HDR-CX320E

Sony HDR-CX320E Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации для цифровых видеокамер Sony серий HDR-CX и HDR-PJ. Я могу ответить на ваши вопросы о записи видео и фото, использовании проектора (в соответствующих моделях), подключении к другим устройствам и других функциях. В руководстве подробно описаны все этапы использования, от зарядки батареи до сохранения файлов на компьютер. Задавайте вопросы!
  • Как зарядить батарею?
    Как настроить язык?
    Как использовать проектор?
    Какие типы карт памяти поддерживаются?
    Как воспроизводить видео на телевизоре?
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380/PJ380E/
PJ390E
4-447-521-41(1)
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая
видеокамера HD
Цифрова
відеокамера HD
Также см. веб-страницу:
Див. також веб-сайт:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2
RU
Прочтите перед
началом работы
Перед использованием устройства
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения риска возгорания
или поражения электрическим
током:
1) не подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
2) не устанавливайте на устройство
предметы, заполненные жидкостью,
например, вазы.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию интенсивного
солнечного света, огня или какого-
либо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным
блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических
ожогов. Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы
то ни было механическим воздействиям:
ударам, падениям или попаданиям под
тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не
допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного
б
л
ока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых
солнечных лучей, а также не оставляйте в
припаркованном на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его
в огонь.
Не следует использовать поврежденные и
протекшие литий-ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока используйте
оригинальное зарядное устройство Sony или
другое совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в недоступном
для детей месте.
Храните батарейный блок в сухом месте.
Замену следует выполнять только на
батарейный блок того же или аналогичного
типа, рекомендованный Sony.
Утилизация использованных батарейных
блоков должна производиться надлежащим
образом в соответствии с инструкциями.
Заменяйте батарею только на батарею
указанного типа. Несоблюдение
этого требования может привести к
возгоранию или получению телесных
повреждений.
Адаптер переменного тока
Не включайте адаптер переменного
тока, когда oн находится в узком месте,
например, между стеной и мебелью.
При использовании сетевого адаптера
переменного тока воспользуйтесь
близлежащей сетевой розеткой. Если
при использовании аппарата возникает
неисправность, немедленно отсоедините
сетевой адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
Если видеокамера подключена к
настенной розетке с помощью сeтевого
адаптера, питание от сeти переменного
тока подается, даже когда камера
отключена.
Примечание относительно шнура питания
Шнур питания специально
предназначен для использования
только с этой видеокамерой и не
должен использоваться с другим
электрооборудованием.
3
RU
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,
I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности с
наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Примечание для клиентов в странах,
на которые распространяются
Директивы ЕС
Данное изделие произведено
непосредственно или от имени Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы,
касающиеся соответствия данного
изделия законодательству Европейского
Союза, следует направлять
авторизованному представителю,
компании Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По любым вопросам
обслуживания и гарантии, пожалуйста,
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих сопроводительных
документах или гарантийном талоне
документах.
Данное изделие было испытано и
признано соответствующим диапазону,
установленному инструкцией EMC, по
использованию соединительных кабелей
короче 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
RU
4
RU
Утилизация отслужившего
электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его
упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми отходами.
Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки
электрического и электронного
оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия может
привести к потенциально негативному
влиянию на окружающую среду
и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные
требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения
более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Утилизация использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания
данный символ может комбинироваться
с символом химического элемента.
Символы ртути (Hg) или свинца (Pb)
указываются, если содержание данных
металлов более 0,0005% (для ртути) и
0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания,
вы предотвращаете негативное влияние
на окружающую среду и здоровье
людей, возникающее при неправильной
утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов.
При работе устройств, для которых
в целях безопасности, выполнения
каких-либо действий или сохранения
имеющихся в памяти устройств данных
необходима подача постоянного
питания от встроенного элемента
питания, замену такого элемента
питания следует производить только
в специализированных сервисных
центрах.
Для правильной утилизации
использованных элементов питания,
после истечения срока службы, сдавайте
их в соответствующий пункт по
сбору электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции
по извлечению элементов питания
из устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте использованные
элементы питания в соответствующие
пункты по сбору и переработке
использованных элементов питания.
