Comfort 50

Marantec Comfort 50 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для привода гаражных ворот Marantec Comfort 50. Я знаю о его функциях, таких как автоматическое открывание/закрывание, различные режимы программирования и система безопасности. Задавайте мне вопросы, и я постараюсь на них ответить, используя информацию из руководства.
  • Как запрограммировать дистанционное управление?
    Что делать, если ворота не открываются?
    Как произвести разблокировку привода?
    Как часто нужно проводить техническое обслуживание?
Руководство по эксплуатации
Состояние: 02.2013
Приводная система для гаражных
ворот
Comfort 50
RUS
2 Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS)
Содержание
1. Общие указания по безопасности ..........3
1.1 Использование по назначению ...........3
1.2 Целевая группа .......................3
1.3 Гарантия .............................3
2. Комплект поставки .......................3
3. Монтаж .................................4
3.1 Подготовка монтажа ...................5
3.2 Монтаж привода ......................5
3.3 Разъемы устройства управления .........8
3.4 Завершение монтажа ..................9
4. Ввод в эксплуатацию ....................10
4.1 Обзор устройства управления ..........10
4.2 Быстрое программирование ............11
4.3 Проверка функционирования ...........12
4.4 Специальное программирование ........13
5. Обслуживание ..........................16
5.1 Ручной пульт ДУ ......................16
5.2 Разблокировка .......................17
6. Техническое обслуживание ..............18
7. Демонтаж ..............................18
8. Утилизация ............................18
9. Устранение неполадок ...................18
10. Приложение ............................20
10.1 Технические данные ...................20
10.2 Декларация соответствия
встраиваемого устройства .............20
10.3 Декларация о соответствии
директивам ЕС .......................21
Сведения о данном документе
Оригинальное руководство
Часть изделия.
Обязательно прочесть и хранить.
Авторские права защищены.
Перепечатка, даже выдержками, только с нашего
разрешения.
Мы оставляем за собой право на изменения,
служащие техническому прогрессу.
Все размерные данные в миллиметрах.
Изображения выполнены не в масштабе.
Пояснение условных обозначений
ОПАСНОСТЬ!
Указание на опасность, которая непосредственно
ведет к смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Указание на опасность, которая может привести к
смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указание на опасность, которая может привести к
легким или средним травмам.
УКАЗАНИЕ
Указание на опасность, которая может привести к
повреждениям или разрушению изделия.
КОНТРОЛЬ
Указание на необходимость проведения контроля.
ССЫЛКА
Ссылка на отдельные документы, которые необходимо
соблюдать.
• Призыв к действию
Список, перечисление
Ссылка на другие места в данном документе
) Заводская настройка
ОПАСНОСТЬ!
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ:
ВНИМАНИЕ – ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮДЕЙ
ЖИЗНЕННО ВАЖНО ВЫПОЛНЯТЬ ВСЕ УКАЗАНИЯ.
ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ ХРАНИТЬ.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ
МОНТАЖУ:
ВНИМАНИЕ – НЕПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ МОЖЕТ
ВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ – СОБЛЮДАТЬ
ВСЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ.
Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS) 3
1. Общие указания по
безопасности
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни вследствие несоблюдения
документации!
• Соблюдайте все указания по безопасности,
содержащиеся в данном документе.
1.1 Использование по назначению
Приводная система предназначена исключительно
для открывания и закрывания следующих ворот:
– секционные ворота
– поворотные среднеподвесные ворота
Эксплуатация допускается только в сухих
помещениях.
Необходимо принимать во внимание максимальные
тяговое и толкающее усилие.
Запрещается поднимать с помощью гаражных ворот
людей или предметы.
1.2 Целевая группа
Монтаж, подключение и ввод в эксплуатацию:
квалифицированные, подготовленные специалисты.
Обслуживание, проверка и техобслуживание:
пользователи ворот.
Требования к квалифицированным и подготовленным
специалистам:
Знание общих и специальных правил безопасности и
инструкций по технике безопасности.
Знание соответствующих предписаний по
электротехнике.
Подготовка по содержанию и уходу за
соответствующими средствами техники
безопасности.
Достаточный инструктаж и надзор со стороны
специалистов по электротехнике.
Способность распознавать опасности, которые
могут быть обусловлены электричеством.
Знания по применению следующих стандартов
– EN 12635 („Ворота – монтаж и использование“),
EN 12453 („Ворота - Безопасность эксплуатации
механизированных ворот – Требования“),
EN 12445 („Ворота - Безопасность эксплуатации
механизированных ворот – Методика испытаний“),
Требования к пользователям ворот:
Знание и хранение руководства по эксплуатации.
