Darina P BECI342 005B Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации индукционных варочных панелей моделей BECI342 013 и BECI342 005. В нем описаны функции, такие как сенсорное управление, таймер и функция "бустер", а также важные меры безопасности и рекомендации по уходу. Задавайте ваши вопросы, я постараюсь на них ответить.
  • Какая посуда подходит для этой индукционной панели?
    Как работает функция "бустер"?
    Что делать, если на поверхности панели появились трещины?
    Как заблокировать панель управления?
    Что означает индикатор "H" на дисплее?
Индукционная варочная панель
бытовая
Руководство по эксплуатации
Модели: BECI342 013,
BECI342 005
Внимательно изучите данное руководство
перед установкой или использованием прибора
и сохраните для дальнейшего использования
1
2
Содержание:
Введение..............................................................................
3
Раздел 1. Возможные опасности............................................. 3
Раздел 2. Описание...............................................................
7
Раздел 3. Эксплуатация......................................................... 9
Раздел 4. Комплектность
.......................................................
16
Раздел 5.
Установка...............................................................
17
Раздел 6. Указания по безопасности
.......................................
19
Раздел 7. Уход за прибором................................................... 21
3
Введение
Благодарим Вас за выбор данного прибора.
Прибор рассчитан на годы эксплуатации без проблем при условии его
правильной установки и технического обслуживания.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию перед
установкой или использованием прибора. Желательно сохранять чек
на вашу покупку и чек на оплату работ по установке вместе с этим
руководством для дальнейшего использования. Документ включает в
себя важную информацию по технике безопасности в дополнение к
указаниям и рекомендациям, которые позволят вам в полной мере
использовать все доступные функции.
Данный прибор был протестирован и сертифицирован в соответствии
со всеми действующими стандартами по электрической части и
стандартами безопасности.
Данный прибор должен быть установлен и подключён в соответствии с
действующими правилами.
После распаковки прибора убедитесь, что отсутствуют видимые
повреждения. Если прибор был повреждён во время транспортировки,
не используйте его, обратитесь к поставщику немедленно.
Раздел 1. Возможные опасности
Ваша безопасность важна для нас. Пожалуйста, прочитайте
приведённую информацию, прежде чем использовать варочную панель.
Установка
Опасность поражения электрическим током
Отключите прибор от электросети перед выполнением с ним каких-
либо ремонтных работ или работ по техническому обслуживанию.
Подключение прибора к исправной системе заземления является
обязательным.
Внесение изменений в систему внутренней (домашней) проводки
должно выполняться только квалифицированным электриком.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к поражению
электрическим током или смерти.
Эксплуатация и обслуживание
Опасность поражения электрическим током
Не готовьте на сломанной или повреждённой варочной панели. Если
поверхность панели сломалась, или на ней появилась трещина,
немедленно отключите прибор от электрической сети и обратитесь к
квалифицированному специалисту.
Отключите варочную панель от сети перед чисткой или техническим
обслуживанием.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к поражению
электрическим током или смерти.
Опасность для здоровья
Данный прибор соответствует стандартам электромагнитной
безопасности.
Однако лицам с электрокардиостимуляторами не
рекомендуется пользоваться этой варочной панелью, так
как нельзя гарантировать, что все
электрокардиостимуляторы, которые имеются в продаже,
соответствуют вышеуказанным стандартам, и что не
возникнет интерференция, препятствующая надлежащей
эксплуатации прибора. Возможно также, что люди с другими
устройствами, например, слуховыми аппаратами, при
пользовании варочной панелью будут испытывать
дискомфорт.
Опасность горячих поверхностей
Во время использования доступные части прибора нагреваются
достаточно сильно, чтобы вызвать ожоги.
Не допускайте контакта тела, одежды, иных предметов, кроме
подходящей посуды, со стеклом до остывания поверхности.
Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки,
не должны располагаться на поверхности варочной панели,
поскольку могут нагреться
Не допускайте детей к прибору.
Ручки посуды могут быть горячими на ощупь. Проверьте, чтобы они
не нависали над другими работающими варочными зонами. Не
допускайте, чтобы дети прикасались к ручкам посуды на варочной
панели.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к ожогам.
