QCY T6 TWS Bluetooth Earbuds, -T6 TWS Bluetooth Earbuds Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для беспроводных наушников QCY T6. В ней описаны основные функции, процесс подключения, устранение неисправностей, а также меры предосторожности. Задавайте свои вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Как выполнить первое сопряжение наушников QCY T6?
    Как переключиться между двумя сопряженными устройствами?
    Как сбросить наушники до заводских настроек?
    Что делать, если наушники потеряли связь друг с другом?
    Как заряжать наушники и зарядный кейс?
Виберіть розмір своїх навушників
Моно режим
Огляд Як з'єднувати Налаштування виробника Як носити
Гарантійний талон Заява FCC Поради щодо використання пристрою
Небезпечні речовини та їх склад у пристрої
Небезпечні речовини
Назва
частини
Корпус
Акумулятор
Амбушюры
для навушників
Аксесуари
Кабель для
заряджання
Ця форма була підготовлена відповідно до стандарту SJ/T 11364.
QCY-T6
TWS Bluetooth Earbuds
Будь ласка, виберіть спочатку силіконові амбушюри
середнього розміру, оскільки вони підходять для більшості
людей.
Функції пристрою
Зарядний кейс
Порт заряджання USB
Навушник
Роз’єм
Pogo Pins
LED
Мікрофон
Сенсорна
кнопка
Звуковий вихід
Функції Поточний стан Дія/результат LED
Активація режиму
TWS
Увімкнення
Вимкнення
Відповідь/закінчення
виклику
Скидання вхідного
виклику
Голосовий
помічник
Відтворення/пауза
музики
Пристрій вимкнено,
налаштування скинуто
Блимає червоним
і зеленим, потім
правий індикатор
гасне
Пристрій вимкнено Утримуйте кнопку 1 секунду Горить зеленим
1 секунду
Вийміть навушники з кейса Горить зеленим
1 секунду
Пристрій увімкнено
Горить червоним
2 секунди
Поставте навушник у кейс, щоб вимкнути Горить червоним
Вхідний виклик/
режим розмови Двічі торкніться кнопки
\
Вхідний виклик Утримуйте кнопку 2 секунди
\
Пристрі з'єднано Тричі торкніться кнопки
\
Відтворення музики
\
Перемикання треку
Відтворення музики Утримуйте кнопку лівого/правого навушника,
щоб увімкнути попередній/наступний трек
Двічі торкніться кнопки для паузи, повторіть
подвійне торкання для відтворення
Звук
Звуковий
сигнал
\
\
\
Щоб вимкнути навушник, утримуйте кнопку 8 секунд
(якщо пристрій не сполучени, то вимикаються обидва навушники
Звук вхідного дзвінка
\Відтворення
дзвінка
Вхідний виклик
З'єднано з телефоном
Перше з'єднання:
1. Візьміть обидва навушники та вставте їх у зарядний
кейс, щоб активувати їх.
2. На мобільному телефоні знайдіть QCY-T6 та
натисніть, щоб підключитися.
* Після того, під'єднані навушники автоматично
вмикаються при вилученні з кейса. Якщо навушники не
включаються автоматично, будь ласка, зарядіть їх та
спробуйте ще раз.
Зміна пристрою:
1. На телефоні A вимкніть функцію Bluetooth та навушники
автоматично вимкнуться та перейдуть у режим з'єднання.
2. На телефоні Б знайдіть QCY-T6 і натисніть для підключення.
* З'єднання з кількома пристроями одночасно недоступне.
Навушники автоматично підключаються до телефону Б під
час наступного увімкнення.
(Спробуйте виконати ці дії, щоб виправити проблему
підключення)
Налаштування:
1. На мобільному телефоні знайдіть QCY-T6, натисніть та виберіть
ігнорувати або скасувати з'єднання.
2. Візьміть обидва навушники та утримуйте сенсорні кнопки протягом
8 секунд або доки світлодіоди не загоряться червоним протягом 2
секунд, щоб вимкнути навушники.