5
RU
С информацией о модели вашей
видеокамеры вы можете ознакомиться
на следующей странице:
Функции и оборудование с
тр. 8
Настройка языка
Для пояснения процедур использования
видеокамеры используются экраны на
различных языках. При необходимости
перед использованием видеокамеры
измените язык экрана.
Выберите
становка]
[
Общие настройки] [Language Setting]
нужный язык.
О записи
Перед началом записи проверьте работу
функции записи, чтобы убедиться в том,
что изображение и звук записываются
нормально.
Компенсация за содержание записей не
выплачивается, даже если запись или
воспроизведение невозможны по причине
неисправности видеокамеры, носителей
записи и т. п.
Системы цветного телевидения различаются
в зависимости от страны/региона. Если вы
хотите просматривать записи на телевизоре,
используйте модель, которая поддерживает
формат сигнала вашей видеокамеры. Более
подробную информацию о формате сигнала
можно найти в разделе “Как использовать
э
т
о руководство” (стр. 8).
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где
было приобретено изделие.
Только для модели предназначеных
для рынков России и стран СНГ
MO04
6
RU
Примечания по использованию
Не делайте следующего. Это может
привести к повреждению носителя
записи, невозможности воспроизведения
записанных изображений или их утрате, а
также к другим неисправностям.
Не вынимайте карту памяти, когда
ин
дика
тор доступа (стр. 18) светится или
мигает.
Не удаляйте аккумуляторную батарею
или штекер адаптера переменного
тока из видеокамеры, не толкайте и не
трясите видеокамеру, когда индикатор
PO
WER/CH
G (зарядки) (стр. 14) светится
или мигает зеленым цветом, или когда
индикатор доступа (стр. 18) светится или
мигает.
Не закрывайте панель LCD, когда
видеокамера подключена к другим
устройствам с помощью USB-подключения
и ее питание включено. Записанные данные
могут быть утрачены.
Используйте видеокамеру в соответствии с
местными нормативными требованиями.
Панель LCD
ЖК-дисплей изготавливается с
использованием высокоточной технологии,
поэтому свыше 99,99 % пикселей пригодны
для эффективного использования. Тем не
менее, на ЖК-дисплее могут постоянно
отображаться мелкие черные и/или яркие
точки (белого, красного, синего или зеленого
цвета). Появление этих точек является
нормальным следствием производственного
процесса и никак не влияет на качество
записи.
О данном руководстве,
иллюстрациях и экранах дисплея
Примеры изображений, используемые
в этом руководстве только в качестве
иллюстраций, были сняты с использованием
цифровой фотокамеры, поэтому они могут
отличаться от реальных изображений и
индикаторов экрана вашей видеокамеры.
Иллюстрации вашей видеокамеры и
индикация на экране также преувеличены
или упрощены для большей наглядности.
Конструкция и технические характеристики
видеокамеры и принадлежностей могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
В данном руководстве внутренняя память
видеокамеры (модели с внутренней
памятью) и карты памяти называются
“носителями записи”.
В данном руководстве диск DVD,
поддерживающий запись с высокой
четкостью изображения (HD), называется
диском для записи AVCHD.
Иллюстрации и изображения экрана,
используемые в данном руководстве,
основаны на модели HDR-PJ380E, если не
указано иное.
Черные точки
Белые, красные, синие или
зеленые точки
7
RU
Дополнительная информация
о видеокамере (Руководство
пользователя “Handycam”)
Руководство пользователя “Handycam
является руководством, размещенным
в Интернете. Обратитесь к нему для
получения подробных инструкций
по многочисленным функциям
видеокамеры.
1
Зайдите на страницу
поддержки компании Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
2
Выберите свою страну или
регион.
3
На странице поддержки
найдите название вашей
модели.
Название модели можно найти на
нижней стороне корпуса видеокамеры.
Прилагаемые принадлежности
Числа в круглых скобках ( ) обозначают
количество принадлежностей.
Видеокамера (1)
Адаптер переменного тока (1)
Шнур питания (1)
Кабель HDMI (1)
Кабель для USB-подключения (1)
Кабель для USB-подключения
предназначен только для использования
с этой видеокамерой. Используйте этот
кабель, если длины встроенного USB
кабеля видеокамеры недостаточно для
подключения.