Знание общих правил безопасности и инструкций по
технике безопасности.
1.3 Гарантия
Для обеспечения функционирования и безопасности
должны соблюдаться указания данного руководства.
При несоблюдении указаний по безопасности
могут наступить увечья и материальный ущерб.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
вызванный несоблюдением данных указаний.
Изделие производится в соответствии с предписани-
ями и нормами, приведенными в декларации изгото-
вителя и декларации о соответствии товара. Изделие
покинуло предприятие в безупречном в отношении
техники безопасности состоянии.
Гарантия не распространяется на батареи,
предохранители и лампы накаливания.
2. Комплект поставки
Возможны характерные для конкретной страны
отклонения.
Крепежный материал не входит в комплект поставки.
Привод
1.
1x
2.
1x
3.
1x
4.
1x
Крепеж
5.
2x
6.
1x
7.
2x
4 Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS)
Крепеж
8.
1x
9.
1x
10.
1x
Соединительные элементы
11.
4x
12.
2x
13.
1x
14.
1x
15.
1x
16.
1x
17.
2x
18.
1x
19.
4x
Предупреждающая табличка
20.
1x
Ручной пульт ДУ
21.
1x
22.
1x
23.
1x
3. Монтаж
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни из-за поражения током!
• Перед работами по прокладке кабельной сети
обязательно отсоедините приводную систему от
электроснабжения. Убедитесь в том, что во время
работ по прокладке кабельной сети электроснаб-
жение остается прерванным.
• Соблюдайте местные предписания по
безопасности.
• Прокладывайте сетевые линии и управляющие
линии строго раздельно.
Управляющее напряжение составляет 24 В
постоянного тока.
УКАЗАНИЕ
Материальный ущерб вследствие ненадлежащего
монтажа привода!
Во избежание погрешностей монтажа и поломок
ворот и приводной системы обязательно действовать
в соответствии с указаниями руководства по монтажу.
• Убедитесь в том, что ворота находятся в хорошем
механическом состоянии:
Ворота остаются неподвижными в любой
позиции.
– Ворота легко перемещаются.
– Ворота правильно открываются и закрываются.
• Монтируйте приводную систему только при
закрытых воротах.
• Монтируйте все импульсные датчики и
управляющее оборудование (например, кодовый
радиовыключатель) в пределах видимости ворот
и на безопасном расстоянии от подвижных частей
ворот. Обязательно должна быть выдержана
минимальная высота монтажа 1,5 м.
• Используйте лишь тот крепежный материал,
который подходит для данного строительного
фундамента.
Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS) 5
3.1 Подготовка монтажа
Перед началом монтажа должны быть обязательно
проведены следующие работы.
Комплект поставки
• Проверьте полноту комплекта поставки.
• Проверьте наличие нужных для Вашей монтажной
ситуации комплектующих изделий (например, шины
привода).
• Убедитесь в том, что в распоряжении имеется
подходящий для монтажной ситуации крепежный
материал.
Гараж
• Проверьте, обладает ли Ваш гараж подходящим
токоподводом и устройством отключения от сети.
Ворота
• Удалите все ненужные детали ворот (например,
тросы, цепи, уголки и т.д.).
• Отключите все оборудование, которое не
потребуется после монтажа приводной системы.
Для гаражей без второго входа:
• Оборудуйте гаражные ворота устройством
аварийного отсоединения, чтобы в случае
неисправности можно было войти в гараж.
Если применяется комплект для аварийного
отсоединения ворот от привода:
• Проверьте правильность функционирования замков
ворот. Ни в коем случае не допускайте нерабочего
состояния замков ворот.
Если не применяется комплект для аварийного
отсоединения ворот от привода:
• Демонтируйте замки ворот или же обеспечьте, чтобы
замки ворот не функционировали.
ССЫЛКА
При использовании и монтаже аксессуаров
необходимо соблюдать соответствующую
документацию.
3.2 Монтаж привода
3.2 / 1
3.2 / 2
A
ø 5 – 5,5
4x
B
ø 5 – 5,5
6 Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS)
4x
2x
УКАЗАНИЕ
Возможное повреждение электропривода!
Нельзя применять силу, так как иначе может быть
повреждено зубчатое зацепление!
• Осторожно смонтируйте шины привода на
электроприводе.
3.2 / 3
A
1x
4x
B
1x
4x
3.2 / 4
1x
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Возможны тяжелые травмы из-за падающих
деталей!
