Whirlpool WIP 4O33 PELS IS Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide
RU
1

 
1. Кнопка «ВКЛ./ВЫКЛ.»
2. Кнопка «ПРЕДЫДУЩАЯ»
3. Кнопка «СЛЕДУЮЩАЯ»
4. Кнопка «Мультизона»
5. Дисплей
6. Индикатор «Мультизона»
7. Индикатор программы «Эко»
8. Индикатор «Отложенный старт»
9. Индикатор номера программы и остающегося времени
10. Индикатор «Кран закрыт»
  
 
11. Индикатор «Отсутствие ополаскивателя»
12. Индикатор «Отсутствие соли»
13. Индикатор «Таблетированное моющее средство (все в
одном)»
14. Кнопка «Таблетированное моющее средство (все в
одном)»
15. Кнопка «Турбо» с индикатором
16. Кнопка «Пауэр-клин» с индикатором
17. Кнопка «Отложенный старт» с индикатором
18. Кнопка «ПУСК» с индикатором
      WHIRLPOOL.
Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш
прибор на: www.whirlpool.eu/register
1. Верхняя корзина
2. Полка для столовых приборов
3. Откидные полочки
4. Регулятор высоты верхней корзины
5. Верхний разбрызгиватель
6. Подставки ПАУЭР-КЛИН® (Power Clean®)
7. Нижняя корзина
8. Нижний разбрызгиватель
9. Фильтрующий узел
10. Бачок для соли
11. Дозаторы моющего средства и ополаскивателя
12. Паспортная табличка
13. Панель управления
       
  .
1
7
2
3
4
6
5
11
13
12
10
8
9
0000 000 00000
Service:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
2
 
МЕНЮ НАСТРОЕК И ПОДАЧИ СОЛИ
  
После установки удалите фиксаторы с корзин и удерживающие
эластичные элементы с верхней корзины.
 
1. Включите прибор нажатием кнопки ./.
2. Выключите прибор нажатием кнопки ./.
3. Нажмите и удерживайте кнопку  в течение 5 секунд, пока
не раздастся звуковой сигнал.
4. На дисплее отобразится первая доступная настройка (буква
«A») и ее цифровое значение (например, 3).
5. Нажмите кнопку  / , чтобы
прокрутить список доступных настроек и просмотреть
их цифровое значение (см. таблицу ниже). Затем нажмите
кнопку , если требуется изменить цифровое значение
отображаемой настройки: это значение начнет мигать.
6. Нажмите кнопку  / , чтобы
изменить мигающее значение выбранной настройки, затем
нажмите кнопку  для сохранения нового значения: оно
перестанет мигать.
7. Для изменения других настроек повторите шаги 5-6.
8. Для выхода из меню настроек нажмите кнопку ./.
 

(По умолчанию -
жирным шриф - том)
 
(см. раздел «Настройки в
зависимости от жесткости воды » и
таблицу «Жесткость воды»)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
 
(см. раздел «настройка дозирования
опо- ласкивателя»)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
  
Установка цикла мойки для его
отображения на дисплее при
включении машины. “E”= «Эко», “L”=
Выполнение последнего цикла
E | L
 
Регулировка уровня яркости
дисплея. “Lo”=Низкий, “Hi”= Высокий
Lo | Hi
  
Регулировка громкости звуковых
сигналов. “OF” = звук отключен, “Lo
= низкая гром- кость, “Hi = высокая
громкость.
OF | Lo | Hi
 
(см. раздел «ОПЦИИ И ФУНКЦИИ»)
“On = Включено, “OF” = Отключено
On | OF
 
Для сброса прибора к заводским
настройкам по умолчанию
всех значений параметров,
устанавливаемых в меню настроек.
После активации этой настройки
(ВКЛ.) посудо- моечная машина
ВЫКЛЮЧИТСЯ и будут вос-
становлены заводские настройки.
“On = Включено, “OF” = Отключено
On | OF
 
(см. раздел «ОПЦИИ И ФУНКЦИИ»)
“On = Включено, “OF” = Отключено
On | OF
  
Использование соли предотвращает образование ИЗВЕСТКОВОГО
НАЛЕТА на посуде и функциональных компонентах посудомоечной
машины.
      
.
Обязательно установите уровень жесткости.
Бачок для соли расположен в нижней части посудомоечной машины
(см. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ). Его необходимо заполнять, когда на панели
управления загорается    .
1. Выньте нижнюю корзину и отвинтите
крышку бачка (против часовой стрелки).
2.    
:    
 .
3. Вставьте воронку (см. рисунок) и
заполните бачок солью до краев
(примерно 1 кг). При этом из бачка может
вытечь небольшое количество воды.
4. Выньте воронку и протрите участок
вокруг отверстия от остатков соли.
Плотно завинтите крышку, чтобы во время мойки в емкость не
попадало моющее средство (иначе умягчитель воды может выйти
из строя).
После завершения данного действия запустите программу, не
загружая посуду.
Одной программы “Замачивание” НЕДОСТАТОЧНО. Остатки
солевого раствора или кристаллы соли могут вызвать сильную
коррозию, приводящую к неустранимым повреждениям деталей
из нержавеющей стали. Неисправности, вызванные данным
обстоятельством, не покрываются гарантией.
После загрузки соли    гаснет.
     
