Ariston KZT 6114 DF, KZT 6013 TF, KZT 6424 TF Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством по установке и эксплуатации стеклокерамических варочных панелей Ariston моделей KZT 6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F и KZT 7424 DO F. В этом документе описаны функции панелей, такие как расширяемые зоны нагрева и функция "бустер", а также инструкции по установке, очистке и устранению неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить функцию "бустер"?
    Как запрограммировать время приготовления?
    Как очистить стеклокерамическую поверхность?
    Какие типы посуды подходят для использования?
1
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Установка 2-6
Размещение
Подключение к электросети
Описание оборудования 7-12
Панель управления
Расширяемые зоны приготовления
Включение и использование 13-21
Включение рабочей поверхности
Включение зон нагрева
Включение расширяемых зон нагрева
Функция «бустер» (мод. KZT 6124 ID F)
Выключение зон приготовления
Нагревательные элементы
Блокировка панели управления
Выключение рабочей поверхности
Нагревательные элементы
Программирование времени приготовления
Демонстрационный режим (мод. KZ6424 T F, KZT 7424 DO F)
Практические советы по использованию посуды
Средства безопасности
Предупреждения и рекомендации 22-23
Основные правила безопасности
Утилизация
Обслуживание и уход 24-25
Отключение оборудования
Чистка оборудования
Демонтаж рабочей поверхности
Техническое описание моделей 28
Содержание
!
Перед установкой и подключением вашего нового оборудования вниматель-
но прочитайте данное руководство: в нем содержатся важные сведения по
установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию оборудования.
!
Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудо-
ванию и для передачи его возможным новым владельцам.
3
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
2
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Установка
Размещение
!
Держите упаковочный материал в не доступном для детей месте: он может
стать для них источником потенциальной опасности (см. Предупреждения
и рекомендации).
!
Оборудование должно устанавливаться квалифицированным персоналом
в соответствии с инструкциями данного руководства. Неправильная уста-
новка может принести вред людям, животным или нанести ущерб Вашей
собственности.
Установка оборудования
Для правильной работы встраиваемого оборудования его следует устанав-
ливать в подходящую кухонную мебель:
· Опорная поверхность оборудования должна выдерживать нагрев примерно
до 100°С.
· При установке оборудования над встроенной
духовкой последняя должна быть оснащена
системой принудительной охлаждающей вен-
тиляции.
· не устанавливайте рабочую поверхность над
посудомоечной машиной; если без этого
нельзя обойтись, поместите между двумя при-
борами водонепроницаемый изолирующий
деревянный щит.
· Установочное место для рабочей поверхнос-
ти должно иметь следующие размеры (см.
рис. 1):
Вентиляция
Чтобы обеспечить надлежащую вентиля-
цию и избежать перегрева окружающих по-
верхностей оборудование следует размес-
тить следующим образом (рис. 2):
· на расстоянии минимум 40 см от задней
панели и других вертикальных поверхно-
стей;
· зазор между дном рабочей поверхности
и нижней кухонной мебелью должен
быть не менее 10 мм.
2
1
Крепление оборудования
Оборудование должно быть установлено на совершенно ровной поверхности.
Любые повреждения, вызванные неправильной установкой, могут изменять тех-
нические характеристики и работу оборудования.
3
Несущая
поверх-
ность
ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА
ОБОРУДОВАНИЯ
НИЖНЯЯ СТОРОНА ОБОРУДОВАНИЯ
5
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
4
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Учитывайте толщину опорной поверхности при выборе винтов для крепления
оборудования:
· при толщине 30 мм винты 17,55 мм;
· при толщине 40 мм винты 7,55 мм.
Закрепите рабочую поверхность следующим образом:
1. Используйте плоскообрезанные винты, чтобы зафиксировать 4 регулиро-
вочные пружины в отверстиях, предусмотренных по центру каждой из сторон
оборудования.
2. Поместите оборудование по центру ниши, прижимая его по периметру, что-
бы оно плотно прилегало к несущей поверхности.
3. Для оборудования с повышенными сторонами: после установки оборудо-
вания в нише вставьте 4 крепежных скобы (для каждой имеется свой болт) на
нижние края оборудования и прикрепите его к месту длинными болтами, что-
бы оборудование плотно прилегало к несущей поверхности.
! Винты регулировочных пружин должны оставаться доступными.
! В целях соблюдения техники безопасности после установки оборудование
не должно соприкасаться с электрическими деталями.
! Доступ ко всем деталям, обеспечивающим безопасную работу оборудова-
ния, не должен производится без использования инструмента.
Подключение к электросети
!
В целях безопасности и облегчения извлечения духовки электрическое под-
ключение рабочей поверхности и встраиваемой духовки должно выполняться
раздельно.
Распределительная коробка (клеммник)
Клеммник, приспособленный для различного типа под-
соединений к электропитанию, находится на нижней
части оборудования (рис. 4 является показательным и
может в точности не соответствовать клеммнику при-
обретенной Вами модели оборудования).
