
Принтеры серии DESIGNJET L26500 / L26100
Руководство по подготовке места
расположения
Σειρά εκτυπωτών DESIGNJET L26500 / L26100
Οδηγός προετοιμασίας τοποθεσίας
DESIGNJET L26500 / L26100 yazıcı serisi
Site hazırlama kılavuzu
Tlačiareň série DESIGNJET L26500 / L26100
Príručka prípravy miesta používania
DESIGNJET L26500 / L26100 プリンタ シリーズ
サイト準備ガイド
DESIGNJET L26500 / L26100打印机系列
现场准备指南
DESIGNJET L26500 / L26100印表機系列
場所準備指南
DESIGNJET L26500 / L26100프린터 시리즈
장소 준비 설명서
คู่มือการเตรียมการไซต
Latex 260/210 Printer
DESIGNJET L26500 / L26100
printer series
EN
FR
DE
IT
ES
PT
DA
NL
RU
EL
TR
SK
JA
ZHCN
KO
TH
ZHTW
HP cares about the environment
DESIGNJET L26500 / L26100 printer series
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
EL
TR
SK
JA
ZHCN
ZHTW
KO
TH
© Hewlett-Packard Development
Company, L.P., 2012 г.
Первое издание
Юридические уведомле
ния
В содержание данного документа могут
быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
Условия гарантии на продукцию и услуги
HP определяются исключительно
гарантийными талонами,
предоставляемыми вместе с
соответствующими продуктами и
услугами. Никакая часть настоящего
документа не может рассматриваться в
качестве основания для дополнительных
гарантийных обязательств. Компания
HP не несет ответственности за
технические и грамматические ошибки и
неточности, которые могут содержаться в
данном документе.
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
Содержание
1 Обзор ............................................................................................................................................................... 1
Введение ............................................................................................................................................. 1
Ответственность пользователя ......................................................................................................... 1
Сроки установки ................................................................................................................................. 1
2 Требования к подготовке рабочего места ............................................................................................... 2
Требования к физическому месту установки ................................................................................... 2
Путь разгрузки .................................................................................................................... 2
Требования к условиям эксплуатации ............................................................................. 3
Вентиляция и кондиционирования воздуха ..................................................................... 3
Характеристики рабочей станции процессора растровых изображений ....................................... 4
Сеть ..................................................................................................................................................... 4
Расходные материалы для печати ................................................................................................... 4
Электрическая конфигурация ............................................................................................................ 4
Однофазная линия питания .............................................................................................. 4
Прерыватели цепи ............................................................................................................. 5
Настенные электрические розетки и ка
бели питания ..................................................... 6
Скачки напряжения в сети ................................................................................................................. 7
Заземление ......................................................................................................................................... 7
3 Список требований к месту расположения ............................................................................................. 8
RUWW iii
RU
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
1 Обзор
Введение
Принтер поставляется готовым к использованию после выполнения некоторых простых
процедур по установке, подробно описанных в разделе Инструкции по сборке. Важно, чтобы
пользователи внимательно прочитали сведения, предоставленные в этом руководстве, и
обеспечили полное соблюдение всех требований к установке и эксплуатации, требований
техники безопасности, предупреждений и местных правил. Правильно подготовленное место
расположения обеспечивает слаженную и быструю ус
тановку.
Ответственность пользователя
Вы ответственны за подготовку физического места для установки принтера.
Подготовка электрической системы здания согласно требованиям к принтеру, а также
требованиям электрического кодекса и местного законодательства страны, в которой
установлено оборудование, а также обеспечение питания принтера в день установки. См.
раздел
Электрическая конфигурация на стр. 4.
ПРИМЕЧАНИЕ. Проверка настройки и конфигурацию электрической системы, которая
будет использована для обеспечения питания принтера, квалифицированным электриком.
См. раздел
Электрическая конфигурация на стр. 4.
соблюдение требований к температуре и влажности, а также надлежащей вентиляции
принтера. См. раздел
Требования к условиям эксплуатации на стр. 3.