.
       
     
  .
      
   .
   ,   
      .
  
Для обеспечения правильной работы умягчителя параметр
жесткости воды должен соответствовать фактической жесткости
воды в вашем доме. Соответствующую информацию можно
получить в местной водоснабжающей организации.
Заводская настройка (3) для воды средней жесткости.
Для их изменения следуйте инструкциям, приведенным в разделе
«МЕНЮ НАСТРОЕК».
Таблица жесткости воды
Уровень
°dH
Немецкие
градусы
°fH
Французские
градусы
°Clark
Английская
шкала
1 Мягкая 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2 Средняя 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3 Средняя 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4 Жесткая 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5
Очень
жесткая
35 - 50 61 - 90 43 - 62
3
RU
  
Умягчитель воды автоматически снижает жесткость воды,
предотвращая образование накипи на нагревательном элементе,
что также способствует повышению эффективности очистки.
Система осуществляет регенерацию с помощью соли, поэтому
необходимо наполнять контейнер для соли по мере его опустения.
Частота регенераций зависит от установленного уровня жесткости
воды – регенерация происходит один раз в 6 циклов Эко, если
установлен 3-й уровень жесткости воды.
Процесс регенерации начинается во время завершающего
ополаскивания и заканчивается на этапе сушки до окончания
цикла.
Для одной регенерации требуется: ~3,5 л воды;
5 дополнительных минут ко времени цикла;
менее 0,005 кВт электроэнергии.
 
Ополаскиватель способствует СУШКЕ посуды. Дозатор ополаскивателя
A необходимо заполнить, если на панели управления горит
   .
1. Откройте дозатор B, нажав и потянув вверх язычок крышки.
2. Осторожно залейте ополаскиватель до максимальной отметки (110
мл). Если вы случайно пролили ополаскиватель, немедленно вытрите
его сухой тряпкой.
3. Закройте крышку, нажав на нее до щелчка.
     
 .
  
Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно отрегулировать
дозировку ополаскивателя. Для их изменения следуйте
инструкциям, приведенным в разделе «МЕНЮ НАСТРОЕК».
Уровень ополаскивателя можно установить на 1. В этом случае
опо- ласкиватель не используется, причем индикатор ОТСУТСТВИЕ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ не загорается, даже если дозатор пуст.
В зависимости от модели посудомоечной машины доступно до 5
уровней настройки. Заводская настройка (5).
Если на посуде остаются синеватые разводы, установите
меньшее значение (2-3).
Если на посуде остаются капли воды или пятна накипи,
установите более высокое значение (4-5).
A
B
 
МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО С ОПОЛАСКИВАТЕЛЕМ
  
  ,   
 ,    
   .
   , 
-    ,   
   .    
   .
     
 ,     .
       
.
      25
  25     
      
 .   , 
 .      
  ,   
 (20   )    / 
 .
    ,   C.
       D.
     
   .
1. Для определения требуемого
количества моющего средства
см. указания выше. С внутренней
стороны лотка D нанесены
мерные отметки, позволяющие
правильно дозировать моющее
средство.
2. Удалите остатки моющего
средства с краев дозатора и
закройте крышку со щелчком.
3. Закройте крышку дозатора
моющего средства, потянув
ее вверх до возврата на место
фиксатора.
Дозатор моющего средства открывается автоматически в нужный
момент времени согласно выбранной программе.
При использовании моющих средств «все в одном» рекомендуется
нажать кнопку «  »: данная
функция адаптирует программу для повышения качества мойки и
сушки.
     
  «  »,    
  ледуйте инструкциям на упаковке моющего
средства).
C
D
4
Показатели программы ЭКО были измерены в лабораторных условиях в соответствии с европейским стандартом EN 60436:2020.
Примечание для Испытательных Лабораторий: для получения более подробной информации об условиях сравнительного испытания EN
пошлите запрос на адрес: dw_test_suppor[email protected]
Ни одна программа не предусматривает предварительную обработку посуды.
*) Не все опции могут использоваться одновременно.
**) Установленные значения программ, за исключением программы Эко, носят исключительно ориентировочный характер. Фактическое
время может варьироваться в зависимости от многих факторов, таких как температура и давление подаваемой воды, температура в
помещении, количество моющего средства, объем и тип загрузки, баланс загрузки, выбор дополнительных опций и калибровка датчиков.
Калибровка датчиков может увеличивать длительность программы на время до 20 мин.
 