Однофазное подключение
Рабочая поверхность оснащена уже подсоединенным питающим кабелем,
предназначенным для однофазного подключения. Подсоедините провода в
соответствии со следующими таблицей и схемой:
4
Напряжение сети
и частота
Питающий кабель
Подсоединение
проводов
230 В 1+N ~
50 Гц
: желтый / зеленый;
N: 2 голубых провода
вместе;
L: коричневый с черным
вместе
Другие виды подключения
Если электрическая система имеет следующие параметры:
Напряжение сети и частота:
400 В - 2 + N ~ 50 Гц;
230 В 3 ~ 50 Гц ;
400 В - 2 + 2N ~ 50 Гц.
Подсоедините провода в соответствии со следующими таблицей и схемами:
Напряжение сети
и частота
Питающий кабель
Подсоединение
проводов
400 В 2+N ~
50 Гц
230 В 3 ~
50 Гц
: желтый / зеленый;
N: 2 голубых провода
вместе;
L1: черный;
L2: коричневый
400 В 2+2N ~
50 Гц
: желтый / зеленый;
N1: голубой;
N2: голубой;
L1: черный;
L2: коричневый
Если электрическая система имеет следующие параметры (кроме мод.
KZT 6124 ID F):
Напряжение сети и частота:
400 В 3 - N ~ 50 Гц,
выполните следующее:
! Поставляемый кабель не подходит для этого типа установки.
1. Используйте подходящий кабель типа H05RR-F или выше, соответствую-
щего размера (сечением 25 мм).
2. Отожмите отверткой крепежные петли крышки клеммника и откройте ее (см.
рис. 4).
3. Отверните прижимной винт кабеля и винты на контактах в соответствии с
требуемым типом подключения и разместите перемычки согласно данным
таблицы и схемы, приведенных на с. 6.
4. Разместите провода в соответствии со следующей таблицей и схемой и за-
фиксируйте соединения, затянув до упора контактные винты.
7
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
6
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Напряжение
сети, тип и
частота
Подсоединения проводов
Клеммник
400 В 3-N ~
50 Гц
Трехфазный
400
5. Зафиксируйте пита-
ющий кабель при-
жимным винтом и
закройте крышку
клеммника.
Перемычка
Земля
Фаза
Фаза
Фаза
Нейтраль
Подсоединение питающего кабеля к электросети
Если оборудование напрямую подсоединяется к элоектросети, должен быть
установлен многолинейный автоматический выключатель с минимальными
расстоянием в 3 мм между контактами.
!
Установщик должен гарантировать, что электроподключение произведено
правильно и отвечает требованиям безопасности.
Перед подсоединением оборудования к электропитанию убедитесь в том, что:
· Оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам.
· Розетка может выдержать максимальную мощность оборудования, указан-
ную в табличке технических характеристик, расположенной на оборудова-
нии.
· Электрическое напряжение соответствует диапазону значений, указанных
в табличке технических характеристик.
· Розетка подходит к вилке оборудования, в противном случае обратитесь
к квалифицированному специалисту для замены розетки. Не используйте
удлинители и многогнездовые розетки.
! После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ
к питающему кабелю и розетке.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат.
! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна производиться
только специалистами сервисного центра.
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения
указанных мер безопасности.
Трехфазное подсоединение
400 В
Панель управления
Показанные типичные примеры панели управления могут в точности не со-
впадать с панелью Вашего оборудования.
KZT6013 T F, KZT 6114 DF
Описание оборудования
Кнопка
УВЕЛИЧЕНИЯ МОЩНОСТИ
Кнопка
ВКЛ./ВЫКЛ.
Кнопка
УМЕНЬШЕНИЯ МОЩНОСТИ
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ
РАСШИРЯЕМОЙ ЗОНЫ НАГРЕВА
Индикатор
включения
РАСШИРЯЕМОЙ
ЗОНЫ НАГРЕВА
Индикатор
МОЩНОСТИ
Кнопка
ТАЙМЕРА ДЛЯ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Индикатор
ВЫБРАННОЙ
ЗОНЫ
Кнопка
ВЫБОРА
ЗОНЫ НАГРЕВА
Индикатор
ЗАПРОГРАММИРОВАННОЙ
ЗОНЫ НАГРЕВА
Кнопка
БЛОКИРОВКИ
ПАНЕЛИ
УПРАВЛЕНИЯ
Дисплей
ТАЙМЕРА ДЛЯ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Индикатор
БЛОКИРОВКИ
ПАНЕЛИ
УПРАВЛЕНИЯ
9
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
8
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT6424 T F, KZT 7424 DО F
· Кнопка УВЕЛИЧЕНИЯ МОЩНОСТИ включает зону нагрева и регулирует ее
мощность (см. Включение и использование).
· Кнопка УМЕНЬШЕНИЯ МОЩНОСТИ регулирует мощность и выключает зону
нагрева (см. Включение и использование).
· Индикатор МОЩНОСТИ предоставляет визуальный показ текущего уровня
нагрева.
· Кнопкой ВКЛ. / ВЫКЛ включается и выключается оборудование.
· Индикатор ВКЛ. / ВЫКЛ (только для мод. KZT6424 T F, KZT 7424 DО F)
показывает, когда оборудование включено и выключено.
· Кнопка ТАЙМЕРА ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ используется для регули-
ровки времени приготовления.