• До закрепления обезопасьте приводную систему
против опрокидывания.
3.2 / 5
УКАЗАНИЕ
Возможное повреждение полотна ворот!
В наивысшей точке траектории открывания верхняя
кромка полотна ворот должна находиться 10 – 50 мм
ниже горизонтальной нижней кромки шины привода.
• Смонтируйте соединительную полосу перемычки
для шин привода посредине над полотном ворот.
3.2 / 6
10 - 50
ø 10
Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS) 7
3.2 / 11
3.2 / 12
5-10
4x
3.2 / 13
3.2 / 14
3.2 / 7
3.2 / 8
1x
1x
3.2 / 9
3.2 / 10
1x
2x
8 Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS)
3.2 / 15
3.2 / 16
ø 10
3.2 / 17
2x
2x
2x
3.3 Разъемы устройства управления
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни из-за поражения током!
• Перед работами по прокладке кабельной сети
обязательно отсоедините приводную систему
от электроснабжения. Убедитесь в том, что
во время работ по прокладке кабельной сети
электроснабжение остается прерванным.
УКАЗАНИЕ
Опасность материального ущерба вследствие
ненадлежащего монтажа привода!
Подключение внешнего напряжения к разъему XB03
ведет к разрушению всей электроники.
• Подключайте к клеммам 1, 2 и 4 (XB03) только
беспотенциальные контакты.
3.3.1 Обзор разъемов устройства управления
3.3.1 / 1
XB03 XB72
XB03 Подключение
наружных органов управления
Фотобарьер
„3.3.3 Разъем XB03“
XB72 Подключение модульной антенны
„3.3.2 Разъем XB72“
3.3.2 Разъем XB72
3.3.2 / 1
Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS) 9
3.3.3 Разъем XB03
3.3.3 / 1
3.3.3 / 2
-XB03
7170
2 1 1
TX
2
RX
-W1
1
2
-W2
1
2
12
-W1
-W2
-AP27
1
23
-Sb1
4
-Sb4
M11E021
1 Заземление
2 Импульс
3 24 В пост. тока
4
Цепь останова, активна после
команды Reset
70 Заземление
71 Фотобарьер
AP27 Фотобарьер
RX Фотобарьер Приемник
TX Фотобарьер Передатчик
Sb1 Импульсный переключатель
Sb4 Размыкающий контакт цепи останова
3.3.3 / 3
3.4 Завершение монтажа
3.4 / 1
• На длительное время прикрепите на видных местах
предупреждающие таблички против защемления.
• Убедитесь в том, что после монтажа никакие части
ворот не выдвигаются на пешеходные дорожки или
улицы.
10 Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS)
4. Ввод в эксплуатацию
Механизированные окна, двери и ворота перед первым
вводом в эксплуатацию и по мере надобности, однако
не реже одного раза в год, должны быть проверены
компетентным лицом (с письменным подтверждением).
Лица, эксплуатирующие ворота, или лица, их замеща-
ющие, после ввода установки в эксплуатацию должны
быть проинструктированы в отношении обслуживания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Опасность травмирования из-за
неконтролируемого движения ворот!
• Примите меры к тому, чтобы дети не могли играть
с устройством управления ворот или ручным
пультом ДУ.
• Перед приведением ворот в движение убедитесь в
том, что в опасной зоне ворот не находятся люди
или предметы.
• Перед пересечением проема ворот убедитесь
в том, что ворота находятся в позиции Ворота
ОТКР.
• Проверьте все имеющиеся аварийные командные
устройства.
• Обратите внимание на возможные места
прищемления и среза на воротах.
• Никогда не хватайтесь за движущиеся ворота,
направляющие шины или подвижные части.
• Необходимо соблюдать предписания стандарта
EN 13241-1 („Ворота – Стандарт на изделие“).
4.1 Обзор устройства управления
Органы управления
Светодиодный индикатор
Ворота перемещать в направлении
ОТКР, значения увеличить
Ворота перемещать в направлении
ЗАКР, значения уменьшить
P
Начать программирование, значения
подтвердить и сохранить
Пояснение
Светодиод не светится
Светодиод светится
Светодиод мигает медленно
Светодиод мигает быстро
Светодиод мигает ритмично
Индикация
Функция / Элемент
Позиция Ворота ОТКР
Дистанционное управление
Готово к эксплуатации
Позиция Ворота ЗАКР
Индикация данных (пример меню)
1 9
2 10
3 11
4 12
5 13
6 14
Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS) 11
Быстрое программирование
1. Программирование позиции Ворота ОТКР
Устройство управления
находится в рабочем
режиме.