“Руководство по эксплуатации” (данное
руководство) (1)
Только для HDR-CX320/CX320E/CX380/
CX380E/CX390E
Аккумуляторная батарея NP-FV30 (1)
Т
олько для HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/
PJ390E
Акк
умуляторная батарея NP-FV50 (1)
Примечания
Программное обеспечение “PlayMemories
Home” и “Справочное руководство по
PlayMemories Home” можно загрузить с веб-
сайта Sony (стр. 28).
8
RU
Как использовать это руководство
В настоящем руководстве различия в технических характеристиках для каждой модели
описываются совместно.
Если вы найдете описание “Модели с..., наподобие приведенным ниже, проверьте в
этом разделе, относится ли это описание к вашей видеокамере.
одели с проектором)
(Модели с аналоговой цветной системой NTSC)
Как определить наименование модели вашей видеокамеры
Прочитайте надписи на нижней части
корпуса видеокамеры.
Различия в функциях
Наименование модели
Носители записи
Формат
сигнала
USB-
подключение
Внутренняя
память +
карта памяти
Карта памяти
HDR-CX320
NTSC Вход/Выход
HDR-CX320E/PJ320E
PAL Только выход
HDR-CX380/PJ380
NTSC Вход/Выход
HDR-CX380E/CX390E/
PJ380E/ PJ390E
PAL Только выход
Различия в оборудовании
Иллюстрации, используемые в этом руководстве, основаны на модели HDR-PJ380E.
Наименование модели Проектор
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
Название модели (HDR-xxx)
9
RU
Примечания
В перечисленных ниже разделах наименования моделей приведены в описаниях.
Те
хника безопасности (стр. 2)
Ко
мпоненты и элементы управления (стр. 12)
Списки м
еню (стр. 35)
Специ
фикации (стр. 45)
10
RU
Содержание
Прочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Дополнительная информация о видеокамере (Руководство
пользователя “Handycam”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Прилагаемые принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Как использовать это руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Различия в функциях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Различия в оборудовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Компоненты и элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подготовка к работе
Зарядка аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подготовка вашей видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Смена носителя записи (модели с внутренней памятью) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Запись/воспроизведение
Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Увеличение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Воспроизведение изображений на телевизоре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Использование встроенного проектора (модели с проектором) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Сохранение фильмов и фотографий на компьютере
Воспроизведение изображений на компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Что вы можете делать, используя программное обеспечение
“PlayMemories Home” (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Программное обеспечение для Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Подготовка компьютера (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Требования к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка программного обеспечения “PlayMemories Home” на ваш
компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Запуск программного обеспечения “PlayMemories Home” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11
Содержание
RU
Сохранение изображений на внешнем носителе
Создание диска с качеством изображений стандартной четкости (STD) с
помощью устройства записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Сохранение изображений на внешний носитель с качеством изображений
высокой четкости (HD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Индивидуальная настройка видеокамеры
Использование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Списки меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Другое/Указатель
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Отображение результатов самодиагностики/Предупреждающие
индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Правила обращения с видеокамерой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Индикаторы экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
12
RU
Компоненты
и элементы
управления
В круглых скобках ( ) указаны номера
страниц для справок.
Объектив (объектив серии G)
Встроенные микрофоны
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
ЖК-дисплей/сенсорная панель (17)
Повернув панель LCD на 180 градусов,
можно закрыть ее экраном наружу. Это
удобно для режима воспроизведения.
Рычаг PROJECTOR FOCUS (25)
Объектив проектора (25)
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/
CX390E
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
Разъем HDMI OUT (24)
Разъем PROJECTOR IN (26)
Динамик
Кнопка PROJECTOR (25)
Кнопка (Просмотр изображений)
Кнопка POWER
Разъем (для микрофона) (PLUG IN
POWER)
13
RU
Рычаг привода трансфокатора (21)
Кнопка PHOTO (20)
Индикатор POWER/CHG (зарядка) (14)
Аккумуляторная батарея (14)
Кнопка START/STOP (20)
Разъем DC IN (14)
Разъем Multi/Micro USB
Поддерживает устройства, совместимые с
микроразъемом USB.