· Дисплей ТАЙМЕРА ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ используется для контро-
ля за временем приготовления.
· Индикатор ЗАПРОГРАММИРОВАННОЙ ЗОНЫ показывает, какие зоны ис-
пользуются во время программы приготовления (см. Включение и использо-
вание).
· Кнопка БЛОКИРОВКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ предотвращает непредви-
денное изменение установок оборудования (см. Включение и использова-
ние).
· Индикатор БЛОКИРОВКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ показывает, что панель
управления заблокирована (см. Включение и использование).
· Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ РАСШИРЯЕМОЙ ЗОНЫ используется для включения
целой зоны (см. Включение и использование).
· Индикатор ВКЛЮЧЕНИЯ РАСШИРЯЕМОЙ ЗОНЫ показывает, что включе-
на расширяемая зона.
· Кнопка ВЫБОРА ЗОН НАГРЕВА (только для мод. KZT6013TF, KZT 6114
DF) используется для выбора требуемой зоны (см. Включение и использо-
вание).
· Подсвеченная кнопка ВЫБРАННОЙ ЗОНЫ показывает, что была выбрана
определенная зона и, следовательно, ее возможно отрегулировать.
Кнопка
УВЕЛИЧЕНИЯ МОЩНОСТИ
Кнопка
ВКЛ./ВЫКЛ.
Кнопка
УМЕНЬШЕНИЯ МОЩНОСТИ
Индикатор
МОЩНОСТИ
Кнопка
ТАЙМЕРА ДЛЯ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Индикатор
ЗОНЫ НАГРЕВА
Индикатор
ЗАПРОГРАММИРОВАННОЙ
ЗОНЫ НАГРЕВА
Кнопка
БЛОКИРОВКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Дисплей
ТАЙМЕРА ДЛЯ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Индикатор
БЛОКИРОВКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Индикатор
ВКЛ./ВЫКЛ.
KZT 6424 T F, KZT 7424 DО F
11
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
10
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Расширяемые зоны нагрева
(мод. KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT6424 T F, KZT 7424 DО F)
Некоторые модели оснащены расширяемыми зонами нагрева. Они могут быть
разной формы (круглые или овальные) и различаться по площади расшире-
ния (двойные или тройные). Ниже показаны средства управления для расши-
ряемых зон нагрева.
KZT6013 T F, KZT 6114 DF: круглые расширяемые зоны
Индикатор
ВКЛЮЧЕНИЯ
ДВОЙНОЙ ЗОНЫ
Индикатор
ВКЛЮЧЕНИЯ
ТРОЙНОЙ ЗОНЫ
Кнопка
ВКЛЮЧЕНИЯ
ДВОЙНОЙ ЗОНЫ
Индикатор
ВКЛЮЧЕНИЯ
ДВОЙНОЙ ЗОНЫ
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ
ДВОЙНОЙ ЗОНЫ
Индикатор
ВКЛЮЧЕНИЯ
ТРОЙНОЙ ЗОНЫ
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ
ТРОЙНОЙ ЗОНЫ
KZT6424 T F, KZT 7424 DО F расширяемые зоны:
Кнопка
ВКЛЮЧЕНИЯ
ТРОЙНОЙ ЗОНЫ
Индикатор
ВКЛЮЧЕНИЯ
ДВОЙНОЙ ЗОНЫ
Индикатор
ВКЛЮЧЕНИЯ
ДВОЙНОЙ ЗОНЫ
круглые овальные
· Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ ДВОЙНОЙ / ТРОЙНОЙ ЗОНЫ включает двойную /
тройную расширяемую зону нагрева.
· Индикатор ДВОЙНОЙ / ТРОЙНОЙ ЗОНЫ показывает, что включена двой-
ная / тройная расширяемая зона нагрева.
Панель управления
KZT6214 ID
Кнопка
УВЕЛИЧЕНИЯ
МОЩНОСТИ
Кнопка
ВКЛ./ВЫКЛ.
Кнопка
УМЕНЬШЕНИЯ
МОЩНОСТИ
Кнопка
ТАЙМЕРА ДЛЯ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Кнопка
ВЫБОРА
ЗОНЫ НАГРЕВА
Индикатор
ЗАПРОГРАММИРОВАННОЙ
ЗОНЫ НАГРЕВА
Кнопка
БЛОКИРОВКИ
ПАНЕЛИ
УПРАВЛЕНИЯ
Индикатор
ТАЙМЕРА ДЛЯ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Индикатор
БЛОКИРОВКИ
ПАНЕЛИ
УПРАВЛЕНИЯ
Дисплей
ТАЙМЕРА ДЛЯ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Индикатор
МОЩНОСТИ
Индикатор
БУСТЕРА
13
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
12
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
· Дисплей ТАЙМЕРА ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ показывает время про-
грамму, выбранную для приготовления (см. Включение и использование).
· Кнопка ТАЙМЕРА ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ используется для регули-
ровки времени приготовления управления программой для каждой зоны
(см. Включение и использование).
· Индикатор ЗАПРОГРАММИРОВАННОЙ ЗОНЫ показывает, что была за-
программирована определенная зона (см. Включение и использование).
