Kodak AZ401RD, AZ401-WH, AZ401BK Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с кратким руководством по эксплуатации цифровой камеры KODAK PIXPRO AZ401. Готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, настройках и использовании. В руководстве описаны основные принципы работы с камерой, включая включение, фото- и видеосъемку, а также настройку языка и даты/времени.
  • Как включить камеру?
    Как сделать фотографию?
    Как начать видеозапись?
    Как установить язык и дату/время?
Краткое руководство
Schnellstartanleitung
Üzembe helyezési útmutató
Guida avvio veloce
Коротка інструкція
Guia de Inicialização rápida
1
Vistas da câmera
2
Insira a baterias e o cartão de memória
1. Abra a tampa da bateria de acordo com
①,②,③.
2. Insira a baterias no compartimento da bateria.
3. Insira o cartão de memória no slot.
4. Feche a tampa da bateria de acordo com
④,⑤.
1. Desloque o interruptor de energia para ligar a câmara, O menu
Language (Idioma) é mostrado, Use os botões para cima/para baixo/
para a esquerda/para a direita para seleccionar um idioma, de
seguida prima o botão de para conirmar o idioma escolhido.
2. Use novamente os botões para cima/para baixo/para a esquerda/
para a direita para deinir a data e a hora e prima o botão de para
conirmar.
3
Deinir a Idioma/Data/Horas
4
Tirar fotos
1. Segure irmemente na câmara.
2. Utilize a alavanca de zoom para selecionar as posições Tele ou Wide
para aproximar ou afastar o tema.
3. Pressione o Botão Disparador a meio caminho para focalizar o tema.
Quando a caixa de focalização se tornar verde, pressione o Botão
Disparador completamente para baixo para tirar a fotograia.
5
Usando o seletor de modo
A câmera possui um disco seletor de modo conveniente que permite
a você alternar entre diferentes modos facilmente. Todos os modos
disponíveis estão listados a seguir:
7
Usando o botão menu
6
Usando o botão de gravação de vídeo rápida
No modo Disparo, pressione o botão para começar gravando
um vídeo. Após gravar, pressione o botão de novo para parar a
gravação. A câmera armazenará o vídeo e regressa à tela de ilmagem.
Em cada modo, pressione o botão para acessar ao "Menu fácil".
Pressione os botões [ ]/[ ] para mover entre opções, em
seguida pressione para selecionar. Escolhendo o dentro dessa
lista fornecerá acesso ao "Menu completo":
1 Zoom Wheel 16
Botão de gravação de vídeo
rápida
2 Botão de obturador 17 Botão Menu
3 Orifício da correia 18 Porta Micro USB
4
Botão de Compensação de
Exposição
19 Porta Micro HDMI
5 Botão de captura contínua 20
Botão de focagem automática/
Botão Cima
6 Interruptor de energia 21 Botão de lash/Botão Direita
7
Luz de focagem
automática/Luz do
temporizador
22
Botão de temporizador/Botão
Eliminar/Botão Baixo
8 Indicador de Modo 23 Botão disp
9 Lâmpada do lash 24 Trava da tampa de bateria
10 Botão Flash 25 Tampa da bateria
11 Microfone 26 Botão de reprodução
12 Altifalante 27 Rosca para tripé
13 Lente 28
Botão de macro/Botão
Esquerda
14 Botão I 29 Botão SET
15 Lâmpada indicadora 30 LCD
Modo Auto Embelezador de Rosto
Exposição Automática Modo Panorâmico
Prioridade do obturador Modo de Cenário
Prioridade de Abertura Modo de Filme
Modo Manual Deinições personalizadas
1
Kamera-Ansichten
2
Batterien und Speicherkarte einlegen
1. Önen Sie den Batterie fachdeckel wie in abbildung
①,②,③
2. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein.
3. Schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz.
4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wie in abbildung
④,⑤
.
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Ausschalter. das Sprachen-
Menü wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den
Hoch-/Runter-/Links-/Rechtstasten, bestätigen Sie Ihre Auswahl
anschließend mit der -Taste.
2. Stellen Sie Datum und Uhrzeit mit den Hoch-/Runter-/Links-/
Rechtstasten ein, drücken Sie die -Taste zur Bestätigung.
