Lua

ROCCAT Lua Руководство по быстрой настройке

  • Привет! Я прочитал руководство по быстрой установке игровой мыши ROCCAT Lua. Готов ответить на ваши вопросы о её функциях, настройках и установке. Например, я знаю, какие настройки DPI поддерживаются, как установить драйвер и что входит в комплект.
  • Какие настройки DPI доступны у мыши ROCCAT Lua?
    Как установить драйвер для мыши ROCCAT Lua?
    Что входит в комплект поставки мыши ROCCAT Lua?
A B
CONNECTING BUTTON ASSIGNMENT
THE CLASSIC 3-BUTTON
REMASTERED.
FR PL
1. Verbinde den USB-Stecker der ROCCAT™ Lua mit einer
freien USB-Schnittstelle.
2. Starte deinen Computer und stelle eine Verbindung mit
dem Internet her.
3. Gebe in die Adresszeile deines Webbrowsers die folgende
URL ein „www.roccat.org/support“ und drücke Enter.
4. Klicke in der linken Navigationsleiste auf den Punkt
„ROCCAT Lua“. Lade dir auf der sich öffnenden Seite die
neueste Treiber-Software herunter.
5. Starte die Treiber-Installation und folge bitte den weiteren
Anweisungen auf dem Bildschirm.
1. Forbind ROCCAT™ Lua’s USB-stik med et ledigt
USB-interface.
2. Start din computer og forbind den med Internettet.
3. Indtast følgende URL i adresselinjen af din webbrowser
„www.roccat.org/support“ og tryk så Enter.
4. Klik i venstre navigantionslinje på punkt „ROCCAT Lua“.
Frau den åbnede side overfører du den nyeste driversoft-
ware.
5. Start driver-installationen og følg anvisningerne på
billedskærmen.
1. Plug the ROCCAT™ Lua’s USB connector into any
free USB port.
2. Boot your computer and connect to the internet.
3. Enter ‘www.roccat.org/support’ in your browser and
hit the return key.
4. In the navigation bar on the left, go to ‘ROCCAT Lua’.
Download the latest driver from the webpage that opens.
5. Start the driver installation process and follow the
on-screen instructions.
1. Enchufa el conector USB del ROCCAT™ Lua a un puerto
libre USB.
2. Inicia tu ordenador y establece la conexión de Internet.
3. Escribe en tu navegador Web la siguiente URL:
www.roccat.org/support y pulsa Enter.
4. En la barra izquierda de navegación haz clic en el
punto “ROCCAT Lua”. En la página que se abre a
continuación descárga el software de controlador más
actualizado.
5. Inicia la instalación del controlador y sigue las instruccio-
nes que aparecen en pantalla.
1. Liitä ROCCAT™ Lua:n USB-pistoke vapaaseen
USB-liitäntään.
2. Käynnistä tietokoneesi ja luo Internet-yhteys.
3. Kirjoita verkkoselaimesi osoiteriville seuraava URL-osoite
„www.roccat.org/support“ ja paina Enter.
4. Napsauta vasemmassa navigaatiopalkissa kohtaa
„ROCCAT Lua“. Lataa avautuvalta sivulta uusin
ajuriohjelmisto.
5. Käynnistä ajurin asennus ja noudata näytöllä näkyviä
lisäohjeita.
DE DK EN ES FI
1. Relie la fi che USB de la souris ROCCAT™ Lua à une prise
USB libre.
2. Démarre ton ordinateur et connecte-toi à Internet.
3. Entre dans la barre d’adresse de ton navigateur l’URL
« www.roccat.org/support » et appuie sur Enter.
4. Clique dans le menu de navigation de gauche sur
« ROCCAT Lua ». Télécharge la dernière version du pilote
sur la page qui s’ouvre alors.
5. Lance l’installation du pilote et suis les instructions qui
s’affi chent à l’écran.
1. Podłącz wtyk USB ROCCAT™ Lua do wolnego
złącza USB.
2. Uruchom komputer i nawiąż połączenie z Internetem.
3. W wierszu adresowym przeglądarki wpisz adres URL
„www.roccat.org/support“ i naciśnij Enter.
4. W lewym pasku nawigacji kliknij punkt „ROCCAT Lua“.
Z nowo otwartej strony pobierz najnowsze sterowniki.
5. Rozpocznij instalację sterowników i postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
ANLEITUNG INSTRUKTIONER INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES OHJEET
INSTRUCTIONS INSTRUKCJA
1 = Left mouse button
2 = Right mouse button
3 = Mouse wheel up
4 = Mouse wheel down
5 = Middle mouse button &
universal scroll
6 = Multifunctional button
1
6
2
3
4
5
PT RU SE
1. Liga a fi cha USB do ROCCAT™ Lua a uma interface
USB livre.
2. Inicia o teu computador e estabelece uma ligação
à internet.
3. Introduz o seguinte URL “www.roccat.org/support”
na barra de endereços do teu navegador de internet
e pressiona Enter.
4. Clica na barra de navegação à esquerda no ponto
“ROCCAT™ Lua”. Na página que abre, faz o download
do mais recente software de driver.
5. Inicia a instalação do driver e segue as instruções
seguintes no monitor.
1. Соедини USB-штекер ROCCAT™ Lua со свободным
USB-портом.
2. Запусти компьютер и выйди в интернет.
3. Введи в адресной строке браузера адрес
„www.roccat.org/support“ и нажми Enter.
4. Нажми на левой навигационной панели пункт
„ROCCAT™ Lua”. Загрузи с открывшейся страницы
самые последние драйвера.
5. Запусти инсталляцию драйвера и следуй дальнейшим
указаниям на экране.
1. Sätt ROCCAT™ Lua USB-kontakt i en ledig USB-port.
2. Starta datorn och koppla upp dig på Internet.
3. Skriv in följande URL i adressfältet på din webbläsare:
www.roccat.org/support. Tryck på Enter.
4. Klicka på ROCCAT™ Lua i det vänstra navigationsfältet.
Ladda ner den senaste programvaran med drivrutin på
den sida som öppnas.
5. Starta installationen av drivrutin och följ anvisningarna
på skärmen.
INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИИ
INSTRUKTIONER
/