· Кнопкой ВКЛ. / ВЫКЛ включается и выключается оборудование.
· Кнопка БЛОКИРОВКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ предотвращает непредви-
денное изменение установок оборудования (см. Включение и использова-
ние).
· Индикатор БЛОКИРОВКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ показывает, что панель
управления заблокирована (см. Включение и использование).
· Кнопка БУСТЕРА* включает функцию нагрева зоны до 3000 Вт (см. Включе-
ние и использование).
· Кнопка ВЫБОРА ЗОН НАГРЕВА используется для выбора требуемой зоны.
· Подсвеченная кнопка ВЫБРАННОЙ ЗОНЫ показывает, что была выбрана
определенная зона и, следовательно, ее возможно отрегулировать.
· Индикатор МОЩНОСТИ предоставляет визуальный показ текущего уровня
нагрева.
· Кнопка УВЕЛИЧЕНИЯ МОЩНОСТИ включает зону нагрева и регулирует ее
мощность (см. Включение и использование).
· Кнопка УМЕНЬШЕНИЯ МОЩНОСТИ регулирует мощность и выключает зону
нагрева (см. Включение и использование).
* Бустер (англ. booster здесь усилитель, ускоритель).
Включение и использование
! Клей, применяемый на уплотнителях оставляет жировые следы на стекло-
керамике. Перед использованием рабочей поверхности рекомендуем удалить
их с помощью специального неабразивного средства для чистки стеклокера-
мики. В течение первых часов использования оборудования может ощущать-
ся запах резины, который очень быстро исчезнет.
!KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F: Через несколько
секунд после подключения оборудования к электропитанию на панели управ-
ления будут подсвечены все кнопки, загорятся все индикаторы и раздастся
короткий звуковой сигнал. Рабочую поверхность можно включить только пос-
ле того, как вся световая индикация погаснет.
!KZT 6124 ID F: Через несколько секунд после подключения оборудования к
электропитанию раздастся звуковой сигнал. Теперь рабочую поверхность
можно включить.
Включение рабочей поверхности
Чтобы включить рабочую поверхность, нажмите и удерживайте примерно
1 секунду кнопку (KZT6013 T F, KZT 6114 DF); (KZT 6424 T F,,
KZT 7424 DO F, KZT 6124 ID F).
Включение зон нагрева
Средство управления каждой зоны нагрева состоит из двух кнопок (и +).
· Нажмите кнопку (KZT6013 T F, KZT 6114 DF); (KZT 6424 T F,,
KZT 7424 DO F, KZT 6124 ID F), чтобы включить зону, затем с помощью
кнопок (KZT6013 T F, KZT 6114 DF); (KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F,,
KZT 6124 ID F) и / установите требуемый уровень мощности зоны.
· Чтобы установить максимальную мощность,
кратко нажмите на кнопку / .
KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
15
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
14
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Включение расширяемых зон нагрева
(мод. KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F)
· Двойные зоны
1. Нажмите кнопку / , чтобы включить меньшую внутреннюю зону..
2. Если вторая зона круглая, нажмите кнопку
KZT 6013 T F, KZT 6114 DF: или , чтобы включить или выклю-
чить вторую зону нагрева;
KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F: , чтобы включить (или выключить)
вторую зону нагрева. Если зона нагрева овальная, нажмите кнопку
.
· Тройные зоны
1. Включите, как указано, двойную зону.
2. Если вторая зона круглая, нажмите кнопку
KZT 6013 T F, KZT 6114 DF: , чтобы включить (или выключить) всю
тройную зону нагрева целиком;
KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F: , чтобы включить (или выключить)
чтобы включить (или выключить) всю тройную зону нагрева цели-
ком.
Функция «Booster» (непрерывный нагрев)
только для мод. KZT 6124 ID F
Функция бустера для задних зон может быть использована для сокращения
времени их нагрева. Включение функции осуществляется нажатием кнопки .
На дисплее уровня мощности появится буква «Р». Функция повышает мощ-
ность соответствующей зоны до 3000 Вт.
Непрерывный нагрев прекратится автоматически через 4 минуты.
Когда включена функция «Booster», мощность некоторых зон будет ограниче-
на максимальным уровнем в 600 Вт (например, если включен бустер для ле-
вой задней зоны, мощность передней левой зоны будет уменьшена).
Выключение зон приготовления
· Нажмите кнопку / : мощность зоны будет постепенно снижаться, покаа
зона не выключится.
· Или же: одновременное нажатие кнопок / и / немедленно сбро-
сит установленную мощность до нулевого уровня и зона выключится.
Нагревательные элементы
Оборудование, в зависимости от модели, может иметь два типа нагреватель-
ных элементов (зон нагрева): галогеновые и радиальные (мод. KZТ6424 T F,
KZT 7424 DO F).
Галогеновые элементы передают тепло посредством излучения их галогено-
вых ламп. Как и газовые горелки, они просты в управлении и быстро достига-
ют заданной температуры, позволяя видеть уровень используемой мощнос-
ти.
Радиальные элементы состоят из нескольких спиралей, которые обеспечи-
вают равномерное распределение тепла под дном посуды и гарантируют
успешное приготовление при слабом нагреве: тушение, приготовление со-
усов или разогрев блюд.