Соблюдение всех требований к процессору растровых изображений, сети и расходных
материалов для печати. См. разделы
Характеристики рабочей станции процессора
растровых изображений на стр. 4, Сеть на стр. 4 и Расходные материалы для
печати на стр. 4.
Подготовка пути разгрузки для выгрузки и перемещения принтера в необходимое место. См.
раздел
Путь разгрузки на стр. 2.
Сроки установки
Установка принтера займет минимум три часа. Установщику может понадобиться помощь трех
лиц для выполнения определенных заданий во время установки.
RUWW Введение 1
Обзор
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
2 Требования к подготовке рабочего
места
Требования к физическому месту установки
Путь разгрузки
Путь между областью разгрузки и областью установки принтера, включая коридоры и дверные
проемы, через которые необходимо транспортировать принтер, необходимо проверить до
прибытия принтера. Этот путь должен быть свободен в момент прибытия принтера.
Принтер С упаковкой
Длина 2,47 м 2,69 м
Ширина 0,69 м 0,81 м
Высота 1,37 м 1,18 м
Вес 290,1 кг 403,1 кг
Дверные проемы: минимальная требуемая ширина 1,01 м, минимальная требуемая высота
1,67 м.
Перед сборкой освободите перед принтером пространство не менее 3 м, а по бокам и сзади
по 1 м.
Для большинства процедур установки требуется один человек, но для выполнения некоторых
действий понадобится четыре человека.
2 Глава 2 Требования к подготовке рабочего места RUWW
Требования
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
Требования к условиям эксплуатации
Эти условия окружающей среды необходимо соблюдать в пределах указанных диапазонов для
обеспечения правильной эксплуатации принтера. Их несоблюдение может привести к низкому
качеству печати или повреждению чувствительных электронных компонентов.
Диапазон относительной влажности для лучшего качества
печати
20–80%, в зависимости от типа носителя для печати
Диапазон температуры для лучшего качества печати От 18 до 25°C (в зависимости от типа носителя для печати)
Диапазон температуры при печати От 15 до 30°C
Диапазон температуры в нерабочем состоянии От -25 до +55°C
Температурный градиент не более 10°C/ч
Максимальная высота над уровнем моря при печати 3000 м
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер должен находиться в помещении.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если перенести принтер или картриджи из холодного помещения в теплое и
влажное, атмосферная влага может образовать конденсат на деталях принтера и картриджах и
стать причиной утечки чернил и ошибок в работе принтера. В таких случаях компания HP
рекомендует подождать по крайней мере 3 часа, прежде чем включать принтер или
устанавливать картриджи, чтобы конденсат испарился.
Помимо температуры, влажности и температурного градиента необходимо соблюдать другие
условия окружающей среды в процессе подготовки места установки.
Не устанавливайте принтер в местах, где он открыт для воздействия прямых солнечных
лучей или другого сильного источника света.
Не устанавливайте принтер в пыльном помещении. Перед тем, как переместить принтер на
место установки, необходимо убрать скопившуюся пыль.
Вентиляция и кондиционирования воздуха
Как и при установке любого оборудования, при расчете мощности системы кондиционирования
воздуха и вентиляции, которая обеспечивает комфортные рабочие условия, необходимо
учитывать тепло, выделяемое принтером. Максимальное выделяемое питание — 4,8 кВт.
Система кондиционирования воздуха и вентиляции должна соответствовать требованиям
местных инструкций и нормативных актов по охране труда, окружающей среде и технике
безопасности. Проконсультируйтесь со специалистом по си
стемам кондиционирования воздуха
или со специалистом по охране труда, окружающей среды и безопасности.
Наиболее детальный подход к обеспечению требуемой вентиляции указан в документе ANSI/
ASHRAE (Американское общество инженеров по отоплению, холодильной технике и
кондиционированию воздуха) 62.1-2007 Обеспечение нужного качества воздуха в помещениях
при помощи систем вентиляции. Например, для обеспечения достаточного притока свежего
воздуха в помещения для ко
пировальных и печатных работ рекомендуемая величина притока
составляет 2,0.50 л/ст. м².
