Pioneer DDJ-ERGO-K Руководство пользователя

Категория
DJ контроллеры
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

2
Ru
До начала
Как следует читать данное руководство
! ОбязательнопрочтитеданнуюлистовкуиИнструкциипоэкс-
плуатациинаCD-ROM,прилагающемсякданномуизделию!В
обеихдокументацияхсодержитсяважнаяинформация,кото-
руютребуетсяизучитьдоиспользованияданногоизделия.
! Вданномруководственазванияэкрановименю,отображае-
мыенакомпьютерномэкране,атакженазваниякнопокитер-
миналовнаизделии,др.,указанывскобках.(например:панель
[RECORD],меню[Preferences],кнопка[CUE],режим[VINYL],
терминалы[AUX IN])
О торговых марках и
зарегистрированных торговых
марках
! Pioneerявляетсязарегистрированнойторговоймаркой
PIONEERCORPORATION.
! Указанныездесьназваниякомпанийиизделийявляютсятор-
ковымимаркамиихсоответствующихвладельцев.
Комплект поставки
! CD-ROMспрограммнымобеспечениемTRAKTORLE2
! CD-ROMспрограммнымдрайвером/инструкциямипо
эксплуатации
! USBкабель
! Прочитайтепередиспользованием(Важно)
! Краткоеруководствопользователя
! Руководствопоцентрамобслуживания(дляяпонскихклиентов)
! Гарантийныйталон
Установка програмного
обеспечения
! Приустановкепрограммногообеспечениянижеобязательно
прочтитеотображающиесялицензионныесоглашениясконеч-
нымпользователем.Программноеобеспечениеможетисполь-
зоватьсятолькоприпринятииусловийсоглашений.
TRAKTORPRO2“End-UserLicenseAgreement”
PioneerDDJASIOSetup“Softwareenduserlicense
agreement”
О программном драйвере
(Windows)
Данныйпрограммныйдрайверявляетсяэксклюзивнымдрайвером
ASIOдлявыводааудиосигналовоткомпьютера.
! ПрииспользованииMacOSXнетнеобходимостиустанавли-
ватьпрограммныйдрайвер.
Установка програмного драйвера
! ПрииспользованииMacOSXнетнеобходимостиустанавли-
ватьпрограммныйдрайвер.
Операционная среда
Операционная среда
Поддерживаемые операционные системы
2
Windows
®
7HomePremium/Professional/
Ultimate
32-битоваяверсия
1
64-битоваяверсия
1
1
WindowsVista
®
HomeBasic/HomePremium/
Business/Ultimate
32-битоваяверсия
1
64-битоваяверсия
1
1
Windows
®
XPHomeEdition/ProfessionalEdition
(пакетобновления2(SP2)илипозже)
32-битоваяверсия
1
1 Прииспользовании64-битовойверсииWindows,программныйдрайвер
можнобудетиспользоватьтолькодля32-битовыхприложений.
2 ДляиспользованиявкомбинациисTRAKTOR2требуетсяWindows7или
болеепоздняяверсия.
Перед установкой програмного драйвера
! Отключитепереключательпитанияданногоаппарата,затем
отсоединитеUSBкабель,соединяющийданныйаппарати
компьютер.
! Еслинакомпьютерезапущенылюбыедругиепрограммы,
закройтеих.
1 Включите питание компьютера.
2 Вставьте поставляемый CD-ROM с программным
драйверомв CD дисковод компьютера.
3 При отображении меню CD-ROM дважды
щелкните по [Pioneer_DDJ_Driver_XXXXX.exe].
4 Выполните установку, следуя инструкциям на
экране.
Есливовремяустановкинаэкранеотображается[Безопасность
Windows],щелкните[Все равно установить этот драйвер]и
продолжитеустановку.
! ПриустановкенаWindowsXP
Есливовремяустановкинаэкранеотображается[Установка
оборудования ],щелкните[Все равно продолжить]ипродол-
житеустановку.
! Позавершениюустановкиотображаетсясообщениео
завершении.
О программном обеспечении
TRAKTOR LE 2
TRAKTORLE2являетсяприложениемDJотNativeInstruments.DJ
исполнениявозможныприподключениикомпьютерасустановлен-
нымданнымпрограммнымобеспечениемкданномуаппарату.
! ДлясравненияфункцийразличныхверсийTRAKTORLE2и
TRAKTOR2смотритевебсайтниже.
http://pioneerdj.com/support/
! DDJ-ERGO-KподдерживаетTRAKTORPRO2иTRAKTOR
SCRATCHPRO2.