3. Продовжуйте натискати сенсорні кнопки протягом 10 секунд або
доки світлодіоди не почнуть блимати червоним і зеленим 3 рази, а
потім блимне червоним, щоб встановити навушники на заводські
налаштування.
*Зверніться до розділу «Перше з'єднання» щоб скинути до
заводських налаштувань.
Ручне з'єднання (виконайте ці дії, якщо обидва навушники втратили
зв'язок)
Вимкніть навушники, потім продовжуйте торкатися панелей протягом
5 секунд або доки світлодіоди не почнуть блимати червоним і
зеленим. Після цього подвійні сенсорні панелі та світлодіоди
блиматимуть червоним та зеленим. Коли світлодіод на головному
навушнику заблимає червоним і зеленим кольором, а другий згасне,
тоді після цього обидва навушники автоматично з'єднаються один з
одним.
1. Візьміть навушник і вставте його у вухо, потім
потрусіть головою, щоб перевірити стійкість до
носіння.
2. Будь ласка, направте мікрофон ближче до рота, щоб
вас було краще чути.
Тристоронній виклик та перемикання
Двічі торкніться панелі, щоб відповісти на вхідний
дзвінок. Якщо в той самий час надходить другий
дзвінок, натисніть знову двічі, щоб поставити перший
виклик на утримання під час активації другого або
продовжуйте торкатися панелі протягом 2 секунд, щоб
проігнорувати другий виклик. Продовжуйте торкатися
панелі протягом 2 секунд для перемикання між
активним та утримуваним дзвінком.
Моно режим
1. Вимкніть навушники, утримуйте сенсорну панель на
будь-якому навушнику протягом 5 секунд, щоб увійти в
режим з'єднання (світлодіод блимає червоним та
зеленим).
2. На мобільному телефоні знайдіть QCT-T6 і торкніться,
щоб підключитися.
3. Підключено.
Заряджання навушників
Вставте навушники в кейс для заряджання. Світлодіод
горітиме червоним під час заряджання і загориться
зеленим на хвилину після заряджання.
Зарядка кейсу
Світлодіод на корпусі горітиме червоним світлом -
коли рівень заряду батареї нижче 60%; світлодіод
загориться зеленим - коли рівень заряду батареї
становитиме від 60% до 95%, і стане синім - коли рівень
заряду батареї перевищить 95%.
Параметри продукту
Модель: lnl947
Ім'я з'єднання: QCY-T6
Версія Bluetooth: V5.0
Час витримки: прибл.100год
Час заряджання: прибл. 2 години
Час прослуховування музики: прибл. 6:00
Час розмови: прибл. 5.5 годин
Робочий діапазон:10 хв (без перешкод)
Тип батареї: літій-іонний
Ємність акумулятора (навушник): 3.7V 60mAh
Ємність акумулятора (зарядний кейс): 3.7V 600mAh
Вхідний параметр (зарядний кейс): 5V = 600мА
Bluetooth профіль: HSP / HFP / A2DP / AVRCP
Пристрій вимкнено,
утримуйте кнопку 5 секунд,
щоб увійти у режим
сполучення
Утримуйте кнопку 1 секунду, щоб увімкнути
навушник та увійти в режим з'єднання
Двічі торкніться кнопки,
щоб активувати режим TWS
Блимає червоним
та зеленим
Звуковий
сигнал
Звуковий
сигнал
Звуковий
сигнал
Звуковий
сигнал
Звуковий
сигнал
Звуковий
сигнал
Пристрій заряджається
Гарантійний термін
Через 12 місяців після купівлі цього пристрою (або уточніть у
місцевого продавця докладнішу інформацію)
Безкоштовне обслуговування:
Якщо протягом гарантійного терміну виникають будь-які
дефекти, викликані проблемами якості, то візьміть цей
гарантійний талон і квитанції про покупку і віддайте
дистриб'ютору для безкоштовного обміну.