    .
P1 
Программа ЭКО подходит для мытья умеренно загрязненной
посуды и является наиболее эффективной программой по
комбинированному расходу энергии и воды, что требуется для
соответствия законодательству ЕС в сфере экодизайна.
P2 6 
Программа для нормально загрязненной посуды с засохшими
остатками пищи. Посудомоечная машина самостоятельно
определят степень загрязнения и адаптирует процесс мойки.
Когда датчик определяет степень загрязнения, на дисплее
отображается анимированное изображение, которое затем
сменяется скорректированным значением длительности.
P3 
Программа для очень грязной посуды, наиболее подходящая для
сковородок и кастрюль (не использовать для легко повреждаемой
посуды).
P4    
Нормально загрязненная посуда. Программа для повседневного
использования, обеспечивающая качественное мытье и
высушивание за короткое время.
P5 
Программа для легко повреждаемой посуды, чувствительной к
высокой температуре (стекло, чашки и т. п.).
P6  30
Программа для частичной загрузки легко загрязненной посуды
без засохших остатков пищи. Без этапа сушки.
P7  
Подходит для использования в ночное время. Обеспечивает
оптимальную эффективность очистки и высушивания при низком
уровне шума.
P8 
Программа для нормально или сильно загрязненной посуды с
дополнительным антибактериальным ополаскиванием. Может
быть использована для обслуживания посудомоечной машины.
P9 
Используется для замачивания посуды, которая будет вымыта
позднее. Эта программа не использует моющее средство.
P10 
Программу технического обслуживания необходимо выполнять
при ПУСТОЙ посудомоечной машине, используя специальные
моющие средства, предназначенные для обслуживания
посудомоечной машины.
:
Обратите внимание, что цикл Быстрая 30’ подходит для легко
загрязненной посуды.
 





 
*)


(ч:мин)
**)


(л/цикл)


(кВтч/цикл)
P1
Эко 50°
3:10 9.5 0.85
P2
6-е чувство
50-60°
1:25 - 3:00 7.0 - 14.0 0.90 - 1.40
P3
Интенсивная 65°
2:50 16.0 1.60
P4
Быстрая мойка
и сушка
50°
1:25 11.5 1.10
P5
Хрусталь
45°
1:40 11.5 1.20
P6
Быстрая 30’ 50°
-
-
0:30 9.0 0.50
P7
Тихий режим 50°
3:30 15.0 1.15
P8
Дезинфекция 65°
-
1:40 10.0 1.30
P9
Замачивание
- -
-
0:12 4.5 0.01
P10
Самоочистка 65°
-
-
0:50 8.0 0.85
5
RU
 
 («  »)
Эта настройка позволяет оптимизировать выполнение
программы в соответствии с типом применяемого
моющего средства. Нажмите кнопку «ТАБЛЕТКА» (при
этом загорится соответствующий индикатор), если вы
используете моющее средство «все в одном» в форме
таблеток (ополаскиватель, соль и моющее средство в
количестве одной дозы).
     
 ,    .
 
Направленная в пол светодиодная лампа указывает то,
что посудомоечная машина работает.
Лампа горит во время выполнения программы и
выключается при ее завершении.
Эта функция включена по умолчанию, но ее можно
отключить в «МЕНЮ НАСТРОЕК».
  
ОПЦИИ выбираются непосредственным нажатием соответствующих кнопок (см. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ).
      (см. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ),    3
    .    .

Если количество посуды невелико, используйте опцию
«половинная загрузка», чтобы сэкономить воду,
электроэнергию и моющее средство.
Выберите подходящую программу (см. «таблицу программ»),
после чего нажмите кнопку МУЛЬТИЗОН: на дисплее
появится символ выбранной корзины:
(выбрана только нижняя корзин)
(выбрана только верхняя корзина)
(выбрана только полка для столовых приборов)
По умолчанию машина моет посуду во всех корзинах.
Опция ОТКЛЮЧЕНА.
      ,
    
   ,  
   ,       .

Данная опция позволяет сократить длительность основных
программ при сохранении качества мойки и сушки на
исходном уровне. Выберите подходящую программу (см.
«таблицу программ»), нажмите кнопку ТУРБО, после чего
загорится индикатор. Для отмены опции нажмите кнопку
еще раз.
-
Благодаря дополнительным мощным форсункам данная
опция обеспечивает более интенсивную мойку посуды в
определенной зоне нижней корзины (см. стр. 6 ПАУЭР-
КЛИН В НИЖНЕЙ КОРЗИНЕ). Применяйте опцию для мойки
кастрюль и сковород (см. «таблицу программ»). Нажмите
кнопку для включения Пауэр-клин (при этом загорится
соответствующий индикатор).
    –

Индикатор мигает, если в машину не поступает вода
(закрыт водопроводный кран).
 
Запуск программы можно отложить на период от 30 минут
до 24 часов.
1. Выберите программу и нужные опции. Последовательно
нажимайте кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ, чтобы
отложить запуск программы на требуемой время.
Значение меняется в диапазоне от 30 минут до 24 часов.
После достижения отметки «24 часа» этой настройки
еще раз нажмите кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ чтобы
отключить функцию ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ.
2. Нажмите кнопку START («ПУСК») и закройте дверцу в
течение 4 секунд: стартует обратный отсчет таймера.
3. После истечения заданного времени индикатор гаснет
и программа автоматически запускается.
   , 
  .
 