ЕсливыобладаетеTRAKTORPRO2иTRAKTORSCRATCH
PRO2,передиспользованиемобновитепрограммноеобеспе-
чениедосамойпоследнейверсии.
Минимальная операционная среда
Поддерживаемые
операционные системы
ЦП и требуемая память
MacOSX10.6.x
Intel
®
Core2Duo
ОЗУ2ГБилиболее
Windows
®
7
HomePremium/
Professional/
Ultimate
32-битовая
версия
СовместимыйсPC/ATкомпьютерспро-
цессоромIntel
®
Core
2Duoсчастотой
2,0ГГцилиAMDAthlon
64x2
ОЗУ2ГБилиболее
Другие неисправности
Жесткийдиск Свободноепространствообъемом1ГБиливыше
Оптическийдисковод
Дисководоптическогодиска,накоторомможно
считыватьCD-ROM
USBпорт
Дляподключениякомпьютеракданномуаппарату
требуетсяналичиеUSB2.0порта.
Разрешениедисплея Разрешение1024x768иливыше
Подключениек
Интернет
ДлярегистрациипользователявNative
Instruments,обновленияпрограммногообеспече-
нияTRAKTOR,др.,требуетсяиметьподключение
кИнтернет.
3
Ru
Русский
Рекомендуемая операционная среда
Поддерживаемые
операционные системы
ЦП и требуемая память
MacOSX10.7.x
Intel
®
Core2Duo
ОЗУ4ГБилиболее
Windows
®
7
Professional
64-битовая
версия
ПроцессорIntel
®
Core
2илиAMD
Athlon
X2
ОЗУ4ГБилиболее
! Полнаяфункциональностьнегарантируетсянавсехкомпьютерах,даже
еслионисоответствуюттребованиямкоперационнымсредам,описан-
нымвыше.
! Дажеприналичиитребуемойпамяти,указаннойдляоперационнойсреды
выше,недостатокпамятииз-заиспользованиярезидентныхпрограмм,
количествоуслуг,др.,можетмешатьоптимальнойработеифункциональ-
ностипрограммногообеспечения.Втакихслучаяхосвободитебольше
памяти.Длястабильнойработырекомендуетсяустановитьдополнитель-
нуюпамять.
! Взависимостиотнастроекэнергосбережения,др.,компьютера,ЦПи
жесткийдискмогутнеобеспечиватьдостаточнойобрабатывающей
способностью.Вособенностидляноутбуковубедитесь,чтокомпьютер
находитсявнадлежащемсостояниидляобеспеченияпостояннойвысо-
койработоспособности(например,удерживаяпостоянноподключеннымк
питаниюпеременноготока)вовремяиспользованияTRAKTORLE2.
! Помните,чтопроблемысфункциональностьюTRAKTORLE2могутвоз-
никатьвзависимостиотдругогопрограммногообеспечения,запущенного
накомпьютере.
! Требуетсяналичиеотдельногоконтрактаспровайдеромиоплатаемуза
предоставляемыеуслугиИнтернет.
Установка програмного обеспечения
TRAKTOR LE 2
О процедуре установки (Windows)
1 Вставьте поставляемый CD-ROM с программным
обеспечением TRAKTOR LE 2 в CD дисковод
компьютера.
2 В меню Windows [Пуск], дважды щелкните по
иконке [Компьютер (или Мой компьютер)] > [Traktor 2].
ОтображаетсясодержаниеCD-ROM.
3 Дважды щелкните по [Traktor 2 Setup.exe].
ЗапускаетсяинсталляторTRAKTOR2.
4 Как только запускается инсталлятор TRAKTOR 2,
щелкните по [Next].
Длявозвратакпредыдущемуэкрану:Щелкнитепо[Back].
Дляотменыустановки:Щелкнитепо[Cancel].
5 Внимательно прочтите [License Agreement], и если
согласны, установите галочку в [I accept the terms of
the license agreement], затем щелкните по [Next].
Есливынесогласнысусловиями[License Agreement],щелкните
по[Cancel]иотменитеустановку.
6 Отображается экран выбора типа установки для
TRAKTOR 2. Щелкните по [Next].
7 Выберите место установки TRAKTOR 2, затем
щелкните по [Next].
Длявыбораобычногоместаустановкипростощелкнитепо[Next].
Дляустановкивдругомместещелкнитепо[Change...],выберите
местоустановки,затемщелкнитепо[Next].
8 Выберите драйвер оборудования Native
Instruments, затем щелкните по [Next].
Установитегалочкувокошкеметкидлявашегооборудования.