P
Р > 3 сек. < 10 сек.:
Начало быстрого
программирования
Переместить ворота в
позицию ОТКР.
P
Запомнить позицию
Ворота ОТКР.
2. Программирование позиции Ворота ЗАКР
Переместить ворота в
позицию ЗАКР.
P
Запомнить позицию
Ворота ЗАКР.
3. Программирование дистанционного
управления
Задействовать ручной
пульт ДУ.
Освободить ручной
пульт ДУ.
P
Запомнить настройки
дистанционного
управления.
Конец быстрого
программирования.
Устройство управления
находится в рабочем
режиме.
Индикация данных (пример меню)
7 15
8
Возможна такая индикация данных:
медленно мигающая (меню)
быстро мигающая (параметры)
ритмично мигающая (номера ошибок)
4.2 Быстрое программирование
Для надлежащего ввода в эксплуатацию приводной
системы и после команды Reset должно быть проведено
быстрое программирование.
Предпосылки:
Ворота находятся в позиции Ворота ЗАКР.
Направляющие салазки подсоединены.
Если в режиме программировании в течение 120 секунд
не нажата ни одна из кнопок, то устройство управления
возвращается в рабочий режим.
Высвечивается соответствующий номер ошибки.
„9. Устранение неполадок“
• Осуществите быстрое программирование.
КОНТРОЛЬ
После быстрого программирования необходимо
произвести проверку функционирования.
„4.3 Проверка функционирования“
12 Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS)
4.3 Проверка функционирования
4.3.1 Пробный проезд для усилия привода
Приводная система определяет максимально
необходимое усилие привода во время обоих первых
проездов после настройки позиций ворот.
• Переведите приводную систему (с подсоединенными
воротами) безостановочно один раз из позиции
Ворота ЗАКР в позицию Ворота ОТКР и назад.
• Проверьте усилие привода.
Проверка усилия привода
1.
Устройство управления
находится в рабочем
режиме.
2.
Ворота должны
открыться и переме-
щаться в введенную в
запоминающее устрой-
ство позицию Ворота
ОТКР.
3.
Ворота должны
закрыться и переме-
щаться в введенную в
запоминающее устрой-
ство позицию Ворота
ЗАКР.
4.
Приводная система
должна перемещать
ворота в направлении
ОТКР или в направлении
ЗАКР.
5.
Приводная система
должна остановиться.
6.
Приводная система
перемещается в
противоположном
направлении.
4.3.2 Контроль автоматики отключения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Опасность травмирования из-за неправильно
настроенных усилий ворот!
• Проверьте автоматику отключения ОТКР и ЗАКР.
Автоматика отключения ОТКР
Проверка только в случае приводных систем для ворот
с проемом в полотне ворот (диаметр проема > 50 мм):
• Во время хода нагрузите ворота в середине нижней
кромки массой 20 кг:
Ворота должны немедленно остановиться.
Автоматика отключения ЗАКР
Проверка для всех воротных систем.
• Установите на пол (землю) препятствие высотой
50мм.
• Перемещайте ворота на препятствие:
Приводная система при попадании на препятствие
должна останавливаться и реверсировать.
При прерывании сетевого напряжения настройки
усилий привода ОТКР и ЗАКР остаются сохраненными.
Только посредством команды Reset параметры
возвращаются к значениям, установленным на заводе.
„Меню 11 - RESET“
4.3.3 Контроль фотобарьера
Фотобарьер
• Приведением функции в действие проверьте по
отдельности все фотобарьеры.
• Проверьте все подсоединенные фотобарьеры
непосредственно перед позицией Ворота ЗАКР.
Особенности для фотобарьеров коробки
Функция подсоединенного фотобарьера коробки
должна быть задана над позицией монтажа. Под
позицией монтажа функция постепенно ослабляется
устройством управления.
При подсоединении нескольких фотобарьеров
все фотобарьеры в функциональном отношении
реагируют также, как возможный фотобарьер
коробки.
Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS) 13
4.4.1 Программирование специальных функций
Ход программирования
1.
Устройство управления
находится в рабочем
режиме.
2.
P
Р > 10 сек.:
Начало программиро-
вания расширенных
функций привода.
Индикация первого
меню.
3.
Выбор желаемого меню
(Пример: меню 5).
4.
P
Подтверждение
желаемого меню.
Индикация
установленного
значения параметра.
(Пример 4).