Опасность порезов
Лезвие скребка для чистки варочной панели выступает, когда
убрана защитная крышка. Используйте с максимальной
4
5
осторожностью и всегда храните в безопасном виде в недоступном
для детей месте.
Пренебрежение предосторожностью может привести к травмам или
порезам.
Важные инструкции по безопасности
Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Выкипание жидкости, перелив жирных продуктов на поверхность
прибора могут стать причиной задымления, привести к возгоранию.
Никогда не используйте прибор в качестве поверхности для работы
или хранения чего-либо.
Никогда не оставляйте на приборе какие-либо предметы или посуду.
Никогда не используйте прибор в качестве обогревателя помещения.
После использования всегда отключайте варочные зоны и варочную
панель, как описано в данном руководстве (то есть при помощи
панели управления).
Не позволяйте детям играть с прибором, влезать на прибор, сидеть
или стоять на нём.
Не храните предметы, представляющие интерес для детей, в шкафах
над прибором. Влезая на прибор, дети могут быть серьёзно
травмированы.
Не оставляйте детей без присмотра в помещении с работающим
прибором.
С детьми или лицами, имеющими ограниченные возможности,
затрудняющие пользование прибором, должно находиться
ответственное компетентное лицо для проведения инструктажа по
применению. Инструктирующий должен убедиться в том, что они
могут использовать прибор без опасности для себя или окружающих.
Запрещается проводить ремонтные работы или замену каких-либо
частей прибора, если специальных рекомендаций о том не
содержится в данном руководстве. Все другие виды обслуживания
должны выполняться квалифицированным специалистом.
Не применяйте пароочиститель для чистки варочной панели.
Не кладите и не роняйте тяжёлые предметы на варочную панель.
Не вставайте на варочную панель.
Не используйте посуду с неровными краями и не передвигайте
посуду по поверхности панели, так как это может привести к
появлению царапин на стекле.
Не используйте металлические мочалки, щётки или любые другие
грубые абразивные чистящие средства для очистки варочной панели,
так как они могут поцарапать стекло.
Если повреждён сетевой шнур, его должен заменить производитель
прибора, представитель сервисной службы или специалист с
соответствующей квалификацией во избежание возникновения
опасности.
6
Данный прибор предназначен для использования в быту и
аналогичных условиях, таких как: комнаты приёма пищи для
персонала магазинов, офисов и других учреждений; фермерские
дома; кухни для постояльцев гостиниц, мотелей и прочих мест
временного проживания.
ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные части сильно нагреваются во
время использования.
Будьте осторожны, не прикасайтесь к нагретым поверхностям.
Не подпускайте к прибору детей младше 8 лет, если отсутствует
постоянный контроль за ними.
Допускается использование данного прибора детьми возрастом от 8
лет и старше, людьми с ограниченными физическими, тактильными
или умственными возможностями или людьми, не обладающими
достаточными навыками и знаниями, только если они находятся под
наблюдением взрослого человека, ответственного за их безопасность,
или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и
понимают связанные с прибором опасности.
Не допускаются игры детей с прибором. Чистка и уход за прибором
не должны осуществляться детьми без присмотра.
ВНИМАНИЕ! Неконтролируемый процесс приготовления на
варочной панели пищи с жиром или маслом может быть опасным и
привести к возгоранию. ЗАПРЕЩАЕТСЯ тушить огонь водой,
необходимо отключить прибор от сети и накрыть пламя, например,
крышкой или тарелкой.
ВНИМАНИЕ! Во избежание опасности возникновения пожара не
храните вещи на поверхности варочной панели.
ВНИМАНИЕ! В случае появления на стеклокерамической
поверхности трещины отключите прибор от сети во избежание
возможного поражения электрическим током.
Не допускается использование пароочистителя.
Прибор не предназначен для работы с использованием внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управления.
Раздел 2. Описание
BECI342 013
7
зона 2000 Вт
2 рочная зона 1500 Вт
стина
анель управления
.