9 Для установки драйвера Traktor Kontrol X1 или
Traktor Kontrol S4 установите галочку в окошке
метки, затем щелкните по [Next].
10 При отображении следующего экрана щелкните
по [Next].
Запускаетсяустановка.
Позавершениюустановкиотображаетсяэкранзавершения
установки.
11 Щелкните по [Finish].
Наэтомпроцедураустановкизавершена.
4
Ru
О процедуре установки (Mac OS X)
1 Вставьте поставляемый CD-ROM с программным
обеспечением TRAKTOR LE 2 в CD дисковод
компьютера.
Наэкранеотображаетсяиконка[Traktor 2].
2 Дважды щелкните по иконке [Traktor 2].
ОтображаетсясодержаниеCD-ROM.
3 Дважды щелкните по [Traktor 2 Installer.mpkg].
ЗапускаетсяинсталляторTRAKTOR2.
4 Как только запускается инсталлятор TRAKTOR 2,
щелкните по [Продолжить].
5 Внимательно прочтите лицензионное
соглашение, затем щелкните по [Продолжить].
6 Если вы согласны с условиями соглашения об
использовании, щелкните по [Подтверждаю].
Есливынесогласнысусловиямисоглашенияобиспользовании,
щелкнитепо[Не подтверждаю]иотменитеустановку.
7 Выберите драйвер оборудования Native
Instruments, затем щелкните по [Продолжить].
Установитегалочкувокошкеметкидлявашегооборудования.
8 Выберите место установки TRAKTOR 2, затем
щелкните по [Установить].
Длявыбораобычногоместаустановкипростощелкнитепо
[Установить].
Дляустановкивдругомместещелкнитепо
[Изменить размещение установки...],выберитеместоустановки,
затемщелкнитепо[Установить].
Запускаетсяустановка.
Позавершениюустановкиотображаетсяэкранзавершения
установки.
9 Щелкните по [Перезагрузить].
Наэтомпроцедураустановкизавершена.
Запуск TRAKTOR 2
Для Windows
В меню Windows [Пуск] откройте [Все программы] >
[Native Instruments] > [Traktor 2], затем щелкните по
иконке [Traktor 2].
Для Mac OS X
В Finder отройте папку [Приложение], затем откройте
[Native Instruments] > [Traktor 2] и дважды щелкните
по иконке [Traktor].
Активизация изделия
ДляиспользованияTRAKTORLE2требуетсясначалавыполнить
активизациюизделия(далееупоминаетсяпростокак“активи-
зация”)спомощьюNativeInstrumentsSERVICECENTER(далее
упоминаетсяпростокак“SERVICECENTER”).
Запуск SERVICE CENTER
Этовозможнотремяспособами:
Запускототображенногодиалоговогоокна,когдазапущен
TRAKTOR2
ЗапускчерезменюTRAKTOR2[Help]
НепосредственныйзапускSERVICECENTER
Для запуска от диалогового окна, когда
запущен TRAKTOR 2
1 Запуск TRAKTOR 2.
Отображаетсяэкранниже.
! ПоканезавершенаактивациявSERVICECENTER,данноедиа-
логовоеокноотображаетсяприкаждомзапускеTRAKTOR2.
2 Выберите [Activate] и щелкните.
[Run Demo]:ЗапуститьTRAKTOR2вдемонстрационном
режиме.
[Buy]:ПриобрестиTRAKTOR2вИнтернет-магазинеNative
Instruments.
[Activate]:ЗапуститьSERVICECENTER.
Запуск через меню TRAKTOR 2 [Help]
В меню TRAKTOR 2 [Help] щелкните по [Launch
Service Center].
Непосредственный запуск SERVICE CENTER
Для Windows
ВменюWindows[Пуск]щелкнитепоиконкам[Native Instruments]
> [Service Center] > [Service Center].
Для Mac OS X
ВFinderотройтепапку[Приложение],затемдваждыщелкнитепо
иконкам[Service Center] > [Service Center].
Процедура активизации
АктивизациячерезИнтернет:Когдакомпьютерподключенк
Интернет
Автономнаяактивизация:Когдакомпьютерподключеннек
Интернет
Подробнееобактивациивавтономномрежимесмотрите
инструкциипоэксплуатациинаCD-ROM,прилагающемсяк
данномуизделию.
5
Ru
Русский
Активизация через Интернет
1 Запустите SERVICE CENTER.
Отображаетсяэкранвхода.
2 Введите ваш e-mail адрес и пароль, затем
щелкните по [Log in].
! Привходевпервыйразтребуетсясоздатьаккаунтнового
пользователя.
Прищелчкепо[Create new User Account]отображаетсяэкран
регистрацииаккаунтановогопользователя.