Индукционные зоны (только для мод. KZTB 6124 ID F)
Индукция самый быстрый метод приготовления.
В отличие от традиционных зон, индукционные зоны нагревают нетстеклоке-
рамическую поверхность, а только помещенную на зону посуду из ферромаг-
нитного материала: кастрюля / сковорода равномерно передает тепло ее со-
держимому.
Программирование времени приготовления
Все зоны нагрева можно запрограммировать на время от 1 до 99 минут.
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F:
1. Выберите зону нагрева нажатием соответствующей кнопки управления.
2. Установите температуру (желаемый уровень мощности).
3. Нажмите кнопку программирования .
4. Установите время приготовления, используя кнопки «+» и «–».
5. Подтвердите установку нажатием кнопки .
Обратный отсчет времени начнется немедленно.
Окончание запрограммированного времени будет обозначено подачей в те-
чение 1 минуты звукового сигнала и зона нагрева выключится.
17
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
16
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Повторите вышеуказанные действия для каждой зоны, которую Вы хотите
запрограммировать.
KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F:
1. Включите зону и установите ее температуру (уровень мощности).
2. Нажимайте неоднократно на кнопку , пока не загорится индикатор, соот-
ветствующий зоне, которую Вы хотите использовать.
3. Установите время приготовления, используя кнопки .
4. Подтвердите установку нажатием кнопки .
Таймер немедленно начнет обратный отсчет времени. По окончании заданной
программы в течение 10 секунд будет раздаваться звуковой сигнал и зона на-
грева выключится. Повторите вышеуказанные действия для каждой зоны,
которую Вы хотите запрограммировать.
Использование нескольких программ и дисплей
(KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F)
Если запрограммированна одна или более зон, дисплей будет показывать
время, остающееся до окончания работы зоны, и будет гореть индикатор,
соответствующий позициии включенной зоны. Индикаторы других зон будут
вспыхивать.
Для показа остающегося времени других зон нажимайте неоднократно на кноп-
ку . Остающееся время работы каждой зоны будет отображаться по по-
рядку, начиная с передней левой зоны.
Изменение программы
(KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F)
1. Нажимайте неоднократно на кнопку , пока не будет показано время, ко-
торе Вы хотите изменить.
2. С помощью кнопок установите новое время.
3. Подтвердите установку нажатием кнопки .
Чтобы отменить программирование, выполните вышеуказанные действия. При
переходе к п. 2 нажмите одновременно кнопки . Установка будет сбро-
шена до нулевого значения и дисплей выйдет из режима программирования.
Блокировка панели управления
Когда рабочая поверхность включена, возможно блокировать средства ее
управления, чтобы избежать непредвиденного изменения установок обору-
дования (детьми, во время уборки и т.д.). Нажмите на панели управления кноп-
ку / : рядом с кнопкой загорится индикатор блокировки.
Чтобы использовать другие средства управления (например, остановить при-
готовление), Вы должны отключить функцию блокировки. Нажимайте несколь-
ко секунд на кнопку / , ее индикатор погаснет и функция блокировка бу-у-
дет отключена.
Выключение рабочей поверхности
Нажмите кнопку / , чтобы выключить оборудование. Если была иниции-
рована блокировка панели управления, после включения рабочей поверхности
ее средства управления останутся заблокированными. Чтобы снова задей-
ствовать оборудование, Вы должны сначала отключить функцию блокировки.
Демонстрационный режим
(только для мод. KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F)
Для рабочей поверхности возможно задать демонстрационный режим, когда
все средства ее управления работают как обычно, но отключены нагрева-
тельные элементы. Для активации демонстрационного режима оборудова-
ние должно быть включено с инициированной блокировкой панели управле-
ния.
· Нажмите одновременно на кнопки: для левой задней зоны, и
для правой передней зоны и удерживайте их нажатыми 3 секунды.
· На дисплее поочередно будет отображаться DE и MO, и рабочая поверх-
ность выключится.
· Когда рабочая поверхность будет снова включена, она будет установлена
на демонстрационный режим.
Для отмены данной функции:
· Когда оборудование включено и инициирована блокировка панели управле-
ния, нажмите указанные выше кнопки.
· На дисплее поочередно будет отображаться RE и AL, и рабочая поверх-
ность выключится.
· При следующем включении оборудование будет работать в обычном режи-
ме.
19
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
18
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Практические советы по использованию посуды
на рабочей поверхности
Для достижения наилучших результатов при использовании стеклокерамичес-
кой рабочей поверхности следуйте основным правилам:
· Используйте кастрюли/сковороды с горизонтальным и гладким дном. Это обес-
печит полный контакт дна посуды с зоной нагрева.
· Используйте кастрюли/сковороды достаточного диаметра: чтобы они пол-
ностью закрывали зону нагрева. Кроме того, располагайте посуду точно над
выбранной зоной нагрева, что способствует наиболее эффективному исполь-
зованию тепла.
· Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сковород было сухим и чистым.
Это обеспечит хороший контакт между рабочей поверхностью и кухонной
посудой и продлит срок их службы.
· Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на газовой плите. Концентриро-
ванное тепло от газовой конфорки может деформировать дно посуды, что не
обеспечит полный контакт посуды с рабочей поверхностью.
· Для всех мод., кроме KZT ID F: не оставляйте пустыми включенные зоны
нагрева они быстро нагреваются до максимального уровня, что может по-
вредить нагревательные элементы.
Мощность
Малая зона
(1100®1400 Вт)
Средняя зона
(1800®2000 Вт)
Большая
(2300®2500 Вт)
Минимальная Шоколад Разогрев Приготовление при
медленном нагреве
Средняя Соусы Приготовление при
медленном нагреве
Кипячение
Максимальная Приготовление при
медленном нагреве
Кипячение Обжарка / жаренье
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F:
рекомендуемое уровни мощности для различного вида приготовления
Только для мод. с индукционными зонами нагрева (KZT 6124 ID F)
! Используйте посуду, сделанную из ферромагнитного материала, который сов-
местим с приципом индукции чугуна, эмалированной стали и специальной
нержавеющей стали. С помощью магнита проверьте, подходит ли посуда для
приготовления на индукционной рабочей поверхности.
Мы рекомендуем использовать посуду с совершенно плоским, толстым дном.
Не применяйте посуду с неровным дном, которое может поцарапать рабочую
поверхность.
ПОДХОДЯЩАЯ ПОСУДА
Чугун
Эмалированная сталь
Специальная нержавеющая сталь
НЕПОДХОДЯЩАЯ ПОСУДА
Медь,
алюминий, стекло, глина, керамика,
немагнитная нержавеющая сталь
21
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
20
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Безопасное отключение
Оборудование имеет аварийный выключатель, который автоматически отклю-
чает зоны нагрева, когда они проработали определенное время при заданном
уровне мощности.
При срабатывании аварийного отключения зон нагрева дисплей будет показы-
вать:
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F: попеременно буквы
TI и ME;
KZT 6124 ID F: «0». Например: установлены уровни мощности 5 для зад-
ней правой зоны и 2 для передней левой. Задняя правая зона выключится
через 3 часа работы, а передняя левая зона будет отключена через 10 часов
функционирования.
Средства безопасности
Датчик распознавания посуды только для KZT 6124 ID F
Каждая индукционная зона нагрева оснащена датчиком распознавания посу-
ды. Нагрев производится только тогда, когда в зоне находится подходящая
для индукционной зоны посуда.
Мигание индикатора датчика может обозначать, что:
· кастрюля / сковорода сделана из неподходящего, неферромагнитного мате-
риала;
· диаметр посуды слишком мал;
· посуда была удалена с зоны.
Индикаторы остаточного тепла
Пока температура зоны нагрева остается выше 6С, даже после отключения
зоны индикатор остаточного тепла, находящийся рядом с соответствующей
зоной, остается гореть, предупреждая таким образом риск ожога.
Функция бездействия (для всех мод., кроме KZT 6124 ID F)
Если рабочая поверхность включена, но не была использована примерно в
течение 2 минут, панель управления будет заблокирована. Если состояние
бездействия будет продолжено в течение следующих 4 минут, оборудование
будет автоматически выключено.
Защита от перегрева
Продолжительное использование оборудования может вызвать перегревание
его электронных компонентов, в этом случае
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F: устройство тепло-
защиты моментально снижает мощность передних зон нагрева, ограничивая
ее уровнем 3 до тех пор, пока температура не упадет до безопасного уровня.
KZT 6124 ID F: произойдет автоматическое выключение оборудования и на
дисплее уровня мощности появится символ «». Как только температура
снизится до допустимого уровня, символ с дисплея исчезнет и оборудование
можно будет снова использовать .
Уровень мощности Предельное время работы, часы
1-2 10
2 6
3-4-5 5
6 4
7-8 3
9-10 2
11 1
Звуковой сигнал
Такие аномалии, как:
· нахождение предмета (кастрюли, крышки и т.д.) на панели управления доль-
ше 10 сек.;
· выкипание жидкости или проливание пищи на панель управления;
· слишком долгое нажатие на кнопку...,
могут стать причиной звукового сигнала; чтобы его отлючить, устраните при-
чину сбоя. При указанных выше ситуациях панель управления будет автома-
тически заблокирована. Для ее разблокировки нажмите кнопку / : уста-а-
новки оборудования останутся сохраненными.
Если причина проблемы не будет устранена, подача звукового сигнала про-
должится и рабочая поверхность будет выключена.
23
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
22
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
· Во избежание ожогов и опрокидывания посуды следите, чтобы ручки посу-
ды были повернуты к центру рабочей поверхности.
· При отключении оборудования от электросети не тяните за питающий ка-
бель: беритесь за вилку.
· Перед любыми работами по чистке и обслуживанию оборудования обяза-
тельно отключите его от электросети.
Утилизация
· При уничтожении упаковочного материала и в случае избавления от старо-
го оборудования соблюдайте действующие требования по их утилизации.
· Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электричес-
кого и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые прибо-
ры не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток
отходов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восста-
новление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздей-
ствие на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ пе-
речеркнутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это
оборудование следует поместить отдельно.