3
Sprache/Datum/Zeit von einstellen
4
Foto aufnehmen
1. Halten Sie die Kamera ruhig.
2. Verwenden Sie den Zoomhebel, um Tele- oder Wide-Positionen zu
wählen und Ihr Ziel zu vergrößern oder zu verkleinern.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Scharfstellen des Motivs halb hinab.
Wenn sich der Fokusrahmen grün färbt, drücken Sie den Auslöser
zum Aufnehmen des Fotos ganz hinab.
5
Verwendung des Modus-Wählrades
Die Kamera verfügt über ein praktisches Modus-Wählrad, mit dem
Sie schnell zwischen den verschiedenen Modi wechseln können. Die
folgenden Modi stehen zur Verfügung:
7
Verwendung der Menütaste
6
Verwendung der Video-Schnellaufnahmetaste
Im Aufnahmemodus, drücken Sie die -Taste zur Aufnahme eines
Videos. Nach der Aufnahme, drücken Sie die -Taste erneut, um die
Aufnahme zu stoppen. Die Kamera wird das Video speichern und zum
Aufnahmebildschirm zurückkehren.
In jedem Modus, drücken Sie -Taste, um auf "Einfaches Menü" zu
zugreifen. Drücken Sie [ ]/[ ]-Tasten, um unter den Optionen
zu bewegen, und dann drücken Sie -Taste, um eine Auswahl zu
machen. Auswahl von in dieser Liste wird den Zugri auf "Volles
Menü" bieten:
1 Zoom Rad 16 Videoschnellaufnahme-Taste
2 Auslöser 17 Menütaste
3 Trageriemenöse 18 Mikro-USBAnschluss
4 Belichtungsausgleichstaste 19 Mikro-HDMIAnschluss
5
Kontinuierliche Capture
Funktionstaste
20 AFTaste/ Aufwärtstaste
6 Ein-/Ausschalter 21 Blitz-Taste/ Rechtstaste
7
AFLeuchte/Selbstauslöser
LED
22
Löschen-Taste/ Selbstauslöser-
Taste/ Abwärtstaste
8 Modus-Wählrad 23 Display-Taste
9 Blitz 24 Akkufachdeckelverschluss
10 Blitz-Taste 25 Batteriefachdeckel
11 Mikrofon 26 Wiedergabetaste
12 Lautsprecher 27 Stativgewinde
13 Objektiv 28 Makro-Taste/ Linkstaste
14 ITaste 29 SETTaste
15 Ladekontrolllampe 30 LCD
Auto-Modus Gesichtsverschönerung
Programm-AE Panoramamodus
Blendenautomatik Szenenmodus
Blendenvorrang Filmmodus
Manueller Modus Eigene Einstellungen
1
Vedute della fotocamera
2
Inserire la batterie e la scheda di memoria
1. Aprire il coperchio del vano batterie secondo
①,②,③
.
2. Inserire la batterie nel vano batteria.
3. Inserire la scheda di memoria nella fessura.
4. Chiudere il coperchio del vano batterie secondo
④,⑤
.
1. Utilizzare l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera,
Usare i tasti Su/Giù/Destra/Sinistra per selezionare la lingua, quindi
premere il tasto per confermare.
2. Usare di nuovo i tasti Su/Giù/Destra/Sinistra per selezionare la data e
l’ora, quindi premere il tasto per confermare.
3
Impostazione di Lingua/Data/Ora
4
Fotografare
1. Tenere saldamente la fotocamera.
2. Utilizzare il controllo dello zoom per selezionare le posizioni Tele o
Wide, per ingrandire o rimpicciolire il vostro oggetto.
3. Eseguire una mezza pressione del tasto otturatore per mettere a
fuoco il soggetto. Quando la cornice di fuoco diventa di colore verde,
premere completamente il tasto otturatore per acquisire la foto.
5
Utilizzare la Ghiera di Selezione Modalità
La fotocamera fornisce un modo conveniente di composizione che
vi permette di passare tra le diverse modalità con facilità. Tutte le
modalità disponibili sono elencate come segue:
7
Usare il pulsante
menu
6
Caratteristiche superiori
In modalità Scatto, premere il tasto per iniziare la registrazione di
un video. Dopo che la registrazione è terminata, premere nuovamente il
tasto per interrompere la registrazione. La fotocamera memorizzerà
il video e tornerà alla schermata di ripresa.