Ручной ремень
Встроенный USB кабель (15)
Индикатор доступа к карте памяти (18)
Индикатор постоянно горит или мигает,
когда видеокамера выполняет считывание
или запись данных.
Гнездо штатива
Присоедините штатив (продается
отдельно: длина винта должна быть менее
5,5 мм).
В зависимости от характеристик штатива,
ваша видеокамера может не закрепиться в
надлежащем направлении.
Слот для карты памяти (18)
Рычаг освобождения аккумуляторной
батареи BATT (14)
Закрепление ручного ремня
14
RU
Подготовка к работе
Зарядка аккумуляторной батареи
С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей
странице:
Функции и оборудование стр. 8
1
Закройте ЖК-дисплей и
установите аккумуляторную
батарею.
Совместите углубление на видеокамере
и выступ на аккумуляторной
батарее, а затем плавно переместите
аккумуляторную батарею вверх.
Чтобы удалить аккумуляторную
батарею, закройте ЖК-дисплей, после
этого сдвиньте рычаг освобождения
BATT (аккумуляторной батареи) и
удалите аккумуляторную батарею.
2
Подключите адаптер
переменного тока () и шнур
питания () к видеокамере и
сетевой розетке.
Индикатор POWER/CHG (зарядки)
начинает светиться оранжевым цветом.
Индикатор POWER/CHG (зарядка)
погаснет, когда аккумуляторная батарея
будет полностью заряжена.
К сетевой розетке
Штекер постоянного
тока
Разъем DC IN
Совместите значок на
штекере постоянного тока со
значком на разъеме DC IN
Индикатор POWER/
CHG (зарядка)
Аккумуляторная
батарея
15
RU
Подготовка к работе
Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера
Подключите видеокамеру к
работающему компьютеру,
используя встроенный USB кабель.
Индикатор POWER/CHG (зарядки) начинает
светиться оранжевым цветом.
Индикатор POWER/CHG (зарядки) погаснет,
когда аккумуляторная батарея будет
полностью заряжена.
Используйте кабель для USB-подключения,
когда встроенный USB кабель слишком
короток для создания соединения.
Как зарядить аккумуляторную батарею, используя зарядное устройство
AC-UD10 USB/адаптера переменного тока (продается отдельно)
Вы можете зарядить аккумуляторную батарею, подключив встроенный USB кабель к
сетевой розетке с помощью зарядного устройства AC-UD10 USB/адаптера переменного
тока (продается отдельно). Вы не можете использовать портативные устройства подачи
электропитания Sony CP-AH2R, CP-AL, или AC-UP100 (продается отдельно), чтобы
зарядить видеокамеру.
Примечания
В настройках по умолчанию установлено автоматическое выключение питания приблизительно
через 2 минуты бездействия видеокамеры для экономии заряда батареи ([Экономия питания],
стр. 37).
Время зарядки
Приблизительное время (в минутах), требуемое для полной зарядки полностью
разряженной аккумуляторной батареи (входит в комплект поставки).
NP-FV30 (поставляется с HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E):
При использовании адаптера переменного тока: 115 мин.
При использовании вашего компьютера, подключенного с использованием
встроенного USB кабеля*: 150 мин.
NP-FV50 (поставляется с HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E):
При использовании адаптера переменного тока: 155 мин.
При использовании вашего компьютера, подключенного с использованием
встроенного USB кабеля*: 280 мин.
Встроенный USB
кабель
К сетевой розетке
16
RU
Времена зарядки, указанные выше, измерялись при зарядке видеокамеры при
комнатной температуре 25 °C. Рекомендуется заряжать батарею при температуре от
10
°C до 30 °C.
* Время зарядки измерялось без использования кабеля для USB-подключения.
17
RU
Подготовка к работе
Настройка
С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей
странице:
Функции и оборудование стр. 8
Подготовка вашей видеокамеры
1
Откройте ЖК-дисплей
видеокамеры и включите
питание.
Чтобы отключить питание, закройте
ЖК-дисплей.
2
Выберите нужный язык,
географический регион и
время, прикасаясь к ЖК-
дисплею.