Для получения информации по правильной утилизации старого оборудо-
вания потребители должны обратиться в местные органы управления или
в фирму-поставщик.
Предупреждения и рекомендации
! Оборудование спроектировано и изготовлено в соответствии с международ-
ными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предуп-
реждения, составленные в целях вашей безопасности.
Это оборудование соответствует следующим директивам Европей-
ского Экономического Сообщества:
- 73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (Низкого напряжения) и последующие мо-
дификации;
- 89/336/ ЕЕС от 03.05.89 (Электромагнитной совместимости) и последующие
модификации;
- 93/68/ЕЕС от 22.07.93 и последующие модификации.
Основные правила безопасности
· Оборудование разработано для бытового использования в домашних ус-
ловиях и не предназначено для применения на предприятиях торговли и
промышленности.
· Оборудование не должно устанавливаться на открытом воздухе (даже под
навесом). Чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействи-
ем дождя и др. атмосферных явлений.
· Не касайтесь оборудования мокрыми руками; не пользуйтесь оборудова-
нием, когда Вы босиком.
· Оборудование должно использоваться только взрослыми лицами для при-
готовления пищи в соответствии с инструкциями данного руководства. Не ис-
пользуйте оборудование в качестве рабочего стола или разделочной доски.
· Стеклокерамическая поверхность достаточно ударопрочна. Однако и ее
можно поцарапать (или даже расколоть) острыми предметами. Если это
произошло, отсоедините немедленно оборудование от электросети и об-
ратитесь в авторизованный сервисный центр.
· Удостоверьтесь, что питающие кабели других электроприборов не сопри-
касаются с горячими частями оборудования.
· Помните, что зоны приготовления остаются относительно горячими не ме-
нее получаса после отключения. О наличии остаточного тепла зоны пре-
дупреждает ее индикатор (см. Включение и использование).
· Не держите на /около рабочей поверхности плавящиеся предметы: напри-
мер, из пластмассы, алюминиевую фольгу или продукты с высоким содер-
жанием сахара. Будьте особенно осторожны при использовании пищевой
пленки, алюминиевой упаковки: помещенные на горячую рабочую поверх-
ность они могут серьезно повредить ее.
25
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
24
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Если Ваша рабочая поверхность работает недолжным образом, свяжитесь с
авторизованным сервисным центром, обслуживающим продукцию марки
Ariston, и при звонке сообщите следующую информацию: ¨ номер гарантий-
ного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.), ¨ неисп-
равность, ¨ модель и серийный номер, обозначенные на информационной
табличке, расположенной на задней стороне / дне оборудования или в гаран-
тийном документе.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Обслуживаниеиуход
Корпус из нержавеющей стали (только для некоторых моделей )
Нержавеющая сталь может покрыться пятнами при продолжительном контак-
те с жесткой водой или использовании агрессивных моющих средств (содер-
жащих фосфор). После чистки хорошо ополосните поверхность и полностью
высушите. Если на поверхность попали капли воды быстро и тщательно вы-
трите их.
! Некоторые рабочие поверхности имеют алюминиевый корпус, который по-
добен корпусу из нержавеющей стали. Не используйте чистящие или обезжи-
ривающие средства, не подходящие для алюминия.
Демонтаж рабочей поверхности
Если необходим демонтаж оборудования:
1. Выверните на каждой стороне винты, фиксирующие регулировочные пру-
жины .
2. Ослабьте винты, крепящие фиксаторные крюки, расположенные по углам.
3. Выньте рабочую поверхность из установочного места.
! Не пытайтесь самостоятельно производить ремонт оборудования. При вов-
реждении оборудования обратитесь в сервисный центр.
Отключение оборудования
! Перед любыми работами по обслуживанию оборудования отключите его от
электросети.
Чистка оборудования
! Не используйте абразивные или агрессивные средства, такие, например,
как очищающие аэрозоли для грилей и духовок, пятновыводители и средства,
удаляющие ржавчину, чистящие порошки и абразивные, которые могут без-
возвратно поцарапать рабочую поверхность.
! Не применяйте для чистки оборудования пароочистители или чистящие сред-
ства, находящиеся в баллонах под высоким давлением (аэрозоли).
Обычно просто достаточно протереть рабочую поверхность влажной губ-
кой и вытереть бумажными кухонными полотенцами.
Если рабочая поверхность сильно загрязнена, используйте специальные
средства по уходу за стеклокерамической поверхностью, затем ополосните
поверхность и тщательно высушите.
Пригоревшие остатки пищи и нагар удалите прилагаемым скребком. Очи-
щайте поверхность пока она не остыла, чтобы избежать присыхания остат-
ков пищи их спекания. Для наилучших результатов используйте специально
предназначенную для ухода за стеклокерамикой проволочную губку, смо-
ченную мыльной водой.
! Поставляемый скребок имеет острые края: будьте осторожны при его
использовании.
Следы от расплавленных пластмассовых предметов и сахара следует не-
медленно удалить скребком, пока поверхность еще горячая.
Когда поверхность чистая, Вы можете применить специальные средства для
ухода и защиты стеклокерамики: эти средства оставляют невидимую плен-
ку на поверхности оборудования, предохраняющую его от пролитой и выки-
певшей пищи. Лучше использовать эти средства на слегка теплой или хо-
лодной поверхности.