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройства вентиляции и кондиционирования воздуха не должны выпускать
воздух непосредственно на принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддержание положительного давления воздуха в помещении для печати
поможет предотвратить попадание пыли в помещение.
RUWW Требования к физическому месту установки 3
Требования
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
Характеристики рабочей станции процессора
растровых изображений
Компьютер с процессором растровых изображений обеспечивает клиент. Каждый процессор
растровых изображений имеет определенные требования. Узнайте у своего поставщика
требования к компьютеру, который будет использоваться для станции процессора растровых
изображений. Убедитесь, что станция процессора работает и готова к установке.
Сеть
Пользователь несет ответственность за соблюдение всех требований к сети, а также должен
выполнить следующие задачи:
ПРИМЕЧАНИЕ. Для осуществления удаленной поддержки принтер должен иметь
подключение к Интернету через локальную сеть.
обеспечение готовности сети Gigabit Ethernet ко дню установки принтера
обеспечение наличия кабеля локальной сети CAT-6 для подключения принтера к локальной
сети и рабочей станции процессора растровых изображений
наличие коммутатора Gigabit Ethernet
Расходные материалы для печати
В дополнение к принтеру следует приобрести следующие расходные материалы и обеспечить
их доступность в день установки:
шесть картриджей HP 792 по одному каждого цвета: черный, голубой, пурпурный, желтый,
светло-голубой и светло-пурпурный
по крайней мере один рулон носителя для печати для выполнения калибровки и
выравнивания печатающих головок во время настройки принтера
Электрическая конфигурация
ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки и конфигурации электрической системы здания, которая будет
использована для подключения принтера, а также для установки принтера требуется электрик.
Убедитесь, что электрик имеет сертификат, соответствующий местным правилам, а также
ознакомлен со всеми сведениями относительно конфигурации электрической сети.
В соответствии с электрическим кодексом страны/региона, в которой установлено оборудование,
пользователю принтера необходимо установить перечисленные ниже электрические
компоненты.
Однофазная линия питания
За пределами Японии Только в Японии
Количество кабелей питания 2 2
Входное напряжение 220-240 В~ (-10%+6%) 200 В (-10%+10%)
Частота входного тока 50/60 Гц 50/60 Гц
Общее максимальное потребление
питания для обоих кабелей питания
4,8 кВт 4,8 кВт
4 Глава 2 Требования к подготовке рабочего места RUWW
Требования
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
За пределами Японии Только в Японии
Максимальный ток нагрузки (на
кабель питания)
15 A 15 A
Активное потребление питания 2,6 кВт 2,6 кВт
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что встроенный прерыватель остаточного тока (который также
называется прерывателем замыкания на землю) принтера работает в случае поверхностной
утечки тока к корпусу устройства, даже если для питания принтера используется изолирующее
устройство (например, изолирующий трансформатор).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь, что входное напряжение находится в диапазоне
номинального входного напряжения принтера. Принтер требует наличия повышающего
трансформатора для трехфазных систем питания с напряжением 208 В или 200 В (напряжение
между линиями).
Прерыватели цепи
ПРИМЕЧАНИЕ. Прерыватели цепи должны соответствовать требованиям к принтеру, а также
требованиям электрического кодекса законодательства страны, в которой установлено
оборудование.
Для питания принтера необходимо использовать две выделенные линии питания, которые
защищены отдельным прерывателем цепи, характеристики которого соответствуют
характеристикам электрической розетки.
Прерыватель цепи отвода Количество
Однофазная линия 2 контакта, 16 А * (20 А для
электрической розетки NEMA 6-20R)
1
2, по одному для каждой выделенной
линии
1
* Характеристика согласно электрической розетке
ПРИМЕЧАНИЕ. Блок распределения питания (БРП) должен соответствовать требованиям к
питанию принтера, а также требованиям электрического кодекса и законодательства страны, в
которой установлено оборудование.