5.
Изменение значения
параметра (Пример 5).
6.
P
Запись в память
значения параметра.
Устройство управления
переходит к
отображению меню.
7.
Выбор следующего
желаемого меню.
Продолжение
программирования.
или
P
Р > 5 сек.:
Завершение
программирования.
Все измененные
параметры
запоминаются.
Устройство управления
находится в рабочем
режиме.
4.4 Специальное программирование
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Опасность травмирования из-за неправильно
настроенных усилий ворот!
При программировании специальных функций могут
быть изменены важные заводские настройки.
• Проверьте установленные параметры.
• После изменения автоматики отключения
проверьте установленные усилия ворот.
„4.3.2 Контроль автоматики отключения“
• Для подтверждения правильного отключения
усилия произведите измерения.
УКАЗАНИЕ
Материальный ущерб вследствие ненадлежащей
настройки привода.
После команды Reset все параметры возвращаются к
значениям, установленным на заводе. После команды
Reset подсоединенные и находящиеся в рабочем
состоянии элементы безопасности опознаются заново.
Для обеспечения безупречной эксплуатации
устройства управления:
• Заново запрограммируйте все желаемые функции.
• Заново запрограммируйте дистанционное
управление.
• Один раз переместите приводную систему в
позицию Ворота ОТКР и Ворота ЗАКР.
Как только подано электроснабжение, подсоединенный
фотобарьер распознается устройством управления
автоматически.
Фотобарьер может быть запрограммирован дополни-
тельно.
Клеммы нежелательных фотобарьеров должны быть
отсоединены до подачи электроснабжения, поскольку
иначе они распознаются устройством управления.
„3.3.3 Разъем XB03“
КОНТРОЛЬ
После изменений в режиме программирования
необходимо произвести проверку функционирования.
„4.3 Проверка функционирования“
14 Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS)
4.4.2 Обзор специальных функций
Меню
1
Автоматическое закрывание
2
Промежуточная позиция ОТКР
3
Радиопрограммирование –
Промежуточная позиция ОТКР
4
Радиопрограммирование –
Подсветка привода
5
Автоматика отключения ОТКР
6
Автоматика отключения ЗАКР
7
Скорость ОТКР
8
Скорость ЗАКР
9
Фотобарьер
10
Компенсация усилия в позиции Ворота
ЗАКР (Backjump - короткое движение
назад)
11 RESET
4.4.3 Содержание специальных функций
Описание меню
Меню 1 – Автоматическое закрывание
Подсветка привода мигает во время
предварительного предупреждения и во
время перемещения ворот.
1 ) Деактивировано
2
Время открыва-
ния ворот 15/
Время пред-
упреждения 5
Продление времени
открывания ворот
только подачей
импульса
(переключатель,
ручной пульт ДУ).
3
Время открыва-
ния ворот 30 /
Время пред-
упреждения 5
4
Время открыва-
ния ворот 60 /
Время пред-
упреждения 8
5
Время открыва-
ния ворот 15 /
Время пред-
упреждения 5
Прерывание
времени откры-
вания ворот по-
сле пересечения
фотобарьера
6
Время открыва-
ния ворот 30 /
Время пред-
упреждения 5
7
Время открыва-
ния ворот 60 /
Время пред-
упреждения 8
8
Время откры-
вания ворот
бесконечно /
Время пред-
упреждения 3
Закрытие после
пересечения фото-
барьера / препят-
ствие закрытию.
Меню 2 – Промежуточная позиция ОТКР
Настройка с помощью кнопки + (ОТКР) и –
(ЗАКР).
Функционирование закрывания возможно с
автоматическим закрыванием.
Может быть использована только последняя
запрограммированная промежуточная
позиция.
Меню 3 – Радиопрограммирование –
Промежуточная позиция ОТКР
Светодиод 1 мигает быстро-> Задействовать
кнопку ручного пульта ДУ -> Светодиод 3
также мигает -> Функция запрограммирована.
Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS) 15
Описание меню
Меню 4 – Радиопрограммирование –
Подсветка привода ВКЛ / ВЫКЛ
Светодиод 1 мигает быстро-> Задействовать
кнопку ручного пульта ДУ -> Светодиод 3
также мигает -> Функция запрограммирована.
Меню 5 – Автоматика отключения ОТКР
Чувствительность в ступенях от 1 до 15
(чем ниже ступень, тем чувствительней
автоматика отключения).
) 9
Меню 6 –Автоматика отключения ЗАКР
Чувствительность в ступенях от 1 до 15
(чем ниже ступень, тем чувствительней
автоматика отключения).