In ogni modo, premere il tasto per accedere al "Menu Facile".
Premere [ ]/[ ] per spostare tra le opzioni, quindi premere il
tasto per fare una selezione. Scelta del all'interno di questa lista
sarà fornire l'accesso al "Menu Completo":
1 Barra Zoom 16
Tasto di registrazione rapida
video
2 Tasto otturatore 17 Pulsante menu
3 Aggancio tracolla 18 Porta Micro USB
4
Pulsante Compensazione
Esposizione
19 Porta Micro HDMI
5 Pulsante cattura continua 20 Tasto AF/Tasto su
6
Interruttore di
alimentazione
21 Tasto Flash/Tasto destro
7
Indicatore Assistenza AF/
timer
22
Tasto Elimina/Tasto
Autoscatto/ Tasto giù
8 Ghiera Selezione Modalità 23 Tasto disp
9 Lampada Flash 24
Fermo coperchio scomparto
batterie
10 Pulsante Flash 25 Coperchio vano batterie
11 Microfono 26 Tasto riproduzione
12 Altoparlante 27 Innesto treppiede
13 Lente 28 Tasto Macro/Tasto sinistro
14 Tasto I 29 Tasto SET
15 Spia indicatore 30 LCD
Modalità Auto Fotoritocco
AE programmata Modalità Panorama
Priorità otturatore Modalità Scenario
Priorità Apertura Modalità Film
Modalità Manuale
Impostazioni
personalizzate
1
Fényképez
ő
gép nézetei
2
Helyezze be az akkumulátorok és a memóriakártyát
1. Nyissa fel az elemkamra fedelét
①,②,③
szerint.
2. Helyezze be az akkumulátorok az akkumulátortartó rekeszbe.
3. Helyezze be a memóriakártyát a nyílásba.
4. Zárja vissza az elemkamra fedelét
④,⑤
szerint.
1. Fordítsa el az üzem kapcsolót a kamera beamire a Nyelv menü jelenik
meg, Használja a Fel/Le/Bal/Jobb gombokat a nyelv kiválasztásához,
majd a gombbal er
ő
sítse azt meg.
2. Használja a Fel/Le/Bal/Jobb gombokat a pontos id
ő
és a dátum
megadásához, majd a gombbal er
ő
sítse azt meg.
3
Nyelv/dátum/idő beállítása
4
Felvétel készítése
1. Tartsa a kamerát biztos kézzel.
2. Használja a nagyítás kart, hogy a teleobjektív vagy a nagylátószög
ű
pozíciót választhassa, így nagyíthatja vagy kicsinyítheti a tárgyat.
3. Félig nyomja meg a zárkioldó gombot a témára élesítéshez. Ha a
fókuszkeret zöld szín
ű
re változik, nyomja le teljesen a zárkioldó
gombot a felvétel elkészítéséhez.
5
A mód tárcsa használata
A fényképez
ő
gép egy kényelmes mód tárcsával rendelkezik, amellyel
egyszer
ű
en választhat a különböz
ő
üzemmódok között. A rendelkezésre
álló üzemmódok a következ
ő
k:
7
A menü gomb használata
6
A videó gyors rögzítése gomb használata
Felvételi módban nyomja meg a gombot a videófelvétel
elindításához. A felvétel után újra nyomja le a gombot a felvétel
leállításához. A kamera elmenti a videót és visszatér a felvételi
képerny
ő
re.
Minden egyes módban, nyomja meg a gombot az "Egyszer
ű
menü"
eléréséhez. Az opciók közti mozgáshoz nyomja meg a [ ]/[
] gombot, majd a kijelöléshez a gombot. Ebben a listában a/z
kiválasztásával hozzáférhet a "Teljes menü"-höz:
1 Nagyítási sáv 16 Videó gyors rögzítése gomb
2 Zárkioldó gomb 17 Menü gomb
3 Csukló szíj bújtató 18 Micro USB Port
4
Expozíció kompenzálás
gomb
19 Micro HDMI Port
5 Folyamatos felvétel gomb 20 AF gomb/Felfele gomb
6 Üzemkapcsoló 21 Vaku gomb/Jobbra gomb
7
AF segédfény/Önkioldó
jelzőfénye
22
Törlés gomb/Önkioldó gomb/
Lefele gomb
8 Mód tárcsa 23 Disp gomb
9 Vakulámpa 24 Akkumulátor-tartó csat
10 Vaku gomb 25 Akkumulátorfedél
11 Mikrofon 26 Visszajátszás gomb
12 Hangszóró 27
Fényképezőgép-állvány
foglalata
13 Lencse 28 Makro gomb/Balra gomb
14 I gomb 29 SET gomb
15
Visszajelző
30 LCD
Auto. mód Arcszépít
ő
Program AE Panoráma mód
Zársebesség-el
ő
választás Jelenetmód
Rekeszprioritás Film mód
Manuális mód Egyedi beállítások
1
Внешний вид
2
Установите батарею и карту памяти
1. Откройте крышку батарейного отсека согласно
①,②,③
.