Введитетребуемыепараметры(e-mailадрес,имяифамилию),
выберитестрану/регион,затемщелкнитепо[Next].
Приотображенииэкранаподтверждениярегистрационной
информациипроверьтеее,затемщелкнитепо[OK].
Навведенныйвформеe-mailадресбудеотправленпароль.
Возвратитесьнаэкранвходаивойдитевсистему.
! Персональнаяинформация,введеннаявовремярегистрации
аккаунтановогопользователяможетсобираться,обрабаты-
ватьсяииспользоватьсявсоответствиисполитикойконфиден-
циальности,имеющейсянавебсайтеNativeInstruments.
PIONEERCORPORATIONнесобирает,обрабатываетили
используетперсональнуюинформацию.
3 Введите серийный номер, указанный на упаковке
CD-ROM с программным обеспечением TRAKTOR LE
2, затем щелкните по [Activate].
4 По отображении “Activated” щелкните по [Exit].
Обновление программного
обеспечения TRAKTOR 2
КогдакомпьютерподключенкИнтернет,программноеобеспече-
ниеTRAKTOR2можнобудетобновлять,войдявNativeInstruments
SERVICECENTER(далееупоминаетсяпростокак“SERVICE
CENTER”).
1 Запустите SERVICE CENTER и войдите в систему.
ПодробнееозапускеSERVICECENTERивходевсистемусмо-
трите
ЗапускSERVICECENTER
настр.4.
2 Щелкните по ярлыку [Update].
Происходитпоискдоступныхобновлений.
3 Установите галочку в окошке метки.
Укажитеобновление,котороенужнозагрузить.
4 Щелкните по [Download].
Запускаетсяпроцессобновления.
Исходные настройки
ИсходныенастройкидляTRAKTORLE2можновыполнитьспомо-
щьюмастераустановки(Setup Wizard).
Предостережения
! ДляпользователейWindowsследуетзаранееустановить
программныйдрайверданногоаппарата.
! ВсенастройкиTRAKTORLE2сбрасываютсянаисходные
значенияпоумолчанию.
Перед использованием выполните следующие
действия:
! Обновитеданныйаппаратдонаиболеесвежейверсиивстро-
енногопрограммногообеспечения.
! ДляпользователейWindows
Обязательновключитепитаниеданногоаппаратапередзапу-
скомTRAKTORLE2.
Еслипитаниеданногоаппаратабыловключенопосле
запускаTRAKTORLE2,тодрайверDDJ-ASIOможетне
распознаваться.
ЕслидрайверDDJ-ASIOнераспознается,закройтеTRAKTOR
LE2,затемперезапуститеданныйаппарат.
Процедура настройки
1 Подключите данный аппарат и компьютер через
USB кабель, затем передвиньте переключатель
[ON/OFF] на сторону [ON].
2 После запуска данного аппарата запустите
TRAKTOR LE 2.
! ОбязательнозапуститеданныйаппаратдозапускаTRAKTORLE2.
3 В меню [Help] в верхнем левом углу экрана
откройте [Start Setup Wizard], затем щелкните по
[Next].
6
Ru
4 Для параметра
[Are you using an external controller?] (Используется-
ли внешний контроллер?) выберите [Yes], затем
щелкните по [Next].
5 Выберите [Pioneer] для параметра
[Choose your manufacturer] (Выберите вашего
производителя.) и [DDJ-ERGO LE] для параметра
[Choose your model] (Выберите вашу модель.), затем
щелкните по [Next].
! ЕслииспользуетсяTRAKTORPRO2,товыберите[DDJ-ERGO].
6 Для параметра [Are you using an external mixer?]
(Используется-ли внешний микшер?), при
использовании внешнего микшера выберите [Yes],
если он не используется, то выберите [No], затем
щелкните по [Next].
7 Щелкните по [Finish] в нижнем правом углу для
завершения выполнения настроек с помощью
мастера настройки.
Предостережения
Послевыполнениянастроекспомощьюмастеранастройкивыпол-
няетсясброспредпочтений.
ПрииспользованииDDJ-ERGO-Kпомните,чтокакминимумтребу-
етсявыполнитьаудионастройкиниже.
! Audio Setup
Audio Device:
Pioneer DDJ ASIO (Windows 7)
PIONEER DDJ-ERGO (Mac OS X 10.6/10.7)
! Output Routing
Mixing Mode:Internal
Output Monitor:
L 3:DDJ-ERGO PHONES L
R 4:DDJ-ERGO PHONES R
Output Master:
L 1:DDJ-ERGO MASTER L
R 2:DDJ-ERGO MASTER R
! Input Routing
НижеотображеныисходныенастройкидляTRAKTORLE2.
