Skil 0760 AA Спецификация

Категория
Высокодавление (мойки высокого давления)
Тип
Спецификация
www.skil.com
HIGH-PRESSURE WASHER
0760 (F0150760..)
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 07/12 2610Z02468
4825 BD Breda - The Netherlands
ME77

ORIGINAL INSTRUCTIONS
6
NOTICE ORIGINALE
9
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
12

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
15
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
18

ORIGINAL BRUGSANVISNING
21
ORIGINAL BRUKSANVISNING
23

ALKUPERÄISET OHJEET
26
MANUAL ORIGINAL
29
MANUAL ORIGINAL
32
ISTRUZIONI ORIGINALI
35
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
38

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
41

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
44

INSTRUKCJA ORYGINALNA
47

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
50

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
53

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
57

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
60

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
63

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
66

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
69

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
72

IZVIRNA NAVODILA
74

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
77

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
80

ORIGINALI INSTRUKCIJA
83

91

89
50
HAŁASU/WIBRACJE
Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60704-1
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 81 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 93 dB(A) (poziom odchylenie:
2,2 dB), zaś wibracje < 2,5 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru K = 1,5 m/s²)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA mierzony
zgodnie z normą 2000/14/WE (EN/ISO/3744) jest niższy
niż 97 dB(A)
Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN/ISO/5349; może
służyć do porównania jednego narzędzia z innym i jako
ocena wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy

Мойкавысокогодавления 0760
BBEДЕНИЕ
Данный инструмент предназначен для очистки
покрытий и предметов вне помещений, в
автомобилях и на лодках
Данный инструмент предназначен только для
домашнего использования в сухих условиях и только
для работы с водопроводной водой
Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
• Передиспользованиемприборавнимательно
ознакомьтесьсданнойинструкциейисохраните
еедляпоследующегоиспользования3
• Обpатитеособоевниманиенаинстpукциипо
безопасностиипpедупpеждения;наpушение
этиxинстpукцийипpедупpежденийможет
пpивестиксеpьёзнымповpеждениям
Проверьте наличие в упаковке всех частей,
показанных на рисунке 2
В случае отсутствия или повреждения деталей
обращайтесь в магазин, где был приобретен инструмент
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
Рабочее давление (P) 7 МПа
Максимальное рабочее давление (Pmax) 10 МПа
Давление на впуске 0-0,6 МПа
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2
A Предохранитель спускового механизма
B Спусковой механизм
C Впускной штуцер
D Патрубок подвода воды
E Водный фильтр
F Сетевой выключатель
G Распыляющее сопло
H Емкость для моющего средства
J Сопло для моющего средства
K Распылительная трубка
L Ручной пистолет
M Очищающая игла
N Подвеска для хранения (винтывкомплект
поставкиневходят)
P Ремень для хранения (2)
Q Шланг высокого давления
R Водовыпускной патрубок
S Вентиляционные отверстия
T Соединитель ремней для хранения
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОБЩЕЕ
Используйте инстpумент и насадки в соответствии с
данным Руководством и по иx назначению;
использование инстpумента не по назначению
может пpивести к опасной ситуации
Нивкоемслучаенезаливайтежидкости,
содержащиерастворители,неразбавленные
кислотыилисамирастворители(например,
бензин,разбавителикраски,топочныймазут);
указанные жидкости выделяют при распылении
сильногорючий, взрывоопасный и токсический пар, а
также могут разъедать детали инструмента
Используйте инструмент только при температуре
внешней среды от 0 до 40°C
• Начинайтеработутольковслучае,если
инструментирабочееоборудованиене
поврежденоибезопасновобращении
Помните об отдаче при пуске мойки высокого
давления; крепко держите ручной пистолет и
распылительную трубку обеими руками и займите
устойчивое положение
Ни в коем случае не фиксируйте пусковой механизм
в одном положении в время работы
• Ниввоемслучаененаправляйтеводнуюструю
надругихлюдей,животных,электрическое
оборудованиеподнапряжениемилисам
инструмент4
Ни в коем случае не оставляйте инструмент без
присмотра при включенном двигателе
Не пользуйтесь инструментом во взрывоопасной среде
• Передтем,какрегулировать,очищать
инструментилизаменятьпринадлежности,
всегдаотключайтеинструмент,вынимайте
вилкусрозеткииспускайтеводноедавлениев
инструментеиручномпистолете
ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
• Этотинструментнедолжениспользоватьсялицами
(включаядетей)сограниченнымифизическими,
сенсорнымиилиумственнымиспособностями,или
лицами,неимеющимидостаточногоопытаи
знаний,заисключениемслучаев,когдаони
работаютподнадзоромилипроинструктированыв
вопросахиспользованияинструменталицом,
ответственнымзаихбезопасность
51
• Убедитесь,чтодетинеимеютвозможности
игратьсяинструментом
Для защиты от разбрызгивающейся воды
используйте соответствующую защитную одежду
• Использоватьинструментвблизидругихлиц
разрешаетсятольковтехслучаях,еслиони
используютзащитнуюодежду
Не распыляйте средства, содержащие асбест, и
другие средства, содержащие опасные для здоровья
вещества
Во избежание повреждения шин/вентилей шин
очищайте их только с расстояния не менее 30 см
(поврежденные шины устройства могут привести к
несчастным случаям со смертельным исходом)
• Ненаправляйтеводнуюструюнасебяили
других,чтобыочиститьодеждуилиобувь
ПОДАЧАВОДЫ
• Используйтетолькошлангвысокогодавленияи
муфту,входящиевкомплектинструмента
Незамедлительно заменяйте поврежденный шланг
высокого давления на новый с такими же
техническими характеристиками
Не перекручивайте шланг высокого давления и не
ставьте на него автомобиль
Не прикасайтесь шлангом высокого давления к
острым краям или углам
Проверьте герметичность соединений всех
соединительных шлангов
• Помните,чтоводу,котораяраспыляется
инструментом,нельзяпить
Согласно действующим предписаниям устройство
запрещается эксплуатировать без системного
разделителя в трубопроводе с питьевой водой 5;
следует использовать системный сепаратор,
соответствующий EN 12729 тип BA
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
соответствует напpяжению, указанному на
фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,
pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,
можно подключать к питанию 220 В)
Подсоедините инстpумент чеpез пpеpыватель
напpяжения в случае коpоткого замыкания (FI) с
максимальным пусковым током 30 мA
Убедитесь, что все токопроводящие детали в
рабочей зоны защищены от водяных брызгов
Берегите соединения шнура от влаги и держите их
над землей
Пеpиодически осматpивайте шнуp и необxодимо,
чтобы квалифициpованный специалист заменил
сетевой шнур в случае повpеждения
Не наступайте на (удлинительный) шнур, не
надавливайте на него и не тяните его
Защищайте (удлинительный) шнур от источников
тепла, масла и остpыx кpаев
Используйте только удлинительные шнуры,
предназначенные для внешних работ и снабженные
водозащитными штепсельными розетками
Используйте полностью размотанные и безопасные
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
Не используйте удлинительные шнуры длиной
больше, чем 20 м (1,5 мм²) или 50 м (2,5 мм²)
Периодически осматривайте удлинительный шнур и
заменяйте его в случае повреждения
(использованиенесоответствующих
удлинительныхшнуровнебезопасно)
Ни в коем случае не прикасайтесь к сетевой вилке
влажными руками
В случае разрезания, повреждения или запутывания
силового или удлинительного шнура, выключите
инструмент и вытяните вилку с розетки (не
касайтесьшнура,покавилкавставленав
розетку)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Указания по сборке 6
- последовательность цифр на рисунке
соответствует последовательности шагов,
которые необходимо предпринять для сборки
мойки высокого давления
- из соображений безопасности нажмите
предохранитель спускового механизма A во
избежание случайной B активации спускового
механизма
Подключение к водопроводной сети 7
- вкрутите впускной штуцер C в патрубок подвода
воды D
! нивкоемслучаенеиспользуйтевпускной
штуцерCбезводногофильтраE
- подключите питающий водяной шланг (не входит в
комплект) к водному крану и впускному штуцеру C
! следите,чтобытемператураподаваемойводы