Сервіс безкоштовного обміну не буде доступний за таких
обставин:
1. Ушкодження, викликані самовільним розбиранням.
2. Дефекти або фізичні ушкодження, спричинені промоканням
або падінням.
3. Ушкодження внаслідок стихійних лих. Якщо ваш пристрій
знаходиться в межах будь-яких пошкоджень або дефектів,
крім вищезазначених обставин, будь ласка, поверніть його
нам або дистриб'ютору для безкоштовного ремонту.
Це обладнання було протестовано та визнано відповідним
обмеженням для цифрових пристроїв класу Б відповідно до
частини 15 правила FCC. Ці обмеження розроблені для
забезпечення розумного захисту від шкідливих перешкод під
час встановлення у житлових приміщеннях. Це обладнання
генерує використання та може випромінювати радіочастотну
енергію і, якщо воно не встановлене та не використовується
відповідно до інструкцій, може спричинити шкідливі
перешкоди для радіозв'язку. Однак немає гарантії, що
перешкоди не виникнуть при конкретній установці. Якщо це
обладнання дійсно створює перешкоди для приймання
частот радіо або телебачення, які можна визначити
вимкненням та включенням обладнання, користувачу
рекомендується спробувати усунути перешкоди одним або
декількома з наступних способів:
- Змінити орієнтацію чи місцеперебування приймальної
антени.
- Збільште відстань між обладнанням та приймачем.
- Підключити обладнання до розетки іншого електричного
кола, що відрізняється від того, до якого підключено приймач.
- Зверніться до дилера або досвідченого фахівця з
радіо/телебачення.
Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація
можлива при дотриманні наступних двох умов: (1) Цей пристрій
не повинен викликати шкідливих перешкод, і (2) цей пристрій
повинен приймати будь-які перешкоди, у тому числі
перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу.
Зміни або модифікації, які прямо не схвалені стороною,
відповідальною за дотримання вимог, можуть позбавити права
користувача на експлуатацію обладнання.
1. Перед використанням пристрою уважно прочитайте
інструкцію користувача та збережіть її для подальшого
використання.
2. Перед першим використанням необхідно повністю
зарядити гарнітуру.
3. Якщо гарнітура не використовується понад два тижні,
періодично заряджайте її.
4. Використовуйте зарядний пристрій кваліфікованого
виробника.
5. Якщо телефон не виявляє гарнітуру, перевірте, чи вона
перебуває в режимі з'єднання; якщо гарнітура залишалася
непідключеною протягом тривалого часу, вона вийде з
режиму з'єднання, повторно увійдіть у режим; у разі
виникнення помилки, перезавантажте його; у разі
виникнення процедурної помилки гарнітури
перезавантажте її.
Запобіжні заходи
1. У жодному разі не розбирайте та не вносьте зміни до
конструкції пристрою, щоб уникнути пошкоджень або
небезпеки.
2. Не зберігайте гарнітуру при екстремальних
температурах (нижче 0°C або вище 45°C)
3. Уникайте використання індикатора поруч з очима дітей
чи тварин.
4. Не використовуйте цю гарнітуру під час грози, щоб
уникнути збоїв у роботі та ризику ураження електричним
струмом.
5. Не використовуйте сильні мийні засоби або хімікати для
чищення гарнітури.
6. Тримайте гарнітуру в сухому місці.
Номер моделі:
Дата купівлі:
Ім'я покупця:
Номер тел. покупця:
Адреса покупця:
Назва магазину:
Адреса магазину:
Коментарі:
Примітка: Тривале використання навушників може
пошкодити ваш слух, тому, будь ласка, розподіліть свій час
правильно.
Виробник: Компанія Dongguan Hele Electronics Co., Ltd.