2. Установите батарею в батарейный отсек.
3. Установите карту памяти в гнездо.
4. Закройте крышку батарейного отсека согласно
④,⑤
.
1. Выключатель питания позволяет включать фотоаппарат, после чего
появится меню языка, С помощью кнопок «вверх», «вниз», «влево»,
«вправо» выберите язык, затем нажмите для подтверждения
выбора языка.
2. С помощью кнопок «вверх», «вниз», «влево», «вправо» установите
время, затем нажмите для подтверждения выбора языка.
3
Установка языка/даты/времени
4
Сделать фотографии
1. Надежно держите камеру.
2. Для увеличения или уменьшения объекта съёмки поверните
регулятор зума в положение дальней съемки (Т) или ближней
съёмки (W) для отдаления или приближения.
3. Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину для фокусировки на
объекте съемки. Когда цвет рамки фокусировки изменится на зеленый,
нажмите спусковую кнопку до упора, чтобы сделать снимок.
5
Использование колесика переключения режимов
В камере используется удобное колесико переключения режимов,
которое позволяет легко переключать различные режимы. Все
доступные режимы перечислены ниже:
7
Использование кнопки меню
6
Использование кнопки быстрой видеозаписи
В режиме съемки нажмите на кнопку , чтобы начать видеозапись.
После окончания записи нажмите кнопку еще раз для остановки
записи. Камера сохранит видео и вернется на экран съёмки.
В каждом режиме нажмите кнопку для входа в "Простое меню".
Нажмите кнопки [ ]/[ ] для перемещения между опциями,
затем нажмите , чтобы сделать выбор. Выбор в данном
перечне даёт доступ к "Полному меню":
1
Индикатор
масштабирования
16
Кнопка быстрой видеозаписи
2
Кнопка спуска затвора
17
Кнопка «Меню»
3
Ушко для ремешка
18
Микро USB порт
4
Кнопка компенсации
экспозиции
19
Микро HDMI порт
5
Кнопка непрерывной съемки
20
Кнопка автофокуса/Кнопка
«вверх»
6
Выключатель питания
21
Кнопка вспышки/Кнопка «вправо»
7
Вспомогательный луч
автофокуса/ Лампочка
таймера автоспуска
22
Кнопка удаления/Кнопка
автоспуска/ Кнопка «вниз»
8
Колесико переключения
режимов
23
Кнопка дисплея
9
Фотовспышка
24
Фиксатор крышки батарейного
отсека
10
Кнопка вспышки
25
Крышка батарейного отсека
11
Микрофон
26
Кнопка просмотра
12
Динамик
27
Гнездо для штатива
13
Объектив
28
Кнопка макросъемки/Кнопка
«влево»
14
I Кнопка
29 Кнопка SET
15
Световой индикатор
30 LCD
Автоматический режим Улучшение лиц
Программная AE Панорамный режим
Приоритет выдержки Сюжетный режим
Приоритет диафрагмы Кинорежим
Ручной режим Пользовательские функции
1
Огляд камери
2
Встановлення батареї живлення та карти пам'яті
1. Відкрийте відсік батареї відповідно до
①,②,③
.
2. Встановіть батарею у Відсік батарей живлення.
3. Встановіть карту пам'яті у Відсік для карти пам'яті.
4. Закрийте відсік батареї відповідно до
④,⑤
.
1. Ввімкніть камеру натиснувши Вмикач живлення і меню вибору мови
з'явиться. Використовуючи кнопки переміщення вгору / вниз виберіть
мову, потім натисніть кнопку для підтвердження вибору.