Естественная сушка представляет собой систему конвекционной
сушки, автоматически открывающую дверцу во время /после
этапа сушки, чтобы обеспечить ежедневное превосходное
качество сушки.Дверца открывается при температуре, безопасной
для кухонной мебели, поэтому дверца не будет открываться при
включенной опции ТУРБО.
В качестве дополнительной защиты от пара посудомоечная
машина комплектуется специальной защитной пленкой. Порядок
установки специальной защитной пленки описан в (РУКОВОДСТВЕ
ПО УСТАНОВКЕ).
Эта функция включена по умолчанию, но ее можно отключить
в «МЕНЮ НАСТРОЕК».
6
 
   

Боковые откидные держатели можно
складывать или раскладывать , чтобы
оптимизировать расположение
посуды на решетке. Винные бокалы
можно надежно закрепить в
откидных держателях, вставив их
ножки в специальные прорези.
В зависимости от модели:
чтобы разложить держатели,
необходимо сдвинуть их вверх и
повернуть или извлечь из защелок
и потянуть вниз.
чтобы сложить держатели,
необходимо повернуть их и сдвинуть вниз или потянуть вверх и
прикрепить держатели к защелкам.
 
Эта корзина предназначена для кастрюль, крышек, тарелок,
салатниц, столовых приборов и т.п. Большие тарелки и крышки
лучше размещать по краям, чтобы они не мешали движению
лопасти-разбрызгивателя.
Нижняя корзина имеет откидные держатели, ко- торые можно
установить в вертикальное положе- ние для размещения тарелок
либо в горизонтальное (нижнее) положение — для удобной
загрузки сковород и салатниц.
(пример загрузки нижней корзины)
-®   
Благодаря специальным форсункам,
расположенным в задней части
камеры, функция ПАУЭР-КЛИН®
обеспечивает более интенсивную
мойку сильно загрязненной посуды.
В задней части нижней корзины
находится Открытая Зона — специальная выдвижная подставка,
которая может использоваться для удержания сковород или форм
для выпечки в вертикальном положении так, чтобы они занимали
меньше места. Расположите кастрюли/сковороды лицом к элементу
ПАУЭР-КЛИН® и выберите опцию -® на панели.
Использование Пауэр-клин®:
1. Подготовьте зону ПАУЭР-КЛИН®
(G) к загрузке кастрюль, опустив
вниз задние держатели тарелок.
2. Загрузите кастрюли и
сковороды в зону ПАУЭР-КЛИН®,
установив их вертикально под
небольшим углом. Кастрюли
должны быть наклонены в
сторону форсунок.
   
Третья полка посудомоечной машины предназначена для столо-
вых приборов. Размещайте столовые приборы, как показано на
рисунке. Раскладывайте столовые приборы по отдельности:
это ускорит их последующую сортировку и улучшит качество
мойки и сушки.       
    ..
Геометрия полки позволяет использовать ее для таких мелких
предметов, как кофейные чашки: размещайте их в центральной зоне.
Корзинка для столовых
приборов снабжена двумя
боковыми лотками, которые
можно вдвинуть внутрь,
чтобы увеличить высоту
расположенного под ними
пространства для загрузки
крупных предметов в верхнюю
корзину.
 
Эта корзина предназначена
для легко повреждаемой и
легкой посуды: стаканы, чашки,
блюдца, мелкие салатницы.
Верхняя корзина имеет откидные
держатели, которые можно
установить в вертикальное
положение для размещения
чайных/ десертных блюдец либо в
горизонтальное положение — для
мисок и пищевых контейнеров.
(пример загрузки верхней корзины)
   
Высоту верхней корзины можно регулировать: верхнее положение
— для возможности размещения крупной посуды в нижней корзине,
нижнее положение — для использования в полной мере откидных
держателей (для увеличения свободного пространства сверху без
создания помех для посуды, загруженной в нижнюю корзину).
Верхняя корзина снабжена 
   (см. рисунок). Чтобы
поднять верхнюю корзину, просто потяните ее
вверх за края, не нажимая рычаги, пока она не
займет устойчивое положение вверху. Чтобы
вернуть корзину в нижнее положение, нажмите
рычаги A, расположенные на ее боковых
сторонах, и сместите корзину вниз.
    ,
    . 
     ,
      .
7
RU
 