Всегда тщательно ополаскивайте поверхность чистой водой и высушивай-
те: иначе остатки чистящих средств могут спекаться во время последующей
готовки.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конст-
рукцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными.
Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных
величин.
Ñðîê ñëóæáû 10 ëåò
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
· Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл 089779
· Ополаскиватель, 250 мл 082064
· Соль в таблетках, 2 кг 082057
Посудомоечной
машиной
· Дезодорант, 2 шт. 082072
Стиральной и
посудомоечной
машиной
· Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г 089780
· Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл 082037
· Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл 089782
Плитой
· Средство по уходу за духовкой, 500 мл 089772
· Средство по уходу за холодильником, 500 мл 089777
Холодильником
· Поглотитель запахов 082073
Микроволновой
печью
· Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл 089781
· Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл 082042
· Средство по уходу за нержавеющей сталью, 250 мл 089778
· Полироль для нержавеющей стали, 500 мл 093902
· Средство по уходу за деревянными поверхностями 082081
· Средство по уходу за алюминием и пластиком 082083
· Средство по уходу за цветными металлами и сплавами 082063
· Средство по уходу за стеклами и зеркалами 082068
· Защита ткани от пятен 082069
ДЛЯ ДОМА
· Микрофибровая салфетка 094893
· Скребок для очистки стеклокерамической поверхности 136366
· Дополнительные решетки и противни для духовки
· Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
· Грили и барбекю для рабочих поверхностей
· Самоочищающиеся панели для духовки
· Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
внешних поверхностей духовки
АКСЕССУАРЫ
ДЛЯ ТЕХНИКИ
· Защитный экран для рабочей поверхности
Холодильник:
· Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
Стиральная и
посудомоечная
машины, водо-
нагреватели
· Магнитный смягчитель воды Calblock 089789
· Сливные и заливные шланги
· Установочные комплекты
· Антисифоны
Стиральная и
посудомоечная
машины
· Фильтры
· Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
заполнения
Вытяжка:
· Угольные фильтры
· Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали АКСЕССУАРЫ
ДЛЯ КУХНИ
· Сервировочный столик
27
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
ÑÅÐÈß
ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÕ
ÀÊÑÅÑÑÓÀÐÎÂ
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе-
суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных
сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru
по телефонам Справочной службы компании Мерлони
в Москве: (095) 974-62-80
в Санкт-Петербурге: (812) 118-80-55
в Киеве: (044) 494-36-10
в Екатеринбурге: (343) 376-15-12
26
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
28
KZT6013 T F, KZT 6114 DF, KZT 6124 ID F, KZT 6424 T F, KZT 7424 DO F
Техническое описание моделей
Зоны нагрева
Мощность,
Вт
Диаметр,
мм
Мощность,
Вт
Диаметр,
мм
KZT 6013 TF KZT 6114 D TF
Задняя правая R 1400 160
Передняя правая R 1800 180 R 1800 180
Задняя левая R 600 100 RD 1000/2200 210
Передняя левая R 1200 1400
Центральная левая RT 750/1750/2700
270 RT 750/1750/2700 270
Общая мощность 5100 6600
KZT 7424 DO F KZT 6424 T F
Задняя правая R 1200 165 R 1200 165
Передняя правая RO 1000/1800 165x270 R 1800 200
Задняя левая RD 1000/2200 211650 RT 800/1600/2500 250
Передняя левая R 1200 R 600 120
Общая мощность 6400 6100
KZT 61 24 ID F
Мощность, Вт
Задняя правая I 1800 B 3000*
Передняя правая I 1200 600, если задняя правая*
Задняя левая I 1200
Передняя левая I 1800
Общая мощность 6000
Условные обозначения: R одинарная радиальная, RO овальная радиальная,
RD двойная радиальная, RT тройная радиальная, I индукционная, В бустер
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКИЕ
РАБОЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Âñòðîåííàÿ òåõíèêà
KZT6013 T F
KZT 6114 DF
KZT 6124 ID F
KZT 6424 T F
KZT 7424 DO F
Руководство по установке и эксплуатации
RUS
ÏÐÎÄÓÊÖÈß
ÑÅÐÒÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÀ
Àäðåñ è òåëåôîíû
äëÿ êîíòàêòîâ:
Ðîññèÿ 129233 Ìîñêâà
Ïðîñïåêò Ìèðà, ÂÂÖ ûâø. ÂÄÍÕ)
Ïàâèëüîí 46
Òåë.:(095)974-6280
Ôàêñ(095)961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Ïðîèçâîäèòåëü:
Indesit Company S.p.A.
Þðèäè÷åñêèé àäðåñ:
Âèàëå Àåðëîíè, 47
60044 Ôàáðèàíî (ÀÍ), Èòàëèÿ
Òåë. (0732) 6611
Ïðîäàâåö:
Indesit Company International
Business S.A.
Þðèäè÷åñêèé àäðåñ:
Öåíòð Ãàëëåðåÿ, 2, Âèà Êàíòîíàëå,
6928 Ìàííî, Øâåéöàðèÿ
/