Дляиспользованиявнешнихвходовсисходныминастройками
требуетсявыполнитьнастройкиниже.
Нетнеобходимостивданныхнастройках,когдавнешниевходы
неиспользуются.
Input Aux:
L(Mono) 1:DDJ-ERGO AUX/MIC L
R 2:DDJ-ERGO AUX/MIC R
7
Ru
Русский
8 Если используется Windows, то откройте
[File]>[Controller Manager...], если используется
Mac OS X, то откройте [Traktor]>[Preferences]>
[Controller Manager], затем в [Device] в [Device Setup]
выберите [PIONEER DDJ-ERGO - Generic MIDI] и
установите устройство, соответствующее для
данного аппарата для [In-port] и [Out-port].
9 Закройте TRAKTOR 2, отключите питание данного
аппарата и снова включите его, затем перезапустите
TRAKTOR 2.
Наэтомнастройкизавершаются.
Подключения
MOVE GRID
SHIFT
MOVE GRID
F2 F3
CUE
VINYLKEYLOCK
TREE FLD OPEN
BROWSE VIEW
PUSH
AUTO LOOP
S
E
A
R
C
H
CA
DECK
FX
SAMPLE VOL
MASTER
BD
DECK
1
SYNC
SHIFT
CUE
IN
VINYL KEYLOCK
OUT
AUTO LOOP
DELETE
1234
ON
123
FX1
HOT CUE /
SAMPLER
DELETE
1234
HOT CUE /
SAMPLER
S
E
A
R
C
H
SAMPLE VOL
MASTER
PULSE
MODE
TEMPO
PANGE
PULSE
MODE
TEMPO
PANGE
SYNC
LOAD
IN OUT
REV
FWD
2
FX
12
TEMPO
0
TEMPO
0
F1
MINMAX
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
CONTROL
MINMAX
1
MINMAX
2
MINMAX
3
MINMAX
ON
123
FX2
CONTROL
MINMAX
1
MINMAX
2
MINMAX
3
MINMAX
FILTER
LPFHPF
FILTER
LPFHPF
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
REC
FUNCTION
CUE
DJ CONTROLLER
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAIN
MINMAX
MASTER VOL
MINMAX
AUX / MIC VOL
MINMAX
MIX
CUE MASTE
VOL
CUE MASTE
LOAD
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
GAIN
MINMAX
REV
FWD
R
L
R
L
К аудиовходным
терминалам
К аудиовыходным
терминалам
аудиоустройство
активные громкоговорители, др.
Кабель микрофона
К микрофону
Наушники
К наушникам
Кабель наушников
Компьютер
ПитаниенаданныйаппаратподаетсячерезпитаниешиныUSB.
Аппаратможноиспользовать,простоподключивегоккомпьютеру
черезUSBкабель.
! Подключитеданныйаппаратикомпьютернапрямуючерез
поставляемыйUSBкабель.
! Подключитекомпьютер,ккоторомуподключенданныйаппарат
кисточникупеременноготока.
! КонцентраторUSBнеможетиспользоваться.
8
Ru
Управление
НекоторыеручкиикнопкинемогутиспользоватьсяспоставляемымTRAKTORLE2.
Ручкиикнопки,используемыесTRAKTORPRO2обозначеныкак
TRAKTOR PRO 2
.
ВовремяиспользованияTRAKTORPRO2руководствуйтесьинструкциямипоэксплуатациинаCD-ROM,прилагающемсякданному
изделию.
ПодробнееофункцияхTRAKTOR2такжесмотритеинструкциипоэксплуатациикTRAKTOR2.ИнструкциипоэксплуатациикTRAKTOR2
можноувидетьчерезменюпомощиTRAKTORLE2.