2. За допомогою тих же кнопок вгору/вниз/ліворуч/праворуч встановіть
дату та час, і натисніть кнопку для підтвердження вибору.
3
Налаштування мови / дати / часу
4
Фотографування
1. Тримайте камеру міцно.
2. Поверніть регулятор зума для перемикання до телефото камери
(T) або ширококутному положенні (W), ви можете збільшити або
зменшити масштаб об'єктів, які ви хочете.
3. Натисніть спускову кнопку затвора до половини, щоб сфокусуватися
на об'єкті зйомки. Коли прямокутник фокусування на дисплеї
стане зеленим, натисніть спускову кнопку затвора до кінця для
фотографування.
5
Використання коліща вибору режимів
Ця камера обладнана зручним коліщам вибору режимів, що дозволяє з
легкістю перемикатися між різними режимами вручну. Доступні режими
перечислені нижче:
7
Використання кнопки вибору режимів
6
Додаткові можливості
У режимі зйомки натисніть кнопку , щоб почати запис відео. Після
запису, натисніть кнопку , щоб зупинити запис. Камера збереже
відео і повернутися до екрану зйомки.
У кожному методі, натискують кнопку, щоб звернутися до "Easy
Menu". Натискуйте [ ]/[ ] кнопки, щоб рухатися серед
вибору, потім натискують кнопку , щоб зробити виділення. Вибираючи
усередині цей список забезпечить доступ до "Full Menu":
1 Важіль трансфокатора 16
Кнопка прискореного
відеозапису
2 Спускова кнопка затвора 17 Кнопка "Меню"
3 Кріплення для ремінця 18 Мікро-USB порт
4 Кнопка експокорекції 19 Мікро-HDMI порт
5
Кнопка безперервної
зйомки
20
Кнопка автофокусу/Кнопка
“Вгору”
6 Вмикач живлення 21
Кнопка спалаху/Кнопка
“Праворуч”
7
Підсвітка автофокуса,
індикатор таймера
22
Кнопка видалення/Кнопка
“Автоспуск”/Кнопка “Вниз”
8 Кнопка вибору режиму 23 Кнопка “Дисплей”
9 Спалах 24
Вмикач Кришка батарейного
відсіку
10 Спалах Кнопка 25 Кришка батарейного відсіку
11 Мікрофон 26 Кнопка перегляду
12 Гучномовець 27 Гніздо штатива
13 Об’єктив 28 Кнопка “Макро”/Кнопка “Піворуч”
14 Кнопка “i” 29 SET Кнопка “Налаштування”
15 Індикація стану 30 LCD
Автоматичний режим Режим "Красивіше обличчя"
Програмний режим Режим панорами
Пріоритет витримки Сюжетний режим
Приоритет діафрагми Режим відео
Ручний режим Налаштування користувача
Modo Disparo Modo Reprodução
Conigurações de
Disparo
Conigurações de
Reprodução
Conigurações Gerais Conigurações Gerais
Conigurações de
Conexão
Conigurações de Conexão
Conigurações de
Arquivo
Conigurações de Arquivo
Aufnahmemodus Wiedergabemodus
Aufnahmeeinstellungen Wiedergabeeinstellungen
Allgemeine Einstellungen Allgemeine Einstellungen
Verbindungseinstellungen Verbindungseinstellungen
Dateieinstellungen Dateieinstellungen
Режиме Съемки Режиме Воспроизведения
Настройки съёмки Настройки воспроизведения
Общие настройки Общие настройки
Настройки соединения Настройки соединения
Настройки файла Настройки файла
Felvételi Mód Visszajátszási Mód
Felvételi beállítások Visszajátszási beállítások
Általános beállítások Általános beállítások
Kapcsolati beállítások Kapcsolati beállítások
Fájl beállítások Fájl beállítások
Modalità Scatto Modalità Riproduzione
Conigurazione della
Ripresa
Impostazioni della
riproduzione
Impostazioni generali Impostazioni generali
Impostazioni della
connessione
Impostazioni della
connessione
Impostazioni del ile Impostazioni del ile
Режим Зйомки Режим Відтворення
Стріляти установка установка відтворення
загальні установка загальні установка
установка з’єднання установка з’єднання
установка файлу установка файлу
/