1.   
Убедитесь, что посудомоечная машина подсоединена к
водопроводу и что заливной кран открыт.
2.  
(см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН)
3.   
4. 4.   
Откройте дверцу и нажмите кнопку ./. Обратите
внимание, что кнопки не реагируют на нажатие, если дверца
открыта более чем на 3/4 от вертикального (закрытого)
положения.
5.     
Выберите наиболее подходящую программу в зависимости
от типа посуды и степени ее загрязнения (см. ОПИСАНИЕ
ПРОГРАММ). На дисплее загорится символ «P» и номер
программы (например, «P 1»). Программу можно изменить
нажатием кнопок  / . Выберите
необходимые опции (см. ОПЦИИ И ФУНКЦИИ).
6. 
Запустите цикл мойки посуды, нажав кнопку  (при этом
загорится светодиодный индикатор) и закрыв дверцу в течение
4 секунд. При запуске программы вы слышите короткий
звуковой сигнал. Если дверца не будет закрыта в течение
4 секунд, раздастся звучать звуковой сигнал. В этом случае
нажмите кнопку  и снова закройте дверцу в течение 4
секунд.
7.   
Окончание цикла мойки указывается звуковым сигналом и
надписью на дисплее «End». Откройте дверцу и выключите
прибор нажатием кнопки ./. . Во избежание ожогов
подождите несколько минут, прежде чем вынимать посуду.
Выгрузите посуду из корзин, начиная с нижней.
     
    .
      
 ,    .
  
Если вы выбрали не ту программу, ее можно изменить, при условии
что, ее выполнение только что началось: откройте дверцу, нажмите
и удерживайте кнопку ./.,после чего машину отключится.
Снова включите машину кнопкой ./. и выберите новую
программу и набор опций; Запустите цикл мойки посуды, нажав
кнопку  и закрыв дверцу в течение 4 секунд.
 
Не отключая машину, откройте дверцу (символ «:» перестанет
мигать и начнет мигать светодиодный индикатор запуска)
( ,     !)
и поместите посуду в посудомоечную машину. Нажмите кнопку
 и закройте дверцу в течение 4 секунд. Процесс мойки
возобновится с этапа, на котором он был прерван.
 
Если открыть дверцу во время мойки или в случае отключения
питания, выполнение цикла прекращается. Нажмите кнопку  и
закройте дверцу в течение 4 секунд. Процесс мойки возобновится
с этапа, на котором он был прерван.

Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте
содержимое из стаканов.     .
При загрузке посуды следите, чтобы она крепко держалась на месте и не
падала. Располагайте емкости дном вверх и так, чтобы выпуклые/вогнутые
части были наклонены: это позволит воде достигать всех участков посуды
и свободно стекать вниз.
: Убедитесь, что крышки, ручки, подносы и сковороды не мешают
вращению лопастей-разбрызгивателей. Кладите мелкие предметы в
корзинку для столовых приборов. Сильно загрязненные тарелки и
сковороды рекомендуется помещать в нижнюю корзину, поскольку в
этой зоне действуют более мощные струи воды, обеспечивающие более
качественную мойку. После загрузки прибора убедитесь, что лопасти-
разбрызгиватели могут свободно вращаться.
,     -
 
Деревянная посуда и столовые приборы.
Хрупкие декорированные бокалы, предметы художественного
ремесла и старинная посуда. Декоративные элементы такой посуды
могут быть повреждены.
Предметы из синтетических материалов, не стойкие к высоким
температурам.
Медная и жестяная посуда.
Посуда, загрязненная золой, воском, техническими смазками или
чернилами.
Декоративные рисунки на стекле и алюминиевые/серебряные части
могут изменить свой цвет или потускнеть в процессе мойки. Некоторые
типы стекла (например, хрусталь) могут помутнеть после определенного
числа циклов мойки.
     
Мойте изделия из стекла и фарфора только в том случае, если
их производитель гарантирует, что изделия допускают мойку в
посудомоечной машине.
Используйте деликатное моющее средство, пригодное для посуды.
Вынимайте стеклянные изделия и посуду из посудомоечной машины
сразу же после окончания процесса мойки.
   
При использовании бытовой посудомоечной машины в
соответствии с инструкцией производителя потребление воды и
электроэнергии, как правило, меньше, чем при мытье вручную.
Чтобы достичь максимальной эффективности посудомоечной
машины, рекомендуется запускать цикл мойки при полной
загрузке машины. Максимальная (в пределах допустимого)
загрузка посудомоечной машины будет способствовать экономии
электроэнергии и воды. Информацию о правильной загрузке
посуды можно найти в главе ЗАГРУЗКА КОРЗИН. В случае частичной
загрузки рекомендуется использовать соответствующие опции
мойки при их наличии (половинная загрузка / Zone Wash/
Multizone), заполняя только выбранную зону. Неправильная
загрузка или перегрузка посудомоечной машины может привести
к увеличению расхода ресурсов (воды, электроэнергии и времени,
а также повысить уровень шума), снизить эффективность очистки
и высушивания.
Предварительное ополаскивание посуды не рекомендуется,
поскольку увеличивает потребление воды и электроэнергии

Чтобы предотвратить появление запахов и отложений в камере
посудомоечной машины, и 
       . Для очистки прибора
добавьте чайную ложку моющего средства и запустите программу, не
загружая посуды.
 