) 9
Меню 7 – Скорость ОТКР
Ступени от 6 до 15.
) 15
Меню 8 – Скорость ЗАКР
Ступени от 6 до 15.
) 15
Описание меню
Меню 9 – Фотобарьер
Ворота реверсируют непродолжительно:
Приводная система непродолжительно
перемещает ворота в противоположном
направлении, чтобы освободить препятствие.
Ворота реверсируют продолжительно:
Приводная система перемещает ворота в
позицию Ворота ОТКР.
1 ) Эксплуатация без фотобарьера
2
Двухпроводный фотобарьер
(Разъем XB03 - Клемма 70/71),
Движение ворот ЗАКР: Ворота
реверсируют продолжительно
3
Внешний фотобарьер
(Разъем XB03 - Клемма 70/71),
Движение ворот ЗАКР: Ворота
реверсируют продолжительно
Меню 10 – Компенсация усилия в позиции Ворота
ЗАКР (Backjump - короткое движение
назад)
1
) Backjump (короткое движение назад)
не активно
2
Backjump (короткое движение назад)
активно – Кратко
3
Backjump (короткое движение назад)
активно – Средне
Меню 11 – RESET
1 ) Reset отсутствует
2 Reset устройства управления
16 Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS)
5. Обслуживание
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Опасность травмирования из-за неконтролируе-
мого приведения в действие ворот!
• Устройство управления или ручной пульт ДУ
задействуйте только тогда, когда в зоне движения
ворот не находятся люди или предметы.
• Примите меры к тому, чтобы устройством
управления и ручным пультом ДУ не могли
воспользоваться дети или посторонние лица.
• Примите меры к тому, чтобы ручной пульт ДУ
нельзя было задействовать по ошибке (например,
в кармане брюк).
УКАЗАНИЕ
Опасность материального ущерба из-за
неконтролируемого движения ворот!
При движении ворот ручной трос может запутаться
и вызвать повреждения (например, в случае несущих
систем крыши).
• Примите меры к тому, чтобы на пути движения
ворот и ручного троса не было препятствий.
5.1 Ручной пульт ДУ
Привод работает с входящим в комплект поставки
ручным пультом с импульсным следящим устройством.
Обслуживание с помощью ручного пульта ДУ
1.
Устройство управления
находится в рабочем
режиме.
2.
1. Импульс:
Ворота открываются
и перемещаются в
направлении ОТКР.
3.
2. Импульс:
Приводная система
останавливается.
4.
3. Импульс:
Ворота перемещаются
в противоположном
направлении ЗАКР.
Передать кодировку
1.
Соединить ручной пульт ДУ
с помощью передающего
штекера.
2.
Задействовать Master-
передатчик.
Кнопку держать нажатой.
Светодиод светится.
3.
Задействовать кнопку
вновь кодируемого ручного
пульта ДУ.
Светодиод мигает.
4.
Светодиод светится.
Процесс кодирования
завершен.
5.
Удалить передающий
штекер.
В случае многокнопочных передатчиков каждой кнопке
может быть придана индивидуальная функция.
Изменить кодировку
1.
Вставить передающий
штекер в ручной пульт ДУ.
2.
Закоротить один из
обоих внешних штифтов
со средним штифтом
(например, с помощью
отвертки).
3.
Задействовать желаемую
кнопку ручного пульт ДУ.
Светодиод мигает.
4.
Светодиод светится.
Процесс кодирования
завершен.
5.
Удалить передающий
штекер.
После нового кодирования пульта дистанционного
управления необходимо перепрограммировать на новую
кодировку также и приводную систему.
Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS) 17
Для многоканальных пультов процесс кодирования
должен быть выполнен для каждой кнопки в
отдельности.
Заменить батареи
1.
1
Открыть ручной пульт ДУ.
2.
Заменить батарею.
5.2 Разблокировка
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования из-за
неконтролируемого движения ворот!
При задействовании разблокировки могут произойти
неконтролируемые перемещения ворот:
Если пружины ворот ослабли или поломаны.
Если ворота не находятся в равновесии.
• Осторожно перемещайте ворота в
разблокированном состоянии и только с
умеренной скоростью!
УКАЗАНИЕ
Опасность материального ущерба из-за
неконтролируемого движения ворот!
При открывании ворот вручную направляющие
салазки могут столкнуться с упором шины.
• Осторожно перемещайте ворота в разблокирован-
ном состоянии и только с умеренной скоростью!