таймера
3
и варочных зон
и мощности и настройки таймера
1. Варочная
. Ва
3. Варочная зона 2000 Вт
4. Варочная зона 1500 Вт
5. Стеклокерамическая пла
6. Панель управления
П
1 Символы варочных зон
2. Символ
. Дисплей таймера
4. Дисплеи мощност
5. Кнопки регулировк
6. Кнопка
блокировки
7. Кнопка «Вкл./Выкл
BECI342 005
8
.
. Варочная зона 1500 Вт
.
. Символ таймера
и варочных зон
и
мощности и настройки таймера
ункции «бустер» (ускоренного нагрева)
1 Варочная зона 2000 Вт, «бустер» 2600 Вт
2
3. Варочная зона 2000 Вт, «бустер» 2600 Вт
4. Варочная зона 1500 Вт
5. Стеклокерамическая пластина
6. Панель управления
Панель управления
1 Символы варочных зон
2
3. Дисплей таймера
4. Дисплеи мощност
5. Кнопки регулировк
6. Кнопка блокировки
7. Кнопка «Вкл./Выкл
8. Кнопка включения ф
Раздел 3. Эксплу
9
атация
3.1. Выбор подходящей посуды
Индукционные варочные панели выполнены из гладкой
стеклокерамики. Тепло, образующееся посредством магнитной
индукционной катушки, нагревает посуду, но не варочную зону. Тепло
от кухонной посуды передаётся пищевому продукту.
Для приготовления на индукционной варочной панели пригодна
только посуда из ферромагнитного материала. К таким материалам
относятся эмалированная сталь, чугун и специальная, рассчитанная на
индукцию, нержавеющая сталь (хромистая сталь). Индукционная
панель не будет работать с посудой из обычной нержавеющей стали,
стекла, керамики, меди и алюминия, если дно посуды не выполнено из
ферромагнитного материала.
Убедитесь, что магнит притягивается к посуде - это гарантирует, что
посуда пригодна для использования с индукционной варочной
панелью.
Важный момент: применяйте только металлическую посуду,
специально предназначенную или одобренную для использования на
индукционных варочных панелях. Не допускайте контакта с
варочными зонами контейнеров из меламина или пластика.
Советы по выбору посуды
Применяйте только посуду, имеющую дно,
пригодное для использования с индукционной
варочной панелью. Ищите символ индукции
на упаковке или на дне посуды.
Вы можете проверить пригодность посуды
магнитом. Поднесите магнит к основанию посуды.
Если он притягивается, посуда подходит для индукционной панели.
Если у вас нет магнита:
1. Налейте немного воды в кастрюлю, которую требуется проверить.
2. Если на дисплее не мигает значок , и вода нагревается, значит
посуда подходит.
Кухонная посуда, изготовленная из следующих материалов, не
подходит: обычная нержавеющая сталь, алюминий или медь без
магнитного основания, стекло, дерево, фарфор, керамика, фаянс и
глина.
Не используйте посуду с неровными
10
краями и изогнутым дном.
отно прилегает к
стеклу, а диаметр дна такой же, как диаметр варочной зоны. Всегда
.2. Использование сенсорной панели управления
едует понимать область, обозначенную
контуром, нанесённым на стеклокерамическую панель.
Под мать следующее
дейс ром, приложить
поду
О т необходимости
ее
Убедитесь, что поверхность дна посуды гладкая, пл
ставьте посуду по центру варочной зоны.
Всегда поднимайте посуду над поверхностью варочной панели, не
двигайте её по поверхности, посуда может поцарапать стекло.
3
Под термином «кнопка» сл
термином «нажать на кнопку» следует пони
твие: к поверхности, обозначенной конту
шечку пальца и удерживать несколько секунд.
рганы управления реагируют на
касание, не
прикладывать усилие.
Используйте подушечку пальца, а не его кончик.
овой сигнал каждый раз, когда управляющ
Вы будете слышать звук
касание зарегистрировано.
Убедитесь, что элементы управления всегда чистые, сухие, и что ни
один предмет (например, посуда или ткань) не покрывает их. Даже
тонкая плёнка воды может мешать работе элементов управления.