8
Не реже раза в месяц или после каждых 30 циклов проверяйте
фильтрующий узел и при необходимости тщательно очистите его
под проточной водой, используя неметаллическую щетку. При этом
действуйте согласно следующим инструкциям:
1. Поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр A и
выньте его (Рис. 1).
2. Выньте стакан фильтра B, слегка нажав на боковые язычки (Рис. 2).
3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали Cис. 3).
4. При обнаружении посторонних предметов (осколков стекла,
фарфора, костей, семян фруктов и пр.) аккуратно извлеките их.
5. Осмотрите отстойник и удалите из него любые остатки пищи.
   защиту рабочего насоса (деталь черного
цвета) (Рис. 4).
После чистки фильтров установите на место и надежно закрепите
фильтрующий узел: это важно для исправной работы
посудомоечной машины.
21
43
A
C
A
B
: Перед любыми действиями по чистке и обслуживанию
прибора отключите его от электросети. Не используйте
легковоспламеняющиеся жидкости для чистки машины.
  
Любые следы на внутренних поверхностях
прибора можно удалить тряпкой, смоченной в
слабом растворе уксуса.
Внешние поверхности машины и панель
управления можно чистить неабразивной
салфеткой, смоченной водой. Не используйте
растворители и абразивные средства.
 

Всегда держите дверцу прибора слегка приоткрытой, чтобы
предотвратить образование конденсата в моечной камере.
Регулярно протирайте уплотнители дверцы и дозаторы моющего
средства влажной губкой. Это исключит накопление остатков
пищи на уплотнителях, что является основной причиной
неприятных запахов.
  
Регулярно проверяйте заливной шланг на предмет трещин и
потери эластичности. В случае обнаружения повреждений
замените поврежденный шланг новым — его можно приобрести
в Сервисном центре или у специализированного дилера.
Могут использоваться шланги различных типов:
Если заливной шланг имеет прозрачное покрытие, следите за тем,
чтобы на нем не было пятен. Их наличие может указывать на
утечку. В этом случае шланг следует заменить. Для шлангов с
защитой “аквастоп” регулярно проверяйте состояние защитного
клапана через маленькое смотровое окошко (показано стрелкой).
Если в нем виден красный цвет, сработала функция защиты от
протечки — шланг необходимо заменить.
Чтобы открутить шланг, нажмите и удерживайте кнопку фиксатора.
  
Если шланги новые или не использовались в течение долгого
времени, промойте их водой от возможных загрязнений
перед подсо- единением. Несоблюдение данной меры
предосторожности может привести к засору заливного патрубка
и повреждению посудо- моечной машины.
  
Регулярно очищайте фильтрующий узел, чтобы предотвратить
засорение фильтров и затруднения при отводе воды.
Использование посудомоечной машины с засоренными фильтрами
или посторонними предметами внутри системы фильтрации или
разбрызгивателей может привести к неисправности прибора, что
влечет за собой снижение производительности, повышение уровня
шума при работе и более интенсивное потребление ресурсов.
Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которые удаляют
остатки пищи из воды перед ее повторной подачей в моечную
камеру. Для достижения качественных результатов мойки
поддерживайте их в чистоте.
      
   .
 
Иногда остатки пищи могут
попадать на лопасти-
разбрызгиватели и блокировать
отверстия подачи воды. По этой
причине рекомендуется время от
времени проверять и очищать
лопасти при помощи маленькой
неметаллической щетки.
Для снятия верхней лопасти
поверните пластмассовое
удерживающее кольцо против
часовой стрелки. Устанавливайте
верхнюю лопасть так, чтобы
сторона с большим количеством
отверстий была обращена вверх.
Нижнюю лопасть можно снять,
потянув ее вверх.
  
9
RU

: В случае переезда перевозите машину в
вертикальном положении. В случае крайней необходимости
машину можно уложить задней стороной вниз.
  
Подготовка водопровода к установке прибора должна
выполняться квалифицированным специалистом.
Заливной и сливной шланги могут быть направлены как вправо,
так и влево в зависимости от условий установки.
Убедитесь, что шланги не сдавлены и не заломаны корпусом
посудомоечной машины.
  
Откройте кран и дождитесь, когда вода на выходе шланга будет
идеально чистой.
Надежно затяните заливной шланг на резьбе патрубка и
откройте кран.
Если заливной шланг слишком короткий, обратитесь в
специализированный магазин или к уполномоченному
специалисту.
Давление в водопроводе должно находиться в пределах,
указанных в таблице технических данных — иначе
посудомоечная машина может работать неверно. Убедитесь, что
шланг не заломан и не сдавлен.
   :
ТИП ВОДОСНАБЖЕНИЯ холодная или горячая вода (до 60°C)
ВХОД ДЛЯ ВОДЫ 3/4”
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ
0,05 ÷ 1 МПа (0.5 ÷ 10 бар)
7,25 – 145 psi
  
Подсоедините сливной шланг к выходу канализации с диаметром
не менее 2 см A.
Место подсоединения сливного шланга должно находиться на
высоте от 40 до 80 см от пола или поверхности, на которой
установлена посудомоечная машина.
MIN 40 cm
MAX 80 cm
Перед подсоединением сливного шланга к сифону мойки снимите
пластиковую пробку B.
  
