- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że
napięcie podane na podstawie urządzenia jest zgodne
z napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód
sieciowy lub inne elementy składowe są uszkodzone.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips
lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
- Urządzenie może być używane przez osoby z
ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń,
pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci.
Urządzenie i jego przewód sieciowy należy umieścić
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Jeśli zauważysz, że ltr jest popękany lub w inny
sposób uszkodzony, nie korzystaj z urządzenia i
skontaktuj się Centrum Obsługi Klienta rmy Philips w
celu dokonania wymiany.
- Nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do
otworu na produkty podczas pracy urządzenia. Do
otworu można wkładać jedynie popychacz.
- Nie dotykaj małych ostrzy tnących znajdujących się w
podstawie ltra. Są bardzo ostre.
- Poziom hałasu: Lc = 78 dB (A)
Uwaga
- Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
- Podczas przenoszenia urządzenia nie trzymaj go za
zaciski zabezpieczające.
- Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych
innych producentów ani takich, które nie są zalecane
przez rmę Philips. W przypadku użycia takich
akcesoriów lub części gwarancja traci ważność.
- Aby zapewnić stabilność urządzenia, jego spód i blat,
na którym stoi, powinny być czyste.
- Przed włączeniem urządzenia sprawdź, czy wszystkie
części są prawidłowo złożone.
- Z urządzenia korzystaj tylko wtedy, gdy zaciski
zabezpieczające są zablokowane.
- Zaciski zabezpieczające można opuścić do pozycji
odblokowania dopiero wtedy, gdy urządzenie zostanie
wyłączone, a ltr przestanie się obracać.
- Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia
wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
- Zawsze wyjmuj wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektrycznego, gdy nie zamierzasz już z niego
korzystać, a także przed rozpoczęciem montażu,
demontażu lub czyszczenia.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku w domach
i podobnych miejscach, takich jak domy wiejskie,
pensjonaty, kuchnie dla pracowników w sklepach, w
biurach i w innych zakładach pracy, oraz do użytku
przez gości hoteli, moteli itp.
- Дәмінің рахатын толық сезіну үшін, шырынды дайындап болғаннан кейін
бірден ішкен дұрыс.
- Ескерту: Азық салатын түтікке ешқашан саусақтарыңызды немесе басқа
заттарды салмаңыз.
- Шырын көбірек алыну үшін, итергішті ақырын басу керек.
- Жаңа піскен жеміс жидектерді немесе көкөністерді қолданған дұрыс, себебі
оларда шырын көп болады. Шырын сыққышқа ананас, қызылша, сельдерей
жапырақтары, алма, сәбіз, шпинат, қауын, қызанақ, анар, апельсин және жүзім
сияқты жеміс жидектер өте қолайлы.
- Қант қамысы сияқты өте қатты және/немесе талшықты, крахмалды
жемістерді немесе көкөністерді шырын сыққыштан өткізуге болмайды.
- Бұл шырын сыққыштан салаттағы сияқты жапырақтарды немесе жапырақ
бұтақтарын өткізуге болады.
- Шиенің, қара өріктің, шабдалының, т.б. сүйектерін алып тастаңыз. Қауын, алма
немесе жүзім секілді жемістердің өзегін және дәндерін алудың қажеті жоқ.
- Жұқа қабықтарды алудың қажеті жоқ. Тек жеуге жарамсыз қалың қабықтарды,
мысалы, апельсин, ананас, киви, қауын және пісірілмеген қызылша қабықтарын
аршыңыз.
- Алма шырынын дайындағанда, алма шырынының қоюлығы алманың түріне
байланысты болатынын есте сақтаңыз. Алма неғұрлым шырынды болса,
шырын соғұрлым сұйық болады. Өзіңізге ұнайтын шырынды шығаратын алма
түрін таңдаңыз.
- Шырын сыққыш арқылы цитрус жемістерін өткізу үшін, қабығымен қоса ақ
қабатты да аршып тастаңыз. Ақ қабат шырынға ащы дәм береді.
- Крахмалы бар жеміс жидеткерді, мысалы: банан, папайя, авокадо, інжір немесе
манго сияқты бұл шырын сыққыштан өткізуге болмайды. Ол үшін тамақ
жасайтын құралды, немесе миксерлерді қолданғаныңыз дұрыс.
- Шырынды сығып болған бойдан ішіп қойыңыз. Шырын ауада біраз уақыт
тұрып қалса, дәмін және қоректік құндылығын жоғалтады.
- Алма шырыны тез арада қоңырланып кетеді. Тез қоңырланбауы үшін, лимон
шырынының бірнеше тамшысын қосыңыз.
- Сусынды суық күйде беру үшін, кішкене мұз салыңыз.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni
skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na
stronie www.philips.com/welcome.
Ta sokowirówka została stworzona z myślą o zwiększeniu do maksimum ilości
otrzymywanego soku przy jednoczesnym zmniejszeniu wysiłku koniecznego do
wyczyszczenia urządzenia. Sokowirówka umożliwia przetwarzanie szerokiej gamy
składników i przygotowywanie wielu przepisów.
Opis ogólny (rys. 1)
1 Popychacz
2 Lejek do jagód (tylko modele HR1837/HR1833)
3 Otwór na produkty
4 Pokrywka
5 Filtr
6 Pojemnik z dziobkiem na sok
7 Wbudowany pojemnik na miąższ
8 Zaciski zabezpieczające
9 Pokrętło regulacyjne
10 Schowek na przewód sieciowy
11 Wałek napędowy
12 Część silnikowa
13 Dzbanek na sok
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj
się dokładnie z tymi informacjami i zachowaj je na
przyszłość.
- Nie zanurzaj części silnikowej urządzenia w wodzie ani
innym płynie. Nie opłukuj jej pod bieżącą wodą.
- Nigdy nie myj części silnikowej w zmywarce.