Рисунок 2-1 Схема электрической конфигурации
RUWW Электрическая конфигурация 5
Требования
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
Настенные электрические розетки и кабели питания
С принтером поставляется два кабеля питания, соответствующие электрическим
характеристикам принтера. Если длина кабелей недостаточна для подключения к БРП и/или
ИБП, квалифицированный электрик должен подключить кабели необходимой длины в день
установки.
Чтобы убедиться в наличии правильных электрических розеток (настенных электрических
розеток), необходимых для установки принтера, проверьте следующее.
1. Электрические розетки должны соответствовать входным характеристикам пр
интера.
См. раздел
Однофазная линия питания на стр. 4.
2. Электрические розетки должны соответствовать типу вилки кабеля питания,
используемого в стране установки. В списке
Таблица 2-5 Характеристики кабеля питания
принтера на стр. 6 приводятся примеры кабелей питания и вилок, предоставленных с
принтером в зависимости от страны. Чтобы убедиться в наличии правильной электрической
розетки, найдите свою страну в соответствующей таблице и проверьте тип вилки.
ВНИМАНИЕ! Используйте только кабель питания, поставляемый с принтером HP. Не
используйте разветвитель питания (переносной удлинитель) для подключения обоих
кабелей питания. Избегайте повреждения кабеля питания, не разрезайте его и не пытайтесь
ремонтировать. Поврежденный кабель питания может привести к пожару или поражению
электрическим током. Заменять поврежденный кабель всегда следует кабелем
утвержденного компанией HP типа.
Страна Номер модели HP * Длина Тип вилки Вилка
США, Канада, Мексика,
Япония, Филиппины,
Таиланд
8120-6893 4,5 м NEMA 6-20P, 240 В, 20 А,
без блокировки
Международные 8120-6897 4,5 м IEC 60309, 240 В, 16 А,
2L+PE
Международные
другие
8120-6895 4,5 м «Оборванный» край,
240 В, площадь
поперечного сечения
1,5 мм²
ВНИМАНИЕ!
Квалифицированный
электрик должен
установить подходящую
вилку в соответствии с
местными законами в
месте установки
принтере, а также в
соответствии с
электрическими
требованиями к
принтеру.
* Подходят компоненты с альтернативными заводскими номерами, имеющие такие же
технические характеристики и обозначения.
6 Глава 2 Требования к подготовке рабочего места RUWW
Требования
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
Страна Разветвитель устройства (кабель питания) Входное отверстие разветвителя
устройства (принтер)
Все Съемный контакт согласно IEC60320-1 C19
(квадратный тип)
Съемное входное отверстие согласно
IEC60320-1 C20 (квадратный тип)
ПРИМЕЧАНИЕ. Расположите принтер достаточно близко от настенной электрической розетки
для легкого подсоединения и отсоединения вилки.
Скачки напряжения в сети
Как и все оборудование компьютера и электронное оборудование, надежная работа вашего
принтера зависит от доступности относительно бесшумного источника питания переменного
тока.
Для обеспечения оптимальной и надежной работы принтера необходимо защитить его от
колебаний напряжения в сети. Молнии, неисправности линий или переключения в
освещении или электрической системе могут вызывать импульсные помехи на линии,
которые превы
шают пиковое значение приложенного напряжения. Если не уменьшать эти
микросекундные импульсы, они могут нарушать работу системы и привести к повреждению
принтера.
Рекомендуется обеспечить защиту от повышения напряжения в сети и от переходных
процессов в системы питания принтера.
Все оборудование, являющееся источником электрических помех, например вентиляторы,
люминесцентное освещение и системы кондиционирования воздуха, до
лжны подключаться
к другому источнику питания.
Заземление
Принтер должен быть подключен к качественной линии заземления, чтобы предотвратить
поражение электрическим током. Необходимо соблюдать требования электрического кодекса и
законодательства страны, в которой установлено оборудование.
Для соответствия требованиям подготовки места установки необходимо соблюсти следующие
требования:
Заземляющие провода должны быть изолированы. Их размер должен быть как минимум
равны размеру фазных проводов.