3.3. Использование прибора
Для начала процесса приготовления
В
11
ключение
. Для включения или выключения прибора, нажмите и
держивайте кнопку «Вкл./Выкл на панели управления,
. Поместите подходящую посуду на варочную зону,
оторую вы планируете использовать.
бедитесь, что дно посуды и поверхность
. С помощью кнопок «-», «+» под соответствующим
имволом варочной зоны на панели управления
становите уровень мощности. Индикатор мощности будет
в
1
у
пока не услышите звуковой сигнал.
Когда прибор включится, на дисплеях мощности варочных
зон появится индикация.
2
к
У
варочной зоны чистые и сухие.
3
с
у
м
игать.
Если вы не выберете варочную зону в течение 1 ми
нуты, прибор
отключится автоматически. Придётся начать действие с шага 1.
Уровень мощности можно изменить в любой момент процессе
приготовления.
Вы можете установить уровень мощности от 0 до 9.
Выключение
п
у
атем отключите прибор нажатием кнопки «Вкл./Выкл на
анели управления.
Выключите варочную зону, когда закончите процесс
риготовления пищи: нажимая кнопку «-» установите
ровень мощности варочной зоны «0».
З
п
3.4. Использование бустера
12
могут работать с функцией
оренный нагрев). Если Вам надо использовать бустер, то
ыключите сначала другую зону в данной группе. Иначе символы
будет
функцию
можно включать одновременно.
мощности
й зоны в течение 5 минут максимум.
Для начала работы нажмите кнопку «-» или «+» под
оответствующим символом варочной зоны (только для зон с бустером)
е 5 минут.
с уже включили
нагрева. Функция «бустер» будет
аботать на максимальном нагреве в течение 5 минут и затем вернётся
а уровень предварительной установки.
Если Вы не выберете варочную зону в течение минуты, то прибор
втоматически выключится. Вам будет необходимо вновь
е о процессе
В данной варочной поверхности две зоны
«бустер» (уск
в и
будут мигать на дисплее выбранной зоны, и уровень
автоматически установлен. Когда Вы не используете
«бустер», все четыре варочных зоны
Вы можете использовать функцию «бустер» для разгона
соответствующей варочно
с
и затем нажмите кнопку «бустер» .
Зона нагрева будет работать в течени
Вы можете выбрать функцию «бу тер», когда Вы
варочную зону на нижнем уровне
р
н
а перейти к
шагу 1 пункта 3.3.
Вы мож те менять варочную з ну в любое время в
приготовления.
Будьте осторожны с горячим
13
и поверхностями
п е
п я
овать для предотвращения её
ер, чтобы дети
окировки на панели управления. На дисплее
тоб панель управл
Убедитесь, что индукционная панель включена.
Нажмите кнопку блокировки и удерживайте в течение некоторого
времени.
Теперь вы можете использовать индукционную панель.
Пока прибор находится в режиме блокировки, все кнопки кроме
«Вкл./Выкл не будут реагировать на нажатие. Вы всегда
можете выключить индукционную панель с помощью кнопки
«Вкл./Выклв случае необходимости, но при следующем включении
первым делом потребуется отключить блокировку.
.6. ера
ы можете использовать таймер двумя
Использование в качестве независимого таймера. В этом случае он
не отключает варочную зону по истечении заданного времени.
Использование для отключения одной или нескольких варочных зон
по истечении заданного времени.
На таймере можно задать время в пределах 99 минут.
На дисплее мощности отобразится буква «H», указывая,
какая из варочных зон ещё горячая. Эта индикация
пропадёт, когда варочная зона охладится до безопасной
температуры. Вы можете применять это остаточное тепло
как энергосберегающую функцию, на рим р, для нагрева
посуды для последующего приготовления пищи, используя варочную
зону, пока она ещё горячая.
3.5. Блокировка анели управлени
Панель управления можно заблокир
несанкционированного использования (наприм
случайно не включили варочную зону).
Пока панель управления заблокирована, все кнопки кроме
«Вкл./Выклне будут реагировать на касание.
Чтобы заблокировать панель управления
нажмите кнопку бл
таймера отобразится «Lo».