Адреса: Місто Даоцзяо, місто Дунгуань, Гуандун, Китай
означає, що вміст небезпечної речовини, принаймні, в
одному певному однорідному матеріалі цієї деталі
виходить за межі регламенту (ЄС) 2015/863, але в цей
час у галузі немає кращої альтернативи, і він, як і
раніше, відповідає Директиві ЄС ROHS у рамках
винятку.
означає, що вміст небезпечних речовин у однорідних
матеріалах цієї частини знаходиться в межах норми
(ЄС) 2015/863.
Інструкція з експлуатації
UA
Bluetooth QCY-T6
Forget This Device
Forget Device
Cancel
Settings Bluetooth
Bluetooth
QCY-T6
MY DEVICES
Connected
Моно режим
Обзор Как соединять Заводские настройки Как носить
Советы по использованию устройства
Опасные вещества и их содержание в устройстве
Опасные вещества
Наимено-
вание
части
Корпус
Акумулятор
Амбушюры
для наушников
Аксессуары
Кабель для
зарядки
Э та форма была подготовлена в соответствии со стандартом SJ/T 11364.
QCY-T6
TWS Bluetooth Earbuds
Выберите размер своих наушников
Пожалуйста, выберите сначала силиконовые амбушюры
среднего размера, так как они подходят большинству
людей.
Функции устройства
Зарядной кейс
Порт зарядки USB
Наушник
Разъем
Pogo Pins
LED
Микрофон
Сенсорна
я кнопка Звуковой выход
Функции Текущее состояние Действие/результат LED
Активация режима
TWS
Включение
Выключение
Ответ/
окончание вызова
Сброс входящего
вызова
Голосовой
помощник
Воспроизве-дение/
пауза музыки
Устройство выключено,
настройки сброшены
Мигает красным
и зеленым, затем
правый индикатор
гаснет
Устройство выключено Удерживайте кнопку 1 секунду Горит зеленым
1 секунду
Выньте наушники из кейса Горит зеленым
1 секунду
Устройство включено
Горит красным
2 секунды
Поставьте наушник в кейс, чтобы выключить Горит красным
Входящий вызов/
режим Дважды коснитесь кнопки
\
Входящий вызов Удерживайте кнопку 2 секунды
\
Устройство соединено Трижды коснитесь кнопки
\
Воспроизведение музыки
\
Переключение трека
Воспроизведение музыки
Удерживайте кнопку левого/правого
наушника, чтобы включить предыдущий/
следующий трек
Дважды коснитесь кнопки для паузы, повторите
двойное касание для воспроизведения
Звук
Звуковой
сигнал
\
\
\
Удерживайте кнопку 8 секунд, чтобы выключить наушник
(если устройство не сопряжено, то выключатся оба наушника)
Звук входящего звонка
\Звук звонка
Входящий вызов
Соединено с телефоном
Первое соединение:
1. Возьмите оба наушника, и вставьте их в зарядный
кейс, чтобы активировать их.
2. На мобильном телефоне найдите QCY-T6 и
нажмите, чтобы подключиться.
* После этого, подключенные наушники
автоматически включатся при изъятии из кейса. Если
наушники не включаются автоматически, пожалуйста,
зарядите их и попробуйте еще раз.
Смена соединенного устройства:
1. На телефоні A вимкніть функцію Bluetooth та навушники
автоматично вимкнуться та перейдуть у режим з'єднання.
2. На телефоні Б знайдіть QCY-T6 і натисніть для підключення.
* Соединение с несколькими устройствами недоступно.
Наушники будут автоматически подключены к
телефону Б при следующем включении.
(Попробуйте выполнить следующие действия, чтобы
исправить проблему с подключением)
Заводские установки:
1. На мобильном телефоне найдите QCY-T6, нажмите и выберите
игнорировать или отменить соединение.
2. Возьмите оба наушника и удерживайте сенсорные кнопки в
течение 8 секунд или пока светодиоды не загорятся красным в
течение 2 секунд, чтобы выключить наушники.