непревышала40°C (в горячую погоду перед
подключением к водяному крану спустите воду,
чтобы она охладилась)
Использование инстpумента 8
- поставьте инструмент на твердую поверхность в
вертикальное положение
- подключите инструмент к сети питания (сетевой
выключатель F должен находится в положении
«выключено»)
- откройте водяной кран
- нажмите предохранитель спускового механизма
A, чтобы отпустить механизм B
- нажмите спусковой механизм до конца, B чтобы
спустить захваченный в инструмент или питающий
водяной шланг воздух
- отпустите спусковой механизм B и нажмите
предохранитель спускового механизма A
- включите инструмент, нажав на сетевом
выключателе F кнопку “I”
- после включения двигатель работает несколько
секунд, пока не достигнется максимальное
давление
- нажмите предохранитель спускного механизма A,
направьте распыляющее сопло G на участок
мойки и потяните спусковой механизм B
- поворачивая сопло G, переходите от
направленной водной струи к брызгам дальнего
действия
- после отпускания спускового механизма B
двигатель работает несколько секунд, пока не
достигнется максимальное давление
52
- выключите инструмент, нажав на сетевом
выключателе F кнопку “O”
- закройте водяной кран
- нажмите до конца спускной механизм B, пока в
инструменте не будет полностью спущено
давление воды
- после использования нажмите предохранитель
спускового механизма A во избежание случайной
B активации спускового механизма
! отключитевилкуизсетевойрозеткии
подождите,покаостановитьсярежущее
лезвие
- отключите питающий водяной шланг от
инструмента и водяного крана
Использование емкости для моющего средства 9
! убедитесь,чтоспускноймеханизмпоставлен
напредохранитель,ичтоотключенсетевой
выключатель
- открутите емкость H от сопла J для моющего
средства и наполните ее биоразлагаемым
моющим средством, предназначенным для
использования в мойках высокого давления
(использованиелюбыхдругихмоющих
средствилихимическихвеществможет
влиятьнабезопасностьинструмента)
! неиспользуйтенеразведенныемоющие
средства
- прикрутите сопло для моющего средства J к
заполненной емкости H
- выньте распылительную трубку K из ручного
пистолета L и установите на ее место сопло для
моющего средства J, как показано на рисунке
- нажмите предохранитель спускного механизма A,
направьте сопло для моющего средства J на
участок мойки и потяните спусковой механизм B
! моющеесредствопоступаетподнизким
давлением
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
При использовании емкости для моющего
средства H
! дополнительныеуказаниясм.этикетку
моющегосредства
- сначала намочите предметы
- наносите моющее средство на предмет снизу
вверх
- оставьте моющее средство, чтобы оно
подействовало, но не засохло
- смойте его сверху вниз
См дополнительную инфоpмацию на сайте
www.skileurope.com
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
• Передтем,каквыполнятьобслуживание
инструмента,всегдаотключайтеинструмент,
спускайтеводноедавлениевинструментеи
ручномпистолете,вынимайтевилкусрозеткии
отключайтеинструментотводопроводнойсети
Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
(особенно вентиляционные отвеpстия S 2)
- не используйте воду, растворители или
полирующие средства
- регулярно очищайте распыляющее сопло G при
помощи очищающей иглы M 0 (сначала выньте
распылительную трубку K из ручного пистолета L)
Регулярно проверяйте детали на предмет износа или
повреждения и отремонтируйте/замените их, если
требуется
Очистка водяного фильтра
- выньте водяной фильтр E 2 из впускного штуцера
C 2 при помощи отсрогубцев
- промойте его и поставьте назад (замените в
случае повреждения)
! запрещаетсяиспользоватьинструмент,если
поврежденводныйфильтр
Хранение !
- храните инструмент вдали от детей в помещении,
где температура окружающего воздуха не
превышает 40°C и не опускается ниже 0°C)
- не ставьте на инструмент другие предметы
- надежно закрепите подвеску N на стене при
помощи 4 винтов (невходятвкомплект
поставки), выравняв их по горизонтали
- используйте подвеску N и ремни для хранения P,
как показано на рисунке
Если инструмент, несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
ремонт следует производить силами авторизованной
сервисной мастерской для электроинструментов
фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
Ниже приведен перечень неисправностей, их
возможных причин и корректирующих действий
(если при их помощи не удается исправить проблему,
обратитесь к дилеру или в сервисный центр)
! передпоискомнеисправностивыключите
инструментиотсоединитевилку
Струя не постоянная
- частично забыто сопло -> очистите сопло
Не включается или внезапно отключается мотор
- повреждение розетки питания -> используйте
другую розетку
- вилка не вставлена в розетку -> вставьте вилку
- термовыключатель отключил двигатель ->
оставьте его охлаждаться на 5 минут
Двигатель работает, но струя слабая
- полностью забыто сопло -> очистите сопло
- забыт водный фильтр -> очистите водный фильтр
- в насосе присутствует воздух -> проверьте
надежность подключения впускного штуцера
- недостаточный приток воды -> проверьте, открыт
ли до конца водяной кран
53
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
Невыкидывайтеэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкувместесбытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы
2002/96/ЕС об утилизации отслужившего свой
срок электрического и электронного
оборудования и в соответствии с действующим
законодательством, утилизация электро-
инструментов производится отдельно от других
отходов на предприятиях, соответствующих
условиям экологической безопасности
- значок @ напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ
Мы с полной ответственностыо заявляем, что это
изделие соответствует следующим стандартам или
станда ртизованным документам: EN 60335,
EN 61000, EN 55014 в соответсувии с инструкциями
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC,
2011/65/EC
Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
25.07.2012
11
Сертификаты соответствия хранятся по адресу:
ООО “Роберт Бош”
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60704-1 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 81 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 93 дБ (A) (стандартное
отклонение: 2,2 dB), и вибрации - < 2,5 м/с² (по
методу для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
Гарантированный уровень звуковой мощности LWA,
измеренный согласно стандарту 2000/14/EC
(EN/ISO/3744), ниже 97 дБ(A)
Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN/ISO/5349; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
ДАТАПРОИЗВОДСТВА