Панель управления
MOVE GRID
SHIFT
MOVE GRID
F2 F3
VINYLKEYLOCK
TREE FLD OPEN
BROWSE VIEW
PUSH
AUTO LOOP
S
E
A
R
C
H
DECK
FX
SAMPLE VOL
MASTER
DECK
1
SYNC
SHIFT
IN
VINYL KEYLOCK
OUT
AUTO LOOP
DELETE
1234
ON
123
FX1
HOT CUE /
SAMPLER
DELETE
1234
HOT CUE /
SAMPLER
S
E
A
R
C
H
SAMPLE VOL
MASTER
PULSE
MODE
TEMPO
PANGE
PULSE
MODE
TEMPO
PANGE
LOAD
IN OUT
REV
FWD
FX
1
TEMPO
0
TEMPO
0
F1
MIN MAX
HI
MIN MAX
MID
MIN MAX
LOW
MIN MAX
CONTROL
MIN MAX
1
MINMAX
2
MINMAX
3
MIN MAX
ON
123
FX2
CONTROL
MINMAX
1
MINMAX
2
MINMAX
3
MINMAX
FILTER
LPFHPF
FILTER
LPFHPF
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
REC
FUNCTION
CUE
DJ CONTROLLER
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAIN
MIN MAX
MASTER VOL
MINMAX
AUX / MIC VOL
MINMAX
MIX
CUEMASTE
VOL
CUEMASTE
LOAD
HI
MINMAX
MID
MINMAX
LOW
MINMAX
GAIN
MINMAX
REV
FWD
CUE
2
CA BD
2
CUE
SYNC
4
5
6
h
j
i
b
c
d
e
f3rdef
3
4
5
6
8
z
A
y
su92219
8
sv
a
t
h
c
b
uv
x
g
7
a
q
p
kk
o
n
l
t
o
x
7
g
w w
m
A
B
Названия деталей и функции
1 Поворотный селектор
! Вращайте:
КурсорперемещаетсявразделAрисункавыше.
! Нажмите:
Включаетсяиотключаетсяувеличенноеотображениезоны
[BROWSE].
! [SHIFT]+вращайте:
КурсорперемещаетсявразделBрисункавыше.
! [SHIFT]+нажмите:
ОткрываютсяизакрываютсяпапкивразделеBрисунка
вышы.
2 Кнопка LOAD
Загружаетдорожку,выбраннуюкурсоромвкаждойдеке.
3 Кнопка f
Используетсядлявоспроизведения/паузыдорожек.
4 Кнопка CUE
! Нажмите:
Устанавливаетточкуметкиилипередвигаетточкуметки.
! [SHIFT]+нажмите:
Местовоспроизведенияпереходитнаначалодорожки.
5 Кнопка SHIFT
Принажатиидругойкнопки,поканажатакнопка[SHIFT],будет
вызванадругаяфункция.
6 Кнопка IN
! Нажмите:
Устанавливаетместозапускавоспроизведенияпетли
(точкавходавпетлю).
9
Ru
Русский
7 Кнопка OUT
! Нажмите:
Устанавливаетместозавершениявоспроизведенияпетли
(точкавыходаизпетли).
8 Ручка AUTO LOOP(MOVE GRID)
! Вращайте:
Изменяетширинуразделавоспроизведенияпетли.
! Нажмите:
Включаетиотключаетвоспроизведениепетли.
! [SHIFT]+вращайте:
Передвигаетпозициюсеткиударов.
! [SHIFT]+нажмите:
Включает/отключаетвоспроизведениепетли.
9 Кнопки DECK
TRAKTOR PRO 2
a Кнопки HOT CUE/DELETE
TRAKTOR PRO 2
b Кнопка KEYLOCK (TEMPO RANGE)
! Нажмите:
Включаетиотключаетфункциюблокировкикнопок.
! [SHIFT]+нажмите:
Диапазонизмененияползунка[TEMPO]переключаетсяпри
каждомнажатииданнойкнопки.
c Кнопка VINYL (PULSE MODE)
! Нажмите:
Даннаякнопкавключает/отключаетрежим[VINYL].
! [SHIFT]+нажмите:
Переключаетрежимподсветкиповоротныхпереключате-
лей(PulseMode).
d Ползунок TEMPO
Регулируетскоростьвоспроизведения.
e Кнопка SYNC (MASTER)
! Нажмите:
Синхронизируетстемпомосновнойдеки.
! [SHIFT]+нажмите:
Устанавливаетосновнуюдекудлясинхронизации.
f Поворотный переключатель
! Воспроизведениесоскрэтчем
Когдавключенрежим[VINYL]ивращаетсяповоротный
переключательсодновременнымнажатиемверхнейчасти,
дорожкавоспроизводитсявсоответствииснаправлениеми
скоростьювращенияповоротногопереключателя.
! Изменениевысотытона
Скоростьвоспроизведенияможнорегулировать,вращая
внешнюючастьповоротногопереключателявовремя
воспроизведения.