Сопротивление заземления должно быть меньше 0,5 .
RUWW Скачки напряжения в сети 7
Требования
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
3 Список требований к месту
расположения
Требования безопасности Да Нет Комментарии
Прошли ли люди, работающие с принтером, техническое обучение, и
знакомы ли они с рисками, которым могут подвергаться в ходе
выполнения задач, и могут ли они предпринять необходимые меры по
снижению подобных рисков, чтобы обезопасить себя и других?
(обязательно для заполнения)
В помещении с оборудованием имеется аварийный выход, легко
доступный и без заграждений?
Требования к электрической установке Да Нет Комментарии
Ознакомлен ли электрик со всеми требованиями и техническими
характеристиками, изложенными в этом руководстве?
(обязательно для заполнения)
Находится ли напряжение однофазной линии в пределах указанного
диапазона напряжения (220–240 В~ (–10%, +6%))?
Требуется наличие повышающего трансформатора для трехфазных
систем питания с напряжением 208 В или 200 В (напряжение между
линиями).
(обязательно для заполнения)
Укажите номинальные значения
напряжения розеток:
Существует ли две выделенные линии для подключения двух кабелей
питания принтера?
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте разветвитель питания (переносной
удлинитель) для подключения обоих кабелей питания.
(обязательно для заполнения)
Правильно ли установлены прерыватели цепи отвода (2 контакта, 16 А
общей силы тока или 20 А только для NEMA 6-20R) для каждой
выделенной линии?
(обязательно для заполнения)
Правильно ли установлена однофазная цепь (2 контакта, 20 А)? (обязательно для заполнения)
Блок распределения электроэнергии установлен правильно? (обязательно для заполнения)
Правильно ли установлены проводники заземления для каждой
настенной электрической розетки?
(обязательно для заполнения)
Соответствуют ли настенные электрические розетки типу вилки кабеля
питания, предоставленной компанией HP?
(обязательно для заполнения)
Соответствуют ли настенные электрические розетки и электрическая
установка номинальной силе тока принтера?
ПРИМЕЧАНИЕ. Номинальная сила тока принтера составляет 15 А.
(обязательно для заполнения)
8 Глава 3 Список требований к месту расположения RUWW
Перечень
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
Требования к электрической установке Да Нет Комментарии
Находятся ли настенные электрические розетки достаточно близко от
принтера для легкого подсоединения и отсоединения вилок?
ПРИМЕЧАНИЕ. Длина кабеля питания составляет 4,5 м.
(обязательно для заполнения)
Будет ли встроенный прерыватель остаточного тока (который также
называется прерывателем замыкания на землю) принтера работать в
случае поверхностной утечки тока к корпусу устройства (даже если
установлено изолирующее устройство).
(обязательно для заполнения)
Требования к электрической конфигурации Да Нет Комментарии
Необходим ли источник бесперебойного питания (ИБП) или
повышающий трансформатор? Если так, он правильно установлен?
Сеть и требования к компьютерам Да Нет Комментарии
Подготовлен ли к установке маршрутизирующий компьютер и
программное обеспечение?
Установлены ли сетевые подключения?
Имеется в наличии цветовой сенсор, совместимый с RIP?
Длина LAN-кабеля позволяет подключить принтер к сети?
Требования к условиям эксплуатации Да Нет Комментарии
Соблюдаются требования к температуре и влажности в помещении для
печати, присутствует необходимое кондиционирование или
вентиляция?
Соблюдаются требования к температуре и влажности в хранилище?
В помещении для печати нет грязи и пыли?
В помещении для печати достаточное освещение?
Другие требования Да Нет Комментарии
Обеспечена ли доступность расходных материалов, например
носителя для печати и картриджей, в день установки?
Соблюдены ли требования, изложенные в данном руководстве? (обязательно для заполнения)
RUWW 9
Перечень
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

HP Latex 210 Printer (HP Designjet L26100 Printer) Руководство пользователя

Категория
Удлинители для подключения электроприборов
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