5.2 / 1
5.2 / 2
18 Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS)
6. Техническое обслуживание
Для гарантирования безотказного функционирования
ворота необходимо регулярно контролировать и
при необходимости приводить в исправность. Перед
началом работ с воротами приводная система должна
быть обесточена.
• Проверяйте каждый месяц, реверсирует ли приво-
дная система, когда ворота касаются препятствия.
Устанавливайте для этого на пути движения ворот,
сообразно направлению их движения, препятствие
высотой/шириной 50 мм.
• Проверяйте настройку автоматического отключения
для направлений ОТКР и ЗАКР.
• Проверяйте все подвижные части ворот и приводной
системы.
• Проверяйте ворота на износ или наличие
повреждений.
• Проверяйте легкость хода ворот вручную.
Уход
• Ни в коем случае не применять для чистки привода:
водяные струи, очистители высокого давления,
кислоты или щелочи.
7. Демонтаж
Демонтаж необходимо осуществлять в обратном
монтажу порядке.
8. Утилизация
Отслужившие приборы и батареи нельзя утилизировать
с домашним мусором!
• Утилизируйте отслужившие приборы через пункт
сбора поломанной электроники или через Вашего
специализированного торговца.
• Утилизируйте отслужившие батареи в контейнер для
отслуживших батарей или через специализирован-
ную торговлю.
• Утилизируйте упаковочный материал в сборники для
картона, бумаги и пластмасс.
9. Устранение неполадок
Неисправности без сообщения о неисправности
Светодиодный индикатор не светится.
Отсутствует напряжение.
• Проверить наличие напряжения в сети.
• Проверить токоподвод.
Сработала термозащита в сетевом
трансформаторе.
• Дать остыть сетевому трансформатору.
Устройство управления неисправно.
• Перепроверить приводную систему.
Никакой реакции после подачи импульса.
Перекрыты соединительные клеммы для
переключателя “Импульс”, например из-за
короткого замыкания в сети или плоскими
зажимами.
• Возможно попробовать отделить
соединенный кабелем переключатель с
ключом или внутренний кнопочный пульт
от устройства управления: Вытащить
кабель из гнезда XB03, вставить
закорачивающую перемычку и искать
неполадку в кабельном соединении.
„3.3.3 Разъем XB03“
Никакой реакции после подачи импульса ручным
пультом ДУ.
Не вставлена модульная антенна.
• Соединить модульную антенну с
устройством управления.
„3.4 Завершение монтажа“
Кодировка пульта дистанционного
управления не совпадает с кодировкой
приемника.
• Заново активизировать ручной пульт ДУ.
„4.2 Быстрое программирование“
Села батарейка пульта дистанционного
управления.
• Вложить новую батарейку.
„5.1 Ручной пульт ДУ“
Ручной пульт ДУ, или электроника
устройства управления, или модульная
антенна неисправны.
• Перепроверить все 3 компонента.
Приводная система реверсирует при прерывании
фотобарьера коробки.
Неправильно было проведено
программирование.
• Выполнить команду Reset.
„Меню 11 - RESET“
• Вновь произвести быстрое
программирование.
„4.2 Быстрое программирование“
Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS) 19
Неисправности с сообщением о неисправности
Установка показывает распознанные
неполадки высвечиванием номера
ошибки (пример: Номер ошибки 7).
Устройство управления переходит в
режим сообщений.
В рабочем режиме нажатием кнопки
Р можно высветить последний номер
ошибки.
Номер ошибки 1
Проволочная перемычка удалена, однако
кнопка Halt (Остановка) не подключена.
• Подсоединить кнопку Halt (Остановка) или
вставить закорачивающую перемычку.
„3.3 Разъемы устройства управления“
Приводная система разблокирована или
прервана цепь установившегося тока.
• Заблокировать приводную систему.
Номер ошибки 2
Ход ворот слишком тяжелый,
неравномерный или ворота заблокированы.
• Перепроверить ход ворот и сделать
ворота пригодными для проезда.
Автоматика отключения настроена слишком
чувствительно.
• Поручить специализированному торговцу
проверить автоматику отключения.
„Меню 5 - Автоматика отключения ОТКР“
„Меню 6 -Автоматика отключения ЗАКР“
Номер ошибки 3
Датчик тока для автоматики отключения
неисправен.
• Перепроверить электропривод.
Номер ошибки 4
Пониженное напряжение Приводная система
перегружена при настройке усилия привода
на ступень 16 (максимально).
•
Перепроверить наружное электропитание.