ʿʾ
ʿʽʾʽ

˃ʽ
Ƙ

ȨȡȟȢȜșȧȥȦȗȘș
ȡȥȤȟȠȤȜȤȘȜȧȚ˃ʽ
ȘȧȜțȗƘȤȢ
ȨțȜȢȗȤȥșȡȟȩȗȜ
На дату производства на шильдике указывают
первыетрицифры серийного номера xxxxxxxxx
(как показано на рис. – см. выше)
Приведённая ниже таблица поможет определить
месяц производства инструмента
Год Янв. Февр. Март Апр. Май Июнь
2011 101 102 103 104 105 106
2012 201 202 203 204 205 206
2013 301 302 303 304 305 306
2014 417 418 419 420 453 454
2015 517 518 519 520 553 554
2016 617 618 619 620 653 654
2017 717 718 719 720 753 754
2018 817 818 819 820 853 854
2019 917 918 919 920 953 954
Год Июль Авг. Сент. Окт. Ноябрь Дек.
2011 107 108 109 110 111 112
2012 207 208 209 210 211 212
2013 307 308 309 310 311 312
2014 455 456 457 458 459 460
2015 555 556 557 558 559 560
2016 655 656 657 658 659 660
2017 755 756 757 758 759 760
2018 855 856 857 858 859 860
2019 955 956 957 958 959 960

Мийкависокоготиску 0760
ВСТУП
Цей інструмент призначено, щоб очищати покриття і
предмети за межами приміщення, в автомобілях і на
човнах
Цей інструмент призначено тільки для домашнього
використання в сухих умовах і тільки для роботи з
водопровідною водою
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Skil 0760 AA Спецификация

Категория
Высокодавление (мойки высокого давления)
Тип
Спецификация

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