Вверхнюючастьповоротногопереключателявстроенпереклю-
чатель.Нерасполагайтепредметынаповоротномпереключа-
телеилиподвергайтееговоздействиямсилы.Такжепомните,
чтопопаданиеводыидругихжидкостейваппаратприведетк
поломке.
g Кнопка SAMPLER
TRAKTOR PRO 2
h Ручка SAMPLE VOL
TRAKTOR PRO 2
i Ручка MASTER VOL
Регулируетуровеньзвучания,выводимогоотосновного
канала.
j Ручка AUX/MIC VOL
Регулируетуровеньзвучаниятерминалов[AUX IN]и[MIC].
k Ручки GAIN
Регулируютуровеньзвучания,поступающегонаразличныедеки.
l Кнопка FUNCTION (REC)
! Нажмите:
Загружаетдорожку,выбраннуюспомощьюкурсоравпро-
игрывательпредварительногопрослушиванияивоспроиз-
водитее.
m Ручка HEADPHONES MIX
Регулируетбалансконтрольногоуровнягромкостимеждузву-
чаниемдеки,длякоторойнажатакнопка[CUE
],иосновным
звучанием.
n Ручка HEADPHONES VOL
Регулируетуровеньзвучания,выводящийсяоттерминала
[PHONES].
o Ручки EQ (HI, MID, LOW)
Онирегулируюткачествозвучания,поступающегонаразлич-
ныедеки.
[HI](диапазонвысокихчастот),[MID](диапазонсредних
частот),[LOW](диапазоннизкихчастот)
p CUE (Кнопки меток наушников)
Используйтееедляпрослушиваниязвучаниясоответствующих
декчерезнаушники.
q Фейдеры каналов
Регулируютуровеньзвучания,выводимогоотразличныхдек.
r Кроссфейдер
Переключаетзвучаниедек,назначенныхдлялевойиправой
сторонкроссфейдерадлявыхода.
Неприменяйтеизлишнююсилупривытягиваниифейдера
каналаиручеккроссфейдера.Ручкиизготовленытакимобразом,
чтоонинемогутлегковытягиваться.Сильноевытягиваниеручек
можетпривестикполомкеаппарата.
s Ручка CONTROL
Изменяетбалансмеждузвучаниемэффектаиисходным
звучанием.
t Ручки параметров эффектов
Регулируютпараметрыэффектов.
! [SHIFT]+вращайте:
Выберитетипэффекта.
СTRAKTORLE2можноиспользовать[FX1-1]и[FX2-1],
зафиксировав[FX1-1]длядекуАизафиксировав[FX2-1]
длядекиВ.[FX1-2],[FX1-3],[FX2-2]и[FX2-3]недоступныдля
использования.
u Ручка FILTER
! Вращайтепочасовойстрелкедляпримененияфильтра
высокихчастот.
! Вращайтепротивчасовойстрелкидляпримененияфиль-
транизкихчастот.
v Кнопка FX ON
TRAKTOR PRO 2
w Кнопки параметров эффектов
Включаютиотключаютэффекты.
x Кнопки назначения эффектов
TRAKTOR PRO 2
y Ручка F1
TRAKTOR PRO 2
z Кнопка F2
TRAKTOR PRO 2
A Кнопка F3
TRAKTOR PRO 2
10
Ru
Запуск системы
Запуск данного аппарата
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через
USB кабель.
MASTER OUT1 (TRS)
RLRL
MASTER OUT2
RL
AUX INMICVOL INPUT SELECT
MIC
VOL
AUX
ON
OFF USB
2 Загрузите подключенный компьютер.
3 Передвиньте переключатель [ON/OFF] данного
аппарата на позицию [ON].
RL
AUX INVOLINPUT SELECT
MIC
VOL
AUX
ON
OFFUSB
Включитепитаниеданногоаппарата.
! Можетотображатьсясообщение[Установка программного
обеспечения драйвера устройства]приподключениидан-
ногоаппаратаккомпьютерувпервыеилиприподключении
кдругомуUSBпортунакомпьютере.Подождитенемного,
поканеотобразитсясообщение[Устройство готово к
использованию].
4 Включите подключенный микрофон и внешнее
оборудование.
Запуск TRAKTOR LE 2
Когдаданныйаппаратбылтолькочтозапущен,подождите,пока
незавершитсяподсветка,затемзапуститеTRAKTORLE2.
ПрииспользованииTRAKTORLE2сподключеннымданным
аппаратомтребуетсявыполнитьнастройку[Audio Setup]идругие
настройки.
Подробнее,смотрите
Исходныенастройки
настр.5.
Для Windows
В меню Windows [Пуск] откройте [Все программы] >
[Native Instruments] > [Traktor 2], затем щелкните по
иконке [Traktor 2].
Для Mac OS X
В Finder отройте папку [Приложение], затем откройте
[Native Instruments] > [Traktor 2] и дважды щелкните
по иконке [Traktor].