3. Продолжайте нажимать сенсорные кнопки в течение 10 секунд
или пока светодиоды не начнут мигать красным и зеленым 3 раза, а
затем мигнут красным, чтобы установить наушники на заводские
настройки.
*Пожалуйста, обратитесь к разделу «Первое соединение» чтобы
сбросить до заводских настроек.
Соединение вручную (выполните следующие действия если оба
наушника потеряли связь)
Выключите наушники, затем продолжайте касаться сенсорных
панелей в течение 5 секунд или до тех пор, пока светодиоды не
начнут мигать красным и зеленым цветом. После этого двойные
сенсорные панели и светодиоды будут мигать красным и зеленым.
Когда светодиод на главном наушнике замигает красным и
зеленым, а второй погаснет, после этого оба наушника
автоматически соединятся друг с другом.
1. 1. Поверните наушник и вставьте его в ухо, затем
встряхните головой, чтобы проверить устойчивость к
ношению.
2. Пожалуйста, направьте микрофон ближе ко рту,
чтобы вас было лучше слышно.
Трехсторонний вызов и переключение
Дважды коснитесь панели, чтобы ответить на
входящий звонок. Если в то же время поступает
второй звонок, нажмите снова дважды, чтобы
поставить первый вызов на удержание при активации
второго, или продолжайте касаться панели в течение
2 секунд, чтобы проигнорировать второй вызов.
Продолжайте касаться панели на протяжении 2
секунд для переключения между активным и
удерживаемым вызовом.
Моно режим
1. Выключите наушники, удерживайте сенсорную
панель на любом наушнике в течение 5 секунд, чтобы
войти в режим соединения (светодиод мигает красным
и зеленым).
2. На мобильном телефоне найдите QCY-T6 и
коснитесь, чтобы подключиться.
3. Подключено.
Зарядка наушников
Вставьте наушники в кейс для зарядки. Светодиод
будет гореть красным во время зарядки и загорится
зеленым на минуту после зарядки.
Зарядка кейса
Светодиод на корпусе будет гореть красным светом -
когда уровень заряда батареи ниже 60%; светодиод
загорится зеленым - когда уровень заряда батареи
составит от 60% до 95%, и станет синим - когда
уровень заряда батареи превышает 95%.
Параметры продукта
Модель: lnl947
Имя соединения: QCY-T6
Версия Bluetooth: V5.0
Время выдержки: прибл. l00ч
Время зарядки: прибл. 2 часа
Время прослушивания музыки: прибл. 6 часов
Время разговора: прибл. 5.5 часов
Рабочий диапазон: 10 мин (без препятствий)
Тип батареи: литий-ионный
Емкость аккумулятора (наушник): 3.7V 60mAh
Емкость аккумулятора (зарядный кейс): 3.7V 600mAh
Входной параметр (зарядный кейс): 5V = 600 мА
Bluetooth профиль: HSP / HFP / A2DP / AVRCP
Устройство выключено,
удерживайте кнопку
5 секунд, чтобы войти
в режим соединения
Удерживайте кнопку 1 секунду для включения
и входа наушника в режим соединения
Дважды коснитесь кнопки,
чтобы активировать режим TWS
Мигает красным
и зеленым
Звуковой
сигнал
Звуковой
сигнал
Звуковой
сигнал
Звуковой
сигнал
Звуковой
сигнал
Звуковой
сигнал
Устройство заряжается
Гарантийный талон
Гарантийный срок
Через 12 месяцев после покупки этого устройства (или
уточните у местного продавца более подробную
информацию)
Бесплатный сервис:
Если в течение гарантийного срока возникают какие-либо
дефекты, вызванные проблемами качества, то возьмите
этот гарантийный талон и квитанции о покупке и отдайте
вашему дистрибьютору для бесплатного обмена.
Сервис бесплатного обмена не будет доступен при
следующих обстоятельствах:
1. Повреждения, вызванные самовольной разборкой.