Отключение звуковых сигналов
Последовательно выберите становка] [ Общие настройки] [Звук]
[Выкл].
Примечания
Запись даты и времени осуществляется автоматически на носитель записи. Они не отображаются
во время записи. Однако во время воспроизведения эти данные можно просмотреть, выбрав
параметр [Код данных]. Для их отображения последовательно выберите
становка]
[
Настр. воспроизвед.] [Код данных] ата/Время].
Смена носителя записи (модели с внутренней памятью)
По умолчанию фильмы и фотографии записываются во внутреннюю память. Вы
сможете изменить этот носитель записи на карту памяти.
Выберите
становка] [ Настройки носителя] [Выбрать носитель]
нужный носитель.
Прикоснитесь к кнопке
на ЖК-дисплее.
18
RU
Установка карты памяти
Откройте крышку и вставьте карту
памяти до щелчка.
Чтобы извлечь карту памяти, легко нажмите
один раз на карту памяти.
Примечания
Для обеспечения устойчивой работы карты памяти рекомендуется перед первым использованием
отформатировать ее с помощью видеокамеры (стр. 36). Форматирование карты памяти приведет
к удалению всех сохраненных на ней данных, которые будет невозможно восстановить.
Сохраните важные данные на компьютере и т.п.
Проверьте, правильно ли установлена карта памяти. Если с усилием вставить карту памяти в
неправильном направлении, это может привести к повреждению карты или данных на ней, а
также слота для карт памяти.
При установке или извлечении карты памяти соблюдайте осторожность во избежание ее
выталкивания и падения.
Типы карт памяти, поддерживаемые видеокамерой
Скоростной
класс карты
SD
Емкость
(работа
проверена)
Описываемые в
данном руководстве
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
До 32 ГБ
“Memory Stick PRO
Duo
“Memory Stick PRO-HG Duo
“Memory Stick XC-HG Duo До 64 ГБ
Карта памяти SD
Класс 4 или
быстрее
До 64 ГБ Карта SDКарта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
Работа со всеми картами памяти не гарантируется.
Вставьте карту памяти, ориентируя срезанный
угол так, как показано на рисунке.
Индикатор доступа
19
RU
Подготовка к работе
Примечания
Использование карты памяти MultiMediaCard с этой видеокамерой невозможно.
Фильмы, записанные на картах памяти “Memory Stick XC-HG Duo” и SDXC, невозможно
импортировать или воспроизводить на компьютерах или аудиовизуальных устройствах, не
поддерживающих файловую систему exFAT* через подключение видеокамеры к этим устройствам
при помощи кабеля USB. Заранее убедитесь в том, что подключаемое оборудование поддерживает
систему exFAT. Если при подключении оборудования, не поддерживающего систему exFAT, на
дисплее появляется экран форматирования, не выполняйте форматирование. Все записанные
данные будут утеряны.
* Файловая система exFAT используется исключительно для карт памяти “Memory Stick XC-HG
Duo” и SDXC.
20
RU
Запись/воспроизведение
Запись
С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей
странице:
Функции и оборудование стр. 8
1
Откройте ЖК-дисплей и
выберите [MODE] желаемый
режим съемки.
Фильм:
Фото:
2
Фильм:
Нажмите START/STOP.
Вы можете делать снимки во время
записи фильма, нажав кнопку PHOTO
(Двойная съемка).
Фото:
Нажмите PHOTO.
Отображение элементов на ЖК-дисплее
Если видеокамера не используется в течение нескольких секунд после включения или
переключения между режимами записи фильмов и фотосъемки, элементы на
ЖК-дисплее исчезнут.
Коснитесь ЖК-дисплея в любом месте, кроме кнопок, чтобы отобразить информацию о
значках необходимых для записи функций.
Примечания
Если по окончании записи вы увидите нижеперечисленную индикацию, это будет означать,
что данные все еще записываются на носитель. В течение этого времени не подвергайте камеру
толчкам или вибрации, не извлекайте батарею и не отключайте адаптер переменного тока.
Индикатор доступа (стр. 18) светится или мигает.
Значок носителя в правом верхнем углу ЖК-дисплея мигает.
/