Загрузка дорожек и их
воспроизведение
1 Вращайте поворотный селектор, удерживая
нажатой кнопку [SHIFT], и выберите папку или
параметр.
! Когдавыбранапапкаилипараметрсознаком[+]инажатпово-
ротныйселекторсодновременнымнажатиемкнопки[SHIFT],то
тапапкаилипараметроткрываетсяилизакрывается.
2 Отпустите кнопку [SHIFT], затем, вращая
поворотный селектор выберите дорожку.
3 Нажмите кнопку [LOAD] и загрузите выбранную
дорожку в деку.
4 Нажмите кнопку [f] и запустите
воспроизведение дорожки.
! Воспроизведениеустанавливаетсянапаузуприповторном
нажатииданнойкнопкивовремявоспроизведения.
Вывод звучания
! Установитесоответствующийуровеньгромкостинаусилите-
ляхмощности,подключенныхктерминалам[MASTER OUT 1]
и[MASTER OUT 2].Помните,чтоеслиустановленслишком
высокийуровеньгромкости,товыходноезвучаниеможетбыть
слишкомгромким.
1 С помощью ручки [GAIN] и фейдеров канала
отрегулируйте выходной уровень звучания от
соответствующих дек.
2 С помощью кроссфейдера переключите деку, чье
звучание выводится от громкоговорителей.
Леваякромка:Звучаниевыводитсяотдеки[A]или[C].
Центр:Микшируетсяивыводитсязвучаниевсехдек.
Праваякромка:Звучаниевыводитсяотдеки[B]или[D].
3 Вращая ручку [MASTER VOL], отрегулируйте
уровень звучания громкоговорителей.
Контроль звучания с помощью
наушников
1 Подключите наушники к терминалу [PHONES].
2 Нажмите кнопку [CUE] наушников для деки,
которую хотите контролировать.
3 Вращайте ручку [HEADPHONES MIX].
Вращайтепротивчасовойстрелки:Звучаниедеки,для
которойнажатакнопка[CUE]наушников,становитсяотноси-
тельногромче.
Центральнаяпозиция:Звучаниедеки,длякоторойнажата
кнопка[CUE]наушников,извучание[MASTER OUT 1,
MASTER OUT 2]воспроизводятсясодинаковымуровнем
громкости.
Приповоротепочасовойстрелке:Уровнигромкости
[MASTER OUT 1]и[MASTER OUT 2]становятсяотноси-
тельногромче.
4 Вращайте ручку [HEADPHONES VOL].
Звучаниедеки,длякоторойнажатакнопка[CUE]наушниковвыво-
дитсяотнаушников.
! Приповторнонажатиикнопки[CUE]наушниковрежимконтроля
отменяется.
Выход из системы
1 Выйдите из TRAKTOR LE 2.
2 Передвиньте переключатель [ON/OFF] данного
аппарата на позицию [OFF].
3 Отсоедините USB кабель от компьютера.
4 Отключите подключенный микрофон и внешнее
оборудование.
11
Ru
Русский
Дополнительная
информация
Технические характеристики
Общий раздел Основной блок
Электропитание................................................. 5Впостоянноготока
Потребляемаямощность.......................................................... 500мА
Весосновногоаппарата.............................................................. 2.9кг
Макс.габариты................ 554.8мм(Ш)×103.2мм(В)×279.8мм(Г)
Допускаемаярабочаятемпература...................... от+5°Cдо+35°C
Допускаемаярабочаявлажность. . от5%до85%(безконденсации)
Техническиехарактеристикиидизайнданногоаппаратаи
поставляемогопрограммногообеспечениямогутизменяться
безпредупреждениясцельюулучшенияизделия.
<DRH1130-A>Printed in / Imprimé
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920
ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ
ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵĹ
TEL: 886-(0)2-2657-3588
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵĶġዃ
TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P. O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав
потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16
июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на
следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
© 2012 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction
et de traduction résers.
For U.S.A. customers and Canada customers
Pour la clientèle aux États-Unis et la clientèle au Canada
Para clientes de los EE.UU. y de Canadá
Для российских клиентов
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating
instructions, or accessories, please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de
rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
Para registrar su producto, encuentre el centro de servicio autorizado más cercano; para adquirir piezas de
recambio, manuales de instrucciones o accesorios, visite uno de los URL siguientes :
In the USA & Canada/Aux Etats-Unis & Canada
/En los EE.UU. & Canadá
http://www.pioneerelectronics.com
S018_B1_EnFrEs_PSV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Pioneer DDJ-ERGO-K Руководство пользователя

Категория
DJ контроллеры
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