Защита от протечек. Во избежание протечек посудомоечная
машина:
- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае
отклонений или утечек из прибора.
Некоторые модели также оснащены дополнительным защитным
устройством   , обеспечивающим защиту от
затопления даже в случае разрыва заливного шланга.
Категорически запрещается разрезать заливной шланг, так как в
нем содержатся части под напряжением.
  
:   
 ,       
.
Перед тем, как вставлять вилку в электрическую розетку
убедитесь, что:
Розетка  и соответствует действующим нормам;
Розетка рассчитана на максимальную потребляемую мощность
прибора, указанную на паспортной табличке, расположенной с
внутренней стороны дверцы (см. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ).
Напряжение электросети соответствует данным паспортной
таблички, расположенной с внутренней стороны дверцы.
Розетка совместима со штепсельной вилкой прибора.
В противном случае обратитесь уполномоченному специалисту
для замены вилки (см. СЕРВИС). Не используйте удлинители и
разветвители. Прибор должен быть установлен таким образом,
чтобы сетевой шнур и розетка были легко доступны.
Сетевой шнур не должен быть заломан или раздавлен.
Если сетевой шнур был поврежден, обратитесь для его замены к
изготовителю или в авторизованный Сервисный центр, чтобы
избежать возможных опасностей.
Изготовитель не несет ответственности за последствия
несоблюдения данных требований.
  
1. Размещайте посудомоечную машину на ровном прочном
полу. Если пол недостаточно ровный, отрегулируйте высоту
передних ножек, так чтобы прибор принял горизонтальное
положение. Правильное выравнивание повышает устойчивость
прибора и снижает вероятность его смещения, вибрации и
шума во время работы.
2. Перед встраиванием посудомоечной машины в шкаф
наклейте прозрачную самоклеящуюся ленту на нижнюю часть
деревянной полки для ее защиты от конденсата.
3. Размещайте посудомоечную машину так, чтобы ее задняя или
боковые стороны прилегали к соседним кухонным модулям
или к стене. Прибор можно также встроить под сплошную
столешницу.
4. Для регулировки высоты задней ножки вращайте красную
шестигранную втулку, расположенную внизу по центру лицевой
стороны посудомоечной машины, шестигранным ключом
на 8 мм. При вращении ключа по часовой стрелке высота
увеличивается, против часовой стрелки — уменьшается.
  :
 598 мм
 820 мм
 555 мм
 14 стандартных комплектов
10
   
Если посудомоечная машина работает ненадлежащих образом, проверьте, можно ли исправить проблему, используя
следующий перечень. При возникновении других ошибок или проблем обращайтесь в авторизованный сервисный центр,
контактная информация о котором указана в гарантийном талоне. Производитель гарантирует наличие запасных деталей в
течение не менее чем 10 лет с даты изготовления прибора.
    