Номер ошибки 5
Фотобарьер прерван или неисправен.
• Устранить препятствие или
перепроверить фотобарьер.
Фотобарьер запрограммирован, но не подключен.
• Деактивировать или подключить
фотобарьер.
Неисправности с сообщением о неисправности
Номер ошибки 6
Ход ворот слишком тяжелый,
неравномерный или ворота заблокированы.
• Перепроверить ход ворот и сделать
ворота пригодными для проезда.
Настройка позиций ворот ЗАКР ошибочна.
• Проверить позиции ворот ОТКР и ЗАКР и
при необходимости настроить заново.
• Проверить ворота.
Номер ошибки 7
По истечении 120 секунд режим
программирования завершится сам по себе,
без задействования кнопок.
• Вновь запустите процесс
программирования.
Номер ошибки 8
Превышение температуры из-за перегрева.
• Дать электроприводу остыть.
Номер ошибки 9
Отсутствуют импульсы датчика числа
оборотов,
приводная система заблокирована.
• Перепроверить приводную систему.
Номер ошибки 10
Ход ворот слишком тяжелый или ворота
заблокированы.
• Сделать ворота пригодными для проезда.
Максимальное усилие привода установлено
слишком низким.
• Поручить специализированному торговцу
проверить максимальное усилие привода.
Номер ошибки 11
Ограничение времени хода.
• Перепроверить приводную систему.
Номер ошибки 12
Сработало устройство защиты от
открывания ворот снаружи, возможна
попытка взлома.
• Проверить ворота на наличие
повреждений.
20 Руководство по эксплуатации, Comfort 50 (#104173 – RUS)
10.2 Декларация соответствия
встраиваемого устройства
Настоящим заявляем, что указанное ниже изделие по
своей концепции и конструкции, а также по использо-
ванному нами исполнению, соответствует основопо-
лагающим требованиям Директивы по оборудованию
(2006/42/EG).
В случае несогласованного с нами изменения изделий
данная декларация теряет силу.
Изделие: Привод гаражных ворот Comfort 50
Уровень версии: R01
Незавершенная машина соответствует кроме того
всем предписаниям Директивы ЕС по строительным
объектам (89/106/EWG), Директивы ЕС по электромаг-
нитной совместимости (2004/108/EG) и Директивы ЕС
по низкому напряжению (2006/95/EG).
Директива по оборудованию 2006/42/EG
Использованные требования по безопасности и
охране здоровья согласно приложению 1:
Общие принципы № 1, № .1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1,
1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9,
1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.8, 1.5.14, 1.7
EN 60204-1:2006
EN ISO 12100:2010
EN ISO 13849-1:2008
Категория 2 / Программируемый логический
контроллер для функций Ограничение усилия и
Распознавание конечных положений
Электромагнитная совместимость 2004/108/EG
EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2008
EN 61000-3-3:2008
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007
Директива по технике низких напряжений
2006/95/EG
EN 60335-1:2002
EN 60335-2-95:2004
Специальная техническая документация изготовлена
в соответствии с приложением VII, часть B Директивы
ЕС по оборудованию 2006/42/EG. Мы обязуемся по
обоснованному требованию, в течение надлежащего
периода времени, передать документацию в
электронной форме органам надзора за рынком.
Ввод в эксплуатацию незавершенной машины запрещен
до тех пор, пока не будет установлено, что машина, в
которую должна быть вмонтирована незавершенная
машина, отвечает требованиям Директивы по
оборудованию 2006/42/EG.
10. Приложение
10.1 Технические данные
Электрические параметры
Номинальное напряжение,
возможны характерные
для страны отклонения
В 230 / 260
Номинальная частота Гц 50 / 60
Потребляемый ток А 1,1
Потребляемая мощность в
рабочем режиме*
кВт 0,25
Потребляемая мощность в
режиме ожидания*
Вт прим. 4
Продолжительность
включения
мин.
кратко-
временный
режим 2
Управляющее напряжение
В пост.
тока
24
Вид защиты
электропривода
IP 20
Класс защиты II
* без подсоединенных аксессуаров
Механические параметры
Макс. тяговое и
толкающее усилие
Н 550
Макс. скорость хода
мм/
сек
160
Время открывания,зависит
от типа ворот
сек. прим. 14
Дополнительные характеристики
Размеры электропривода мм
190 x 125 x
360
Вес (общий) кг 6,4
Уровень звукового
давления
дБ (А) < 70
Температурный
диапазон
°C -20
°C +60
/