2. Дефекты или физические повреждения, вызванные
промоканием или падением.
3. Повреждения в результате стихийных бедствий. Если ваше
устройство находится в пределах любых повреждений или
дефектов, кроме вышеуказанных обстоятельств,
пожалуйста, верните его нам или своему дистрибьютору для
бесплатного ремонта.
Заявление FCC
Это оборудование было протестировано и признано
соответствующим ограничениям для цифровых устройств
класса Б в соответствии с частью 15 правила FCC. Эти
ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты
от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это
оборудование генерирует использование и может излучать
радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не
используется в соответствии с инструкциями, может вызвать
вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что
помехи не возникнут при конкретной установке. Если это
оборудование действительно создает помехи для приема
радио или телевидения, которые можно определить
выключением и включением оборудования, пользователю
рекомендуется попытаться устранить помехи одним или
несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной
антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке другой электрической
цепи, отличающейся от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту
по радио/телевидению.
Это устройство соответствует части 15 правил FCC.
Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух
условий: (1) Это устройство не должно вызывать вредных
помех, и (2) это устройство должно принимать любые помехи,
в том числе помехи, которые могут вызвать нежелательную
работу. Изменения или модификации, прямо не одобренные
стороной, ответственной за соблюдение требований, могут
лишить пользовательского права на эксплуатацию
оборудования.
1. Перед использованием устройства внимательно прочтите
руководство и сохраните его для дальнейшего
использования.
2. Перед первым использованием необходимо полностью
зарядить гарнитуру.
3. Если гарнитура не используется более двух недель,
периодически заряжайте ее.
4. Используйте зарядные устройства квалифицированного
производителя.
5. Если телефон не обнаруживает гарнитуру, проверьте,
находится ли она в режиме соединения; если гарнитура
оставалась неподключенной в течение длительного
времени, она выйдет из режима соединения, повторно
войдите в режим; в случае возникновения ошибки,
перезагрузите ее; при возникновении процедурной ошибки
гарнитуры перезагрузите или сбросьте ее.
Меры предосторожности
1. Ни в коем случае не разбирайте и не вносите изменения в
конструкцию устройства, чтобы избежать повреждений или
опасности.
2. Не храните гарнитуру при экстремальных температурах
(ниже 0°C или выше 45°С)
3. Избегайте использования индикатора рядом с глазами
детей или животных.
4. Не используйте эту гарнитуру во время грозы, чтобы
избежать сбоев в работе и риска поражения электрическим
током.
5. Не используйте агрессивные моющие средства или
химикаты для чистки гарнитуры.
6. Держите гарнитуру сухой.
Номер модели:
Дата покупки:
Имя покупателя:
Номер тел. покупателя:
Адрес покупателя:
Название магазина:
Адрес магазина:
Комментарии:
Примечание: Длительное использование наушников может
повредить ваш слух, поэтому, пожалуйста, распределите свое
время
правильно.
Производитель: Компания Dongguan Hele Electronics Co., Ltd.
Адрес: Город Даоцзяо, город Дунгуань, Гуандун, Китай
означает, что содержание опасного вещества, по
крайней мере, в одном определенном однородном
материале этой детали выходит за пределы
регламента (ЕС) 2015/863, но в настоящее время в
отрасли нет лучшей альтернативы, он по-прежнему
соответствует Директиве ЕС ROHS в рамках
исключения.
означает, что содержание опасных веществ в
однородных материалах этой части находится в
пределах нормы (ЕС) 2015/863.
Инструкция по эксплуатации
RU
Bluetooth QCY-T6
Forget This Device
Forget Device
Cancel
Settings Bluetooth
Bluetooth
QCY-T6
MY DEVICES
Connected
0
QCY-T6
TWS Bluetooth Earbuds
Functions Current status Operation/result LED
\
\
\
\
Prompt
\
\
\
\
call ring
EN
Manual Instructions
/