Горит
индикатор
соли
Контейнер для соли пуст. (Индикатор
уровня соли может продолжать гореть
на протяжении нескольких циклов
мойки)
Наполните емкость солью (дополнительную информацию см. на
стр. 2).
Отрегулируйте жесткость воды - см. таблицу на стр. 2.
Горит
индикатор
отсутствия
поласкивателя
Дозатор ополаскивателя пуст.
(Индикатор отсутствия ополаскивателя
может продолжать гореть на
протяжении нескольких циклов мойки)
Наполните дозатор ополаскивателем (дополнительную
информацию см. на стр. 3).
Посудомоечная
машина не
запускается или
не реагирует на
команды.
Прибор не включен в сеть. Вставьте вилку прибора в розетку.
Перебой в подаче электроэнергии.
Из соображений безопасности посудомоечная машина
не включается автоматически после восстановления
электроснабжения. Откройте дверцу посудомоечной машины,
нажмите кнопку «ПУСК» и снова закройте дверцу в течение 4 секунд.
Дверца посудомоечной машины не закрыта.
Штифт Естественная сушка не втянут.
Энергично толкните дверцу до “щелчка”.
Цикл прерывается, если дверца
открыта более 4 секунд.
Нажмите ПУСК и закройте дверцу прибора в течение 4 секунд.
Прибор не реагирует на команды.
Сообщение на дисплее Светодиоды
F9 либо F12 и Все светодиоды
быстро мигают
Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. Примерно через
минуту снова включите прибор и перезапустите программу. Если
ошибка появляется снова, отсоедините прибор от электросети на 1
минуту, затем снова подключите.
Посудомоечная
машина не
сливает воду.
Сообщение на
дисплее: F3
и
Все светодиоды
быстро мигают
Процесс мойки еще не завершился. Дождитесь завершения процесса мойки.
Сливной шланг заломан.
Проверьте сливной шланг на предмет залома (см. ИНСТРУКЦИЮ
ПО УСТАНОВКЕ).
Засор сливной трубы раковины. Очистите сливную трубу раковины.
Фильтр засорен остатками пищи. Очистите фильтр (см. ЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО УЗЛА).
Шумная работа
посудомоечной
машины.
Тарелки касаются друг друга и
дребезжат.
Разместите посуду правильным образом (см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН).
Образуется слишком много пены.
Моющее средство отмерено в неправильном количестве или не
подходит для посудомоечных машин (см. ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО
СРЕДСТВА).
Перезапустите текущий цикл, выключив посудомоечную машину и
включив ее снова. После этого выберите новую программу, нажмите
«ПУСК» и закройте дверцу в течение 4 секунд. Не доливайте
никакого моющего средства.
Посуда остается
грязной.
Посуда расположена в корзинах
неправильно.
Разместите посуду правильным образом (см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН).
Посуда мешает свободному вращению
лопастей разбрызгивателей.
Разместите посуду правильным образом (см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН).
Процесс мойки недостаточно
интенсивный.
Выберите подходящий режим мойки (см. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ).
Образуется слишком много пены.
Моющее средство отмерено в неправильном количестве или не
подходит для посудомоечных машин (см. ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО
СРЕДСТВА).
Крышка ополаскивателя плохо
закрыта.
Закройте крышку на дозаторе ополаскивателя.
Фильтр засорен. Очистите фильтрующий узел (см. ЧИСТКА И УХОД).
Отсутствует регенерирующая соль.
Заполните бачок для соли (см. ЗАГРУЗКА РЕГЕНЕРИРУЮЩЕЙ
СОЛИ).
Вода не поступает
в машину.
Сообщение на
дисплее:
F6 и Все
светодиоды
быстро мигают
Отсутствует вода в водопроводе или
не открыт водопроводный кран.
Убедитесь, что водопроводе есть вода и водопроводный кран
открыт.
Заливной шланг заломан.
Проверьте заливной шланг на предмет заломов (см. УСТАНОВКА),
выключите и снова включите посудомоечную машину.
Засорен сетчатый фильтр на
заливном шланге; необходима его
чистка.
После выполнения всех операций по проверке и чистке выключите
и снова включите посудомоечную машину и запустите новую
программу.
11
RU
 ,       
    :
Посетите наш веб-сайт docs . whirlpool. eu
Используйте QR-код
Или      (Номер телефона указан в гарантийном
талоне). При обращении в наш Сервисный центр сообщите коды, указанные на паспортной
табличке изделия.
Информацию о модели можно получить, используя указанный на маркировке
энергоэффективности QR-код. На этикетке также указан идентификатор модели, который
можно использовать для просмотра портала реестра по адресу https://eprel.ec.europa.eu
(Доступно только в определенных моделях).
IEC 436
:
Посудомоечная
машина
завершает цикл
раньше, чем
обычно.
Сообщение на
дисплее: F15
и Все светодиоды
быстро мигают
Сливной шланг расположен слишком
низко или происходит слив в
канализацию.
Убедитесь, что конец сливного шланга расположен на
правильной высоте (см. УСТАНОВКА). Проверьте, чтобы вывод
не был подведен к канализации, при необходимости установите
воздушный впускной клапан.
Воздух в системе водоснабжения.
Проверьте систему водоснабжения на предмет утечек или других
проблем, приводящих к попаданию воздуха внутрь.
Посуда плохо
высушена.
У выбранной программы отсутствует
стадия сушки.
Используя таблицу программ, проверьте, имеет ли программа стадию
сушки.
Ополаскиватель закончился или имеет
неправильную концентрацию.
Добавьте ополаскиватель или повысьте его дозировку (см. ЗАЛИВКА
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ).
Посуда изготовлена из антипригарного
материала или пластика.
Наличие капель воды считается допустимым (см. СОВЕТЫ).
На посуде и
стаканах остаются
голубоватые
разводы или налет.
Чрезмерная дозировка ополаскивателя. Уменьшите дозировку.
На посуде и
стаканах остается
известковый налет
или белая пленка.
Отсутствует регенерирующая соль. Заполните бачок для соли (см. ЗАГРУЗКА РЕГЕНЕРИРУЮЩЕЙ СОЛИ).
Неправильная настройка жесткости воды.
Увеличьте значения (см. ТАБЛИЦУ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ).
Крышка бачка для соли плохо закрыта. Плотно закройте крышку бачка для соли.
Закончился ополаскиватель или его
дозировка недостаточна.
Добавьте ополаскиватель или повысьте его дозировку.
Дверца не
закрывается.
Корзины не вставлены до упора. Убедитесь, что корзины вставлены до упора.
Замок дверцы не защелкнулся. Энергично толкните дверцу до “щелчка”.
12
400011509273B
01/2021 dp - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool WIP 4O33 PELS IS Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