Ч ы разблокировать ения
3 Использование тайм
В различными способами:
Независимый таймер
Если не выбрана ни одна из варочных зон.
1. Убедитесь, что прибор включен.
Примечание: Вы можете использовать таймер, даже если
варочных зон не выбрана.
2. Нажмите кнопку «-» или «+» под символом таймера на
панели управления, на дисплее таймер
ни одна из
а отобразится «--».
ью кнопок «-» или
«+». Индикатор таймера начнёт мигать, на дисплее
С ли «+» для уменьшения или
ния значения на 10
е 99 минут, произойдёт
4. Для отмены таймера нажмите на кнопку «-» или «+» под любым
опку «-» или «+» под
тся «--».
5 чёт
ачинается немедленно. На дисплее отображается
ор таймера мигает в
ечение 5 секунд.
3. Установите значение таймера с помощ
таймера будет отображаться установленное время.
овет: Нажмите однократно кнопку «-» и
увеличения значения на 1 минуту. Удерживайте кнопку «-» или
«+» нажатой для уменьшения или увеличе
минут.
При попытке установить время, превышающе
автоматический возврат в 0 минут.
символом варочной зоны, а затем нажмите кн
символом таймера. На дисплее таймера отобрази
. После установки заданного времени обратный отс
н
оставшееся время, а индикат
т
6. По истечении установленного времени звуковой сигнал
будет работать в течение 30 секунд, а на дисплее
таймера отобразится «--».
14
Установка времени работы одной варочной зоны
указателем
«+»
Совет ите однократно кнопку «-» или «+» для
«+» нажатой для
уменьшения или увеличения значения на 10 минут.
а
. Для под
соответству кнопку
«-» или «+ разится
«--».
заданного времени обратный отсчёт
начинается немедленно. На дисплее отображается
катор рядом с дисплеем
мощности варочной зоны будет гореть, показывая, что
выбрана данная варочная зона.
1. Нажмите на кнопку «-» или «+» под
варочной зоны, для которой хотите установить данную
функцию.
2. Нажмите кнопку «-» или «+» под символом таймера,
на дисплее таймера отобразится «30».
3. Установите значение таймера с помощью кнопок «-» или
под символом таймера на панели управления.
: Нажм
уменьшения или увеличения значения на 1 минуту.
Удерживайте кнопку «-» или
При попытке установить время, превышающее 99 минут, произойдёт
втоматический возврат в 0 минут.
15
4
отмены таймера нажмите на кнопку «-» или «+»
ющим символом варочной зоны, а затем нажмите
» под символом таймера. На дисплее таймера отоб
5. После установки
оставшееся время, а индикатор таймера мигает в
течение 5 секунд.
Примечание: Красный инди
Защита от перегрева
Встроенный температурный датчик контролиру т температу
арочной панели. Когда фиксируется избыточная тем
арочная пан
е
в пература,
в ель отключается автоматически.
ру внутри
Внимание: остаточное тепло
в тепло после выключения.
редупреждением об этом является буква «H» на дисплее мощности;
удьте осторожны.
Если варочная панель работала в течение некоторо
арочные зоны сохраняют остаточное
го времени,
П
б
А
н панели
являе м случае,
если в ь работы
до отк
втоотключение
Одной из функций безопас ости данной индукционной
тся автоматическое отключение. Оно происходит в то
ы забыли отключить варочную зону. Продолжительност
лючения по умолчанию приведена в таблице ниже:
Уровень мощности 1 2 3 4 5 6 7 8 9
16
Время работы по
8 8 8 4 4 4 2 2 2
умолчанию, час
Раздел 4. Комплектность
п/п
чество,
.
Наименование составных частей Коли
шт
1 Индукционная варочная панель бытовая 1
2 Руководство по эксплуатации 1
3 Гарантийные обязательства 1
4 Упаковка 1
5 Уплотнительный материал 1
6 Скоба 4
7 Винт 4
17
вка
использования
оставлять зазор не менее 50 мм до
и т. п. (см. размер X на рис. ниже).
.2. Обеспечение зазоров при установке
A = 76
мм mi
C = 20 мм mi
D - Зазор для ода
воздуха
E = 5 ммЗазор для
выхода возду
Раздел 5. Устано
5.1. Выбор оборудования для установки
Вырежьте нишу в столешнице согласно размерам на рисунке.
ля правильной установки и комфортногоД
рекомендуется вокруг отверстия
лижайших стен, предметов мебелиб
Убедитесь, что толщина столешницы не менее 30 мм. Выбирайте
столешницу из жаропрочного материала во избежание значительных
деформаций под воздействием тепла от варочной панели. См. рисунки
ниже:
5
0 мм
B = 50 n
n
вх
ха
Модель L, мм W м, м H, мм D , мм A, мм B , мм X, мм
BECI342 013
BECI342 005
590 520 62 58 560 490 50 min
5.3. Установка скоб
18
фиксирующих скоб притупить кромки столешни или
фаской 3×45° для простоты демонтажа варочной
необходимости.
Закрепите скобы, как показано ниже:
A) Винт; B) Скоба; C) Отверстие под винт; D) Основание
индукционной панели
Перед установкой прибора рекомендуется в
местах расположения
цы радиусом 3 мм
панели в случае
19
арочной панели к электрической сети
при установке прибора
необходимо предусмотреть специальный выключатель для размыкания
всех полюсов с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее
3 мм. В этом нет необходимости, если розетка после установки
прибора легко доступна. Прибор должен быть смонтирован
квалифицированным электриком.
х безопасность, или прошли инструктаж по безопасному
дназначен только для приготовления или подогрева
пищевых продуктов и жидкостей. Не использовать для любых других
целей.
Важный момент: применяйте только металлическую посуду,
специально предназначенную или одобренную для использования на
индукционных варочных панелях. Не допускайте контакта с
варочными зонами контейнеров из меламина или пластика.
5.4. Подключение в
Для соблюдения требований по безопасности
Раздел 6. Указания по безопасности
Пожалуйста, внимательно прочитайте данный буклет перед
установкой и включением прибора. Изготовитель не несёт
ответственности за неправильную установку и использование.
Гарантия на данный прибор даётся только при его бытовом
использовании. Допускается использование данного прибора детьми
возрастом от 8 лет и старше, людьми с ограниченными физическими,
тактильными или умственными возможностями или людьми, не
обладающими достаточными навыками и знаниями, только если они
находятся под наблюдением взрослого человека, ответственного за
и
использованию прибора и понимают связанные с прибором
опасности. Не допускаются игры детей с прибором. Чистка и уход за
прибором не должны осуществляться детьми без присмотра.
Этот прибор пре
20
ся в
соответствии с инструкциями производителя. Убедитесь, что
стоте. В противном случае это
может привести к неисправности прибора.
Поверхность прибора сильно нагревается во время использования и
некоторое время остаётся горячей после того, как он был выключен.
Не прикасайтесь и не очищайте зону нагрева, пока она полностью не
остынет.
Если сетевой кабель повреждён, его замену должен производить
специалист сервисной службы или соответствующий
квалифицированный специалист, чтобы избежать несчастных
случаев.
ажная информация для пациентов с
лектрокардиостимуляторами!
ВБЛИЗИ ИНДУКЦИОННОЙ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Я. Ваш
работан по
Если используется сетевой адаптер, это должно выполнять
электрическая цепь не перегружена, поскольку это может привести к
перегреву.
Не перекручивайте и не перегибайте сетевой шнур, не допускайте
его контакта с горячими поверхностями. После установки убедитесь,
что сетевой шнур не прижат прибором.
Держите поверхность прибора в чи
В
э
ВОЗНИКАЮТ МАГНИТНЫЕ ПОЛ
электрокардиостимулятор должен быть раз
соответствующим правилам, чтобы исключить
возникновение помех между ним и катушками
индуктивности. Обратитесь к производителю
электрокардиостимулятора или к вашему врачу, чт
обы
определить, соответствует ли электрокардиостимулятор
действующим нормам, или существуют ли какие-либо
несовместимости.
/